Cadet RBF Series Guía de instalación

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MODELOS:
RBF101 (supedita los modelos RB101 y RB121)
Características y Beneficios
Calza en la cámara de pared del modelo RBC
o bien puede usarlo con la cámara de pared
del RBFC
Protecciones térmicas primarias y secundarias
Resistente reglaje eléctrico manual de alta
temperatura para servicio pesado
Fusible térmico de sobretemperatura
de operación única
Elemento de nicromo envuelto en aislantes
de mica para brindar durabilidad
Proceso de pintado con cobertura pulverizada
que elimina los bordes filosos cortantes
Rejilla y bastidor de acero inoxidable
Cómodo control de interruptor basculante ON-OFF
Garantía extendida de dos años
Probado en fábrica y aprobado por UL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
7. ¡ADVERTENCIA!
Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale el
calentador en áreas donde exista la presencia de vapores,
gases oquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.
8. ¡ADVERTENCIA!
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está
caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas.
No lo instale en áreas donde exista la presencia de vapores,
gases oquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.
9. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.
10. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al
tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren
objetos extraños al calentador.
11. ¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies
por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los
calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni
residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento).
12. Use este calentador sólo como se describe en este manual.
Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
G UÍA PA RA EL PROPIETARIO
The RBF Series
www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
Cuchillo multiuso
Conectores de alambre aislados
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique
que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo
voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el
digo Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en ings),
con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por
su sigla en inglés) y con todos losdigos estatales y locales.
4. Conecte el tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara de
pared al cable de conexión a tierra del suministro.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan
o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,
superficies calientes o sustancias químicas.
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del
panel ectrico (caja de cortacircuitos o
fusibles) y trabe o coloque un cartel en la
puerta del tablero del panel para evitar que
alguien vuelva a conectar la energía mientras
se esté trabajando en el calentador. De lo
contrario podrían producirse graves golpes
ectricos, quemaduras e incluso la muerte.
8
Parte dos
Instrucciones para la instalacn
UBICACIÓN: A
probado por UL sólo para instalación vertical.
CONTROL DEL CALENTADOR: Control de ENCENDIDO-APAGADO incorporado en el producto.
¿Cómo se instala el calentador
en una construccn nueva?
PASO 1
Montaje de la cámara de pared
¿Cómo se instala el calentador
en una pared existente?
Tienda el cable de suministro desde el cortacir-
cuito a través de la abertura hasta la base de la
mara de pared, y afiáncelo con un conector
con alivio de tensión, dejando 6 a 10 pulgadas
de cable de conexión para uso posterior.
Conecte el cable de suministro a tierra al
tornillo de puesta a tierra situado en la cámara
de pared (vea la figura 1).
PASO 2
Dirija los alambres de suministro
Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito
a través de la abertura hasta la base de la cámara
de pared, y afiáncelo con un conector con alivio
de tensión, dejando 6 a 10 pulgadas de cable de
conexión para uso posterior. Conecte el cable
de suministro a tierra al tornillo de puesta a tierra
situado en la cámara de pared (vea la figura 1).
PARED ADYACENTE
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
E INFORMACIÓN
ACERCA DE LA
SEGURIDAD
Parte Uno
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importante verificar
que los cables de
suministro eléctrico
sean del mismo
voltaje que el
calentador (es decir,
un calentador de
120 voltios con un
suministro de
enera de 120 voltios
y un calentador de
240 voltios con un
suministro de enera
de 240 voltios).
Si va a reemplazar
un calentador
existente, revise
las etiquetas del
calentador antiguo y
sustitúyalo por otro
del mismo voltaje.
Si se conecta un
calentador de
240 voltios a un
suministro de
energía de 120
voltios, se reducirá
drásticamente
el rendimiento
del calentador.
Si se conecta un
calentador de
120 voltios a un
suministro de
energía de 240
voltios, se destruirá
el calentador.
Si se conecta
el calentador
a un suministro
de energía
incompatible, se
anulará la garantía.
La garantía pierde su
validez si se rocía
algún producto
en el elemento
o en el soplador.
Utilice la máscara
para pintura
proporcionada si
es que las paredes
se pintarán o se
les dará textura.
