Oregon Scientific MB108 Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Estación meteorológica
MODELO: MB108
MANUAL DEL USUARIO
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL
VISTA FRONTAL
1
7
8
9
23456
1. Pronóstico del tiempo
2.
: las pilas de la unidad principal están casi
descargadas
3. Se muestran las temperaturas máximas y mínimas
4. Se muestra la temperatura interior
5.
: las pilas del sensor remoto están casi
descargadas
6.
: indicador de recepción del sensor remoto
7. IN / OUT TEMP: cambia entre temperatura actual /
interior /exterior
8. MIN / MAX: muestra las temperaturas interior / exterior
máximas y mínimas
9. Bandeja de marcadores para pizarra
VISTA TRASERA
1234 5
1. Compartimiento para pilas
2. SENSOR: inicia la búsqueda del sensor
3. °C / °F: selecciona la unidad de temperatura
4. RESET: restablece la unidad a los ajustes
predeterminados
5. Oricio para montaje en pared
SENSOR
123
1. Compartimiento para pilas
2. Oricio para montaje en pared
3. RESET: regresa a los ajustes predeterminados
INICIO
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL
Insertar las pilas:
1. Retire la cubierta del compartimiento para pilas.
2. Coloque las pilas, haciendo coincidir las polaridades (+/-)
NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz
solar o el fuego.
INSTALACIÓN DEL SENSOR REMOTO
1. Mediante un destornillador Philips, abra la puerta del
compartimiento para pilas.
2. Coloque las pilas, haciendo coincidir las polaridades (+/-)
3. Vuelva a colocar el tornillo y cierre la puerta del
compartimiento.
NOTA Use pilas alcalinas para prolongar el uso del
dispositivo y las pilas de litio a temperaturas bajo cero.
El ícono de recepción del sensor muestra el estado:
ÍCONOS SIGNIFICADO
La unidad
principal está
buscando el
sensor
(Blanco)
No se
encontraron
sensores
Después de que se inicia cada sensor, la unidad principal
puede demorar hasta 4 minutos en recibir la información
del sensor.
Si la búsqueda falla, inicie otra búsqueda pulsando RESET
en el sensor y SENSOR en la unidad principal
POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL
DEL PRODUCTO
Montaje con tornillos:
1. Busque un lugar adecuado para ensamblar la unidad.
2. Con un lápiz, marque el lugar donde deben colocarse
los tornillos, usando las medidas que guran a
continuación como referencia.
Horizontal 2,9 pulg(73,6 mm)
Vertical 2,4 pulg. (60 mm)
73.6
60.0
3. Coloque el soporte para montaje en pared sobre la
pared, en la posición deseada; asegúrese de que la
echa
esté orientada hacia arriba.
4. Retire los tornillos del embalaje. Con un destornillador
Philips, atornille el soporte para montaje en pared.
5. Cuelgue la estación meteorológica en los ganchos del
soporte para montaje en pared.
Montaje con adhesivo:
Recomendado para supercies lisas, de vidrio o metal.
No coloque el dispositivo en supercies de madera o en
aquellas con acabado de pintura.
1. Limpie la supercie de la pared y del soporte para
montaje en pared donde colocará el adhesivo.
2. Retire el papel de un lado del adhesivo, con cuidado para
que el pegamento no toque ninguna supercie.
3. Coloque el adhesivo sobre el soporte para montaje en
pared y presione rmemente durante 20 a 30 segundos.
4. Retire el otro papel del adhesivo. Coloque el soporte
para montaje en pared en la ubicación deseada;
asegúrese de que la echa
esté orientada hacia arriba.
Presione rmemente durante 20 a 30 segundos.
5. Cuelgue la estación meteorológica en los ganchos del
soporte para montaje en pared.
SENSOR
Fije el sensor en la ubicación deseada, mediante el oricio
o soporte para montaje en pared.
CONSEJO La ubicación ideal para el sensor sería cualquier
lugar en el exterior de la casa, a una altura que no supere
1,5 m (5 pies), que quede protegido de la luz solar directa
o de las condiciones de humedad para lograr una lectura
precisa.
1.5m (5ft)
Para obtener mejores resultados:
• Coloque el sensor dentro de un radio de 40 m (131 pies)
de la unidad principal.
• No coloque el sensor en contacto con la luz solar y la
humedad.
Coloque el sensor para que quede enfrentado a la unidad
principal y, así, poder minimizar las obstrucciones, como
puertas, paredes y muebles.
• Coloque el sensor en un lugar con una vista clara del
cielo, lejos de objetos metálicos o electrónicos.
Coloque el sensor cerca de la unidad principal durante los
meses fríos del invierno, ya que las temperaturas bajo
cero pueden afectar el rendimiento de las pilas y la
transmisión de la señal.
