Yarvik Novo Compact Instrucciones de operación

Categoría
Bombas de agua
Tipo
Instrucciones de operación
Índice
1 Antes de usar el dispositivo por primera vez
2 Arranque del smartphone
3 Pantalla de inicio de Android
3.1 Añadir widgets y accesos directos a la pantalla Inicio
3.2 Ajuste de un fondo de pantalla
3.3 Menú Application (Aplicaciones)
4 Configuración de su Smartphone Yarvik
4.1 Menú Settings (Ajustes)
4.2 Wi-Fi y Bluetooth
4.3 Ajustes de sonido
4.4 Pantalla
4.5 Applications (Aplicaciones)
4.6 Acceso al almacenamiento y MicroSD/unidad USB
4.7 Language & keyboard (Idioma y teclado)
4.8 Date & time (Fecha y hora)
5 Apps (Aplicaciones)
6 Llamadas y mensajería
6.1 Realizar una llamada
6.2 Mensajería
7 Información de la licencia GNU/GPL
8 Declaración de garantía
9 Información importante
1 Antes de usar el dispositivo por primera
vez
Estimado usuario:
Le agradecemos que haya decidido comprar nuestro producto.
Para garantizarle un uso rápido y cómodo de su nuevo Smartphone Yarvik, lea detenidamente
estas instrucciones antes de utilizarlo.
Esperamos que disfrute de su Smartphone Yarvik durante el mayor periodo de tiempo posible.
Aviso: Su Smartphone Yarvik es un producto electrónico de gran precisión. No intente
desmontar el Smartphone, ya que anulará su garantía y podría provocar fallos de
funcionamiento del dispositivo.
- Evite golpear con fuerza el producto;
- Evite usar el Smartphone en entornos de temperaturas demasiado altas o demasiado
bajas, así como en cualquier entorno en el que el dispositivo pueda entrar en contacto
con humedad, polvo o campos magnéticos.
- No someta el Smartphone a la luz solar directa durante periodos de tiempo
prolongados.
- No accione la pantalla táctil del Smartphone con objetos afilados, ya que esto podría
provocar arañazos en la superficie de la pantalla.
- El uso prolongado de auriculares con el Smartphone, así como utilizarlos a volúmenes
demasiado altos, podría provocar lesiones auditivas graves.
- Para evitar accidentes de tráfico, no cruce la carretera, conduzca un vehículo a motor
ni una bicicleta mientras usa el Smartphone.
- Utilice únicamente las baterías, los cargadores y los accesorios autorizados con su
Smartphone Yarvik. El uso de cualquier otro producto con el smartphone podría ser
peligroso e infringir las leyes de garantía.
- Utilice únicamente un paño de algodón ligeramente humedecido para limpiar el
Smartphone, y use solo agua para humedecer el paño de algodón. El Smartphone no
debe limpiarse con ningún tipo de producto de limpieza (por ejemplo para vidrio).
Puede comenzar a utilizar su Smartphone Yarvik nada más sacarlo de la caja, sin cargar
primero la batería.
Se recomienda agotar primero la carga que tiene la batería, y recargarla en su totalidad una
vez se agote por completo.
Si su Smartphone no se enciende nada más sacarlo de la caja, la batería ya se habrá agotado
por completo y deberá, obviamente, recargarla primero.
2 Arranque del Smartphone
Cuando encienda por primera vez su Smartphone Yarvik aparecerá la secuencia de inicio.
El primer arranque del dispositivo podría llevar cierto tiempo, aproximadamente entre 2 y 3
minutos.
Tras la secuencia de inicio, el Smartphone habrá finalizado el proceso de arranque y se
mostrará la pantalla de bloqueo de Android.
Pantalla de bloqueo de Android
Deslice la barra de bloqueo (A) hacia la derecha para desbloquear el Smartphone. Se le
trasladará a la pantalla de inicio de Android.
A
3 Pantalla de inicio de Android
Pantalla de inicio de Android
En la parte superior de la pantalla del Smartphone se encuentra siempre la barra de estado. La
barra de estado contiene información del sistema y botones de funciones.
1 – Menú App and widget (Aplicaciones y widgets)
2 – Widget (reloj analógico)
3 – Accesos directos a aplicaciones
4 – Botón Back (Atrás): le lleva a la pantalla anterior, o al sitio web anterior si utiliza
el navegador
5 – Home (Inicio): le lleva a la pantalla de inicio de Android
6 – Botón Multitask (Multitarea)
7 – Hora del sistema
8 – Indicador de señal Wi-Fi
9 – Indicador del nivel de batería
10 – Indicador de señal de la tarjeta SIM
11 – Teléfono, barra del navegador
12 – Modo vibración
13 – Indicador de señal Bluetooth
13 12 8 10 9 7
3
1/11
2
6
5
4
La pantalla de inicio está compuesta por varias páginas, a las que puede acceder desplazando
la pantalla a izquierda o derecha.