PASO 3
Montaje de la cámara de pared
PASO 2
Dirija los alambres de suministro
P
ASO 1
Corte el orificio en la pared
Figura 2
TORNILLO
SCREW
ALAMBRES DE
S
UMINISTRO
A
LAMBRE
DE PUESTA
A TIERRA
CÁMARA DE PARED
T
ORNILLO
D
E PUESTA
A TIERRA
Figura 1
La cámara de pared fue diseñada para calzar entre
dos puntales estándar ubicados a 16 pulgadas entre
sí (centro a centro). Nota: El borde delantero de la
cámara de pared debe quedar alineado con la pared
acabada (ver figura 2). Fije la cámara de pared
a los puntales con dos tornillos o clavos, ya sea para
montaje a la derecha o a la izquierda (vea la figura 1).
Instale las presillas a resorte en el borde de la cámara
de pared, dos en la parte superior y dos en al inferior
(Consulte la figura 3). Ponga el conjunto del calentador
sobre su superficie delantera y colóquelo de modo
que el interruptor basculante se instale en la parte
inferior de la cámara de pared (consulte la figura 4).
Haga la conexión de los alambres de suministro a los
alambres conductores provenientes del interruptor
basculante. Coloque el conjunto del calentador para
que calce con la placa adaptadora en la superficie
de la cámara de pared (vea la figura 3). Cerciórese
de que todos los alambres conductores estén en
el interior de la cámara de pared antes de afianzar
el conjunto del calentador. (Use los cuatro tornillos
maquinados No. 10 32 x ½ pulg.; dos en la parte
superior, y dos en la inferior).
PASO 1
Inserte el conjunto del calentador
en la cámara de pared
Retire la pecula protectora de la rejilla antes de
instalarla. Coloque el bastidor de la rejilla fuera
de las bridas de arriba y abajo del conjunto del
calentador. Coloque la rejilla sobre el bastidor y
jela con las cuatro arandelas protectoras y los
cuatro tornillos Phillips No. 10 x pulg. de cabeza
ovalada para láminas metálicas (vea la figura 1).
Instale los cuatro tornillos antes de apretarlos
(Nota: Si aprieta en exceso los tornillos puede
dañar la rejilla.)
PASO 2
Instale la rejilla y su bastidor
Corte un orificio de 1pulgadas de ancho por
16¾ de alto al lado del puntal de la pared. UL exige
un espaciado mínimo de 6 pulgadas adyacente
a las superficies verticales tales como paredes,
estantes, cortinas, etc. El fabricante recomienda
12 pulgadas desde el piso acabado y las superficies
adyacentes (vea la figura 2).
La cámara de pared fue diseñada para calzar entre
dos puntales estándar ubicados a 16 pulgadas
e
ntre sí (centro a centro). UL exige un espaciado
mínimo de 6 pulgadas adyacente a las superficies
verticales tales como paredes, estantes, cortinas,
etc. El fabricante recomienda 12 pulgadas desde el
piso acabado y las superficies adyacentes. (Nota:
El borde delantero de la cámara de pared debe
quedar alineado con la pared acabada. Si ha de
instalar el producto en una pared no terminada,
la superficie de dicha pared debe extenderse
desde la cara del puntal a fin de dejar espacio para
la lámina de yeso.) Fije la cámara de pared a los
puntales con dos tornillos o clavos, ya sea para
montaje a la derecha o a la izquierda (vea la figura 1).
Instrucciones para la instalacn
A. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la
electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito
o caja de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del
tablero del panel para evitar que alguien conecte accidental-
mente la energía mientras se esté trabajando en el calentador.
De lo contrario podrían producirse graves golpes ectricos,
quemaduras e incluso la muerte.
B. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se
haya desconectado la alimentación y que el calentador no
reciba energía. Los cortacircuitos no suelen estar correctamente
marcados, y apagar el incorrecto podría significar que sigue
fluyendo electricidad al calentador, aun cuando éste parezca
no estar funcionando. Si no se sientemodo al trabajar con
artefactos ectricos, no está en condiciones de acatar estas
pautas o no cuenta con los equipos necesarios, solicite los
servicios de un técnico electricista calificado.
C. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación
correctamente, prosiga con el paso siguiente.
D. Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
E. Separe las conexiones de los alambres de suministro y de los
alambres conductores.