CONSEJO El rango de transmisión puede variar, debido a
muchos factores. Es posible que necesite experimentar con
distintas ubicaciones para obtener los mejores resultados.
TEMPERATURA
Para cambiar la unidad de temperatura:
• Deslice el interruptor °C / °F para realizar la selección.
Para cambiar entre visualización de temperatura
interior y exterior:
• Pulse IN / OUT TEMP.
Para ver los registros de temperaturas máximas y
mínimas:
• Pulse MIN / MAX varias veces.
PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Este producto ofrece un pronóstico del tiempo para las
próximas 12 a 24 horas, dentro de un radio de 30 a 50 km
(19 a 31 millas)
Soleado
Nublado
Lluvioso
LIMPIEZA DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA
IMPORTANTE Solo utilice marcadores para pizarra.
NUNCA use
marcadores permanentes en la estación meteorológica.
Para mantener la estación meteorológica en óptimas
condiciones, utilice un
borrador para pizarra, a n de poder retirar la tinta
inmediatamente después de su uso.
REINICIAR
• Pulse RESET para volver a los ajustes predeterminados.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PANTALLA ÁREA PROBLEMA
LLL Temperatura
La lectura está por
debajo del rango
HHH Temperatura
La lectura está por
encima del rango
ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
TIPO DESCRIPCIÓN
Largo x Ancho x Alto
8 x 0,9 x 9 pulg.
(203 x 23 x 228 mm)
Peso
243 g sin pilas ni soporte
para montaje en pared
Rango de
temperaturas
-5 °C a 50 °C (23 °F a
122 °F)
Frecuencia de la
señal
433 MHz
Alimentación
2 pilas UM-4 (AAA) 1,5V
(no se incluyen)
SENSOR
TIPO DESCRIPCIÓN
Largo x Ancho x Alto
3 x 1 x 3 pulg.
(75 x 25,6 x 76 mm)
Peso 53,7 g sin pilas
Rango de
temperaturas
-20 °C a 60 °C (-4 °F a
140 °F)
Rango de
transmisión
40 m (131 pies) sin
obstrucciones
Alimentación
2 pilas UM-4 (AAA)
1,5V (no se incluyen)
PRECAUCIONES
No exponga la unidad a fuerza extrema, descargas, polvo,
uctuaciones de temperatura o humedad.
• No cubra los oricios de ventilación con ningún objeto,
como diarios, cortinas, etc.
• No sumerja la unidad en agua. Si se derrama líquido
sobre ella, séquela de inmediato con un paño limpio y
suave, que no suelte pelusa.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No manipule los componentes internos de la unidad. Si lo
hace, invalidará la garantía.
• Solo use pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas y usadas.
• Las imágenes que se muestran en este manual pueden
ser distintas al producto real.
• Cuando deseche este producto, asegúrese de que
se recoja para tratamiento especial y no como residuo
doméstico normal.
• La colocación de este producto sobre ciertos tipos de
madera puede dañar el acabado, por lo que Oregon
Scientic no se hará responsable. Consulte las
instrucciones de cuidado del fabricante de muebles para
obtener más información.
• El contenido de este manual no puede reproducirse sin el
permiso del fabricante.
• No deseche las pilas usadas como residuos municipales
sin clasicar. Es necesario que dichos residuos se
recolecten por separado para tratamiento especial.
• Tenga en cuenta que algunas unidades están equipadas
con una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta
del compartimiento antes de usarlo por primera vez.
NOTA Las especicaciones técnicas para este producto y el
contenido del manual del usuario están sujetos a cambios
sin previo aviso.
NOTA Las funciones y los accesorios no estarán disponibles
en todos los países. Para obtener más información,
comuníquese con su distribuidor local.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web (www.oregonscientic.com) para
saber más sobre los productos de Oregon Scientic.
Si se encuentra en los Estados Unidos y desea comunicarse
con el departamento de Atención al cliente directamente,
visite:
https//:us.oregonscientic.com/service/support.asp
Para consultas internacionales, visite:
https://us.oregonscientic.com/about/international.asp
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas
de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que puede
causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA Los cambios o modicaciones que no
fueran aprobados expresamente por la parte responsable
para su cumplimiento podrían anular la facultad del usuario
de operar el equipo.
NOTA Este equipo ha sido aprobado y cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con
la Sección 15 de las nomas de la FCC. El objeto de estos
límites es proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia; si no se instala y se utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no puede
garantizarse que no se produzcan dichas interferencias
en una instalación especíca. Si este equipo produce
interferencias perjudiciales para la recepción de radio
y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias poniendo en práctica una o más
de las siguientes acciones:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito
distinto a aquel en el que se encuentra conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio y televisión para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La siguiente información no debe utilizarse como contacto
para soporte o ventas. Visite nuestro sitio web www.
oregonscientic.com para todas las consultas que tenga.