En la vista de multitarea, haga clic en una aplicación en ejecución para cambiar rápidamente a
ella. Puede cerrar una aplicación que se encuentre en ejecución manteniéndola pulsada y
desplazando la aplicación hacia la izquierda.
3.1 Cómo añadir widgets y accesos directos
a
la pantalla de inicio
Para añadir un widget, pulse el botón de la aplicación y del widget en la parte inferior de la
pantalla de inicio:
En la pantalla siguiente podrá ver todas las aplicaciones y widgets instalados. Pueden verse
por separado pulsando "Apps" ("Aplicaciones") o "Widgets" ("Widgets") en la parte superior
de la pantalla, respectivamente.
Pulse "Widgets" ("Widgets") para ver todos los widgets disponibles. Mientras se muestran
todos los widgets, podrá desplazar la pantalla con el dedo para desplazarse hasta la página
siguiente (si está disponible).
Mantenga pulsado el widget que desee para que se muestre la pantalla de inicio, y suelte el
widget en cualquier zona vacía de la pantalla de inicio.
Para añadir un acceso directo a una aplicación, pulse el botón de la aplicación y del widget en
la parte inferior de la pantalla de inicio:
Para añadir un acceso directo a una aplicación, pulse el botón
En la pantalla siguiente podrá ver todas las aplicaciones y widgets instalados. Pueden verse
por separado pulsando "Apps" ("Aplicaciones") o "Widgets" ("Widgets") en la parte superior
de la pantalla, respectivamente.
Pulse "Apps" ("Aplicaciones") para ver todas las aplicaciones instaladas.
Mantenga pulsada la aplicación que desee para que se muestre la pantalla de inicio, y suelte el
acceso directo en cualquier zona vacía de la pantalla de inicio.
Si desea eliminar accesos directos a widgets y aplicaciones de la pantalla de inicio,
manténgalos pulsados y arrástrelos hasta el texto "Remove" ("Quitar") que se encuentra en el
lateral derecho de su pantalla de inicio.
3.2 Ajuste de un fondo de pantalla
Si desea cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio, mantenga pulsada la pantalla de
inicio hasta que aparezca el menú "Choose wallpaper from" ("Elegir fondo de pantalla
desde").
Podrá elegir entre "Gallery" (fotografías), "Live Wallpapers" (fondos de pantalla animados) y
"Wallpapers" (imágenes estáticas predeterminadas).
3.3 Menú Application (Aplicaciones)
Mantenga pulsado el botón de la aplicación y del widget en la parte inferior de la pantalla de
inicio:
Cuando el sistema muestre los widgets, pulse "Apps" ("Aplicaciones)" para ver todas las
aplicaciones instaladas.
Aquí podrá encontrar todos los programas preinstalados o "apps", así como aplicaciones
adicionales que usted hubiera instalado.
Podrá ejecutar cualquier aplicación pulsando el icono correspondiente.
Pantalla Application (Aplicaciones)
4 Configuración de su Smartphone Yarvik
4
.1 Menú Settings (Ajustes)
Pulse el icono Settings (Ajustes) del menú Application (Aplicaciones) para acceder al
menú Settings (Ajustes). En el menú Settings (Ajustes) podrá encontrar opciones de
configuración de su Smartphone Yarvik.
Menú Settings (Ajustes)
Recorreremos las secciones más importantes:
4.2 Wi-Fi y Bluetooth
Wi-Fi
En este apartado podrá configurar una conexión con una red Wi-Fi inalámbrica.
Active la casilla de selección del botón WLAN para activar la conexión Wi-Fi.
Las redes Wi-Fi disponibles aparecerán en la lista de redes de la pantalla inferior. Pulse la red
que desee. Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca la clave de seguridad de la red.
Pulse el botón "Connect" ("Conectar") y el Smartphone comenzará a establecer conexión con
la red.
Cuando aparezca "Connected" ("Conectado") bajo el nombre de la red y se muestre el icono
de recepción inalámbrica en la barra de estado superior estará conectado correctamente a la
red inalámbrica.
Cómo ver la dirección MAC de la conexión Wi-Fi del Smartphone Yarvik
Mientras se encuentra en la pantalla de configuración de la conexión Wi-Fi, haga clic en el
botón de multitarea que se encuentra en la esquina inferior izquierda.
Pulse "Advanced" ("Avanzadas") en el menú desplegable.
Se mostrará la dirección MAC de la conexión Wi-Fi en la pantalla "Advanced Wi-Fi"
("Opciones avanzadas de Wi-Fi"), bajo "MAC address" ("Dirección MAC").
Bluetooth
Su Smartphone Yarvik cuenta con un módulo Bluetooth integrado que le permite conectarse a
periféricos compatibles con la conexión Bluetooth, como por ejemplo altavoces y auriculares.
Deslice el botón Bluetooth On/Off (Bluetooth activado/desactivado) a la posición "On"
(Activado) para activar la conexión Bluetooth.