PASO 1
Retire el calentador actual:
Instale las presillas a resorte en el borde de la cámara de pared, dos
en la parte superior y dos en al inferior (Consulte la figura 3). Ponga
el conjunto del calentador sobre su superficie delantera, coloque
el interruptor basculante que se ha de instalar en la parte inferior
de la cámara de pared (consulte la figura 4). Haga la conexión de
los alambres de suministro a los alambres conductores provenientes
del interruptor basculante. Coloque el conjunto del calentador en la
superficie de la cámara de pared (consulte la figura 3). Importante:
Presione los cables hasta el fondo de la cámara de pared durante la
inserción. Cerciórese de que los cables no queden atrapados entre
el motor y la cámara de pared. Fije el conjunto usando los cuatro
tornillos maquinados No. 10 32 x ½ pulg.; dos en la parte superior,
y dos en la inferior.
PASO 2
Instale el conjunto del calentador
en la cámara de pared
Retire la pecula protectora de la rejilla antes de instalarla.
Coloque el bastidor de la rejilla fuera de las bridas de arriba y
abajo del conjunto del calentador. Coloque la rejilla sobre el
bastidor y fíjela con las cuatro arandelas protectoras y los cuatro
tornillos Phillips No. 10 x pulg. de cabeza ovalada para
láminas metálicas (consulte la figura 3). Instale los cuatro tornillos
antes de apretarlos. (Nota: Si aprieta en exceso los tornillos
puede dar la rejilla.)
PASO 3
Instale la rejilla y su bastidor:
9
Calce del RBF101 como reemplazo para los calentadores RB
Para instalación lo en la mara de pared RB/RBF.
Alambres
conductores
Alambre
de puesta
a tierra
Alambres
de suministro
Interruptor
basculante
R
ejilla
B
astidor de la rejilla
C
onjunto del calentador
Presilla a resorte
C
ámara de pared
R
B/RBF
Tornillo del conjunto
del calentador
Arandela
Tornillo de la rejilla
Figura 4
Figura 3
A
DVERTENCIA
Riesgo de
electrocución.
Conecte el
conductor a tierra
al tornillo de
puesta a tierra
suministrado.
Evite que entren
objetos extraños
al calentador.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio.
El calentador debe
mantenerse sin
obstrucciones:
un mínimo de
3 pies por delante,
6 pulgadas en cada
costado y por
encima. Los
calentadores deben
mantenerse sin
pelusas, suciedad
ni residuos.
ADVERTENCIA
Desconecte la
electricidad en
el tablero del panel
ectrico (caja de
cortacircuitos
o fusibles) y trabe
o coloque un cartel
en la puerta del
tablero del panel
para evitar que
alguien vuelva a
conectar la energía
mientras se esté
trabajando en el
calentador. De lo
contrario podan
producirse graves
golpes eléctricos,
quemaduras e
incluso la muerte.
Diagrama de
cableado del RBF
Funcionamiento y mantenimiento
COMO RESTABLECER EL CONTROL DE LIMITE
DE REGLAJE ELECTRICO MANUAL
Si el control limitador de reglaje eléctrico manual
ha abierto el circuito del calentador debido
a temperaturas de funcionamiento excesivas, el
calentador no funciona sino hasta que se haya
restablecido. Esto se puede realizar en el control de
interruptor basculante ON/OFF o en el cortacircuito
que regula el calentador.
Para restablecer el calentador en el control
de interruptor basculante ON/OFF
1. Ponga el control de interruptor basculante
en la posición OFF.
2. Deje que la unidad se enfe durante al menos
10 minutos.
3. Resuelva el problema que causa la disyunción
del limitador (generalmente el calentador es
bloqueado o necesita limpieza, consulte las
instrucciones de mantenimiento).
4. Ponga el control de interruptor basculante en la
posición ON. El calentador debiera encenderse.
Para restablecer el calentador en el cortacircuito
1. Coloque el cortacircuito en la posición de apagado.
2. Deje que la unidad se enfe durante al menos
10 minutos.
3. Resuelva el problema que causa la disyunción
del limitador (generalmente el calentador es
bloqueado o necesita limpieza, consulte las
instrucciones de mantenimiento).
4. Restablezca la alimentacn colocando el
cortacircuito en la posición de encendido.
5. El calentador debiera encenderse.
Tenga en cuenta que restablecer el control de
reglaje eléctrico manual puede no ser suficiente
para restaurar la operación del calentador en
caso de que se haya producido una situación de
sobretemperatura grave. Encontrará más información
en la siguiente Guía de resolución de problemas.
mo hacer funcionar el calentador
Una vez que se haya realizado la instalación y
restablecido la energía eléctrica, encienda el interruptor
del calentador. Importante: El calentador permanecerá
encendido hasta que se apague manualmente.
