Transcripción de documentos
Gracias por su confianza y la compra de este smartphone.
La guía del usuario le permite familiarizarse con su nuevo dispositivo.
ÍNDICE
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
TREKKER-X4: certificación MIL-STD-810G...................................................................................
Esquema técnicos..................................................................................................................................
40
41
ES
LAS VENTAJAS DEL TREKKER-X4
Tecnología Panomorph........................................................................................................................
42
¿Qué es? .........................................................................................................................................
42
Aplicación X-CAM..................................................................................................................................
42
Los diferentes modos de grabación de vídeo..................................................................
42
Menú principal ..............................................................................................................................
43
Botón «captura»..........................................................................................................................
43
X-STORY..................................................................................................................................................... 44
Línea de tiempo X-STORY........................................................................................................ 44
Editar una X-STORY.................................................................................................................... 44
Editar una X-STORY desde la galería................................................................................... 44
Consultar todas las X-STORY..................................................................................................
45
X-LINK ........................................................................................................................................................
45
Sistema de sujeción X-BLOCKER ................................................................................................... 46
Tecla programable.................................................................................................................................. 46
Función SOS.............................................................................................................................................46-47
Programación de ajustes ......................................................................................................... 46
En caso de peligro.......................................................................................................................
47
FAMILIARIZARSE CON EL TREKKER-X4 EN EXTERIOR
Consejos para usar su TREKKER-X4 bajo el agua.....................................................................
47
Función Touch-lock.....................................................................................................................
47
Consejos tras inmersión............................................................................................................
47
Usar el TREKKER-X4 con guantes...................................................................................................
47
Aplicación X4-SENSORS.....................................................................................................................47-48
Cordón de seguridad............................................................................................................................ 48
CONSEJOS PARA USAR EL TREKKER-X4 DE LA MEJOR MANERA POSIBLE
Configurar el lector de huellas digitales........................................................................................
Usar el asistente Google......................................................................................................................
Función vocal para redactar SMS....................................................................................................
De viaje ......................................................................................................................................................
Modo sin conexión ......................................................................................................................
Itinerancia de datos ....................................................................................................................
Multiventanas: para abrir 2 ventanas al mismo tiempo..........................................................
Borrar en un clic las aplicaciones abiertas ..................................................................................
74
48
48
49
49
49
49
49
49
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Instalar la tarjeta SIM ........................................................................................................................... 51-52
Encender/apagar el teléfono............................................................................................................
52
Batería........................................................................................................................................................ 52-53
Carga de la batería.....................................................................................................................
53
Modo ahorro de energía (ahorro máximo).......................................................................
53
Modo Ahorro de batería...........................................................................................................
53
Consejos y precauciones relativas a la batería................................................................
53
ELEMENTOS BÁSICOS
Gestos en la pantalla táctil.................................................................................................................
Centro de notificaciones.....................................................................................................................
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla............................................................................................
Personalización de la pantalla..........................................................................................................
Modificación de la fecha y la hora...................................................................................................
Gestión de los dispositivos y los datos.........................................................................................
55
56
57
57
58
58
USO DEL TELÉFONO
Pantalla de inicio....................................................................................................................................
Teléfono.....................................................................................................................................................
Contactos..................................................................................................................................................
Mensajes....................................................................................................................................................
Cámara ......................................................................................................................................................
Galería........................................................................................................................................................
Calculadora..............................................................................................................................................
Música........................................................................................................................................................
Navegador................................................................................................................................................
Correo electrónico.................................................................................................................................
Actualizaciones del sistema..............................................................................................................
58
59
59
60
61
61
62
62
62
63
63
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Información relativa a la seguridad general................................................................................ 63-64
Información relativa a la estanqueidad......................................................................................... 65-66
Dispositivos médicos...........................................................................................................................
66
75
ES
Configurar varios idiomas..................................................................................................................
49
Añadir un usuario..................................................................................................................................
49
Navegar más fácilmente.....................................................................................................................
50
50
Organización de los iconos en las pantallas de inicio..................................................
Añadir «widgets»........................................................................................................................
50
Modificar el tamaño de visualización y la fuente del texto........................................
50
Ocultar la barra de navegación.............................................................................................
50
Configurar la barra de notificaciones..................................................................................
50
50
Modo «No Molestar».............................................................................................................................
Guardar......................................................................................................................................................
50
Atajos......................................................................................................................................................... 50-51
Alarma.............................................................................................................................................
50
Cámara............................................................................................................................................
51
Navegación en las aplicaciones recientes.........................................................................
51
Barra de búsqueda.....................................................................................................................
51
Abrir el menú relacionado con los iconos de la barra de notificaciones..............
51
66
Seguridad vial.........................................................................................................................................
Alimentación y carga........................................................................................................................... 67-68
68
Protección auditiva...............................................................................................................................
68
Protección del medio ambiente.......................................................................................................
Limpieza y mantenimiento................................................................................................................ 68-69
69
Llamada de emergencia.....................................................................................................................
69
Recomendación para disminuir la exposición del usuario a las radiaciones.................
INFORMACIÓN ADICIONAL
Conformidad............................................................................................................................................
Bandas de frecuencia y potencia....................................................................................................
Información relativa a los accesorios y softwares ...................................................................
Tasa de absorción específica (SAR)...............................................................................................
69
70
71
71
ES
ANEXOS
71
Información importante......................................................................................................................
72
Propiedad intelectual...........................................................................................................................
Condiciones generales de garantía................................................................................................ 72-73
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
TREKKER-X4: CERTIFICACIÓN MIL-STD-810G*
El ejército estadounidense creó la norma militar MIL-STD-810G para reproducir las
condiciones de uso de dispositivos electrónicos en el terreno en condiciones extremas.
TREKKER-X4 ha sido sometido a pruebas en laboratorio de resistencia a entornos al aire
libre hostiles y exigentes. Se sometió a las 12 pruebas siguientes:
• Resistencia a baja presión (altitud: + de 4.000 m)
• Resistencia a las temperaturas extremas
• Frío extremo (-40°C/-40°F)
• Calor extremo (60 °C/140 °F)
• Resistencia a los cambios bruscos de temperatura
• Resistencia a heladas y lluvias engelantes
• Resistencia a las radiaciones solares (UV)
• Resistencia a la lluvia
• Resistencia a la niebla salina
• Resistencia a la contaminación por fluido (2-propanol)
• Resistencia a las vibraciones
• Resistencia a los golpes
• Resistencia a aceleraciones fuertes.
TREKKER-X4 es apto para todas las situaciones más exigentes: salto en paracaídas,
parapente, aviación, kayak extremo, bicicleta, quad, moto, 4x4, moto de agua, pero
también resiste al calor importante, frío extremo y lluvias intensas. Asimismo, es apto
para un uso en laboratorios u otro oficios de la construcción.
76
ESQUEMAS TÉCNICOS
X-CAM: Optimizado para
vídeo gran angular
ACTION CAM
INTEGRADA /
EXPERIENCIA DE
FOTO OPTIMIZADA
12 MP
Sensor foto
Linterna 2x0,5W Flash
LED
EN EL CORAZÓN DE
UN ECOSISTEMA DE
ACCESORIOS X-LINKTM
X-LINK TM: sujeción,
carga y transferencia
de datos
Batería de larga
duración 4.400 mAh
ADN CROSSCALL
REFORZADO
Altavoz
estanco y resistente Hermético
al polvo y resistente a
inmersiones temporales de hasta
60 min a 2 m de profundidad
(IP68)
15
14
1
13
2
12
3
4
5
¡Siempre cerrar
correctamente!
11
IPS CORNING
GORILLA® GLASS
FULL HD |
Wet & Glove touch*
5
9
8
7
6
¡Siempre cerrar
correctamente!
77
1. Sensor UV
2. Cámara de fotos frontal 8MP
3. Bandeja para tarjeta SIM
4. Botón volumen + / 5. Muescas X-BLOCKER
6. Tapón de estanqueidad +
USB 3.1 tipo C
7. Micrófono
8. Sensor Termómetro/
Higrómetro/Barómetro/
Altímetro
9. Tecla programable
11. Botón de Encendido /
Apagado + Lector de huellas
12. Sensor de luz
13. Receptor
14. Tapón de estanqueidad +
Toma para auriculares
15. Reductor de ruido
ES
Autofocus híbrido
(PDAF + láser)
LAS VENTAJAS DEL TREKKER-X4
TECNOLOGÍA PANOMORPH
¿QUÉ ES?
La tecnología Panomorph ofrece imágenes gran angular, estabilizadas, lo más cerca
posible de la percepción del ojo, incluso desplazándose muy poco hacia atrás. Consiste
en proyectar la realidad en una media esfera y, luego, usar tratamientos de software para
reconstituir la imagen (gracias al «dewarping») conservando el ángulo visual al tiempo
que corrige las distorsiones.
ES
FOTO TOMADA POR
TREKKER-X4
Classic action cam
APLICACIÓN X-CAM
La aplicación nativa X-CAM ofrece una experiencia de vídeo completa. Puede captar sus
vídeos gracias a diferentes modos. A continuación puede editar sus X-STORY (montaje
vídeo) muy fácilmente
LOS DIFERENTES MODOS DE GRABACIÓN DE VÍDEO
DYN
AMIC
SLOW
MOTION
TIME
LAPSE
DASH
CAM
LIVE
CUSTOM
Selección del modo de captura
• Dynamic: permite grabar todas tus actividades al exterior en vídeo gran angular
estabilizado.
• Slow motion: permite ralentizar la imagen X5
• Time lapse: permite hacer el montaje de un vídeo a partir de fotos hechas a intervalos
regulares.
• Dashcam: permite filmar de forma ininterrumpida y, en cuanto lo desees, almacenar en
78
la memoria los pocos minutos que hayas grabado.
• Custom: permite ajustar la resolución y el número de imágenes por segundo.
• LIVE Streaming: permite compartir «en vivo» en las redes sociales
todos los flujos de vídeo y gran angular del TREKKER-X4.
Hyperstab®: permite realizar vídeos estabilizados, gracias al análisis de los datos del
giroscopio que compensa los movimientos y vibraciones del teléfono.
ES
La información de la parte inferior de la pantalla indica la configuración del modo
seleccionado, así como el tiempo de grabación restante.
Ejemplo: 110° / 1080p / 30 fps significa que la grabación se hará con la configuración
siguiente: un ángulo de 110°, en Full HD (1080 x 1920 píxeles) a 60 imágenes por segundo.
Le queda la posibilidad de filmar 39 minutos antes de que se llene la memoria.
MENÚ PRINCIPAL
El menú principal permite modificar los ajustes principales de cada modo.
«
«
SELECCIONE
DASHCAM
«
Por ejemplo:
Aquí puedes elegir grabar los últimos 30/60/90 segundos.
BOTÓN DE «CAPTURA »
El botón central permite empezar la grabación del vídeo.
79
X-STORY
LÍNEA DE TIEMPO DE X-STORY
LÍNEA DE TIEMPO DE X-STORY
• Cada medio se guarda en la X-GALLERY y aparece en esta Línea de tiempo
• Esta línea de tiempo representa la historia en curso, es una «X-STORY».
• Posibilidad de desplazarse por esta línea de tiempo (deslizar de izquierda a derecha) y
de eliminar un contenido de la línea de tiempo (sin suprimirlo de la galería).
• Haciendo clic en un contenido, se abre en la galería.
ES
• El botón «
» permite crear una nueva X-STORY (eliminar la línea de tiempo en
curso), abrir una Story ya guardada o editar una.
• «EDIT STORY» y el botón «X-STORY» en la parte izquierda de la línea de tiempo abren
el editor de X-STORY
EDITAR UNA X-STORY
El editor de X-STORY integrado directamente en la galería de fotos permite crear un
magnífico vídeo en unos clics gracias a herramientas sencillas.
• El nombre de la Story se indica en la parte superior de la pantalla.
• Puede ver los medios de su X-STORY en la parte inferior de la pantalla.
• En el lector se visualiza el medio seleccionado en la línea de tiempo (rodeado de rojo) y
propone lanzar la reproducción, volver al principio de la secuencia y modificar la última
acción.
• Al final de la secuencia, el vídeo sigue con el contenido siguiente en la línea de tiempo.
• Posibilidad de cambiar el orden de los contenidos en la línea de tiempo.
• Existen varias opciones manteniendo pulsado un contenido: duplicar, ocultar, favorito
y compartir.
• En cada secuencia de vídeo es posible usar 5 herramientas:
- Cortar: para ocultar el inicio o el final de una secuencia
- Modificar el volumen sonoro de la secuencia
• En cualquier momento, es posible hacerlo de:
- Añadir efectos a todo el vídeo
- Añadir música al vídeo:
- Terminar el vdeo: X-STORY Player se abre y permite reproducir a pantalla completa,
volver al montaje o compartirlo.
EDITAR UNA X-STORY DESDE LA X-GALLERY
• Es posible crear una X-STORY a partir de cualquier contenido de la galería haciendo clic
en él y, luego, en «CREATE X-STORY»
CONSULTAR TODAS LAS X-STORY
La galería principal tiene una pestaña específica para todas las X-STORY. Por cada una de
ellas, es posible:
• Reproducir la Story: inicia la X-STORY a pantalla completa:
• Editar: abre el editor de X-STORY
80
• Editar el título: permite cambiar el título de la X-STORY
• Compartir: abre la sección para compartir del teléfono
• Delete: elimina la story de la galería.
X-LINK TM
EL SISTEMA INTELIGENTE DE CONEXIÓN MAGNÉTICA
ES
Este conector magnético situado en la parte trasera del su smartphone le permite fijarlo
y conectarlo en un solo paso a sus accesorios exclusivos X-LINKTM.
Este conector permite realizar una carga rápida (2,1 A) y/o transferir datos con la función
OTG (una vez que esté fijado a los accesorios compatibles).
MAGNÉTICO
FÁCIL DE UTILIZAR
Polaridad invertida
Orientación vertical/horizontal
RECARGA RÁPIDA
ECOSISTEMA
Se han diseñado accesorios X-LINK especialmente para mejorar la experiencia de foto y
vídeo del TREKKER-X4.
Descubra toda la gama de accesorios en www.crosscall.fr
81
SISTEMA DE SUJECIÓN X-BLOCKER
X-BLOCKER
En las situaciones que requieren una sujeción máxima, este accesorio exclusivo incluido
con su TREKKER-X4 garantiza la fijación de su smartphone a los accesorios compatibles.
Se fija fácilmente en las muescas laterales de su móvil. Su recubrimiento de silicona
disminuye las vibraciones que provocan los golpes.
Descubra la gama completa de accesorios compatibles con X-LINKTM e X-BLOCKER en
www.crosscall.com
ES
TECLA PROGRAMABLE
En Ajustes > Botones de atajo > Tecla programable > Poner en funcionamiento >
seleccione la función que desee dar a esta tecla.
Por defecto, esta tecla está programada en «foto». Al hacer clic en «personalizar», puede
elegir la función deseada.
FUNCIÓN SOS
PROGRAMACIÓN DE AJUSTES:
Para usar esta aplicación, configure la tecla programable y elija la función SOS
82
(Ajustes > Botones > Tecla programable > SOS).
Para eligir a quien avisar en caso de peligro, abra la aplicación SOS (o programe
directamente la función SOS a través de la tecla programable) y rellene las informaciones
solicitadas.
Escriba un mensaje el que se enviará automáticamente si se encuentra en una situación
de peligro. Ejemplo: «Estoy en peligro. Por favor, llama al servicio de emergencia. Esta es
mi geolocalización».
EN CASO DE PELIGRO:
FAMILIARIZARSE CON EL TREKKER-X4 EN EXTERIOR
CONSEJOS PARA USAR SU CORE-X4 BAJO EL AGUA
Antes de cualquier uso en medio acuático, asegúrese de que las tapas de estanqueidad
(que cubren los puertos USB y la toma de los auriculares) estén cerradas correctamente.
FUNCIÓN TOUCH-LOCK
Para hacer fotos, no olvide activar la función Touch-lock
que bloquea su pantalla
táctil (en la función foto, icono en la parte superior de la pantalla). A continuación, puede
pulsar un botón de volumen para hacer fotos (o usar la tecla programable).
CONSEJOS TRAS INMERSIÓN
Después de sumergirlo en el mar, no olvide aclarar el teléfono con agua dulce.
Es posible que los agujeros del altavoz y el micrófono se obstruyan con el agua. Para
disponer de funciones óptimas, espere unos minutos antes de llamar.
USAR EL TREKKER-X4 CON GUANTES
Esta opción permite aumentar la sensibilidad táctil de la pantalla.
Ajustes > Visualización > Configuración avanzada > Modo guantes
APLICACIÓN X4 SENSORS
Esta aplicación le entrega información sobre los sensores integrados en el móvil.
En especial, permitirán que algunas aplicaciones funcionen de manera óptima.
La primera vez que abra la aplicación, toque «Aceptar» para aceptar las Condiciones
generales de uso.
Termómetro: mide la temperatura ambiente. Sin embargo, está influenciado por la
temperatura del teléfono en sí mismo (circuito de carga, actividad del procesador, etc.),
en especial, si permanece mucho tiempo en un bolsillo o cerca del cuerpo.
Higrómetro: el sensor de higrometría mide el índice de humedad del aire. Se expresa
según el % de la cantidad de saturación de vapor de agua.
Magnetómetro: es la función brújula. Este sensor funciona sin importar la posición
de su teléfono (al contrario de una brújula que debe ponerse horizontalmente).
Calcula la orientación del móvil con respecto al polo norte magnético. Calibre la brújula
según las indicaciones que se visualizan en la pantalla.
83
ES
Pulse la tecla programable, se realiza automáticamente una llamada a la/s persona/s
elegidas previamente. Se le enviará un SMS con la geolocalización.
Acelerómetro: permite calcular y visualizar la aceleración del móvil en los 3 ejes.
Por integración matemática, permite conocer la velocidad de desplazamiento del objeto
o, incluso, el cambio de su posición en el tiempo.
Barómetro: este sensor permite medir la presión atmosférica.
Altímetro: permite medir la altitud gracias a la presión atmosférica.
GPS: Entrega la posición del dispositivo y la precisión de la señal GPS. Puede conocer el
número de satélites captados y su posición precisa.
Cercanía: permite que la pantalla se apague durante las llamadas telefónicas cuando el
móvil está puesto contra la oreja.
ES
Luminosidad: permite optimizar la luminosidad de la pantalla de acuerdo a la luz ambiente
para ahorrar batería o mejorar su legibilidad.
Bluetooth y redes: indica la presencia y la potencia de las redes de comunicación.
Batería: indica la carga y descarga instantánea de la batería.
UV: entrega el índice UV de radiación solar captando la intensidad de los rayos ultravioleta.
Advertencia: este índice se entrega a título indicativo, no se fíe únicamente a este valor
durante una exposición prolongada al sol.
CORDÓN DE SEGURIDAD
Para tener las manos libres durante sus actividades, el TREKKER-X4 incluye un cordón
de seguridad.
CONSEJOS PARA USAR EL TREKKER-X4 DE LA MEJOR MANERA
POSIBLE
CONFIGURAR EL LECTOR DE HUELLAS DIGITALES
Hasta 5 huellas digitales para desbloquear su móvil.
Configúrelas al realizar el primer ajuste de su móvil o vaya a:
Ajustes > Seguridad y localización > Huella dactilar > Añadir una huella dactilar.
Para guardar la huella dactilar en su totalidad, es necesario pulsar el sensor varias veces
sucesivamente.
USAR EL ASISTENTE DE GOOGLE
Mantenga pulsado
instrucciones de la
durante 2 segundos y, luego, siga las
pantalla.
Una vez grabada su voz, basta con decir en voz alta «OK GOOGLE» para iniciar el asistente.
84
Modo nocturno
Ha sido diseñado para eliminar la luz azul de la pantalla. La pantalla adquiere un color
amarillo y, de este modo, permite que sus ojos descansen en condiciones de luminosidad
baja.
Ajustes > Visualización > Luz nocturna
Toque «Programa» para determinar el modo de activación de este programa (Ninguno /
a hora determinada / en la noche)
A continuación, elija el grado de intensidad.
FUNCIÓN VOCAL PARA REDACTAR SMS
DE VIAJE
En el extranjero, infórmese bien sobre las modalidades y ofertas relacionadas con el
contrato que ha suscrito con su operador.
MODO SIN CONEXIÓN
Ajustes > Red e Internet > Modo avión activado
O acceder a través de la barra de notificaciones en el icono del modo avión.
ITINERANCIA DE DATOS
Si desea usar datos móviles en el extranjero, active la itinerancia de datos móviles en:
Ajustes > Red e Internet > SIM y datos móviles > Itinerancia de datos > active la opción.
O acceda a través del icono datos móviles en la barra de notificaciones.
MULTIVENTANAS: PARA ABRIR 2 VENTANAS AL MISMO TIEMPO
Tiene la posibilidad de dividir la pantalla en 2*. Ejemplo: Youtube + Whatsapp.
Cuando la aplicación está abierta, pulse prolongadamente el cuadrado. Después,
seleccione la 2a pantalla para visualizarla.
*No todas las aplicaciones son compatibles con la opción multiventanas
BORRAR EN UN CLIC LAS APLICACIONES ABIERTAS
Al hacer clic en el cuadrado (Administrador de tareas)
, desplácese por todas las
pantallas hasta la más antigua. Entonces, verá «eliminar todo»
CONFIGURAR VARIOS IDIOMAS
Si acostumbra enviar mensajes en varios idiomas, tiene la posibilidad de configurar varios
para que su teclado se adapte y corrija el idioma en el que se expresa.
Ajustes > Sistema > Idioma y entradas > Idiomas > Añadir un idioma
Al escribir un mensaje, pulse la barra de espacio y seleccione el idioma que desee.
AÑADIR UN USUARIO
tiene la posibilidad de abrir una
En la barra de notificaciones, al hacer clic en el icono
cuenta de «invitado». En ese momento, puede personalizar su interfaz, puede elegir las
aplicaciones adecuadas (juegos para niños, cuenta profesional, etc.).
85
ES
En la aplicación Mensaje, toque la zona de entrada de texto, luego,
Al hablar, el texto se escribirá automáticamente.
NAVEGAR MÁS FÁCILMENTE
ORGANIZACIÓN DE ICONOS EN LAS PANTALLAS DE INICIO
Para crear un archivo «temático», pulse prolongadamente el icono de una aplicación y
deslícelo sobre el icono con el que desea asociarlo. En ese momento, se ha creado el
archivo. Añada todas las aplicaciones que desee en el archivo deslizándolas hasta este
último. Toque «Archivo sin nombre» para personalizar el nombre.
Ejemplo: Archivo «Multimedia» / Archivo «Redes sociales» / Archivo «Deporte»
AÑADIR «WIDGETS»
ES
Presione prolongadamente la pantalla de inicio. En ese momento, puede: cambiar el
fondo de pantalla, visualizar los widgets o elegir los ajustes de la pantalla de inicio.
Ej. de visualización de widget: elija visualizar la información meteorológica en su fondo
de pantalla, seleccione el emoji de un amigo de Snapchat y cree un atajo para abrir una
conversación con él, visualice su agenda o las actualidades...
MODIFICAR EL TAMAÑO DE VISUALIZACIÓN Y LA FUENTE DEL TEXTO
En Ajustes > Accesibilidad > Configurar el tamaño del texto que prefiera.
OCULTAR LA BARRA DE NAVEGACIÓN
Vaya a Ajustes > Barra de navegación > active la opción.
Se visualiza una flecha en la parte izquierda de la barra de navegación y le permite ocultar
esta última para visualizar a pantalla completa.
CONFIGURE LA BARRA DE NOTIFICACIONES
Cuando esté en la página de inicio, deslice con el dedo dos veces hacia abajo para hacer
aparecer la barra de notificaciones.
Toque
Manteniendo pulsado un icono, puede:
Modificar su posición en la barra de notificaciones.
Añadir o eliminar iconos deslizándolos hacia la parte gris claro, en la parte inferior
de la pantalla, o recuperándolos en este lugar.
MODO «NO MOLESTAR»
En la Barra de notificaciones > No molestar
O bien a través de Ajustes > Sonido > Preferencias «No Molestar»
En ese momento, puede configurar las funciones que permanecen activas (llamadas y
mensajes de algunos contactos, recordatorios de calendario, alarma, etc.).
GUARDAR
Ajustes > Sistema > Guardar
Su información se guarda en el Drive Google vinculado con su dirección Gmail.
ATAJOS
ALARMA
Toque la hora visualizada en su fondo de pantalla y acceda directamente a su Alarma
(o reloj, temporizador, cronómetro).
86
CÁMARA
Cuando su móvil esté en espera, sin desbloquear el móvil, puede acceder a la cámara.
Deslice el dedo desde la esquina inferior derecha hacia la esquina superior izquierda.
NAVEGACIÓN EN SUS APLICACIONES RECIENTES
Toque
y encuentre las aplicaciones abiertas recientemente.
BARRA DE BÚSQUEDA
No olvide usar la barra de búsqueda para encontrar la información que desea.
Ej : en Ajustes o en las aplicaciones.
Si mantiene el dedo pulsando durante 2 segundos un icono en la barra de notificaciones,
se despliega el menú relacionado con esa función.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM
1.Compruebe que su dispositivo esté apagado
Si no fuera el caso, apáguelo pulsado el botón de Encendido/Apagado
2. Saque la bandeja con la herramienta para eyectar la tarjeta SIM incluida
a.Tome la herramienta proporcionada
b.Introdúzcala en el orificio, como se indica a continuación para sacar la bandeja de
su compartimento.
3. Saque completamente la bandeja con el lado de metal hacia arriba
4. Introduzca las tarjetas SIM
a.Introduzca la tarjeta SIM, cara abajo, en el compartimento más pequeño.
b.Si desea, introduzca otra tarjeta SIM (o una tarjeta SD de 512 Gb como máximo),
cara abajo, en el compartimento más grande.
5. Vuelva a poner la bandeja en el teléfono
a.Compruebe que las tarjetas estén alineadas correctamente.
b.Compruebe que la bandeja esté alineada correctamente con la ranura del teléfono
al colocarla.
87
ES
ABRIR EL MENÚ RELACIONADO CON LOS ICONOS DE LA BARRA DE NOTIFICACIONES
ES
c.Introduzca la bandeja y empújela como se indica más abajo.
Advertencia: para garantizar la estanqueidad del smartphone, la bandeja debe estar
completamente introducida y bien bloqueada.
ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO
Antes de usar por primera vez su TREKKER-X4, cárguelo completamente mediante
el cargador de red eléctrica incluido.
Para encender o apagar el dispositivo, pulse el botón de Encendido/Apagado durante
unos segundos
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Para configurar el teléfono, seleccione el idioma y siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Para acceder a sus aplicaciones, deslice hacia arriba.
BATERÍA
Autonomía en comunicación: 3G/2G: 35 h
4G: 32 h
Autonomía en espera:3G/2G : 30 días
4G: 26 días
Autonomía GPS*: 11 h
*GPS + DATA + cartografía GOOGLE activadas + pantalla
luminosidad 100%
88
NOTA: el consumo de la batería puede verse afectado por la calidad de la cobertura,
la luminosidad de la pantalla, los sistemas de conexión (wifi, Bluetooth, NFC), la
localización, etc.
CARGA DE LA BATERÍA
Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo completamente con el cargador de
CA incluido.
1. Abra la tapa de estanqueidad y conecte el cable USB al adaptador de corriente USB y,
luego, conecte el extremo del cable USB al puerto USB.
2. Enchufe el adaptador a una toma de corriente de la pared.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, desenchufe el teléfono del
cargador. Primero, desconecte el cargador del dispositivo, luego desenchúfelo de la
toma de corriente.
MODO AHORRO DE ENERGÍA (AHORRO MÁXIMO)
Esta opción limita las funciones del móvil a las actividades básicas (llamadas, SMS/MMS,
Internet y SOS + 4 funciones programables). La pantalla cambia a blanco y negro para
disminuir el consumo de energía.
> Modo ahorro de
Accesible y configurable a través de: Ajustes > Batería >
energía
El atajo en la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba a abajo de la pantalla,
en la segunda página, > modo de ahorro de energía.
Para desactivar la función de ahorro de energía, toque
ahorro de energía.
> Desactivar el modo de
MODO AHORRO DE BATERÍA
Este modo es menos restrictivo que el de «Ahorro de energía». La luminosidad del móvil
va a disminuir y el procesador no funcionará al máximo de su capacidad para que el móvil
consuma menos energía.
Se puede acceder a él a través de la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba
a abajo sobre la pantalla), icono Ahorro de batería.
O bien, a través de Ajustes > Batería > Ahorro de batería
Para desactivar este modo, vuelva a pulsar el mismo icono. Si mantiene pulsado este
icono durante unos segundos, obtendrá información acerca de la batería.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
• No desmonte usted mismo la batería de su TREKKER-X4. Si surge algún problema,
contacte con el Servicio de atención al cliente de Crosscall.
• Use el cargador incluido en la caja original de su TREKKER-X4.
89
ES
Nunca lo cargue usando al mismo tiempo la conexión magnética X-LINKTM y la USB;
de lo contrario, puede disminuir la vida útil de los accesorios de su móvil.
• No lo exponga a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F.
• No deteriore su móvil con puntas metálicas, ya que esto puede perforar la batería.
• Si su teléfono ha sido triturado o muy dañado hasta el punto de afectar la batería, no
toque el teléfono y contacte con el Servicio de atención al cliente que le indicará el
procedimiento que debe seguir.
• Si nota algún signo de sobrecalentamiento (olor anormal, marcas sospechosas, etc.),
no toque más su móvil y contacte inmediatamente con el Servicio de atención al cliente
que le indicará el procedimiento que debe seguir.
• No provoque un cortocircuito.
• Recicle la batería de conformidad con la normativa vigente.
• No la arroje al fuego. No cargue su móvil en caso de tempestad. No use el cargador en un
ambiente húmedo, esto puede provocar cortocircuitos, incendios o dañar el cargador.
ES
ELEMENTOS BÁSICOS
Inicio:
Pulse este botón para
visualizar la pantalla de inicio
Reciente
Pulse este botón para abrir
la lista de aplicaciones recientes
90
Volver
ES
Pulse este botón para volver
a la pantalla anterior
GESTOS EN LA PANTALLA TÁCTIL
Realice algunos gestos sencillos para usar el móvil y sus aplicaciones.
oque
T
Para abrir una aplicación, elegir un elemento del menú,
pulsar una tecla de la pantalla táctil o introducir un carácter
con el teclado en la pantalla, toque el elemento con el dedo.
Tocar y mantener pulsado
Ponga el dedo sobre un elemento o en la pantalla y manténgalo así durante 2 segundos
para acceder a las opciones disponibles.
Deslizamiento
En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones, deslice
el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras
secciones.
Deslice hacia arriba o abajo para desplazarse en una página
web o una lista de elementos.
Acciones con dos dedos
91
Separe dos dedos sobre una web, un mapa o una imagen para ampliar una parte de él o
ella.
ES
Acerque los dedos para desactivar el zoom.
Desplazamiento
Para desplazar un elemento, ponga el dedo encima,
manténgalo así y deslice el elemento hacia el lugar que
desee.
CENTRO DE NOTIFICACIONES
Abrir el centro de notificaciones
1. Para abrir el centro de notificaciones, deslice el dedo desde el borde superior de la
pantalla hacia abajo.
2. Para ir a la pestaña de atajos, nuevamente, deslice el dedo desde el borde superior de
la pantalla hacia abajo.
92
1. Vaya a Ajustes > Notificaciones.
2. Active o desactive los ajustes de notificación según desee.
Cerrar el centro de notificaciones
Deslice el dedo hacia arriba o pulse el botón de inicio para cerrar el centro de notificaciones.
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA PANTALLA
Bloqueo de la pantalla
• Pulse el botón de encendido/apagado para bloquear manualmente la pantalla.
• Para disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias, la pantalla
se bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer
inactiva durante cierto tiempo. Para modificar el plazo de puesta en espera, vaya a
Ajustes > Visualización > Espera y seleccione una duración.
Desbloqueo de la pantalla
Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender la pantalla y deslice el
dedo en cualquier dirección.
PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA
1. Pulse el área vacía de la pantalla y manténgala así para acceder al editor de la pantalla
de inicio.
2. Seleccione FONDOS DE PANTALLA y WIDGETS para personalizar su pantalla.
3. Para eliminar un widget, mantenga el dedo en el widget que desea eliminar.
En la parte superior de la pantalla se visualiza «Eliminar». Luego, deslice el widget
hacia «Eliminar».
93
ES
Configuración de las opciones de notificación
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Vaya a Ajustes > Fecha y hora.
• Active Huso horario automático para autorizar el huso horario de la red.
• Active Usar el formato 24 horas para usar el reloj de 24 horas.
GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y LOS DATOS
Transferencia de datos
No desconecte el cable USB del dispositivo cuando transfiera datos. De lo contrario,
puede provocar la pérdida de estos o dañar el dispositivo.
ES
1. Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB.
2. Abra el centro de notificaciones, luego, pulse en Recarga USB de este dispositivo >
Transferencia de archivos. Pulse Transferencia de fotos (PTP) si su ordenador no admite
el formato Media Transfer Protocol (MTP).
ransfiera archivos entre su dispositivo y el ordenador. En la pantalla del ordenado, se
3. T
visualiza un mensaje. Luego, siga las instrucciones para transferir sus fotos, vídeos, etc.
Restablecer datos
Elimine todas las configuraciones y datos de su móvil.
Antes de restablecer los datos de fábrica, haga una copia de todos los datos
importantes que ha almacenado en el dispositivo. En la pantalla de aplicaciones,
pulse Ajustes > Guardar y restablecer > Restablecer configuración de fábrica >
RESTABLECER EL MÓVIL > ELIMINAR TODO. El dispositivo se reinicia
automáticamente.
USO DEL TELÉFONO
PANTALLA DE INICIO
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a todas las funciones del móvil.
Se visualizan los widgets, los atajos de las aplicaciones y mucho más.
La pantalla de inicio puede visualizarse de manera diferente según la región o el
operador.
Barra de estado
Esta muestra los iconos de estado y las notificaciones.
Widgets
Los widgets son pequeñas aplicaciones que inician funciones de aplicaciones específicas
para entregar información y un acceso práctico a su pantalla de inicio.
Iconos de aplicaciones
Pulse en un icono (como una aplicación o archivo) para abrirlo y usarlo.
94
TELÉFONO
Efectuar llamadas
1. Pulse
en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse
para abrir el teclado y entrar un número de teléfono.
3. Pulse
para realizar una llamada.
Pulse
o
y un contacto o número de teléfono
para realizar una llamada.
REALIZAR UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Pulse
para abrir el teclado.
2. Pulse 0 y mantenga el dedo así hasta visualizar el símbolo.
3. Entre el código del país, el código de área y el número de teléfono.
Luego, pulse
.
Recibir llamadas
Contestar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse
y deslice el dedo hacia arriba para contestarla.
Rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse
para rechazarla.
CONTACTOS
Añadir contactos
Creación manual de un contacto
1. Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse
3. Pulse
para entrar los datos del contacto.
para guardar.
95
ES
Realizar llamadas desde el registro de llamadas o una lista de contactos
Añadir desde el teclado
1. Pulse
para abrir
2. Entre el número y pulse Crear un contacto.
Añadir desde las llamadas recibidas
1. Pulse
.
2. Pulse
para visualizar las llamadas recibidas.
ES
3. Añada llamadas recibidas a un contacto.
Importar contactos
Puede importar contactos a su dispositivo desde servicios de almacenamiento.
1. Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse IMPORTAR CONTACTOS.
3. Seleccione una opción de importación.
Búsqueda de contactos
Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
Use uno de los métodos de búsqueda siguientes:
• Desplace hacia arriba o hacia abajo la lista de contactos.
• Deslice el dedo a lo largo del índice, a la derecha de la lista de contactos, para desplazarlo
rápidamente.
• Pulse
en la parte superior de la pantalla para buscar un contacto.
MENSAJES
Envío de mensajes
1. Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Cree un mensaje.
3. Añada destinatarios y escriba un mensaje.
4. Envíe el mensaje.
96
Visualización de los mensajes
1. Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione un contacto de la lista de mensajes.
3. Visualice su conversación.
Búsqueda de mensajes
2. Pulse
para entrar las palabras clave para buscar mensajes.
CÁMARA
Puede hacer fotos o grabar vídeos.
Hacer fotos
1. Pulse
en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Centre el objeto o la persona en la pantalla.
3. Haga una foto. Su foto se guardará automáticamente en la X-GALLERY.
Inicio de la cámara en la pantalla bloqueada
Para hacer fotos rápidamente, inicie la cámara en la pantalla bloqueada.
Deslice
al exterior del círculo grande en la pantalla bloqueada.
X-GALLERY
Visualización de imágenes o vídeos
1. Pulse el icono de la galería en la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione una imagen o un vídeo.
Eliminar imágenes o vídeos
• Para eliminar una imagen o vídeo, selecciónela/o y pulse
para eliminarla/o.
en la pantalla principal de la galería
• Para eliminar varias imágenes o vídeos, pulse
para ir a Seleccionar un elemento. Luego, seleccione las imágenes o los vídeos que
desee eliminar y pulse para hacerlo.
97
ES
1. Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
Compartir imágenes o vídeos
Seleccione una imagen o un vídeo y pulse
Seleccione una forma para compartirla/o.
en la parte inferior de la pantalla.
CALCULADORA
Gracias a la aplicación Calculadora, puede efectuar cálculos sencillos o complejos.
1. Pulse
en la pantalla de aplicaciones.
ES
2. Cambie la orientación de la pantalla para pasar de la calculadora estándar a la científica.
MÚSICA
Añadir canciones a su móvil
• Copie canciones desde su ordenador con el cable USB.
• Descargue canciones de Internet.
• Copie canciones por Bluetooth.
Escuchar música
1. Pulse el icono de música.
2. Seleccione una canción para reproducir.
3. Al reproducir una canción, pulse el botón de inicio para salir de la pantalla de
reproducción de música sin parar la canción. Para volver a la pantalla de reproducción
de música, abra el centro de notificaciones y pulse el título de la canción.
NAVEGADOR
Conéctese a la página web para buscar información y añada sus páginas web favoritas a
su marcador para acceder rápidamente a ellas.
1. Pulse
.
2. Entre la dirección en la barra de búsqueda y pulse
. Puede acceder a las páginas
web, pero además, los favoritos, paso de una ventana a otra y otras funciones.
98
CORREO ELECTRÓNICO
Configuración de cuentas de correo electrónico
Cuando abra la función E-mail por primera vez, configure una cuenta de correo electrónico.
1. Pulse
en la pantalla de aplicaciones.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Envío de mensajes de correo electrónico
1. Pulse
para escribir un mensaje de correo electrónico.
2. Añada destinatarios y entre un texto.
3. Pulse
para enviar el mensaje.
ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA
Las actualizaciones son mejoras de la versión del software presentes originalmente en el
teléfono móvil. El objetivo de estas actualizaciones es mejorar la estabilidad del sistema
y/o proporcionar nuevas funciones.
Cuando una actualización esté disponible, recibirá una notificación que le permitirá
descargarla.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD GENERAL
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un
incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar el móvil u otro objeto. Antes de
usar el teléfono móvil, lea todas las instrucciones de seguridad siguientes.
• No encienda el teléfono cuando se prohíba su uso, ya que este puede provocar
interferencias o constituir un peligro.
• Evite la exposición a campos magnéticos.
• Apague el dispositivo en los aviones y aeropuertos cuando se le solicite.
• Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de aparatos electrónicos de alta precisión.
El teléfono puede afectar las prestaciones de este tipo de aparatos.
99
ES
2. ENTRE la dirección de correo electrónico y, luego, pulse SIGUIENTE. Entre la contraseña
y pulse SIGUIENTE. Para guardar manualmente una cuenta de correo electrónico de
una empresa, pulse en CONFIGURACIÓN MANUAL.
• No ponga el móvil ni sus accesorios en recipientes que tengan un campo magnético
fuerte.
• No deje soportes magnéticos de almacenamiento de datos cerca de su teléfono. Las
radiaciones que emite el teléfono pueden borrar la información almacenada en ellos.
• Mantenga el móvil alejado de la luz directa del sol. No exponga su móvil a altas
temperaturas y no lo use en presencia de gases inflamables (por ejemplo, en una
gasolinera).
• Cuando efectúe llamadas, mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm de su
cuerpo.
ES
• Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
• El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
• Evite golpear o dañar el teléfono.
• Algunas piezas del móvil son de cristal. Éste puede romperse si el móvil cae sobre una
superficie dura o recibe un golpe importante. Si el cristal se rompe, no toque las partes
de cristal del móvil y no intente quitar el cristal roto de éste. No use más el móvil hasta
que un técnico autorizado cambie la pieza de cristal.
• No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. El mantenimiento o reparación de
este dispositivo debe efectuarlo únicamente personal cualificado.
• La toma de corriente debe estar instalada cerca del móvil y debe quedar fácilmente
accesible.
• Cumpla todas las leyes o reglamentaciones relativas al uso del teléfono móvil. Cuando
use el dispositivo, respete la privacidad y los derechos de los demás.
• Siga estrictamente las instrucciones de este manual relativas al uso del cable USB. De lo
contrario, su teléfono móvil o su PC pueden sufrir daños.
• Limpie el móvil con un paño suave y seco. No use agua, alcohol, jabón ni productos
químicos.
• Procure guardar los datos importantes, ya que una reparación y otros factores pueden
causar la pérdida de los datos.
• No desconecte el teléfono durante la transferencia de archivos o el formateo de la
memoria. Esto podría producir un fallo del programa o dañar los archivos.
• Mantenga el móvil y el cargador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños
usen el teléfono o el cargador sin vigilancia.
• Mantenga los accesorios pequeños del móvil fuera del alcance de los niños para evitar
cualquier riesgo de asfixia.
• No deje que los niños o animales mordisqueen o laman el dispositivo.
100
• No modifique ni reacondicione su móvil.
• No exponga el móvil a llamas, explosiones ni otras fuentes de peligro.
• Apague el dispositivo si se encuentra cerca de materiales o líquidos explosivos.
• El móvil debe conectarse únicamente a una interfaz USB de versión 2.0.
• Las temperaturas de funcionamiento ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las temperaturas
de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 50 °C.
• No presione con el dispositivo contra los ojos, las orejas ni ninguna parte del cuerpo y
no se lo eche a la boca.
• No utilice el flash cerca de los ojos de personas o animales.
• Use únicamente los accesorios originales de este teléfono y no instale la batería en otro
móvil.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD
• Acaba de comprar un teléfono móvil que cumple con la norma internacional IP68. Para
garantizar un uso y una estanqueidad óptimos, asegúrese de todas las tapas que cubren
las aberturas estén correctamente cerradas.
• No abra la carcasa trasera del dispositivo si éste se encuentra en el agua o en un ambiente
muy húmedo.
• La junta de goma fijada en la tapa trasera es una pieza clave del dispositivo. Tenga
cuidado con no dañar la junta de goma al abrir o cerrar la tapa de estanqueidad.
Asegúrese de que la junta no esté cubierta con ningún residuo, como polvo o arena,
para evitar dañar el dispositivo.
• Las tapas que cubren las aberturas pueden soltarse en caso de caída o golpe.
• Si el dispositivo se ha sumergido en el agua o el micrófono o el altavoz está mojado, es
posible que el sonido no sea claro durante una llamada. Asegúrese de que el micrófono
o el altavoz esté limpio y seco limpiándolo con un paño seco.
• Si el dispositivo está mojado, séquelo cuidadosamente con un paño limpio y suave.
• La resistencia al agua del dispositivo puede conllevar ligeras vibraciones en ciertas
condiciones. Estas vibraciones son normales, por ejemplo, cuando el volumen es alto, y
no afectan el buen funcionamiento del dispositivo.
• No desmonte la membrana de estanqueidad del micrófono o los altavoces y no use
aparatos que puedan dañarlo.
101
ES
• Deje de usar el dispositivo si una de sus partes está fisurada, rota o si se sobrecalienta.
• Una fluctuación de la temperatura puede conllevar un aumento o un descenso de la
presión, lo que puede afectar la calidad del sonido. Si fuera el caso, abra las tapas de
estanqueidad para evacuar el aire
DISPOSITIVOS MÉDICOS
• Apague el dispositivo en los hospitales y otras infraestructuras sanitarias que lo soliciten
así.
• El móvil contiene radios que emiten campos electromagnéticos. Estos campos pueden
interferir con los marcapasos y otros dispositivos médicos.
ES
• Si tiene un marcapasos, mantenga una distancia de al menos 20 cm entre este y el
móvil.
• Sostenga el dispositivo del lado opuesto al implante.
• Si piensa que el dispositivo interfiere con su marcapasos o cualquier otro dispositivo
médico, deje de usar el móvil y consulte con su médico para obtener información
específica sobre su dispositivo médico.
• Cuando realiza actividades repetitivas, como entrar texto o jugar en el móvil, puede
sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el
cuello u otras partes del cuerpo. Si siente alguna molestia, deje de usar el dispositivo y
consulte con su médico.
SEGURIDAD VIAL
• Cuando conduzca, respete todas las medidas y normas de seguridad relativas al uso de
este dispositivo.
• Cumpla todas las leyes locales. Cuando esté al volante, siempre mantenga las manos
libres para conducir el vehículo. Al conducir, su principal preocupación debe ser la
seguridad vial.
• Deténgase en el arcén y aparque el vehículo antes de recibir o realizar una llamada si las
condiciones de circulación así lo exigen.
Las frecuencias radioeléctricas pueden perturbar algunos sistemas electrónicos
•
presentes en su vehículo, como el autorradio y los equipos de seguridad.
• Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, procure no bloquear su acceso
poniendo un equipo inalámbrico o fijo delante de ellas. De lo contrario, puede impedir
el funcionamiento de las bolsas de aire y provocar lesiones físicas graves.
• Si escucha música, procure hacerlo a un volumen razonable para que usted permanezca
al tanto de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando se
encuentra cerca de una carretera.
• El hecho de usar su móvil en algunas circunstancias puede distraerle y ponerle en peligro.
Cumpla las reglamentaciones que prohíben o limitan el uso de móviles o auriculares
102
(por ejemplo, evite enviar mensajes de texto mientras conduce o usar los auriculares al
montar en bicicleta).
ALIMENTACIÓN Y CARGA
• No arroje al batería al fuego
• No provoque un cortocircuito
• No lo exponga a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F
• Cargue su teléfono móvil con el cable USB y el adaptador de corriente incluidos.
El uso de un adaptador o un cable incompatible puede dañar el dispositivo de manera
permanente.
• El adaptador debe instalarse cerca del teléfono y debe quedar fácilmente accesible.
• El uso de cables o cargadores dañados o cargar el dispositivo en un ambiente húmedo,
puede provocar una descarga eléctrica.
• El adaptador de corriente está destinado únicamente a un uso en interior.
• La toma de corriente debe quedar fácilmente accesible. Durante el uso, la toma no debe
quedar bloqueada.
• Para desconectar completamente el móvil de la red eléctrica, desenchufe el cable
CA/CC de la toma de corriente de la pared.
• Los adaptadores de corriente pueden calentarse durante su uso en condiciones normales
y un contacto prolongado con ellos puede provocar lesiones.
• Siempre prevea una ventilación suficiente alrededor de los adaptadores eléctricos
durante su uso.
• La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo las aberturas de ventilación con
ningún objeto (por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas, etc.) para evitar un
sobrecalentamiento y un mal funcionamiento. Mantenga un espacio libre de al menos
10 cm alrededor del móvil.
• El teléfono debe usarse en zonas de clima templado.
• No conecte o desconecte un puerto USB con las manos mojadas, ya que esto puede
provocar una descarga eléctrica.
• El teléfono está equipado con una batería interna recargable, no exponga el producto a
un calor excesivo (sol, fuego, etc.).
• Evite usar el conector para realizar varias operaciones y procurar que los terminales de
la batería no toquen ningún elemento conductor, como metales o líquidos.
103
ES
• Recicle la batería de conformidad con la normativa vigente.
PROTECCIÓN AUDITIVA
E
ste teléfono cumple con las reglamentaciones vigentes en materia de limitación
del volumen máximo de salida. ¡Una escucha prolongada con auriculares a un
volumen elevado puede provocar una disminución de la audición!
• Si siente un zumbido en los oídos, deje de usar el producto o disminuya el volumen.
• No suba demasiado el volumen, los médicos recomiendan no exponerse de manera
prolongada a un volumen alto.
ES
• Use los auriculares de manera inteligente, ya que una presión sonora excesiva provocada
por estos últimos o cascos puede provocar la pérdida de la audición.
• Para evitar cualquier lesión auditiva, se prohíbe el uso del dispositivo a un volumen alto
durante un periodo prolongado.
• Use únicamente los auriculares proporcionados con su móvil.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Cumpla con la normativa local en materia de eliminación de desechos cuando deseche
el embalaje, la batería y el teléfono usado. Llévelos a un punto limpio para que sean
reciclados correctamente. No tire teléfonos ni baterías usadas con los desechos comunes.
• Lleve las baterías de litio usadas y que no desee conservar a un lugar pensado para esto.
No las tire al cubo de basura.
No tire teléfonos ni baterías usadas con los desechos
comunes.
La batería puede explotar si la sustituye por un modelo inadecuado. Deseche las
baterías usadas según las instrucciones.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Apague el móvil antes de cualquier procedimiento de limpieza o mantenimiento. El
cargador debe desenchufarse de la toma. El teléfono y el cargador deben estar
desconectados para impedir cualquier descarga eléctrica o cortocircuito de la batería
o el cargador.
• No limpie el móvil ni el cargador con sustancias químicas (alcohol, benceno), agentes
químicos o limpiadores abrasivos para evitar dañar las piezas o provocar un fallo. La
limpieza puede hacerse con un trapo suave antiestático ligeramente húmedo.
• No arañe ni altere la carcasa del teléfono, ya que las sustancias que contiene la pintura
104
pueden provocar una reacción alérgica. Si esto ocurriera, deje inmediatamente de usar
el móvil y consulte con un médico.
• Quite el polvo de la toma de alimentación y mantenga esta última en un lugar seco para
evitar cualquier riesgo de incendio.
• Si el teléfono o sus accesorios no funcionan correctamente, contacte con su distribuidor
local.
• No desmonte el dispositivo ni los accesorios usted mismo.
En caso de que tenga lugar una situación de emergencia, si el teléfono está encendido y
usted se sitúa en la zona de cobertura de la red, puede usarlo para realizar una llamada
de emergencia. Sin embargo, los números de llamada de emergencia tal vez no sean
accesibles para todas las redes. Nunca debe fiarse únicamente de su móvil para emitir
llamadas de emergencia.
RECOMENDACIONES PARA DISMINUIR LA EXPOSICIÓN DEL USUARIO A LAS
RADIACIONES
• Use su teléfono móvil en lugares con cobertura, para disminuir la cantidad de radiación
recibida (especialmente en los aparcamientos subterráneos y durante viajes en tren o
en coche).
• Use su móvil en buenas condiciones de recepción (por ej. : número máximo de barras
de red).
• Use un kit manos libres.
• Al realizar llamadas, aleje el teléfono del vientre de las mujeres embarazadas y del bajo
vientre de los adolescentes.
INFORMACIÓN ADICIONAL
CONFORMIDAD
• CROSSCALL declara que este dispositivo cumple con las recomendaciones fundamentales
y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La última versión aplicable
de la Declaración de conformidad puede consultarse en la página https://crosscall.com/
docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-TREKKER-X4.pdf
• Restricciones relativas a la banda de 2,4 GHz: Noruega: Este subapartado no se aplica
a la zona geográfica situada en un radio de 20 km con respecto al centro de NyÅlesund.
BANDAS DE FRECUENCIA
• Banda de frecuencia que usa el equipo radioeléctrico: algunas bandas pueden no estar
disponibles en todos los países o regiones. Contacte con el operador local para obtener
mayor información.
105
ES
LLAMADA DE EMERGENCIA
• Señales de frecuencia de radio máximas emitidas en la banda de frecuencia donde
funciona el equipo radioeléctrico: La potencia máxima para todas las bandas es inferior
al valor límite más elevado que se especifica en la norma armonizada relacionada. Los
límites nominales de las bandas de frecuencia y la potencia de transmisión (radiada y/o
por conducción) aplicables a este equipo radioeléctrico son los siguientes:
ES
BANDAS
GSM850 / EGSM900
DCS1800 / PCS1900
WCDMA 850/1700/1900
WCDMA 2100
WCDMA 900
LTE FDD: 1(2100), 3(1800)
LTE FDD: 2(1900), 4(1700/2100), 5(850),8(900),
12(700), 17(700), 18(850), 19(850), 26(850),
28(700), 66(1700/2100)
LTE FDD: 7(2600)
LTE FDD: 20(800)
LTE TDD: 38(2600), 40(2300), 41(2500)
WIFI 2,4 GHz
Wi-Fi 5 GHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
Bluetooth v5.0 LE 2.4 GHz
NFC 13,56 MHz
GPS 1575,42±1,023 MHz
GLONASS 1602,5625±4 MHz
BEIDOU 1561,098±2,046 MHz
FM 87,5-108 MHz
106
POTENCIA MÁXIMA
33 dBm
30 dBm
23,5 dBm
22,5 dBm
23 dBm
22,5 dBm
23 dBm
23,5 dBm
24 dBm
23,5 dBm
EIRP 13dBm
EIRP 14dBm
EIRP 14dBm
EIRP 14dBm
EIRP 9,5 dBm
10 dBμA/m @10m
Le recomendamos que use los accesorios siguientes:
La versión del software del producto es L1497.X.XX.XX.XXXX (o X=0 a 9, A a Z, que
representan las actualizaciones sobre la experiencia del usuario, las correcciones de
seguridad, etc.). El fabricante publica actualizaciones del software para corregir los
fallos o mejorar las funciones tras el lanzamiento del producto. Se han verificado todas
las versiones del software que publica el fabricante y siempre cumplen la normativa
aplicable.
El usuario no tiene acceso a ninguno de los parámetros de radiofrecuencia (por ejemplo,
la banda de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no puede modificarlos. La
información más reciente relativa a los accesorios y softwares se encuentra disponible en
la Declaración de conformidad que se puede consultar en la página:
https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-TREKKER-X4.pdf
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
• Este dispositivo cumple con las directivas relativas a la exposición a las radiofrecuencias
cuando se usa cerca de la cabeza o a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. Según
las recomendaciones de la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection), el límite SAR es de 2,0 W/kg de media en un tejido celular de 10 gramos que
absorbe la mayor cantidad de frecuencias.
Valores máximos para este modelo:
• SAR Cabeza 1,426 W/kg
• SAR Cuerpo 1,451 W/kg
TREKKER-X4, ha sido fabricado en Francia y ensamblado en China
Creado e importado por: CROSSCALL – 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Provence
Francia
Para obtener la versión completa del manual de instrucciones, consulte el sitio web
www.crosscall.com.
ANEXOS
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para ofrecerle una experiencia óptima, el móvil se conecta con regularidad a servidores
web y de correo electrónico. Esto, automática e inevitablemente, produce intercambios
de datos susceptibles de facturarse de manera adicional a su tarifa habitual o descontarse
de su tarjeta de prepago.
Para evitar cualquier problema de facturación relacionado con servicios que necesitan
Internet, le recomendamos encarecidamente que opte por una oferta adaptada que
comprenda un acceso ilimitado a la web y el correo electrónico. Asimismo, evite modificar
los parámetros preestablecidos. Si lo desea, conéctese a la red wifi para obtener mayor
rapidez y eficacia. En particular, le recomendamos que use la red wifi cuando difunda
contenido o descargue juegos, vídeos o películas voluminosas.
107
ES
INFORMACIÓN RELATIVA A LOS ACCESORIOS Y SOFTWARES
PROPIEDAD INTELECTUAL
Este equipo está reservado a un uso privado. El hecho de copiar discos compactos
o descargar música, vídeos o fotos para venderlas o para cualquier otro propósito
comercial puede constituir una infracción de la ley sobre la Propiedad intelectual. Puede
ser necesario disponer de una autorización para copiar o grabar todo o parte de un
documento, una obra y/o una presentación que estén regulados por la ley de Propiedad
intelectual. Infórmese sobre todas las leyes aplicables relativas a la grabación y el uso de
dicho contenido en su país y jurisdicción.
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA
ES
Su teléfono, así como su batería y sus accesorios incluidos en la caja, están garantizados
contra cualquier defecto o mal funcionamiento que pueda surgir debido a su diseño o
fabricación o defecto del material, en condiciones normales de uso, durante el periodo
de validez de la garantía de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de compra de su
teléfono, como figura en su factura original. La garantía llega a su fin de pleno derecho al
cabo de veinticuatro (24) meses.
La presente garantía no cubre:
• Las averías que tengan lugar después del término de la validez de la presente garantía;
• Los daños que se deban a un accidente, malas condiciones meteorológicas, rayos,
incendios, productos químicos, sobretensión, un uso incorrecto o un mal mantenimiento
del terminal o el accesorio (rotura pantalla, suciedad, alteración de componentes
internos del terminal provocados por una exposición anormal o prolongada a un
líquido), así como el incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual de
instrucciones;
• Los daños que se deban al desgaste de cualquier tipo, cuyo origen sea posterior a la venta
(en especial las rayas, peladuras, arañazos y, en general, todos los daños provocados a
las partes externas del dispositivo y cuyo daño no altere su correcto funcionamiento);
•
El móvil al cual el Cliente o un tercero haya cambiado el software incorporado
originalmente por el fabricante;
•
Cualquier modificación o reparación realizada por personas no autorizadas por
CROSSCALL o sus filiales o su distribuidor;
• La oxidación que resulte de una inserción incorrecta por parte del cliente de las tapas
del puerto USB o audio, las que son indispensables para la estanqueidad del producto.
Antes de contactar con el Servicio posventa, le recomendamos que siga las instrucciones
a continuación:
• Recargar completamente la batería;
• Actualizar el software o restablecer la configuración de fábrica para formatear el teléfono
(para restablecer la configuración por defecto, pulse prolongadamente los botones
Encendido/Apagado y Subir volumen ).
ADVERTENCIA: TODOS los datos del usuario del teléfono (contactos, fotos, mensajes,
archivos y aplicaciones descargadas) se perderán definitivamente. Por ello, se recomienda
encarecidamente realizar una copia de seguridad completa de los datos de su teléfono
antes de formatearlo.
En caso de constatar una falta de conformidad de su teléfono que impida un uso normal,
este debe ser confiado a nuestro Servicio posventa. Su teléfono no será reparado ni
108
Algunos documentos y elementos deben incluirse en el envío de su teléfono destinado a
nuestro Servicio posventa:
• La copia de la factura, que indica la fecha de compra, el tipo de Producto y le nombre
del Distribuidor,
• El número IMEI del teléfono,
• Descripción de la avería del teléfono,
109
ES
sustituido si las marcas o números de serie (IMEI) se han retirado o modificado o si no
presenta su factura de compra o ésta es ilegible.
Si la falta de conformidad se confirma, se sustituirá o reparará todo o parte del teléfono.
La presente garantía cubre las piezas así como los costes de mano de obra.
Antes de enviar su teléfono a nuestro Servicio posventa, le recomendamos que:
• Apunte y conserve bien su IMEI (*),
• Retire la tarjeta SD y la tarjeta SIM y
• Guarde todos sus datos personales. En efecto, nuestro centro de reparaciones puede
verse obligado a formatear su teléfono.
(*) El código IMEI es el número de serie que permite identificar su dispositivo y el
seguimiento del SPV. Existen distintas maneras de encontrar su código IMEI:
• Escribir *#06# en el teclado de su teléfono,
• Consultar la caja de embalaje de su teléfono,
• En la parte trasera del teléfono y según el modelo, el IMEI puede indicarse en la etiqueta
o el interior del teléfono bajo la batería (si es extraíble).