Cuando active la función, el Smartphone Yarvik comenzará a buscar automáticamente
dispositivos Bluetooth cercanos. Además, también puede buscar manualmente dispositivos
Bluetooth haciendo clic en "Search for Devices" ("Buscar dispositivos") en la sección inferior
de la pantalla.
Esto podría ser necesario en los dispositivos periféricos que desea conectar.
Todos los dispositivos detectados aparecerán en la lista "Available Devices" ("Dispositivos
disponibles"):
Haga clic en el dispositivo Bluetooth detectado para emparejar su Smartphone Yarvik con él.
Aparecerá la ventana "Bluetooth pairing request" ("Solicitud de emparejado Bluetooth"):
La mayoría de dispositivos Bluetooth requieren un código PIN para establecer conexión. Este
código suele ser 0000 o 1234.
Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para saber si el código PIN es
otro.
Cuando haya introducido el código PIN correcto, pulse "OK" ("Aceptar").
El Smartphone Yarvik comenzará el proceso de emparejado con su dispositivo Bluetooth, y
cuando transcurran unos segundos se completará la conexión, mostrando el mensaje
"Connected" ("Conectado") bajo el dispositivo Bluetooth correspondiente en la lista
"Available Devices" ("Dispositivos disponibles"):
Puede conectar varios dispositivos Bluetooth al Smartphone Yarvik para utilizarlos de forma
simultánea.
4.3 Sound settings (Ajustes de sonido)
En esta sección puede cambiar los perfiles de audio del Smartphone (por ejemplo, solo
vibración, vibración y timbre).
4.4 Display (Pantalla)
En esta sección puede cambiar el brillo de la pantalla, el tamaño de las fuentes y el tiempo de
inactividad automática.
Debe tener en cuenta que, cuanto mayor sea el ajuste de brillo de la pantalla, más elevado será
el consumo energético. Esto provocará que su batería se agote notablemente más rápido.
Si no desea que la pantalla gire automáticamente al inclinar el smartphone, puede habilitar y
deshabilitar esta función en el ajuste "Auto-rotate screen" ("Girar pantalla automáticamente").
4.5 Applications (Aplicaciones)
Desde esta sección puede gestionar las aplicaciones instaladas en su Smartphone Yarvik.
Podrá hacer clic en aquellas aplicaciones que tenga instaladas para ver la información de la
aplicación, y desinstalarlas si le resulta necesario con el botón "Uninstall" ("Desinstalar").
Debe tener en cuenta que las aplicaciones predeterminadas preinstaladas (como, por ejemplo,
la calculadora) no pueden desinstalarse.
4.6 Storage & microSD Drive Access (Acceso
al almacenamiento y a la tarjeta microSD)
Muestra información sobre la memoria. Si se encuentra insertada una tarjeta microSD,
encontrará aquí información de la tarjeta de memoria insertada.
Conexión del Smartphone Yarvik a un PC o Mac mediante la conexión USB
Puede conectar su Smartphone Yarvik a un PC o Mac usando el cable USB incluido.
Cuando conecte el dispositivo a un ordenador, podrá acceder a la memoria interna del
Smartphone, y si tiene una insertada, a la tarjeta microSD, como si se tratara de un dispositivo
de almacenamiento masivo USB convencional.
Consulte la Guía de inicio rápido impresa del Smartphone Yarvik para saber cuál es el puerto
USB del Smartphone.
Conecte el cable USB al puerto USB del Smartphone Yarvik y a uno de los puertos USB
libres de su equipo.
En la parte superior de la pantalla del Smartphone aparecerán dos mensajes uno tras otro:
Cuando aparezca el segundo mensaje "USB connected" ("USB conectado"), haga clic en él.
Aparecerá la siguiente pantalla:
Haga clic en el botón "Turn on USB storage" ("Activar almacenamiento USB").
Aparecerá una ventana de notificación:
Haga clic en "OK" ("Aceptar") para confirmar.
La memoria interna del Smartphone Yarvik aparecerá como unidad de almacenamiento
masivo en el sistema de archivos del ordenador, y podrá utilizarla para copiar archivos entre
el ordenador y el Smartphone Yarvik.
Si tiene insertada una tarjeta microSD en el smartphone, el ordenador reconocerá la tarjeta
como segunda unidad de almacenamiento masivo.
Para dejar de usar la función de dispositivo de almacenamiento masivo, haga clic en el botón
"Turn off USB storage" ("Desactivar almacenamiento USB") y quite el cable USB.
Nota: No se necesitan controladores de hardware para acceder a la memoria del Smartphone
Yarvik. Si su ordenador le solicita la instalación de controladores, simplemente puede
ignorarla.
Si ha introducido una tarjeta microSD en el Smartphone Yarvik, podrá acceder a su contenido
de la forma siguiente:
Abra la aplicación ES File Explorer y haga clic en el botón Favorites (Favoritos) (el que
presenta como icono una estrella de color azul).
Se desplegará el menú Favorites (Favoritos). Haga clic en el icono "root" etiquetado con "/":
Accederá al directorio "root" del sistema de archivos del Smartphone, en el que podrá
encontrar varios archivos y carpetas.
Busque la carpeta "mnt" y haga clic en ella:
Se abrirá la carpeta "mnt", que contiene varias carpetas:
La carpeta "sdcard" es la memoria interna del Smartphone Yarvik.
Podrá, siempre que estén disponibles, usar también los accesos directos sdcard2 del menú
Favorites (Favoritos) anteriormente mencionados, para acceder rápidamente a su tarjeta
microSD respectiva.
4.7 Language & keyboard (Idioma y teclado)
Use "Select language" ("Seleccionar idioma") para seleccionar el idioma en pantalla de su
Smartphone Yarvik.
Esto se aplica a todos los textos en pantalla de todo el sistema.
En "Android keyboard" ("Teclado Android") podrá configurar el teclado en pantalla de su
Smartphone.
4.8 Date & time (Fecha y hora)
En esta sección puede configurar la fecha y la hora de su Smartphone Yarvik.
5 Apps (Aplicaciones)
El Smartphone Yarvik incluye aplicaciones preinstaladas (vea los ejemplos mencionados a
continuación).
6 Llamadas y mensajería
6.1 Realizar una llamada
Realizar una llamada
Para realizar una llamada con su Smartphone Yarvik deberá elegir la aplicación "Phone"
(Teléfono) en la
pantalla de inicio de Android e introducir tanto el código de área como el número de
teléfono
Pulse para realizar una llamada de teléfono.
Pulse para cancelar la llamada de teléfono.
Es posible almacenar el número de teléfono de aquellas personas de sus contactos a las que
suele llamar con frecuencia.
Para ello, pulse el icono de la pantalla de inicio de Android, y seleccione en la
sección superior de la pantalla para acceder a la agenda.
Pulse el número de teléfono que desea almacenar en los contactos y seleccione la opción
.
Para ver sus contactos, seleccione el icono de la parte superior de la pantalla.
Para realizar una llamada de teléfono internacional, mantenga pulsado el icono para
añadir el signo +.
Introduzca el número completo (número internacional, código de área y número de teléfono).
Pulse para realizar la llamada internacional.
Se está realizando la llamada.
Cuando reciba una llamada de teléfono en su Smartphone Yarvik tendrá tres opciones.
Para seleccionar una de estas opciones puede desplazar el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha.
1. Contestar la llamada.
2. Ignorar la llamada.
Opciones durante una llamada.
1 1
4
5
1
3 2
1. Abrir el panel numérico del teléfono
2. Habilitar/deshabilitar el altavoz
3. Silencio
4. En espera
5. Añadir una llamada de teléfono adicional
Mensajería.
Con su Smartphone Yarvik puede además enviar mensajes SMS y MMS. Tenga en cuenta
que, al utilizar esta función fuera de su región, los costes de los servicios de mensajería
podrían ser superiores a los normales.
Envío de un mensaje SMS/MMS.
Seleccione el icono en la pantalla de inicio de Android, y se le mostrará una
descripción general del servicio de mensajería.
1. Añadir vídeos, audio e imágenes a su mensaje (función MMS)
2. Añadir un contacto a su mensaje
3. Visión general de la conversación
4. Añadir un emoticono a la conversación
5. Descartar mensaje
6. Responder a todos
7. Enviar mensaje
2
7
1
3
4
5
6
Añadir un número de buzón de voz/reproducir los mensajes del buzón de voz.
Para asignar un número de buzón de voz al Smartphone Yarvik deberá pulsar el icono
en la pantalla de inicio de Android, y mantener pulsado el icono . Aparecerá la
opción "Add number" ("Añadir número").
En las opciones del buzón de voz podrá seleccionar la configuración del buzón de voz, e
introducir el número del servicio de buzón de voz.
Tras haber asignado un número de teléfono de buzón de voz a su Smartphone Yarvik podrá
mantener pulsado el icono para llamar a su buzón de voz.
5 )*5'.>&,5?
;&#2.?*7 Yarvik )*5.#"+>%.5> 5 -#2#7%% 95.#7*"+%77'&3 )23+*$%73>&3 (5&. )23&%2'
73$%).
6 6;2.',&,5& $:.,".: 5 .%2*#:"#
1..@A&,5<
6.1 J&'&8.,,;& $:.,"5
H4:;"4.,("#'" 9,)#60
N+> *59H%5."+%73> .%+%?*77*0* -"*7:# 5 )*&*H,= 5&#2.?*7# Yarvik, *.:2*(.%
)23+*$%73% «Phone» («T%+%?*7») 7#
0+#"7*& A:2#7% Android, -#.%& ""%13.% :*1 0*2*1# 3 7*&%2 .%+%?*7#.
F#$&3.% :7*):9 1+> 7#@#+# .%+%?*77*0* -"*7:#.
F#$&3.% :7*):9 1+> -#"%28%73> .%+%?*77*0* -"*7:#.
4' &*$%.% 5*E2#73., " 5)35*: :*7.#:.*" .%+%?*77'% 7*&%2# +=1%(, :*.*2'& @#5.*
-"*73.%.

Transcripción de documentos

Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de usar el dispositivo por primera vez Arranque del smartphone Pantalla de inicio de Android 3.1 Añadir widgets y accesos directos a la pantalla Inicio 3.2 Ajuste de un fondo de pantalla 3.3 Menú Application (Aplicaciones) Configuración de su Smartphone Yarvik 4.1 Menú Settings (Ajustes) 4.2 Wi-Fi y Bluetooth 4.3 Ajustes de sonido 4.4 Pantalla 4.5 Applications (Aplicaciones) 4.6 Acceso al almacenamiento y MicroSD/unidad USB 4.7 Language & keyboard (Idioma y teclado) 4.8 Date & time (Fecha y hora) Apps (Aplicaciones) Llamadas y mensajería 6.1 Realizar una llamada 6.2 Mensajería Información de la licencia GNU/GPL Declaración de garantía Información importante 1 Antes de usar el dispositivo por primera vez Estimado usuario: Le agradecemos que haya decidido comprar nuestro producto. Para garantizarle un uso rápido y cómodo de su nuevo Smartphone Yarvik, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizarlo. Esperamos que disfrute de su Smartphone Yarvik durante el mayor periodo de tiempo posible. Aviso: Su Smartphone Yarvik es un producto electrónico de gran precisión. No intente desmontar el Smartphone, ya que anulará su garantía y podría provocar fallos de funcionamiento del dispositivo. - Evite golpear con fuerza el producto; Evite usar el Smartphone en entornos de temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, así como en cualquier entorno en el que el dispositivo pueda entrar en contacto con humedad, polvo o campos magnéticos. No someta el Smartphone a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados. No accione la pantalla táctil del Smartphone con objetos afilados, ya que esto podría provocar arañazos en la superficie de la pantalla. El uso prolongado de auriculares con el Smartphone, así como utilizarlos a volúmenes demasiado altos, podría provocar lesiones auditivas graves. Para evitar accidentes de tráfico, no cruce la carretera, conduzca un vehículo a motor ni una bicicleta mientras usa el Smartphone. Utilice únicamente las baterías, los cargadores y los accesorios autorizados con su Smartphone Yarvik. El uso de cualquier otro producto con el smartphone podría ser peligroso e infringir las leyes de garantía. Utilice únicamente un paño de algodón ligeramente humedecido para limpiar el Smartphone, y use solo agua para humedecer el paño de algodón. El Smartphone no debe limpiarse con ningún tipo de producto de limpieza (por ejemplo para vidrio). Puede comenzar a utilizar su Smartphone Yarvik nada más sacarlo de la caja, sin cargar primero la batería. Se recomienda agotar primero la carga que tiene la batería, y recargarla en su totalidad una vez se agote por completo. Si su Smartphone no se enciende nada más sacarlo de la caja, la batería ya se habrá agotado por completo y deberá, obviamente, recargarla primero. 2 Arranque del Smartphone Cuando encienda por primera vez su Smartphone Yarvik aparecerá la secuencia de inicio. El primer arranque del dispositivo podría llevar cierto tiempo, aproximadamente entre 2 y 3 minutos. Tras la secuencia de inicio, el Smartphone habrá finalizado el proceso de arranque y se mostrará la pantalla de bloqueo de Android. A Pantalla de bloqueo de Android Deslice la barra de bloqueo (A) hacia la derecha para desbloquear el Smartphone. Se le trasladará a la pantalla de inicio de Android. 3 Pantalla de inicio de Android 13 12 8 10 9 7 2 3 1/11 6 5 4 Pantalla de inicio de Android En la parte superior de la pantalla del Smartphone se encuentra siempre la barra de estado. La barra de estado contiene información del sistema y botones de funciones. 1– 2– 3– 4– 5– 6– 7– 8– 9– 10 – 11 – 12 – 13 – Menú App and widget (Aplicaciones y widgets) Widget (reloj analógico) Accesos directos a aplicaciones Botón Back (Atrás): le lleva a la pantalla anterior, o al sitio web anterior si utiliza el navegador Home (Inicio): le lleva a la pantalla de inicio de Android Botón Multitask (Multitarea) Hora del sistema Indicador de señal Wi-Fi Indicador del nivel de batería Indicador de señal de la tarjeta SIM Teléfono, barra del navegador Modo vibración Indicador de señal Bluetooth La pantalla de inicio está compuesta por varias páginas, a las que puede acceder desplazando la pantalla a izquierda o derecha. En la vista de multitarea, haga clic en una aplicación en ejecución para cambiar rápidamente a ella. Puede cerrar una aplicación que se encuentre en ejecución manteniéndola pulsada y desplazando la aplicación hacia la izquierda. 