Mantenimiento
Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.
1. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla,
desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe
o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel
para evitar que alguien conecte accidentalmente la
energía mientras se esté trabajando en el calentador.
De lo contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
2. Antes de proceder, es importante que usted verifique
que se haya desconectado la alimentacn y que
el calentador no reciba energía. Los cortacircuitos
no suelen estar correctamente marcados, y apagar
el incorrecto poda significar que sigue fluyendo
electricidad al calentador, aun cuando éste parezca
no estar funcionando. Si no se sientemodo al
trabajar con artefactos eléctricos, no está en
condiciones de acatar estas pautas o no cuenta
con los equipos necesarios, solicite los servicios
de un técnico electricista calificado.
3. Una vez que verifique que se ha apagado
la alimentacn correctamente, prosiga con
el paso siguiente.
4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
5. Lave la rejilla con agua caliente y jan, y séquela
de inmediato.
6. Mientras sujeta el ventilador (para evitar que
se dañe o tuerza), utilice una secadora o una
aspiradora en el ciclo de soplado para quitar la
suciedad en el elemento superior (sin tocarlo).
7. Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos.
8. Vuelva a instalar la rejilla yjela con los tornillos.
9. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero
del panel eléctrico.
Acerca de los controles limitadores de la
temperatura del calentador
El calentador está protegido por dos controles de
limitación de temperatura. Ambos controles son parte
integral del conjunto del elemento. El primero es un
control limitador de reglaje eléctrico manual, diseñado
para abrir el circuito del calentador cuando se detectan
temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema
debe evaluarse y el mite debe restablecerse para
que el calentador vuelva a funcionar.
Se brinda proteccn adicional mediante un fusible
secundario de sobretemperatura, el cual abriel
circuito del calentador en condiciones graves de
sobretemperatura, o bien en caso de falla de algún
componente. Si ello ocurre, el calentador se debe
reparar o reemplazar.
BLANCO
INTERRUPTOR DE DOBLE POLO
Y UN SOLO TIRO
NEGRO
REGLAJE MANUAL LIMITADOR ELÉCTRICO DE ALTA TEMPERATURA
Elemento calentador
Motor
Fusible de sobretemperatura
BLANCO
NEGRO
10
Mantenimiento
Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil
del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de
mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento
adecuado al calentador invalida la garantía y puede hacer que el
aparato funcione incorrectamente. Las garantías no son transferibles
y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se
indican a continuación.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: Cadet reparao reemplazará
todo elemento o motor serie RBF que se determine esté averiado o fun-
cionando mal, durante dos años a partir de la fecha de compra original.
Estas garantías no son pertinentes:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro
incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso
indebido, abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o
entidades ajenas a Cadet;
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricacn del
producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por
causas ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEM-
PLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET
NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD
O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCI-
DENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANAS
ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Garantía
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO
S
íntoma Problema Solución
El interruptor
se disyunta
inmediatamente
al encenderse
el calentador.
El ventilador del
calentador funciona
pero no ena aire
caliente.
El calentador emite
humo o un olor a
quemado.
El elemento calienta
por un momento
sin que gire el
ventilador y luego
deja de calentar.
El calentador no
funciona.
Tabla de resolución de problemas
1. Voltaje de suministro
incorrecto.
2. Circuito sobrecargado.
3. Hay un cortocircuito en los cables
d
e suministro o del calentador.
4. Cortacircuito defectuoso.
1. Temperatura insuficiente
del elemento.
2. Voltaje de suministro incorrecto.
3. El elemento ha fallado.
1. Se han acumulado polvo,
pelusas u otros materiales
dentro del calentador.
1. Motor o conexión interna
defectuosos.
2. Ventilador o motor trabado.
1. El calentador ha disyuntado el
control eléctrico de alta temperatura.
2. El calentador ha disyuntado
el fusible secundario de
sobretemperatura.
3. La energía no está conectada
en el cortacircuito.
4. El o los cables que van al calentador
esn rotos o mal conectados.
5. Control de interruptor
basculante averiado.
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación
del calentador.
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no
debe sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito
y de las calificaciones de los cables de suministro. Reduzca el número
de calentadores en el circuito.
