Orificio de expulsión de emergencia
Luz
indicadora
Compartimento del disco
Botón de expulsión (eject)
Si el compartimento no se abre al
pulsar el botón de expulsión (Eject),
apague el ordenador, inserte un
objeto fino o un clip enderezado en el
orificio y empuje con fuerza
Instrucciones de seguridad
A continuación se detallan ciertas normas básicas de seguridad
para el usuario y que reducen el riesgo de daños en la propiedad.
Parte
Delantera
Parte
Posterior
Terminal de salida de
sonido
Terminal de la interfaz
Terminal de salida
digital
Master/slave select terminal
Terminal de energía
Accesorios
Cable EIDE y 4 tornillos.
Introducción
1
2
3
Conexión de los cables con el
CD-ROM
Conexión de los cables
Cable de alimentación
El cable de alimentación de 4 patillas de la unidad de alimentación interna debe
estar conectado al terminal de alimentación situado en la parte posterior de la
unidad de CD-ROM.
1
Cable de audio
Conecte el cable de audio de 4 patillas entre el terminal de salida de sonido de la
unidad de CD-ROM y el terminal de entrada de audio de la tarjeta de sonido.
4
Terminal de Selección Maestro/Esclavo.
Conectar un jumper a la parte posterior del CD-ROM. Si el jumper se conecta al
MA (Maestro), funcionará el modo Maestro. Si el jumper se conecta al dispositivo
SL (Esclavo), funcionará el modo Esclavo. Si el jumper se conecta al CS (CSEL),
se podrá controlar el dispositivo usando la señal de interface host CSEL.
(En general, se recomienda la conexión MA)
2
Cable EIDE
Inserte el cable EIDE (40-pin), el cual está conectado al disco duro, al terminal
de interface. (Coloque la línea roja del cable cerca al Pin 1)
3
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Cable de alimentación
Cable EIDE
Terminal de Selección Maestro/Esclavo.
Cable de audio
CS : Cable Select(CSEL)
SL : Esclavo
MA: Maestro
4
Cuando se usa un cable EIDE
Conecte el cable al dispositivo SL (Esclavo) del Terminal de Selección Maestro/Esclavo de la
parte posterior del drive CD-ROM.
Cuando se usa dos cables EIDE
Conecte el cable al dispositivo MA (Maestro) del Terminal de Selección Maestro/Esclavo de la
parte posterior del drive CD-ROM.
- Si sólo hay una grabadora Unidad optica, seleccione MA (Master, Maestro).
HDD
CD-ROM Drive (Escoja el Jumper SL)
Tablero madre
HDD
CD-ROM Drive (Escoja el Jumper MA)
Tablero madre
SEC 1
PRI 1
SEC 1
PRI 1
- Si hay dos unidades opticas, seleccione MA (Master, Maestro) en la parte
posterior de una de ellas, y SL (Slave, Esclavo) en la parte posterior de la otra.
HDD
CD-ROM Drive (Escoja el Jumper MA)
CD-ROM Drive (Escoja el jumper SL)
Tablero madre
(
Escoja el Jumper MA
)
(Escoja el jumper SL)
Instalación
Mientras está en funcionamiento
Otros
Coloque la unidad en una
superficie horizontal.
No exponga la unidad a la luz
directa del sol.
Evite los entornos de baja o
elevada temperatura.
Evite los entornos de humedad
elevada.
Trátelo con cuidado para evitar
daños producidos por un golpe.
Evite que caiga al suelo y que
se someta a golpes fuertes.
Puede provocar daños o un
funcionamiento incorrecto en la
unidad.
No mueva la unidad mientras esté en
funcionamiento y no intente abrir la bandeja a la
fuerza. Asegúrese de cerrar todas las
aplicaciones antes de abrir la bandeja y utilice
siempre el botón de abrir o cerrar.
No utilice discos agrietados,
deformados o dañados.
No inserte ningún objeto puntiagudo
en la apertura de emergencia mientras esté
en funcionamiento.
En especial, un disco con una grieta en las
pistas del interior puede romperse mientras
está en funcionamiento.
Jamás permita que entren
partículas de comida o sustancias
ajenas a la caja de la unidad.
Para protección frente al riesgo de
fuego, no derrame líquidos como el
alcohol o el benceno en la unidad.
No desmonte, intente reparar o
modifique la unidad sin autorización
expresa en el manual.
Para reducir el riesgo de daños,
electrocución y fuego.
No desensamblar.
Do not disassemble
1. Asegúrese de que el disco no contenga una grieta antes de utilizarlo. Si el disco tiene una grieta (especialmente en el
área del círculo central), se recomienda hacer una copia inmediatamente y usar la copia en su lugar. Cuando se utiliza
continuamente un disco agrietado, el tamaño de la grieta tenderá a crecer y tarde o temprano el disco quedará inservible.
2. No utilice discos de mala calidad (es decir, de origen ilegal, agrietados o dañados).
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por personal cualificado podría significar
que el usuario no es una persona con autoridad para utilizar este dispositivo.
Advertencia / Precaución
Advertencia:
Para advertir al usuario de que el no seguimiento de las instrucciones puede dar lugar
a lesiones de gravedad o la muerte.
Precaución:
Para prevenir al usuario de que el no seguimiento de las instrucciones puede dar lugar
a daños en las cosas.
CD-ROM DRIVE
SH-152
Guía del usuario – Español
BG68-00787A Rev.01
Instalación de la unidad
Instalación de la unidad CD-ROM
En caso de necesidad, acople un
soportehorizontal a los laterales de la unidad.
Puede comprar estos accesorios por separado al
distribuidor del equipo.
(Tornillos recomendados: M3 X 6 X 4)
1
Quite la placa de una ranura de extensión libre e instale la
unidad CD-ROM, según se muestra en la figura.
Si no tiene ninguna ranura de extensiónlibre, instale la unidad en lugar
de la unidad de disquete.
Cerciórese de utilizar los tornillos estándar suministrados (M3X6).
- Utilizar tornillos distintos del estándar M3X6 puede provocar un funcionamiento
incorrecto.
Requisitos del sistema
Intel Pentium 166MHz(o superior), 16 MB de RAM (o superior) con una
interfaz,
Windows
98 / 2000 / ME / XP Windows NT 4,0 (o superior)
2
Instalación de la unidad de CD-ROM en el equipo.
Primero, quite la cubierta; conecte el cable con la unidad de CD-ROM y,
entonces, con el equipo.
Soporte
Horizontal de
Launidad de
CD-ROM
Placa
Utilizaciónde la unidad / Almacenamiento
y limpieza de los discos
Presione el botón de alimentación y arranque el ordenador.
1
Una vez iniciado el ordenador, abra el compartimento
de disco pulsando el botón de expulsión (Eject).
2
Inserte el disco (CD) con la etiqueta colocada
hacia arriba y cierre el compartimento pulsando
el botón de expulsión (Eject). El indicador
luminoso se enciende.
3
Reproduzca el disco (CD).
4
Uso de la unidad de CD-ROM
No exponga el disco a la luz solar directa.
Guarde los discos en posición vertical en un lugar
estable y con buena ventilación.
No escriba ni pegue etiquetas en los discos.
No deje caer los discos ni coloque objetos pesados sobre ellos.
No toque la superficie del
disco; sujételo por los
bordes.
Para limpiar un disco, frótelo
suavemente de dentro hacia fuera
con un paño de algodón.
Almacenamiento de los discos
Limpieza de los discos
Ejecute el programa reproductor de CD suministrado con la tarjeta de sonido,
o bien el programa Windows Media Player.
Reproducción de discos CD-DA y de Audio
Siga las instrucciones proporcionadas con el disco.
Es necesario tener instalado software de la tarjeta de vídeo o MPEG,
junto con una tarjeta de sonido,para poder visualizar los CD de vídeo.
Reproducción de CD de vídeo
The disc may not function properly if there are fingerprints, foreign substances or
dust the disc surface.
Si la unidad está instalada verticalmente, no es posible reproducir los MiniDisc de
8 centímetros porque el disco no queda en su los MiniDisc de 8 centímetros porque el sitio.
Solución de problemas de grabación
El equipo no detecta la unidad
de CD-ROM.
Tras instalar la unidad de CD-ROM,
el PC se ralentiza.
Compruebe que los cables de alimentación, audio e EIDE estén
conectados correctamente al equipo.
Cambie el cable EIDE y vuélvalo a conectar al equipo.
Preferiblemente, conecte un segundo cable EIDE a la unidad
de CD-ROM en modo maestro.
Compruebe la posición del puente en el terminal de selección
maestro/esclavo.
MS-DOS no reconoce la unidad
de CD-ROM.
Reinstale el controlador de dispositivo o actualícelo con la
versión más reciente que puede descargar de la página Web
de Samsung.
- http:// www.samsung-ODD.com - Http:// www.samsung.com
Windows no detecta la unidad de
CD-ROM.
Esto se puede producir cuando existe un problema de
instalación de Windows; reinstale Windows.
El CD de música no suena.
Asegúrese de que el cable de audio esté conectado correctamente
al terminal de salida de sonido en la unidad de CD-ROM y al
terminal CD-IN de la tarjeta de sonido..
Compruebe que la tarjeta de sonido esté operativa.
Cuando el software MPEG reproduce
un CD de vídeo, las imágenes no son
uniformes y la velocidad de ejecución
es demasiado lenta.
Ajuste el tamaño de la pantalla de reproducción.c
Una vez comprobada la resolución de la pantalla, ajústela si es
necesario.
El CD no se puede leer o la
lectura es lenta.
Instale la versión más reciente del controlador de dispositivo.
El compartimiento de disco no
se abre.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado
correctamente.
Apague y desconecte el equipo. Inserte un objeto fino o un clip
enderezado en el orificio de emergencia y empuje con fuerza hasta
que se abra el compartimiento.
No se detecta la unidad de CD-ROM
después de haberla conectado a una
tarjeta de sonido.
El modo de interfaz de la tarjeta de sonido es AT-BUS. Por lo
tanto, debe conectar la unidad de CD-ROM al puerto EIDE de la
placa base del PC, en lugar de conectarla a la tarjeta de sonido,
o instalar una tarjeta de sonido compatible con EIDE.
Aparece el mensaje "Disc is not
in" (No hay disco) aunque se
haya insertado un disco.
Es posible que el equipo no reconozca el disco si la reproducción
se inicia inmediatamente después de insertar el disco. Abra y
cierre el compartimiento e inténtelo de nuevo.
Limpie el disco e inténtelo de nuevo.
El sonido friccional detectado durante el funcionamiento de Giro (Spin-Up) y
Parada (Stop) está provocado por el sistema ABS (Sistema de balance automático,
Automatic Ball Balancing System(ABS)
y no se debe a un funcionamiento incorrecto.
Especificaciones
7
6
5
8
Si no se hace así, es posible que el
dispositivo caiga a una superficie
dura y se produzca un daño o un
problema de funcionamiento.
52X, 7800KB/s(MAX)
SH-152
ELEMENTO
DISCO
RENDIMIENTO
DE LA
UNIDAD
PANEL
FRONTAL
PANEL
POSTERIOR
ENTORNO
OPERATIVO
GENERAL
FIABILIDAD
TASA DE ERROR
Tipos de discos
compatibles
Diámetro del disco
Velocidad de
transferencia de datos
Tiempo de acceso (typical)
Búfer de datos
Láser
Mecanismo móvil
Motor del eje
Mecanismo de carga
Botón de expulsión
Indicador luminoso(LED)
Alimentación necesaria
Conector de la interfaz
Salida de audio
Bloque de puentes
Almacenamiento
En funcionamiento
Peso neto
MTBF
CD-DA, CD-ROM Mode-1, CD-ROM XA Mode-2 Form-1,
Form-2, Photo-CD(Single, Multi-session), Video CD ready,
CD-Plus, CD-Extra, Enhanced CD, CD-I/FMV, CD-R/RW
120mm or 80mm
PIO Mode 4, DMA MW2, UDMA2
90ms(typical)
128KB
Semiconductor laser
Step Motor
Brushless motor
Bandeja. Motor de CA (Expulsión suave). Hori/Vert
Mode-1 : 1block / 10
12
bits, Mode-2 : 1 block/10
9
bits
Expulsión automática o introducción automática
POWER ON/BUSY
+5V DC 1.3A, +12V DC 1.5A
ATAPI
Line out 0.70 ± 20%(Vrms), 47kΩ
Molex 70203 or other compatible models
Temperatura: 5~45 °C, Humedad: 10~80%
Temperatura: -25~60 °C, Humedad: 10~90%
740g (sólo el aparato)
125.000 POH(20% rendimiento)
148.2 (W) x 42(H) x 184(D)mm
Dimensiones
- http://www.samsung-ODD.com
- www.samsung.com
Design und technische daten Köunen ohne Aukündigung geändert werden.