3.1 Cómo añadir widgets y accesos directos a la pantalla de inicio Para añadir un widget, pulse el botón de la aplicación y del widget en la parte inferior de la pantalla de inicio: En la pantalla siguiente podrá ver todas las aplicaciones y widgets instalados. Pueden verse por separado pulsando "Apps" ("Aplicaciones") o "Widgets" ("Widgets") en la parte superior de la pantalla, respectivamente. Pulse "Widgets" ("Widgets") para ver todos los widgets disponibles. Mientras se muestran todos los widgets, podrá desplazar la pantalla con el dedo para desplazarse hasta la página siguiente (si está disponible). Mantenga pulsado el widget que desee para que se muestre la pantalla de inicio, y suelte el widget en cualquier zona vacía de la pantalla de inicio. Para añadir un acceso directo a una aplicación, pulse el botón de la aplicación y del widget en la parte inferior de la pantalla de inicio: En la pantalla siguiente podrá ver todas las aplicaciones y widgets instalados. Pueden verse por separado pulsando "Apps" ("Aplicaciones") o "Widgets" ("Widgets") en la parte superior de la pantalla, respectivamente. Pulse "Apps" ("Aplicaciones") para ver todas las aplicaciones instaladas. Mantenga pulsada la aplicación que desee para que se muestre la pantalla de inicio, y suelte el acceso directo en cualquier zona vacía de la pantalla de inicio. Si desea eliminar accesos directos a widgets y aplicaciones de la pantalla de inicio, manténgalos pulsados y arrástrelos hasta el texto "Remove" ("Quitar") que se encuentra en el lateral derecho de su pantalla de inicio. 3.2 Ajuste de un fondo de pantalla Si desea cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio, mantenga pulsada la pantalla de inicio hasta que aparezca el menú "Choose wallpaper from" ("Elegir fondo de pantalla desde"). Podrá elegir entre "Gallery" (fotografías), "Live Wallpapers" (fondos de pantalla animados) y "Wallpapers" (imágenes estáticas predeterminadas). 3.3 Menú Application (Aplicaciones) Mantenga pulsado el botón de la aplicación y del widget en la parte inferior de la pantalla de inicio: Cuando el sistema muestre los widgets, pulse "Apps" ("Aplicaciones)" para ver todas las aplicaciones instaladas. Aquí podrá encontrar todos los programas preinstalados o "apps", así como aplicaciones adicionales que usted hubiera instalado. Podrá ejecutar cualquier aplicación pulsando el icono correspondiente. Pantalla Application (Aplicaciones) 4 Configuración de su Smartphone Yarvik 4.1 Menú Settings (Ajustes) Pulse el icono Settings (Ajustes) del menú Application (Aplicaciones) para acceder al menú Settings (Ajustes). En el menú Settings (Ajustes) podrá encontrar opciones de configuración de su Smartphone Yarvik. Menú Settings (Ajustes) Recorreremos las secciones más importantes: 4.2 Wi-Fi y Bluetooth Wi-Fi En este apartado podrá configurar una conexión con una red Wi-Fi inalámbrica. Active la casilla de selección del botón WLAN para activar la conexión Wi-Fi. Las redes Wi-Fi disponibles aparecerán en la lista de redes de la pantalla inferior. Pulse la red que desee. Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca la clave de seguridad de la red. Pulse el botón "Connect" ("Conectar") y el Smartphone comenzará a establecer conexión con la red. Cuando aparezca "Connected" ("Conectado") bajo el nombre de la red y se muestre el icono de recepción inalámbrica en la barra de estado superior estará conectado correctamente a la red inalámbrica. Cómo ver la dirección MAC de la conexión Wi-Fi del Smartphone Yarvik Mientras se encuentra en la pantalla de configuración de la conexión Wi-Fi, haga clic en el botón de multitarea que se encuentra en la esquina inferior izquierda. Pulse "Advanced" ("Avanzadas") en el menú desplegable. Se mostrará la dirección MAC de la conexión Wi-Fi en la pantalla "Advanced Wi-Fi" ("Opciones avanzadas de Wi-Fi"), bajo "MAC address" ("Dirección MAC"). Bluetooth Su Smartphone Yarvik cuenta con un módulo Bluetooth integrado que le permite conectarse a periféricos compatibles con la conexión Bluetooth, como por ejemplo altavoces y auriculares. Deslice el botón Bluetooth On/Off (Bluetooth activado/desactivado) a la posición "On" (Activado) para activar la conexión Bluetooth. Cuando active la función, el Smartphone Yarvik comenzará a buscar automáticamente dispositivos Bluetooth cercanos. Además, también puede buscar manualmente dispositivos Bluetooth haciendo clic en "Search for Devices" ("Buscar dispositivos") en la sección inferior de la pantalla. Esto podría ser necesario en los dispositivos periféricos que desea conectar. Todos los dispositivos detectados aparecerán en la lista "Available Devices" ("Dispositivos disponibles"): Haga clic en el dispositivo Bluetooth detectado para emparejar su Smartphone Yarvik con él. Aparecerá la ventana "Bluetooth pairing request" ("Solicitud de emparejado Bluetooth"): La mayoría de dispositivos Bluetooth requieren un código PIN para establecer conexión. Este código suele ser 0000 o 1234. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para saber si el código PIN es otro. Cuando haya introducido el código PIN correcto, pulse "OK" ("Aceptar"). El Smartphone Yarvik comenzará el proceso de emparejado con su dispositivo Bluetooth, y cuando transcurran unos segundos se completará la conexión, mostrando el mensaje "Connected" ("Conectado") bajo el dispositivo Bluetooth correspondiente en la lista "Available Devices" ("Dispositivos disponibles"): Puede conectar varios dispositivos Bluetooth al Smartphone Yarvik para utilizarlos de forma simultánea. 4.3 Sound settings (Ajustes de sonido) En esta sección puede cambiar los perfiles de audio del Smartphone (por ejemplo, solo vibración, vibración y timbre). 4.4 Display (Pantalla) En esta sección puede cambiar el brillo de la pantalla, el tamaño de las fuentes y el tiempo de inactividad automática. Debe tener en cuenta que, cuanto mayor sea el ajuste de brillo de la pantalla, más elevado será el consumo energético. Esto provocará que su batería se agote notablemente más rápido. Si no desea que la pantalla gire automáticamente al inclinar el smartphone, puede habilitar y deshabilitar esta función en el ajuste "Auto-rotate screen" ("Girar pantalla automáticamente"). 4.5 Applications (Aplicaciones) Desde esta sección puede gestionar las aplicaciones instaladas en su Smartphone Yarvik. Podrá hacer clic en aquellas aplicaciones que tenga instaladas para ver la información de la aplicación, y desinstalarlas si le resulta necesario con el botón "Uninstall" ("Desinstalar"). Debe tener en cuenta que las aplicaciones predeterminadas preinstaladas (como, por ejemplo, la calculadora) no pueden desinstalarse. 4.6 Storage & microSD Drive Access (Acceso al almacenamiento y a la tarjeta microSD) Muestra información sobre la memoria. Si se encuentra insertada una tarjeta microSD, encontrará aquí información de la tarjeta de memoria insertada. Conexión del Smartphone Yarvik a un PC o Mac mediante la conexión USB Puede conectar su Smartphone Yarvik a un PC o Mac usando el cable USB incluido. Cuando conecte el dispositivo a un ordenador, podrá acceder a la memoria interna del Smartphone, y si tiene una insertada, a la tarjeta microSD, como si se tratara de un dispositivo de almacenamiento masivo USB convencional. Consulte la Guía de inicio rápido impresa del Smartphone Yarvik para saber cuál es el puerto USB del Smartphone. Conecte el cable USB al puerto USB del Smartphone Yarvik y a uno de los puertos USB libres de su equipo. En la parte superior de la pantalla del Smartphone aparecerán dos mensajes uno tras otro: Cuando aparezca el segundo mensaje "USB connected" ("USB conectado"), haga clic en él. Aparecerá la siguiente pantalla: Haga clic en el botón "Turn on USB storage" ("Activar almacenamiento USB"). Aparecerá una ventana de notificación: Haga clic en "OK" ("Aceptar") para confirmar. La memoria interna del Smartphone Yarvik aparecerá como unidad de almacenamiento masivo en el sistema de archivos del ordenador, y podrá utilizarla para copiar archivos entre el ordenador y el Smartphone Yarvik. Si tiene insertada una tarjeta microSD en el smartphone, el ordenador reconocerá la tarjeta como segunda unidad de almacenamiento masivo. Para dejar de usar la función de dispositivo de almacenamiento masivo, haga clic en el botón "Turn off USB storage" ("Desactivar almacenamiento USB") y quite el cable USB. Nota: No se necesitan controladores de hardware para acceder a la memoria del Smartphone Yarvik. Si su ordenador le solicita la instalación de controladores, simplemente puede ignorarla. Si ha introducido una tarjeta microSD en el Smartphone Yarvik, podrá acceder a su contenido de la forma siguiente: Abra la aplicación ES File Explorer y haga clic en el botón Favorites (Favoritos) (el que presenta como icono una estrella de color azul). Se desplegará el menú Favorites (Favoritos). Haga clic en el icono "root" etiquetado con "/": Accederá al directorio "root" del sistema de archivos del Smartphone, en el que podrá encontrar varios archivos y carpetas. Busque la carpeta "mnt" y haga clic en ella: Se abrirá la carpeta "mnt", que contiene varias carpetas: La carpeta "sdcard" es la memoria interna del Smartphone Yarvik. Podrá, siempre que estén disponibles, usar también los accesos directos sdcard2 del menú Favorites (Favoritos) anteriormente mencionados, para acceder rápidamente a su tarjeta microSD respectiva. 4.7 Language & keyboard (Idioma y teclado) Use "Select language" ("Seleccionar idioma") para seleccionar el idioma en pantalla de su Smartphone Yarvik. Esto se aplica a todos los textos en pantalla de todo el sistema. En "Android keyboard" ("Teclado Android") podrá configurar el teclado en pantalla de su Smartphone. 4.8 Date & time (Fecha y hora) En esta sección puede configurar la fecha y la hora de su Smartphone Yarvik. 5 Apps (Aplicaciones) El Smartphone Yarvik incluye aplicaciones preinstaladas (vea los ejemplos mencionados a continuación). 6 Llamadas y mensajería 6.1 Realizar una llamada Realizar una llamada Para realizar una llamada con su Smartphone Yarvik deberá elegir la aplicación "Phone" (Teléfono) en la pantalla de inicio de Android teléfono Pulse Pulse e introducir tanto el código de área como el número de para realizar una llamada de teléfono. para cancelar la llamada de teléfono. Es posible almacenar el número de teléfono de aquellas personas de sus contactos a las que suele llamar con frecuencia. Para ello, pulse el icono de la pantalla de inicio de Android, y seleccione sección superior de la pantalla para acceder a la agenda. en la Pulse el número de teléfono que desea almacenar en los contactos y seleccione la opción . Para ver sus contactos, seleccione el icono de la parte superior de la pantalla. Para realizar una llamada de teléfono internacional, mantenga pulsado el icono para añadir el signo +. Introduzca el número completo (número internacional, código de área y número de teléfono). Pulse para realizar la llamada internacional. Se está realizando la llamada. Cuando reciba una llamada de teléfono en su Smartphone Yarvik tendrá tres opciones. Para seleccionar una de estas opciones puede desplazar el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha. 1 1 1. Contestar la llamada. 2. Ignorar la llamada. Opciones durante una llamada. 4 5 1 3 2 1. 2. 3. 4. 5. Abrir el panel numérico del teléfono Habilitar/deshabilitar el altavoz Silencio En espera Añadir una llamada de teléfono adicional Mensajería. Con su Smartphone Yarvik puede además enviar mensajes SMS y MMS. Tenga en cuenta que, al utilizar esta función fuera de su región, los costes de los servicios de mensajería podrían ser superiores a los normales. Envío de un mensaje SMS/MMS. en la pantalla de inicio de Android, y se le mostrará una Seleccione el icono descripción general del servicio de mensajería. 2 3 7 1 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 5 6 Añadir vídeos, audio e imágenes a su mensaje (función MMS) Añadir un contacto a su mensaje Visión general de la conversación Añadir un emoticono a la conversación Descartar mensaje Responder a todos Enviar mensaje Añadir un número de buzón de voz/reproducir los mensajes del buzón de voz. Para asignar un número de buzón de voz al Smartphone Yarvik deberá pulsar el icono en la pantalla de inicio de Android, y mantener pulsado el icono . Aparecerá la opción "Add number" ("Añadir número"). En las opciones del buzón de voz podrá seleccionar la configuración del buzón de voz, e introducir el número del servicio de buzón de voz. Tras haber asignado un número de teléfono de buzón de voz a su Smartphone Yarvik podrá mantener pulsado el icono para llamar a su buzón de voz. 5 )*5'.>&,5? ;&#2.?*7 Yarvik )*5.#"+>%.5> 5 -#2#7%% 95.#7*"+%77'&3 )23+*$%73>&3 (5&. )23&%2' 73$%). 6 6;2.',&,5& $:.,".: 5 .%2*#:"# 1..@A&,5< 6.1 J&'&8.,,;& $:.,"5 H4:;"4.,("#'" 9,)#60 N+> *59H%5."+%73> .%+%?*77*0* -"*7:# 5 )*&*H,= 5&#2.?*7# Yarvik, *.:2*(.% )23+*$%73% «Phone» («T%+%?*7») 7# 0+#"7*& A:2#7% Android, F#$&3.% :7*):9 F#$&3.% :7*):9 -#.%& ""%13.% :*1 0*2*1# 3 7*&%2 .%+%?*7#. 1+> 7#@#+# .%+%?*77*0* -"*7:#. 1+> -#"%28%73> .%+%?*77*0* -"*7:#. 4' &*$%.% 5*E2#73., " 5)35*: :*7.#:.*" .%+%?*77'% 7*&%2# +=1%(, :*.*2'& @#5.* -"*73.%.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Yarvik Novo Compact Instrucciones de operación

Categoría
Bombas de agua
Tipo
Instrucciones de operación