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos
p
ueden ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los
cables de suministro y del calentador para comprobar que no estén
dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan
reparado todos los cortocircuitos eléctricos.
4. Reemplace el cortacircuito.
1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura
de funcionamiento.
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación
del calentador.
3. Reemplace el elemento.
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección
“Funcionamiento y Mantenimiento”).
1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.
2. Retire la obstrucción y siga las instrucciones en la sección
“Funcionamiento y Mantenimiento” para restablecer el control limitador
de reglaje ectrico manual. Pruebe el funcionamiento del calentador.
Si no funciona, repárelo o reemplácelo.
1. Siga las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”
para restablecer el control limitador de reglaje ectrico manual.
2. Se ha producido una situación de sobretemperatura grave.
Repare o reemplace el calentador.
3.Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
4.Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del
cable de suministro y la conexn apropiada a los cables del calentador.
5.Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus
componentes a fin de determinar la causa de cualquier problema.
Repare o reemplace el calentador.
Reduzca-reutilice-recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales
reciclables. Puede reducir la cantidad de carbono que
contribuye al medio ambiente reciclando este producto al
término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de
reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.
©2009 Cadet Manufacturing Co. IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/11 #720196
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA
DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS
MISMAS GARANAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACN DE LOS
REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANAS
VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO
O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible
que usted tenga otros derechos que vaen de un estado a otro.
Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre,
ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus
productos que no sean las que se establecen en este documento.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto
Cadet presenta defectos, comuquese con Cadet Manufacturing
Co. llamando al 360-693-2505 para obtener instrucciones sobre
mo tramitar la reparacn o el reemplazo del producto. Los
reclamos de garantía presentados después de la finalizacn del
peodo no sen acogidos. Los productos que se devuelvan sin
autorizacn serán rechazados.
Repuestos y servicio
En http://support.cadetco.com encontrará información sobre nde
obtener repuestos y servicio.
11

Transcripción de documentos

The RBF Series GUÍA PARA EL PROPIETARIO Características y Beneficios ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ HERRAMIENTAS NECESARIAS: • Destornillador Phillips • Destornillador plano • • • Pelacables Cuchillo multiuso Conectores de alambre aislados Calza en la cámara de pared del modelo RBC o bien puede usarlo con la cámara de pared del RBFC Protecciones térmicas primarias y secundarias • Resistente reglaje eléctrico manual de alta temperatura para servicio pesado • Fusible térmico de sobretemperatura de operación única Elemento de nicromo envuelto en aislantes de mica para brindar durabilidad Proceso de pintado con cobertura pulverizada que elimina los bordes filosos cortantes Rejilla y bastidor de acero inoxidable Cómodo control de interruptor basculante ON-OFF Garantía extendida de dos años Probado en fábrica y aprobado por UL MODELOS: RBF101 (supedita los modelos RB101 y RB121) INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. 7. ¡ADVERTENCIA! Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale el calentador en áreas donde exista la presencia de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo. 8. ¡ADVERTENCIA! Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas. No lo instale en áreas donde exista la presencia de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 9. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho 2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier voltaje que el calentador. tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas. 3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), 10. ¡ADVERTENCIA! con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales. tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren objetos extraños al calentador. 4. Conecte el tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara de pared al cable de conexión a tierra del suministro. 11. ¡ADVERTENCIA! 5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado. debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los 6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa, residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento). superficies calientes o sustancias químicas. 12. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675 ¡IMPORTANTE! Es extremadamente importante verificar que los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador (es decir, un calentador de 120 voltios con un suministro de energía de 120 voltios y un calentador de 240 voltios con un suministro de energía de 240 voltios). Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo voltaje. Si se conecta un calentador de 240 voltios a un suministro de energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del calentador. Si se conecta un calentador de 120 voltios a un suministro de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador. Si se conecta el calentador a un suministro de energía incompatible, se anulará la garantía. La garantía pierde su validez si se rocía algún producto en el elemento o en el soplador. Utilice la máscara para pintura proporcionada si es que las paredes se pintarán o se les dará textura. 8 Instrucciones para la instalación Parte Uno UBICACIÓN: Aprobado por UL sólo para instalación vertical. CONTROL DEL CALENTADOR: Control de ENCENDIDO-APAGADO incorporado en el producto. ¿Cómo se instala el calentador en una construcción nueva? ¿Cómo se instala el calentador en una pared existente? PASO 1 Corte el orificio en la pared PASO 1 Montaje de la cámara de pared La cámara de pared fue diseñada para calzar entre dos puntales estándar ubicados a 16 pulgadas entre sí (centro a centro). UL exige un espaciado mínimo de 6 pulgadas adyacente a las superficies verticales tales como paredes, estantes, cortinas, etc. El fabricante recomienda 12 pulgadas desde el piso acabado y las superficies adyacentes. (Nota: El borde delantero de la cámara de pared debe quedar alineado con la pared acabada. Si ha de instalar el producto en una pared no terminada, la superficie de dicha pared debe extenderse desde la cara del puntal a fin de dejar espacio para la lámina de yeso.) Fije la cámara de pared a los puntales con dos tornillos o clavos, ya sea para montaje a la derecha o a la izquierda (vea la figura 1). Corte un orificio de 10¼ pulgadas de ancho por 16¾ de alto al lado del puntal de la pared. UL exige un espaciado mínimo de 6 pulgadas adyacente a las superficies verticales tales como paredes, estantes, cortinas, etc. El fabricante recomienda 12 pulgadas desde el piso acabado y las superficies adyacentes (vea la figura 2). PARED ADYACENTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN ACERCA DE LA SEGURIDAD CÁMARA DE PARED TORNILLO Figura 2 PASO 2 Dirija los alambres de suministro ALAMBRE DE PUESTA A TIERRA Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito a través de la abertura hasta la base de la cámara de pared, y afiáncelo con un conector con alivio de tensión, dejando 6 a 10 pulgadas de cable de conexión para uso posterior. Conecte el cable de suministro a tierra al tornillo de puesta a tierra situado en la cámara de pared (vea la figura 1). TORNILLO DE PUESTA A TIERRA SCREW ALAMBRES DE SUMINISTRO Figura 1 PASO 2 Dirija los alambres de suministro Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito a través de la abertura hasta la base de la cámara de pared, y afiáncelo con un conector con alivio de tensión, dejando 6 a 10 pulgadas de cable de conexión para uso posterior. Conecte el cable de suministro a tierra al tornillo de puesta a tierra situado en la cámara de pared (vea la figura 1). PASO 3 Montaje de la cámara de pared La cámara de pared fue diseñada para calzar entre dos puntales estándar ubicados a 16 pulgadas entre sí (centro a centro). Nota: El borde delantero de la cámara de pared debe quedar alineado con la pared acabada (ver figura 2). Fije la cámara de pared a los puntales con dos tornillos o clavos, ya sea para montaje a la derecha o a la izquierda (vea la figura 1). Parte dos PASO 1 Inserte el conjunto del calentador en la cámara de pared Instale las presillas a resorte en el borde de la cámara de pared, dos en la parte superior y dos en al inferior (Consulte la figura 3). Ponga el conjunto del calentador sobre su superficie delantera y colóquelo de modo que el interruptor basculante se instale en la parte inferior de la cámara de pared (consulte la figura 4). Haga la conexión de los alambres de suministro a los alambres conductores provenientes del interruptor basculante. Coloque el conjunto del calentador para que calce con la placa adaptadora en la superficie de la cámara de pared (vea la figura 3). Cerciórese de que todos los alambres conductores estén en el interior de la cámara de pared antes de afianzar el conjunto del calentador. (Use los cuatro tornillos maquinados No. 10 32 x ½ pulg.; dos en la parte superior, y dos en la inferior). PASO 2 Instale la rejilla y su bastidor Retire la película protectora de la rejilla antes de instalarla. Coloque el bastidor de la rejilla fuera de las bridas de arriba y abajo del conjunto del calentador. Coloque la rejilla sobre el bastidor y fíjela con las cuatro arandelas protectoras y los cuatro tornillos Phillips No. 10 x 1½ pulg. de cabeza ovalada para láminas metálicas (vea la figura 1). Instale los cuatro tornillos antes de apretarlos (Nota: Si aprieta en exceso los tornillos puede dañar la rejilla.) Instrucciones para la instalación Calce del RBF101 como reemplazo para los calentadores RB Figura 3 Figura 4 Presilla a resorte Cámara de pared RB/RBF Conjunto del calentador Bastidor de la rejilla Alambres conductores Rejilla Alambre de puesta a tierra Alambres de suministro Interruptor basculante Tornillo del conjunto del calentador Para instalación sólo en la cámara de pared RB/RBF. Arandela Tornillo de la rejilla PASO 1 Retire el calentador actual: A. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. B. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya desconectado la alimentación y que el calentador no reciba energía. Los cortacircuitos no suelen estar correctamente marcados, y apagar el incorrecto podría significar que sigue fluyendo electricidad al calentador, aun cuando éste parezca no estar funcionando. Si no se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado. C. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación correctamente, prosiga con el paso siguiente. D. Retire los tornillos y extraiga la rejilla. E. Separe las conexiones de los alambres de suministro y de los alambres conductores. el conjunto del calentador PASO 2 Instale en la cámara de pared Instale las presillas a resorte en el borde de la cámara de pared, dos en la parte superior y dos en al inferior (Consulte la figura 3). Ponga el conjunto del calentador sobre su superficie delantera, coloque el interruptor basculante que se ha de instalar en la parte inferior de la cámara de pared (consulte la figura 4). Haga la conexión de los alambres de suministro a los alambres conductores provenientes del interruptor basculante. Coloque el conjunto del calentador en la superficie de la cámara de pared (consulte la figura 3). Importante: Presione los cables hasta el fondo de la cámara de pared durante la inserción. Cerciórese de que los cables no queden atrapados entre el motor y la cámara de pared. Fije el conjunto usando los cuatro tornillos maquinados No. 10 32 x ½ pulg.; dos en la parte superior, y dos en la inferior. PASO 3 Instale la rejilla y su bastidor: Retire la película protectora de la rejilla antes de instalarla. Coloque el bastidor de la rejilla fuera de las bridas de arriba y abajo del conjunto del calentador. Coloque la rejilla sobre el bastidor y fíjela con las cuatro arandelas protectoras y los cuatro tornillos Phillips No. 10 x 1½ pulg. de cabeza ovalada para láminas metálicas (consulte la figura 3). Instale los cuatro tornillos antes de apretarlos. (Nota: Si aprieta en exceso los tornillos puede dañar la rejilla.) 9 Diagrama de cableado del RBF REGLAJE MANUAL LIMITADOR ELÉCTRICO DE ALTA TEMPERATURA ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren objetos extraños al calentador. Elemento calentador NEGRO Motor BLANCO Fusible de sobretemperatura NEGRO BLANCO INTERRUPTOR DE DOBLE POLO Y UN SOLO TIRO Funcionamiento y mantenimiento Cómo hacer funcionar el calentador Una vez que se haya realizado la instalación y restablecido la energía eléctrica, encienda el interruptor del calentador. Importante: El calentador permanecerá encendido hasta que se apague manualmente. Mantenimiento Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo. 1. 10 ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. 2. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya desconectado la alimentación y que el calentador no reciba energía. Los cortacircuitos no suelen estar correctamente marcados, y apagar el incorrecto podría significar que sigue fluyendo electricidad al calentador, aun cuando éste parezca no estar funcionando. Si no se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado. 3. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación correctamente, prosiga con el paso siguiente. 4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla. 5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato. 6. Mientras sujeta el ventilador (para evitar que se dañe o tuerza), utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo). 7. Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos. 8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos. 9. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico. Acerca de los controles limitadores de la temperatura del calentador El calentador está protegido por dos controles de limitación de temperatura. Ambos controles son parte integral del conjunto del elemento. El primero es un control limitador de reglaje eléctrico manual, diseñado para abrir el circuito del calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema debe evaluarse y el límite debe restablecerse para que el calentador vuelva a funcionar. Se brinda protección adicional mediante un fusible secundario de sobretemperatura, el cual abrirá el circuito del calentador en condiciones graves de sobretemperatura, o bien en caso de falla de algún componente. Si ello ocurre, el calentador se debe reparar o reemplazar. COMO RESTABLECER EL CONTROL DE LIMITE DE REGLAJE ELECTRICO MANUAL Si el control limitador de reglaje eléctrico manual ha abierto el circuito del calentador debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el calentador no funcionará sino hasta que se haya restablecido. Esto se puede realizar en el control de interruptor basculante ON/OFF o en el cortacircuito que regula el calentador. Para restablecer el calentador en el control de interruptor basculante ON/OFF 1. Ponga el control de interruptor basculante en la posición OFF. 2. Deje que la unidad se enfríe durante al menos 10 minutos. 3. Resuelva el problema que causa la disyunción del limitador (generalmente el calentador está bloqueado o necesita limpieza, consulte las instrucciones de mantenimiento). 4. Ponga el control de interruptor basculante en la posición ON. El calentador debiera encenderse. Para restablecer el calentador en el cortacircuito 1. Coloque el cortacircuito en la posición de apagado. 2. Deje que la unidad se enfríe durante al menos 10 minutos. 3. Resuelva el problema que causa la disyunción del limitador (generalmente el calentador está bloqueado o necesita limpieza, consulte las instrucciones de mantenimiento). 4. Restablezca la alimentación colocando el cortacircuito en la posición de encendido. 5. El calentador debiera encenderse. Tenga en cuenta que restablecer el control de reglaje eléctrico manual puede no ser suficiente para restaurar la operación del calentador en caso de que se haya producido una situación de sobretemperatura grave. Encontrará más información en la siguiente Guía de resolución de problemas. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El calentador debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por delante, 6 pulgadas en cada costado y por encima. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos. ADVERTENCIA Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. Tabla de resolución de problemas CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO Síntoma Problema Solución El interruptor se disyunta inmediatamente al encenderse el calentador. 1. Voltaje de suministro incorrecto. 2. Circuito sobrecargado. 1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador. 2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las calificaciones de los cables de suministro. Reduzca el número de calentadores en el circuito. 3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador para comprobar que no estén dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos. 4. Reemplace el cortacircuito. 3. Hay un cortocircuito en los cables de suministro o del calentador. 4. Cortacircuito defectuoso. El ventilador del 1. Temperatura insuficiente calentador funciona del elemento. pero no envía aire 2. Voltaje de suministro incorrecto. caliente. 3. El elemento ha fallado. 1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento. 2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador. 3. Reemplace el elemento. El calentador emite humo o un olor a quemado. 1. Se han acumulado polvo, pelusas u otros materiales dentro del calentador. 1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”). El elemento calienta por un momento sin que gire el ventilador y luego deja de calentar. 1. Motor o conexión interna defectuosos. 2. Ventilador o motor trabado. 1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador. 2. Retire la obstrucción y siga las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento” para restablecer el control limitador de reglaje eléctrico manual. Pruebe el funcionamiento del calentador. Si no funciona, repárelo o reemplácelo. El calentador no funciona. 1. El calentador ha disyuntado el control eléctrico de alta temperatura. 2. El calentador ha disyuntado el fusible secundario de sobretemperatura. 3. La energía no está conectada en el cortacircuito. 4. El o los cables que van al calentador están rotos o mal conectados. 5. Control de interruptor basculante averiado. 1. Siga las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento” para restablecer el control limitador de reglaje eléctrico manual. 2. Se ha producido una situación de sobretemperatura grave. Repare o reemplace el calentador. 3. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal. 4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro y la conexión apropiada a los cables del calentador. 5.Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a fin de determinar la causa de cualquier problema. Repare o reemplace el calentador. Garantía Mantenimiento 7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS adecuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO aparato funcione incorrectamente. Las garantías no son transferibles O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA. y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se 8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible indican a continuación. que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: Cadet reparará o reemplazará ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus todo elemento o motor serie RBF que se determine esté averiado o funproductos que no sean las que se establecen en este documento. cionando mal, durante dos años a partir de la fecha de compra original. Si durante el período de garantía usted considera que su producto Estas garantías no son pertinentes: Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing 1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro Co. llamando al 360-693-2505 para obtener instrucciones sobre incorrectos; cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los 2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso reclamos de garantía presentados después de la finalización del indebido, abuso, accidente o alteraciones; período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin 3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o autorización serán rechazados. entidades ajenas a Cadet; 4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del Repuestos y servicio En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde producto; 5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por obtener repuestos y servicio. causas ajenas a Cadet. Reduzca-reutilice-recicle 6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMEste producto está hecho principalmente de materiales PLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET reciclables. Puede reducir la cantidad de carbono que NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD contribuye al medio ambiente reciclando este producto al O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCItérmino de su vida útil. Comuníquese con su centro local de DENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto. ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. ©2009 Cadet Manufacturing Co. IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/11 #720196 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Cadet RBF Series Guía de instalación

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas