Las sustancias utilizadas con este aplicador de spray (pintura, disolventes, etc.) pueden
contener materiales peligrosos, nocivos, explosivos o corrosivos SIGA SIEMPRE LAS
El aplicador de spray debe ser utilizado solamente con pinturas y disolventes que tengan un punto
de inflamación adecuado para la pulverización. En caso de duda, consulte la información
proporcionada por el fabricante de la pintura o el disolvente.
Asegúrese siempre de que la habitación tiene una ventilación adecuada cuando aplique el spray.
No pulverice NUNCA cerca de fuego abierto, incluidos dispositivos con llama de encendido.
No fume NUNCA mientras esté pulverizando.
Desconecte siempre la unidad de la red eléctrica cuando rellene el tanque de pintura.
Desconecte siempre la unidad de la red eléctrica cuando limpie el aplicador de spray.
Asegúrese siempre de que el área a pulverizar es segura y está libre de residuos que puedan
provocar riesgo de incendio o tropiezos.
NUNCA, bajo ninguna circunstancia, debe apuntar con la pistola pulverizadora a una persona o
animal. En el caso de que se produzca un accidente con lesiones, acuda a la consulta de un médico
inmediatamente.
No deje NUNCAque niños o personas no autorizadas usen o jueguen con el equipo de pulverización.
Lea siempre las instrucciones del fabricante para el rebajado de la pintura antes de utilizarla.
Lleve siempre una mascarilla adecuada cuando efectúe la pulverización. También recomen damos el
uso de guantes, gafas y mono de trabajo.
Después de cada utilización asegúrese de limpiar la pistola pulverizadora a fondo y lubricar las
rondanas.
Use solamente piezas de recambio originales del fabricante.
Use esta unidad solamente del modo detallado en las instrucciones.
No utilice el tubo flexible de vacío o el cable de alimentación de red para arrastrar la unidad HVLP.
Compruebe los tubos, los conectores de los tubos y el cable de alimentación de red a diario.
Cualquier parte desgastada o deteriorada debe ser sustituida de forma inmediata.
Este dispositivo no ha sido diseñado para el uso de personas (niños incluidos) con discapacidad
física, sensorial o intelectual; o que no dispongan de una experiencia o conocimiento suficientes,
salvo que reciban supervisión o formación respecto a su uso, por parte de una persona al
cargo de su seguridad.
ATENCIÓN: Las sustancias que se utilizan con esta pistola de pulverización (pinturas,
disolventes, etc.) pueden contener materiales peligrosos, perjudiciales, explosivos o
corrosivos. CUMPLA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE ACOMPAÑAN A ESTE
PRODUCTO Y LAS DE LOS MATERIALES QUE UTILICE.
Utilice la unidad exclusivamente como se indica en este manual.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Consumo: 1100 W Capacidad del depósito: 1 litros
Voltaje: 120 V (60hz) Longitud de la manguera del aire: 4.5 m
Caudal de aire: 22 litros / segundo Presión dinámica del aire: 0.30 bar
Nivel de ruido: 88 dB (A)
Viscosidad máxima: 250 segundos DIN
14
Nº Descripción Pieza Nº
1. Anillo del soporte de boquilla de aire L0151
2. Soporte de boquilla de aire L0517
3. Ensamblaje de placa de dirección
de aire L0162
4. Boquilla de fluido (2,0 mm) 0,08” L0157
5. Sello de la boquilla de fluido L0159
6. Tornillo de pivote L0179
7. Arandela L0195
8. Ensamblaje del cuerpo principal L0180
9. Aguja de fluido (2.0 mm) 0,08” L0166
10. Adaptador L0174
11. Muelle L0175
12. Tornillo de ajuste L0176
13. Pivote L0178
14. Tubo de alimentación de aire L0182
Nº Descripción Pieza Nº
15. Tuerca del prensaestopast L0173
16. Rondana (2 piezas) L0168
17. Palanca de control L0177
18. Ensamblaje de tubo recogedor y
perno de centrado L0183
19. Horquilla L0184
20. Palanca de fijación L0185
21. Calce L0186
22. Ensamblaje de la tapa L0187
23. Junta L0188
24. Tuerca del perno de centrado L0189
25. Contenedor de pintura L0190
26. Medio filtrante N0087
27. Cable de alimentación N0212
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Fig.1