Atlantic Solo Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario
1
H K J
-3-
x 6
x 6
A
E
D
C
x 6
1- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (A). Attach panel (C, D & E) to panels (A) . Make
sure panels (C,D, & E) are all facing same direction.
Turn cam locks (K) clockwise to secure,
1- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (A). Attachez le panneau (C, D et
E) aux panneaux (A). Assurez-vous les panneaux( C,D,& E) sont tout le revêtement la même direction.
Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aiguilles d'une.
montre pour fixer, mais
1- Inserte los pasadores (J) y los tornillos de la leva (H) en el panel (A). Ate el panel (C, D & E) a
los paneles (A). Cerciórese de los paneles (C, D, & E) es todo el revestimiento la misma dirección.
sobre aprietan.
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo.
but do not over tighten.
au-dessus de ne serrent pas.
Dé vuelta a las cerraduras de la leva (K) a la derecha para asegurar, pero no
2
-4-
x 6
x 6
B
E
D
C
x 6
HKJ
2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Place panel (B) onto panels (C,D&E).
Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten.
2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B). Placez le panneau (B) sur les
panneaux (C, D, E). Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aiguilles d'une montre
pour fixer, mais pas au-dessus de serrez.
2- Inserte los pasadores (J) y los tornillos de la leva (H) en el panel (B). Coloque el panel (B)
sobre los paneles (C, D, E). Dé vuelta a las cerraduras de la leva (K) a la derecha para
asegurar, pero no sobre apriete.
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo.
4
-6-
4- - Place the wires (G ) onto the back of the unit with screw(Q).
4- - Placez les fils (G ) sur le dos de l'unité avec la vis(Q).
4- - Ponga el (G ) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q).
G
G x 2
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo.
Q
Q x 8
5
-7 -
M N
x 8
x 8
5 - F asten shelf holder (M
) on panel (C & E ,D ) with screw (N).
5
- Attachez le support d'étagère (M ) sur le panneau (C
,D& E) avec la vis (N).
5 - Sujete el sostenedor del estante (M
) en el panel (C ,D& E
) con el tornillo (N).
C
D
E
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo.
6
-8-
6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on
holder (M).
6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en
serrant des vis sur le support (M).
6- Resbale los estantes (F) dentro de los sostenedores del estante (M). Asegure los estantes del
vidrio (F) apretando los tornillos en el sostenedor (M).
F
M
x 8
To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo.
2
-11-
x 6
x 6
B
E
D
C
x 6
HKJ
2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Attach panel (C, D & E) to panels (B) .
Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten.
2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B). Placez le panneau (B) sur les
panneaux (C, D, E). Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fixer, mais au-dessus de ne serrent pas.
2- Inserte los pasadores (J) y los tornillos de la leva (H) en el panel (B). Coloque el panel (B)
sobre los paneles (C, D, E). Dé vuelta a las cerraduras de la leva (K) a la derecha para asegu-
rar, pero sobre no aprietan.
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo.
3
-12-
P
3- Tear off the sticker on feet(P), place the feet (P) on bottom of panel(B & A). After the feet are
assembled, turn the whole unit over and make it stand upright.After adhesive feet are applied,
be careful not to drag unit along floor. If unit must be moved, first lift unit off ground, then move
– this step my require the assistance of a second person.
3- Arrachez l'autocollant sur les pieds (P), endroit sur le panneau inférieur (A&B), après que les
pieds assemblés fassent tourner l'unité entière et lui fassent le stand note droite : Après
qu'adhésif les pieds sont appliqués, fassent attention à ne pas traîner l'unité le long du plancher.
Si l'unité doit être déplacée, première unité d'ascenseur outre de la terre, alors de mouvement
- cette étape ma ont besoin de l'aide d'une deuxième personne.
3- Rasgue apagado la etiqueta engomada en los pies (P), lugar en el panel inferior (A&B),
después de que los pies montados den la vuelta a la unidad entera y le hagan el soporte nota
vertical:Después de que sea adhesivo los pies sean aplicados, tengan cuidados de no arrastrar
la unidad a lo largo del piso. Si la unidad debe ser movida, primera unidad de la elevación de
la tierra, después del movimiento - este paso mi requiere la ayuda de una segunda persona.
x 4
B
A
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo.
4
-13-
4- Place the wires(G) onto the back of the unit with screw(Q).
4- Placez les fils (G) sur le dos de l'unité avec la vis(Q).
4- Ponga el (G) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q).
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo.
G x 2
A
B
Q x 8
G Q
5
-14-
M N
x 8
x 8
5- Fasten shelf holder (M) on side board (A & B) with screw (N).
5- Attachez le support d'étagère (M) sur le panneau latéral (A & B) avec la vis (N).
5- Sujete el sostenedor del estante (M) en el tablero lateral (A & B) con el tornillo (N).
B
A
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo.
6
-15-
F
M
x 8
6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on
holder (M).
6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en
serrant des vis sur le support (M).
6- Resbale los estantes (F) dentro de los sostenedores del estante (M). Asegure los estantes del
vidrio (F) apretando los tornillos en el sostenedor (M).
To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below.
Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous.
Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo.

Transcripción de documentos

To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 1 H K J C D E x6 A x6 x6 1- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (A). Attach panel (C, D & E) to panels (A) . Make sure panels (C,D, & E) are all facing same direction. Turn cam locks (K) clockwise to secure, but do not over tighten. 1- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (A). Attachez le panneau (C, D et E) aux panneaux (A). Assurez-vous les panneaux( C,D,& E) sont tout le revêtement la même direction. Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aiguilles d'une. montre pour fixer, mais au-dessus de ne serrent pas. 1- Inserte los pasadores (J) y los tornillos de la leva (H) en el panel (A). Ate el panel (C, D & E) a los paneles (A). Cerciórese de los paneles (C, D, & E) es todo el revestimiento la misma dirección. Dé vuelta a las cerraduras de la leva (K) a la derecha para asegurar, pero no sobre aprietan. -3- To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 2 H K J B x6 C D x6 E x6 2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Place panel (B) onto panels (C,D&E). Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten. 2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B). Placez le panneau (B) sur les panneaux (C, D, E). Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer, mais pas au-dessus de serrez. 2- Inserte los pasadores (J) y los tornillos de la leva (H) en el panel (B). Coloque el panel (B) sobre los paneles (C, D, E). Dé vuelta a las cerraduras de la leva (K) a la derecha para asegurar, pero no sobre apriete. -4- To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV à plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 4 G Q G x2 Q x8 -4 - Place the wires (G ) onto the back of the unit with screw(Q). - - Placez les fils (G) sur le dos de l'unité avec la vis(Q). 4 - - Ponga el (G) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q). 4 -6- To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV àplat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición horizontal, siga los pasos abajo. 5 M N C D E x8 x8 5 - Fasten shelf holder (M) on panel (C ,D & E ) with screw (N). 5 - Attachez le support d'étagère (M) sur le panneau (C ,D& E) avec la vis (N). 5 - Sujete el sostenedor del estante (M) en el panel (C ,D& E ) con el tornillo (N). -7- To use your solo TVstand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TVà plat, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición horizontal, siga los pasos abajo. 6 x8 M F 6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on holder (M). 6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en serrant des vis sur le support (M). 6- Resbale los estantes (F) dentro de los sostenedores del estante (M). Asegure los estantes del vidrio (F) apretando los tornillos en el sostenedor (M). -8- To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo. 2 H K J B x6 C D x6 E x6 2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Attach panel (C, D & E) to panels (B) . Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten. 2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B). Placez le panneau (B) sur les panneaux (C, D, E). Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer, mais au-dessus de ne serrent pas. 2- Inserte los pasadores (J) y los tornillos de la leva (H) en el panel (B). Coloque el panel (B) sobre los paneles (C, D, E). Dé vuelta a las cerraduras de la leva (K) a la derecha para asegurar, pero sobre no aprietan. -11- To use your solo TVstand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición vertical, siga los pasos abajo. 3 P B x4 A 3- Tear off the sticker on feet(P), place the feet (P) on bottom of panel(B & A). After the feet are assembled, turn the whole unit over and make it stand upright.After adhesive feet are applied, be careful not to drag unit along floor. If unit must be moved, first lift unit off ground, then move – this step my require the assistance of a second person. 3- Arrachez l'autocollant sur les pieds (P), endroit sur le panneau inférieur (A&B), après que les pieds assemblés fassent tourner l'unité entière et lui fassent le stand note droite : Après qu'adhésif les pieds sont appliqués, fassent attention à ne pas traîner l'unité le long du plancher. Si l'unité doit être déplacée, première unité d'ascenseur outre de la terre, alors de mouvement - cette étape ma ont besoin de l'aide d'une deuxième personne. 3- Rasgue apagado la etiqueta engomada en los pies (P), lugar en el panel inferior (A&B), después de que los pies montados den la vuelta a la unidad entera y le hagan el soporte nota vertical:Después de que sea adhesivo los pies sean aplicados, tengan cuidados de no arrastrar la unidad a lo largo del piso. Si la unidad debe ser movida, primera unidad de la elevación de la tierra, después del movimiento - este paso mi requiere la ayuda de una segunda persona. -12- To use your solo TVstand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición vertical, siga los pasos abajo. 4 G Q A B Q G x8 x2 4- Place the wires(G) onto the back of the unit with screw(Q). 4- Placez les fils (G) sur le dos de l'unité avec la vis(Q). 4- Ponga el (G) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q). -13- To use your solo TVstand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TVen la posición vertical, siga los pasos abajo. 5 M N B A x8 x8 5- Fasten shelf holder (M) on side board (A &B) with screw (N). 5- Attachez le support d'étagère (M) sur le panneau latéral (A &B) avec la vis (N). 5- Sujete el sostenedor del estante (M) en el tablero lateral (A &B) con el tornillo (N). -14- To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la position verticale, suivez les étapes ci-dessous. Para utilizar su soporte a solas de la TV en la posición vertical, siga los pasos abajo. 6 x8 M F 6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on holder (M). 6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en serrant des vis sur le support (M). 6- Resbale los estantes (F) dentro de los sostenedores del estante (M). Asegure los estantes del vidrio (F) apretando los tornillos en el sostenedor (M). -15-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Atlantic Solo Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas