West Bend JB15315R - Ice Shaver Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Fabricado y Distribuido por
Focus Electrics, LLC Licenciado Autorizado,
West Bend, WI 53095 USA
www.focuselectrics.com
J
ELLY
B
ELLY
RASPADOR DE HIELO
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w .r e gis t e r fo c u s.c o m e n In t e r ne t
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 3
Como Usar su Raspador de Hielo ............................................................................ 4
Limpieza del Raspador de Hielo .............................................................................. 4
Convites Fríos y Fáciles ........................................................................................... 4
Garantía ................................................................................................................... 5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no
sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de
fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno
caliente.
Conecte el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón
eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la
posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente.
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse
en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del
borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por
niños o se pueda tropezar con él.
3
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si
éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si
todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de
modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite el contacto con partes en movimiento.
Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y
limpiar la unidad.
No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas.
Mientras es en funcionamiento, no deje al electrodostico solo.
No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el
refrigerador o el congelador.
No opere este artefacto de manera continua durante más de 5 minutos ya que
puede sobrecalentarse. Permita que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo.
No opere la máquina sin hielo en el tazón del raspador ya que podría dañar el
artefacto.
Nunca coloque los dedos u utensilios en las áreas de alimentación o descarga para
reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños al raspador.
Antes de utilizar el tazón del raspador, siempre compruebe de que no hayan objetos
extraños dentro del mismo.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A
NTES DE
U
SAR POR
P
RIMERA
V
EZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.
El material de empaque contiene muchas partes accesorias. Lave el tazón del
raspador en agua jabonosa caliente, enjuáguelo y séquelo. No lo coloque en un
lavavajillas. NUNCA SUMERJA EL MOTOR DEL RASPADOR EN AGUA.
Al ensamblar, desmontar o limpiar el artefacto, asegúrese siempre de que el mismo
no esté conectado al suministro eléctrico.
Tazón del Raspador
Tazas de Hielo
Botón de Encendido
Perilla de Ajuste de la Cuchilla
Base
Sostenedor de Tazas
Removible de Conos
Motor
4
C
ÓMO USAR SU
R
ASPADOR DE
H
IELO
E
LÉCTRICO
1. Llene con agua una bandeja de cubitos de hielo estándar o las tazas de hielo
suministradas y colóquelas en el congelador hasta quedar congeladas. Los
cubitos de hielo trabajan bien en el raspador de hielo pero pueden producir un
hielo de ligeramente mayor grosor y textura que los bloques producidos en las
tazas de hielo.
2. Coloque el tazón del raspador encima de la base, alineando las pestañas con
las ranuras y presionando suavemente hasta que el mismo encaje en su lugar
El tazón del raspador no deberá ser retirado después de fijarlo en su sitio.
3. Gire la perilla de ajuste de la cuchilla al lado de la base en el sentido de las
agujas del reloj (hacia la derecha) para un hielo raspado más fino y en sentido
contrario (hacia la izquierda) para un hielo raspado más grueso. Nota: No
cambie la posición de la perilla mientras se raspa el hielo.
4. Cuando los cubitos de hielo o los bloques de la taza de hielo estén totalmente
congelados, retírelos de la bandeja o de la taza y colóquelos en el tazón del
raspador.
5. Para usar tazas de conos de papel o silicona, inserte el sostenedor de tazas de
conos en la abertura de la base, o coloque un tazón separado o la taza de hielo
en la base para recoger el hielo raspado. Nota: Si usa una taza de hielo o un
tazón, no los fije al sostenedor de tazas de conos.
6. Coloque el motor del raspador encima del hielo, enchúfelo a un tomacorriente, y
pulse el botón de encendido. El motor arrancará y comenzará a rasparse el
hielo. Para dejar de raspar, retire la mano del botón de encendido.
7. Agregue su jarabe premium favorito Jelly Belly
, fruta fresca o refresco favorito
al hielo raspado y disfrútelo.
8. Desenchufe el aparato inmediatamente después de terminar de usarlo.
Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la
liberación de aceites de manufactura - esto es normal.
Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el
uso - esto es normal.
L
IMPIEZA DEL
R
ASPADOR DE
H
IELO
E
LÉCTRICO
1. Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.
2. Lave las partes a mano en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a fondo.
PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado con las cuchillas de raspar en el tazón ya
que las mismas son muy afiladas. Nota: No lave ninguna de las partes en un
lavavajillas.
3. Limpie el exterior del artefacto electrodoméstico con un paño suave húmedo y
séquelo con otro paño. Nota: No sumerja el motor del raspador en agua u otro
líquido.
NUNCA INTENTE AFILAR LA CUCHILLA DE RASPAR PUES PODRÍA
LESIONARSE.
C
ONVITES
F
RÍOS Y
F
ÁCILES
Super Raspados: raspe el hielo directamente en tazas de conos para raspados. Si lo
desea, apile hielo raspado adicional en la parte superior. Vierta su favorito jarabe
premium Jelly Belly
directamente sobre el hielo raspado. Combine jarabes diferentes
para crear sus propios sabores únicos. CONSEJO PCTICO: Use cubitos de hielo
con sabores para obtener raspados con un gusto único. Congele zumos de fruta,
gaseosas, yogures con sabor o leche con sabor en cubos. Raspe en vasos. Si lo
desea, utilice jarabes premium Jelly Belly
para darles mayor sabor.
5
L5822B 12/10 Focus Electrics, LLC. Impreso en China
G
ARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]m. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación
.
Los
gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Cana
R
EPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo
electrónico a service@focuselectrics.com, por teléfono llamando al (866) 290-1851, o
escribiendo a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aqel recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________

Transcripción de documentos

JELLY BELLY™ RASPADOR DE HIELO Manual de Instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registerfocus.com en Internet Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 3 Como Usar su Raspador de Hielo ............................................................................ 4 Limpieza del Raspador de Hielo .............................................................................. 4 Convites Fríos y Fáciles ........................................................................................... 4 Garantía ................................................................................................................... 5 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA Fabricado y Distribuido por Focus Electrics, LLC Licenciado Autorizado, West Bend, WI 53095 USA www.focuselectrics.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos. • Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. • No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de fuego, descargas electricas, o lesiones personales. • No use este artefacto electrodoméstico al aire libre. • No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno caliente. • Conecte el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. • No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. • Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por niños o se pueda tropezar con él. 2 • • • • • • • • • • • • Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. Evite el contacto con partes en movimiento. Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y limpiar la unidad. No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas. Mientras esté en funcionamiento, no deje al electrodoméstico solo. No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el refrigerador o el congelador. No opere este artefacto de manera continua durante más de 5 minutos ya que puede sobrecalentarse. Permita que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo. No opere la máquina sin hielo en el tazón del raspador ya que podría dañar el artefacto. Nunca coloque los dedos u utensilios en las áreas de alimentación o descarga para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños al raspador. Antes de utilizar el tazón del raspador, siempre compruebe de que no hayan objetos extraños dentro del mismo. Sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Botón de Encendido Motor Tazón del Raspador Base Perilla de Ajuste de la Cuchilla Sostenedor de Tazas Removible de Conos Tazas de Hielo ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesorias. Lave el tazón del raspador en agua jabonosa caliente, enjuáguelo y séquelo. No lo coloque en un lavavajillas. NUNCA SUMERJA EL MOTOR DEL RASPADOR EN AGUA. Al ensamblar, desmontar o limpiar el artefacto, asegúrese siempre de que el mismo no esté conectado al suministro eléctrico. 3 CÓMO USAR SU RASPADOR DE HIELO ELÉCTRICO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Llene con agua una bandeja de cubitos de hielo estándar o las tazas de hielo suministradas y colóquelas en el congelador hasta quedar congeladas. Los cubitos de hielo trabajan bien en el raspador de hielo pero pueden producir un hielo de ligeramente mayor grosor y textura que los bloques producidos en las tazas de hielo. Coloque el tazón del raspador encima de la base, alineando las pestañas con las ranuras y presionando suavemente hasta que el mismo encaje en su lugar El tazón del raspador no deberá ser retirado después de fijarlo en su sitio. Gire la perilla de ajuste de la cuchilla al lado de la base en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) para un hielo raspado más fino y en sentido contrario (hacia la izquierda) para un hielo raspado más grueso. Nota: No cambie la posición de la perilla mientras se raspa el hielo. Cuando los cubitos de hielo o los bloques de la taza de hielo estén totalmente congelados, retírelos de la bandeja o de la taza y colóquelos en el tazón del raspador. Para usar tazas de conos de papel o silicona, inserte el sostenedor de tazas de conos en la abertura de la base, o coloque un tazón separado o la taza de hielo en la base para recoger el hielo raspado. Nota: Si usa una taza de hielo o un tazón, no los fije al sostenedor de tazas de conos. Coloque el motor del raspador encima del hielo, enchúfelo a un tomacorriente, y pulse el botón de encendido. El motor arrancará y comenzará a rasparse el hielo. Para dejar de raspar, retire la mano del botón de encendido. ™ Agregue su jarabe premium favorito Jelly Belly , fruta fresca o refresco favorito al hielo raspado y disfrútelo. Desenchufe el aparato inmediatamente después de terminar de usarlo. • Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la liberación de aceites de manufactura - esto es normal. • Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el uso - esto es normal. LIMPIEZA DEL RASPADOR DE HIELO ELÉCTRICO 1. 2. 3. Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo. Lave las partes a mano en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a fondo. PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado con las cuchillas de raspar en el tazón ya que las mismas son muy afiladas. Nota: No lave ninguna de las partes en un lavavajillas. Limpie el exterior del artefacto electrodoméstico con un paño suave húmedo y séquelo con otro paño. Nota: No sumerja el motor del raspador en agua u otro líquido. NUNCA INTENTE AFILAR LA CUCHILLA DE RASPAR PUES PODRÍA LESIONARSE. CONVITES FRÍOS Y FÁCILES Super Raspados: raspe el hielo directamente en tazas de conos para raspados. Si lo desea, apile hielo raspado adicional en la parte superior. Vierta su favorito jarabe ™ premium Jelly Belly directamente sobre el hielo raspado. Combine jarabes diferentes para crear sus propios sabores únicos. CONSEJO PRÁCTICO: Use cubitos de hielo con sabores para obtener raspados con un gusto único. Congele zumos de fruta, gaseosas, yogures con sabor o leche con sabor en cubos. Raspe en vasos. Si lo ™ desea, utilice jarabes premium Jelly Belly para darles mayor sabor. 4 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados. También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo electrónico a [email protected], por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC. El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________ L5822B 12/10 5 Focus Electrics, LLC. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

West Bend JB15315R - Ice Shaver Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para