Nosotros
Nombre: Oregon Scientic, Inc.
Dirección: 19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 EE.UU.
Teléfono: 1-800-853-8883
Declaramos que el producto
N.º de producto: MB108
Nombre del producto: Estación meteorológica
Fabricante: IDT Technology Limited
Dirección: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
se realizó de conformidad con la Sección 15 de las
normas de la FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que puede causar un funcionamiento no
deseado.

Transcripción de documentos

Estación meteorológica MODELO: MB108 1. Busque un lugar adecuado para ensamblar la unidad. 2. Con un lápiz, marque el lugar donde deben colocarse los tornillos, usando las medidas que figuran a MANUAL DEL USUARIO continuación como referencia. ES Horizontal Vertical DESCRIPCIÓN GENERAL 1 2,9 pulg(73,6 mm) 2,4 pulg. (60 mm) 34 Largo x Ancho x Alto 5 6 7 8 (203 x 23 x 228 mm) -5 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F) 433 MHz 2 pilas UM-4 (AAA) 1,5V Alimentación (no se incluyen) Sensor TIPO 3. Coloque el soporte para montaje en pared sobre la pared, en la posición deseada; asegúrese de que la 9 flecha esté orientada hacia arriba. 4. Retire los tornillos del embalaje. Con un destornillador Philips, atornille el soporte para montaje en pared. 1. Pronóstico del tiempo 2. : las pilas de la unidad principal están casi descargadas 3. Se muestran las temperaturas máximas y mínimas 4. Se muestra la temperatura interior 5. : las pilas del sensor remoto están casi descargadas 6. DESCRIPCIÓN 8 x 0,9 x 9 pulg. se realizó de conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. 243 g sin pilas ni soporte para montaje en pared Peso Rango de temperaturas Frecuencia de la señal 60.0 2 Unidad principal TIPO 73.6 VISTA FRONTAL Especificaciones 5. Cuelgue la estación meteorológica en los ganchos del soporte para montaje en pared. : indicador de recepción del sensor remoto interior /exterior 8. MIN / MAX: muestra las temperaturas interior / exterior máximas y mínimas Recomendado para superficies lisas, de vidrio o metal. No coloque el dispositivo en superficies de madera o en aquellas con acabado de pintura. montaje en pared donde colocará el adhesivo. 2. Retire el papel de un lado del adhesivo, con cuidado para que el pegamento no toque ninguna superficie. 3. Coloque el adhesivo sobre el soporte para montaje en pared y presione firmemente durante 20 a 30 segundos. 4. Retire el otro papel del adhesivo. Coloque el soporte 9. Bandeja de marcadores para pizarra para montaje en pared en la ubicación deseada; asegúrese de que la flecha VISTA TRASERA esté orientada hacia arriba. Presione firmemente durante 20 a 30 segundos. 5. Cuelgue la estación meteorológica en los ganchos del 1 2 34 soporte para montaje en pared. 5 Largo x Ancho x Alto 3 x 1 x 3 pulg. (75 x 25,6 x 76 mm) Peso 53,7 g sin pilas Rango de temperaturas -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Rango de transmisión 40 m (131 pies) sin obstrucciones Alimentación 2 pilas UM-4 (AAA) 1,5V (no se incluyen) Montaje con adhesivo: 1. Limpie la superficie de la pared y del soporte para 7. IN / OUT TEMP: cambia entre temperatura actual / DESCRIPCIÓN Precauciones • No exponga la unidad a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. • No cubra los orificios de ventilación con ningún objeto, como diarios, cortinas, etc. • No sumerja la unidad en agua. Si se derrama líquido sobre ella, séquela de inmediato con un paño limpio y suave, que no suelte pelusa. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. • No manipule los componentes internos de la unidad. Si lo hace, invalidará la garantía. • Solo use pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas y usadas. • Las imágenes que se muestran en este manual pueden ser distintas al producto real. • Cuando deseche este producto, asegúrese de que se recoja para tratamiento especial y no como residuo Sensor Fije el sensor en la ubicación deseada, mediante el orificio o soporte para montaje en pared. doméstico normal. • La colocación de este producto sobre ciertos tipos de madera puede dañar el acabado, por lo que Oregon CONSEJO La ubicación ideal para el sensor sería cualquier lugar en el exterior de la casa, a una altura que no supere 1,5 m (5 pies), que quede protegido de la luz solar directa o de las condiciones de humedad para lograr una lectura precisa. Scientific no se hará responsable. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante de muebles para obtener más información. • El contenido de este manual no puede reproducirse sin el permiso del fabricante. • No deseche las pilas usadas como residuos municipales sin clasificar. Es necesario que dichos residuos se recolecten por separado para tratamiento especial. • Tenga en cuenta que algunas unidades están equipadas con una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta del compartimiento antes de usarlo por primera vez. 1.5m (5ft) NOTA Las especificaciones técnicas para este producto y el contenido del manual del usuario están sujetos a cambios sin previo aviso. 1. Compartimiento para pilas 2. SENSOR: inicia la búsqueda del sensor NOTA Las funciones y los accesorios no estarán disponibles en todos los países. Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor local. 3. °C / °F: selecciona la unidad de temperatura 4. RESET: restablece la unidad a los ajustes predeterminados Sobre Oregon Scientific 5. Orificio para montaje en pared Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) para saber más sobre los productos de Oregon Scientific. Para obtener mejores resultados: Sensor • Coloque el sensor dentro de un radio de 40 m (131 pies) 1 2 3 de la unidad principal. • No coloque el sensor en contacto con la luz solar y la humedad. • Coloque el sensor para que quede enfrentado a la unidad principal y, así, poder minimizar las obstrucciones, como puertas, paredes y muebles. • Coloque el sensor en un lugar con una vista clara del cielo, lejos de objetos metálicos o electrónicos. • Coloque el sensor cerca de la unidad principal durante los meses fríos del invierno, ya que las temperaturas bajo cero pueden afectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la señal. CONSEJO El rango de transmisión puede variar, debido a muchos factores. Es posible que necesite experimentar con distintas ubicaciones para obtener los mejores resultados. Temperatura Para cambiar la unidad de temperatura: • Deslice el interruptor °C / °F para realizar la selección. 1. Compartimiento para pilas 2. Orificio para montaje en pared 3. RESET: regresa a los ajustes predeterminados Para cambiar entre visualización de temperatura interior y exterior: • Pulse IN / OUT TEMP. Inicio Instalación de la unidad principal Insertar las pilas: 1. Retire la cubierta del compartimiento para pilas. 2. Coloque las pilas, haciendo coincidir las polaridades (+/-) NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar o el fuego. Para ver los registros de temperaturas máximas y mínimas: • Pulse MIN / MAX varias veces. Pronóstico del tiempo Este producto ofrece un pronóstico del tiempo para las próximas 12 a 24 horas, dentro de un radio de 30 a 50 km (19 a 31 millas) Si se encuentra en los Estados Unidos y desea comunicarse con el departamento de Atención al cliente directamente, visite: https//:us.oregonscientific.com/service/support.asp Para consultas internacionales, visite: https://us.oregonscientific.com/about/international.asp Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones que no fueran aprobados expresamente por la parte responsable para su cumplimiento podrían anular la facultad del usuario de operar el equipo. NOTA Este equipo ha sido aprobado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las nomas de la FCC. El objeto de estos límites es proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no puede garantizarse que no se produzcan dichas interferencias en una instalación específica. Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes acciones: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena Instalación del sensor remoto Soleado 1. Mediante un destornillador Philips, abra la puerta del compartimiento para pilas. Nublado 2. Coloque las pilas, haciendo coincidir las polaridades (+/-) 3. Vuelva a colocar el tornillo y cierre la puerta del Lluvioso compartimiento. receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto a aquel en el que se encuentra conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener ayuda. NOTA Use pilas alcalinas para prolongar el uso del dispositivo y las pilas de litio a temperaturas bajo cero. El ícono de recepción del sensor muestra el estado: ÍCONOS (Blanco) SIGNIFICADO La unidad principal está buscando el sensor No se encontraron sensores Después de que se inicia cada sensor, la unidad principal puede demorar hasta 4 minutos en recibir la información del sensor. Si la búsqueda falla, inicie otra búsqueda pulsando RESET en el sensor y SENSOR en la unidad principal Limpieza de la estación meteorológica IMPORTANTE Solo utilice marcadores para pizarra. NUNCA use marcadores permanentes en la estación meteorológica. La siguiente información no debe utilizarse como contacto para soporte o ventas. Visite nuestro sitio web www. oregonscientific.com para todas las consultas que tenga. Para mantener la estación meteorológica en óptimas condiciones, utilice un Nosotros borrador para pizarra, a fin de poder retirar la tinta inmediatamente después de su uso. Oregon Scientific, Inc. Dirección: 19861 SW 95th Ave.,Tualatin, Teléfono: 1-800-853-8883 • Pulse RESET para volver a los ajustes predeterminados. Declaramos que el producto Resolución de problemas ÁREA Posicionamiento de la unidad principal LLL Temperatura del producto HHH Temperatura MB108 UM-EN,FR,SPA.indd 2 Nombre: Oregon 97062 EE.UU. Reiniciar PANTALLA Montaje con tornillos: Declaración de conformidad PROBLEMA La lectura está por debajo del rango La lectura está por encima del rango N.º de producto: MB108 Nombre del producto: Estación meteorológica Fabricante: IDT Technology Limited Dirección: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong 2011/12/30 下午 05:00:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific MB108 Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario