Transcripción de documentos
Contents
Comencemos ................................................................................ 41
Precauciones para la batería ....................................................... 41
SAR ................................................................................................ 42
Conozca su teléfono ..................................................................... 42
Definiciones de las teclas ............................................................. 42
Control de pantalla ...................................................................... 42
Abrir y cambiar aplicaciones........................................................ 43
Pantalla de inicio .......................................................................... 43
Cambiar a modo Sleep (de suspensión) ...................................... 44
Despertar su teléfono .................................................................. 44
Hacer y responder llamadas ........................................................ 44
Hacer una llamada ....................................................................... 45
Contestar una llamada ................................................................. 45
Rechazar una llamada .................................................................. 45
Terminar una llamada .................................................................. 46
Ajustar el volumen ....................................................................... 46
Encender o apagar el altavoz....................................................... 46
Agregar una llamada.................................................................... 46
Abrir el teclado de marcado ........................................................ 46
Contactos ...................................................................................... 46
Agregar nuevo contacto .............................................................. 46
Eliminar contactos ....................................................................... 47
Editar detalles de contactos ........................................................ 47
Buscar contactos .......................................................................... 47
Agregar un contacto a Favorites (Favoritos)................................ 47
Crear un grupo de contactos ....................................................... 47
Cuentas......................................................................................... 47
Importar/Exportar contactos ....................................................... 47
Compartir un contacto ................................................................ 48
Mensajería .................................................................................... 48
Enviar mensajes ........................................................................... 48
Recibir mensajes .......................................................................... 48
Cadena de mensajes .................................................................... 49
39
Configuración............................................................................... 49
Responder o reenviar mensajes de correo electrónico en Gmail49
Aplicaciones de red ...................................................................... 49
Conexión de red ........................................................................... 49
Wi-Fi .............................................................................................. 50
Browser (Navegador) ................................................................... 50
Bluetooth® .................................................................................... 51
Configuración ............................................................................... 52
Modo Airplane (Avión) ................................................................. 52
Dispositivo.................................................................................... 52
Cuentas y sincronización ............................................................. 53
Idioma .......................................................................................... 53
Fecha y hora ................................................................................. 54
Acerca de teléfono ....................................................................... 54
Experimente la multimedia ......................................................... 54
Cámara ......................................................................................... 54
Reproductor de música................................................................ 55
Reproductor de videos ................................................................ 56
Galería .......................................................................................... 56
Grabadora de sonidos .................................................................. 56
Radio FM....................................................................................... 56
Más aplicaciones .......................................................................... 57
Administrador de archivos........................................................... 57
Reloj .............................................................................................. 57
Calculadora .................................................................................. 57
Calendario .................................................................................... 58
Descargas ..................................................................................... 58
Mapas ........................................................................................... 58
Navegación .................................................................................. 59
Administrar aplicaciones ............................................................. 59
Instalar nuevas aplicaciones ........................................................ 59
Desinstalar aplicaciones .............................................................. 59
40
Comencemos
Gracias por elegir el V765M. Es un teléfono móvil digital WCDMA, al
que simplemente llamaremos “teléfono” de aquí en más.
Desarrollado por AndroidTM, el teléfono admite acceso a internet de
alta velocidad 3G, lo que le ofrece nuevas experiencias.
Para asegurar la duración y el correcto funcionamiento del teléfono,
lea esta guía detenidamente.
No se preocupe se las imágenes que usamos para demostrar las
funciones del teléfono se ven un tanto diferentes a las que ve en su
pantalla. Son las funciones que muestran lo que importa.
Este manual del usuario presenta las funciones del teléfono. Para
obtener precauciones detalladas, descripciones de la instalación e
información de autenticación, consulte la Guía de inicio rápido.
Precauciones para la batería
Nunca exponga la batería al sol, humo ni polvo excesivo. No debe
usarse en ambientes de alta humedad, como los baños. El
dispositivo no es resistente al agua; manténgalo alejado de la lluvia
y la humedad.
No debe colocar la batería en lugares fríos o calientes, con
temperaturas por encima de 50 ºC ni por debajo de -1 ºC ya que
esto afectará el rendimiento de la batería.
Nunca deseche las baterías en el fuego ya que pueden explotar.
La batería nunca debe colocarse en el agua para no causar un
cortocircuito interno, lo que hace que la batería se caliente, emita
humo, se deforme, se dañe e incluso explote.
Haga clic en Desecho de las baterías (como el reciclaje). No la
deseche como los residuos domésticos. Para no causar explosión ni
contaminación.
La batería solo puede usar el cargador exclusivo y no debe cargarse
continuamente por más de 12 horas.
Mantenga la batería lejos del alcance de los niños en un lugar
seguro para evitar peligros.
Cuando use el cargador, observe las precauciones a continuación.
Antes del uso, lea el manual de instrucciones y las marcas en la
superficie del cargador.
No desarme ni modifique el cable de alimentación del cargador. Si
se daña el cargador, puede ocasionar una descarga eléctrica,
incendio o daño al cargador.
Está prohibido usar el cargador con las manos húmedas. Si este
entra en contacto co agua u otros líquidos, desconecte la energía de
inmediato.
No haga cortocircuito en el cargador. No debe sacudirse ni vibrar
mecánicamente, tampoco debe exponerse a la luz directa del sol ni
usarse en el baño donde existe humedad. El dispositivo no es
resistente al agua; manténgalo alejado de la lluvia y la humedad.
No use el cargador cerca del televisor, la radio ni otros
electrodomésticos.
41
Sostenga el cargador cuando desconecte del enchufe. Tirar del
cable de alimentación puede dañar el cable.
Mantenga la batería en un lugar seguro lejos del alcance de los
niños para evitar peligros.
SAR
Indicador SAR 1.0 w/kg
Conozca su teléfono
Definiciones de las teclas
Tecla Menú
Pulse esta tecla para abrir un menú con
elementos que afectan la pantalla o la
aplicación actual.
Tecla Home
Pulse la tecla para abrir la pantalla de inicio. Si
(Inicio)
está visualizando la pantalla de inicio
extendida de izquierda o derecha, pulse esta
tecla para abrir la pantalla de inicio central.
Tecla Back
Pulse esta tecla para abrir la pantalla anterior
(Volver)
en la que estaba trabajando.
Si el teclado en pantalla está abierto, púlsela
para cerrar el teclado.
Tecla Power
Pulse esta tecla para encender/apagar la
(Encendido)
pantalla.
Púlsela de forma prolongada para abrir un
menú con opciones para el Modo Airplane
(Avión), el modo Silent (Silencio), el modo
Vibration (Vibrador), y para desactivar y
volver a encender el teléfono.
Teclas
de
Ajusta el volumen.
volumen
Púlsela de manera prologada para ajustar
rápidamente el tono del volumen al máximo
o el mínimo.
Control de pantalla
Puede controlar su teléfono a través de una serie de operaciones en
la pantalla.
- Tocar: Puede tocar los elementos en la pantalla para seleccionar y
abrir las aplicaciones o utilizar el teclado para introducir caracteres.
- Deslizar: Mueva rápidamente el dedo por la superficie de la
pantalla, sin detenerse cuando toque por primera vez (para no
arrastrar algo).
- Tocar y mantener presionado: Puede tocar y mantener
presionados algunos elementos para hacer que aparezca el menú
del elemento.
- Arrastrar: Puede arrastrar algunos elementos en la pantalla para
realizar algunas operaciones.
- Cambiar entre modo horizontal y modo vertical: Puede cambiar
a modo horizontal girando el teléfono. El modo vertical sólo es
42
válido en algunas interfaces, como la interfaz de introducción de
texto, la interfaz de visualización de mensajes, etc.
- Pellizcar: En algunas aplicaciones (Como Mapas y Galería), se
puede achicar y agrandar la imagen colocando dos dedos sobre la
pantalla al mismo tiempo uniéndolos en un pellizco (para achicar la
imagen) o separándonos (para agrandar la imagen).
Abrir y cambiar aplicaciones
Abrir y cerrar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones)
En la pantalla de inicio, toque el icono
para abrir la pantalla All
Apps (Todas las aplicaciones). Puede deslizar esta pantalla a la
izquierda o la derecha para ver más aplicaciones.
Después de abrir la pantalla All Apps, toque un icono para acceder a
la aplicación correspondiente. Toque la tecla Volver para regresar a
la pantalla anterior. Toque la tecla de Inicio para regresar a la
pantalla de inicio.
Cambiar a una aplicación utilizada recientemente
En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionada la tecla de
Inicio, y se abrirá una lista de imágenes miniatura de aplicaciones
con las que ha trabajado recientemente. Para abrir una aplicación,
pulse sobre la misma. Para eliminar una imagen en miniatura de la
lista, deslícela hacia la izquierda o la derecha.
Pantalla de inicio
Disponer y trabajar con aplicaciones
En All Apps (Todas las aplicaciones), se puede:
- Explorar sus complementos: Toque la pestaña de complementos
en la parte superior de cualquier pantalla de All apps.
- Obtener más aplicaciones: Toque el icono de Play Store en la
parte superior de cualquier pantalla de All Apps.
Administrar las notificaciones
- Abrir el panel de notificaciones: Cuando una nueva notificación
aparece en la barra de notificaciones, puede arrastrar la barra de
notificaciones hacia abajo desde la parte superior de la pantalla
para abrir el panel de notificaciones cuando su teléfono ha estado
en modo inactivo o con la pantalla bloqueada.
- Responder a una notificación: Pulse sobre la misma.
- Pasar por alto una notificación: Deslícela hacia un lado.
- Cerrar el panel de notificaciones: Arrastre la pestaña en la parte
inferior del panel de notificaciones a la parte superior de la pantalla.
Área de visualización
La pantalla de inicio puede extenderse para ampliar el ancho de la
pantalla a fin de brindar más espacio para atajos, complementos etc.
recientemente agregados.
En la pantalla de inicio, deslice el dedo sobre la pantalla para
ampliar hacia la izquierda o la derecha.
Colocar un icono de aplicación en una pantalla de inicio
Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación, deslice el
dedo y levántelo para soltar el icono en su lugar.
Eliminar elementos en la página de inicio
43
Toque y mantenga presionado el ícono de la aplicación, deslice el
dedo hacia la parte superior de la pantalla, y suelte la aplicación
sobre el ícono de Eliminar.
Usar carpetas
Puede combinar varios íconos de aplicaciones en una carpeta.
Suelte un ícono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio, y
los dos íconos se combinarán.
Desde cualquier pantalla de inicio, se puede:
- Abrir una carpeta: Pulse sobre la misma. Se abre la carpeta.
- Cambiar el nombre de una carpeta: Pulse sobre nombre.
- Mover íconos por las pantallas de inicio: Toque el ícono,
manténgalo presionado y deslícelo.
Bandeja de favoritos
Los íconos de aplicaciones que mantiene en la bandeja de favoritos
permanecen visibles en todas las pantallas de inicio.
- Colocar un ícono de aplicación en la bandeja de favoritos:
Toque, mantenga presionado y deslice uno de los íconos favoritos
hacia afuera de la bandeja. Luego, use la misma técnica para mover
otro ícono a la misma posición.
El ícono All Apps (Todas las aplicaciones)
en el centro es
permanente; no se puede mover.
Cambiar el fondo de pantalla
1. Toque y mantenga presionado cualquier lugar que no esté
ocupado en la pantalla de inicio. Aparece una lista de opciones.
2. Seleccione el fondo de pantalla de Gallery/ Live Wallpapers/
Wallpapers.
Cambiar a modo Sleep (de suspensión)
El modo de suspensión es un modo de ahorro de energía, y también
ayuda a prevenir operaciones accidentales. Si su teléfono ha estado
en el modo inactivo por un tiempo, pasará a modo de suspensión
automáticamente.
También puede pulsar la Tecla de encendido para apagar la
pantalla y activar el modo de suspensión.
Despertar su teléfono
Después de que el teléfono cambie al modo de suspensión, la
pantalla se apagará y se bloqueará. En este caso, despierte su
teléfono y desbloquee la pantalla si desea utilizar el teléfono.
1. Presione la tecla de encendido para encender la pantalla.
a la derecha para desbloquear la pantalla.
2. Arrastre el ícono
Si ha configurado un patrón o una tecla de desbloqueo, debe
dibujar el patrón de desbloqueo o introducir la contraseña para
acceder a la interfaz principal. (Para obtener más información,
consulte System settings (Configuración del sistema)> Security
(Seguridad)> Screen lock (Bloqueo de pantalla)).
Hacer y responder llamadas
44
Hacer una llamada
Hacer una llamada directamente
En la pantalla de inicio o en la pantalla de All Apps (Todas las
aplicaciones), toque el botón
para visualizar el teclado de
marcado. Toque los botones numéricos para introducir el número
para hacer la llamada.
de teléfono y toque el botón
Hacer llamada desde Contactos
En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el ícono
; luego toque el contacto deseado y toque el número de
teléfono para marcarlo.
Hacer llamada desde Registro de llamadas
En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el
botón
. Observe las pestañas en la parte superior del teléfono.
muestra las llamadas
La pestaña de registro de llamadas
recientes. Toque el ícono del teléfono en un registro de llamadas
para devolver la llamada.
Hacer una llamada internacional
En la pantalla de inicio o en la pantalla de All Apps (Todas las
para visualizar el teclado de
aplicaciones), toque el botón
marcado. Pulse y mantenga presionada la tecla “0” hasta que
aparezca“+”en la pantalla; luego, marque la característica del país
o la característica de la región, la característica de la ciudad y el
número de teléfono.
Marcar desde Mensajería
1. En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el ícono de
Mensajería.
2. Seleccione y abra un mensaje o una conversación.
en la parte superior del teléfono para
3. Toque el ícono
marcar.
Contestar una llamada
Su teléfono sonará o vibrará (depende del modo y la configuración
actuales) cuando ingrese una llamada.
- Deslice el ícono
desde el medio hacia la derecha para
contestar la llamada.
- Si el auricular está insertado, pulse la tecla en el auricular para
contestar la llamada.
Rechazar una llamada
- Deslice el ícono
desde el medio hacia la izquierda para
45
rechazar la llamada.
Terminar una llamada
Toque el botón
para finalizar la llamada.
Ajustar el volumen
En una llamada, se puede subir o bajar el volumen utilizando las
teclas de volumen.
Encender o apagar el altavoz
En una llamada, toque el botón
a tocarlo para apagarlo.
Agregar una llamada
para activar el altavoz y vuelva
En una llamada, toque el botón
; luego marque un número y
toque el icono de teléfono para agregar una llamada y dejar al
interlocutor actual en espera. Esta función requiere la asistencia del
operador la red.
Abrir el teclado de marcado
En una llamada, puede tocar el botón
para abrir el teclado de
marcado para introducir números adicionales.
Contactos
Puede realizar llamadas desde la aplicación Phone (Teléfono)
,
la aplicación People (Personas)
, u otras aplicaciones o
complementos que muestren información de contacto. Cada vez
que vea un número de teléfono, por lo general puede pulsar sobre
el mismo para marcarlo.
La interfaz de contactos puede dividirse en las siguientes páginas
de pestañas:
- Caller groups (Grupos de llamadas): Grupos de interlocutores
que ha creado.
- Contacts (Contactos): Muestra la lista de contactos.
- Favorites (Favoritos): Muestra los números a los que llama
habitualmente.
Todos sus contactos se muestran alfabéticamente en una lista
desplazable. Puede deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo para
desplazar la lista rápidamente.
Agregar nuevo contacto
1. En People (Personas), toque el ícono para agregar contactos
en la parte inferior derecha de la pantalla.
2. Seleccione una ubicación en la memoria.
3. Introduzca toda la información de contacto. Deslice el dedo hacia
46
arriba para pasar al próximo campo o toque Next (Siguiente).
para guardar el contacto.
4. Toque el ícono
Eliminar contactos
1. En People (Personas), toque la tecla Menu y luego seleccione
Delete contact (Eliminar contacto).
2. Toque los contactos que desea eliminar y luego seleccione OK.
Editar detalles de contactos
1. En People (Personas), toque los contactos cuyos detalles desea
editar.
2. Toque la tecla Menu y luego seleccione Edit (Editar).
3. Edite la información de contacto.
Buscar contactos
.
1. En People, toque el ícono
2. Escriba una palabra clave de un nombre de contacto. El teléfono
automáticamente mostrará todos los contactos que coincidan.
Agregar un contacto a Favorites (Favoritos)
Puede pulsar sobre el contacto que desea agregar a los favoritos en
la interfaz de contactos, y luego toque
En la esquina superior
derecha para agregarlo a Favorites (Favoritos) directamente.
Solo puede agregar a los favoritos los contactos almacenados en el
teléfono.
Crear un grupo de contactos
Al crear grupos de contactos, puede administrar múltiples contactos
y enviar un mensaje a un grupo entero.
1. En People, toque la pestaña
.
en la parte inferior de la pantalla.
2. Toque el ícono
3. Seleccione una ubicación en la memoria.
3. Introduzca en nombre del grupo y escriba el nombre de la
persona o toque el ícono
para seleccionar los contactos que
desea agregar al grupo; luego toque
.
4. Pulse la tecla Menu y luego pulse Edit (Editar) para agregar
miembros al grupo.
.
5. Toque
Cuentas
Puede sincronizar información de contactos a su teléfono desde
múltiples cuentas GoogleTM, cuentas Microsoft Exchange ActiveSync
u otros tipos de cuentas, según las aplicaciones instaladas en su
teléfono.
En People (Personas), toque la tecla Menu y luego seleccione
Accounts (Cuentas).
Importar/Exportar contactos
47
1. En People (Personas), toque la tecla Menu para seleccionar
Import/export. (Importar/exportar).
2. Puede seleccionar su cuenta Google, su tarjeta SIM, Contacto de
teléfono, almacenamiento del teléfono y tarjeta SD.
Compartir un contacto
Puede compartir un contacto con otra persona.
1. En People (Personas), pulse sobre el contacto que desea
compartir.
2. Toque la tecla Menu y luego toque Share (Compartir).
3. Seleccione la aplicación con la cual compartir (Bluetooth®, Email,
Gmail, MMS, SMS y tarjeta).
Mensajería
En Messaging (Mensajería), puede enviar y recibir mensajes de
texto y mensajes multimedia.
En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el ícono de
Mensajería para abrirlo.
Enviar mensajes
.
1. En Mensajería, toque el ícono
2. Introduzca el número de teléfono deseado en Type name or
number (Escriba nombre o número).
para seleccionar los contactos
También puede tocar el botón
a los cuales desea enviarles un mensaje desde People (Personas) y
luego toque OK.
3. Puede tocar el ícono
para adjuntar imágenes videos o
archivos de audio y el teléfono convertirá el mensaje en un mensaje
multimedia.
4. Introduzca texto en Type text message (Escribir mensaje de
texto). Puede tocar la tecla Menu para seleccionar:
- Agregar asunto: Agregue un asunto al mensaje.
- Insertar texto rápido: Inserte un texto rápido.
- Insertar contacto: Inserte información de contacto.
para enviar el mensaje.
5. Después, toque el ícono
Recibir mensajes
1. En el modo inactivo, recibirá recordatorios de los nuevos
mensajes en el área de notificaciones. Deslice el dedo hacia abajo
para abrir el panel de notificaciones y visualizarlo.
2. Pulse sobre el mensaje.
3. Introduzca texto directamente para responder el mensaje.
4. Toque el ícono
en la parte superior del teléfono para
devolver la llamada directamente. Pulse y mantenga presionado el
48
texto para que aparezca el menú de opciones de Mensaje. Puede
Copiar, Reenviar, Bloquear/desbloquear o Eliminar el mensaje,
etc.
Cadena de mensajes
Los mensajes de un contacto o número estarán alineados en una
cadena de mensajes en orden cronológico.. Puede administrar estas
cadenas en la interfaz de mensajería.
En la pantalla de Mensajería, toque la tecla Menu y luego toque
Delete all threads (Eliminar todas las cadenas) para eliminar
todas las cadenas.
Configuración
En Mensajería, toque la tecla Menu y luego toque Settings
(Configuración) para hacer los ajustes pertinentes.
Después de completar la configuración de la cuenta de correo Gmail,
su teléfono automáticamente accederá a la bandeja de entrada de
la cuenta de Gmail.
1. En la bandeja de entrada de la cuenta de Gmail que desea utilizar,
.
toque
2. Introduzca uno o más destinatarios. Puede tocar la tecla Menu
para agregar Cc/Bcc.
3. Introduzca el asunto de correo electrónico y luego escriba su
mensaje.
4. Si desea adjuntar una foto o un video, toque la tecla Menu >
Attach picture (Adjunar imagen)Más/Attach video (Adjuntar
video).
para enviar.
5. Toque
Responder o reenviar mensajes de correo electrónico en Gmail
1. En la bandeja de entrada de Gmail, toque el mensaje de correo
electrónico.
2. Para responder al remitente, toque
. o toque
y decida si
desea Reply all (Responder a todos) o Forward (Reenviar).
3. Si seleccionó Reply all (Responder a todos), introduzca su
mensaje de respuesta. Si seleccionó Forward (Reenviar),
especifique los destinatarios del mensaje.
4. Toque
para enviar.
Aplicaciones de red
Conexión de red
Su teléfono puede conectarse a Internet, por lo cual es posible que
deba pagar por algún servicio de datos. Para obtener información,
consulte con su proveedor de servicio de red.
Maneras de conectarse a Internet
Las capacidades de conexión a red de su teléfono le permiten
acceder a Internet por medio de la conexión GSM/WCDMA, la red el
49
teléfono móvil y Wi-Fi.
Conexión de datos GSM/WCDMA
Diferentes ubicaciones pueden tener diferentes redes móviles
disponibles. Inicialmente, su teléfono está configurado para utilizar
la red móvil más rápida disponible para datos.
También puede configurar su teléfono para acceder a un conjunto
de redes diferente por completo, o comportarse de manera especial
en roaming (itinerancia).
Los iconos en la barra de estado indican a qué tipo de red de datos
está conectado.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System
settings (Configuración del sistema)…> More (Más)…> Mobile
net works (Redes móviles) para realizar los ajustes pertinentes.
Wi-Fi
Activar/desactivar Wi-Fi
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema).
2. Para desactivar Wi-Fi, toque OFF (Apagar) y deslice el dedo hacia
la derecha. Toque ON (Encender) y luego deslice el dedo hacia la
izquierda para desactivar Wi-Fi.
Conectarse a Wi-Fi
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema).
2. Active Wi-Fi
3. Toque Wi-Fi. Su teléfono buscará automáticamente todas las
redes de Wi-Fi cercanas.
4. Seleccione la red a la que desea conectarse de la lista.
- Si ha seleccionado una red abierta, su teléfono se conectará a la
misma automáticamente.
- Si ha seleccionado una red con seguridad, deberá introducir la
contraseña.
Browser (Navegador)
Puede utilizar Browser (Navegador) para ver la página web y
buscar información en Internet.
Abrir el navegador
1. En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el ícono de
Browser (Navegador).
2. Toque el campo de URL en la parte superior para introducir una
dirección web.
3. Introduzca una nueva dirección y luego toque Go (Ir).
Puede
tocar
la
tecla
Menu
>
Bookmarks/History
(Marcadores/Historial) para seleccionar el marcador que desea
abrir, y toque SAVED PAGES (PÁGINAS GUARDADAS) o HISTORY
(HISTORIAL) para abrir otras páginas web.
Explorar la red
Después de abrir una página web, puede deslizar el dedo en la
pantalla para ver otra parte de la página.
Zoom in/out (acercar/alejar)
Puede utilizar dos dedos para acercar o alejar la imagen. Separe los
dedos o júntelos para alejar o acercar la imagen.
50
Opciones de exploración
Cuando esté explorando páginas web, toque la tecla Menu para
seleccionar:
Puede realizar las operaciones como Save to bookmarks (Guardar
en marcadores), Save for offline reading (Guardar para leer sin
conexión) , Share page (Compartir página), Find on page
(Buscar en la página), Request desktop site (Habilitar vista de
escritorio), etc.
Configuración
Puede escoger la configuración que afectará la manera en que se
muestre el contenido de la página y las preferencias de privacidad y
seguridad para adaptarse a su estilo de exploración.
En la pantalla de Browser (Navegador), toque la tecla Menu >
Settings (Configuración) para acceder a la interfaz de
configuración.
Bluetooth®
Por medio de la función Bluetooth®,puede intercambiar datos con
otros dispositivos con Bluetooth que se encuentran a una distancia
corta. Debido a que los dispositivos con Bluetooth® se comunican a
través de ondas de radio; es posible que exista interferencia por
obstáculos u otros equipos electrónicos.
Activar/desactivar Bluetooth
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema).
2. Deslice el botón ON/OFF (Encender/Apagar) al lado de
Bluetooth® para encenderlo o apagarlo.
Acoplamiento
1. Toque Bluetooth® cuando esté encendido para buscar
dispositivos automáticamente. Su teléfono buscará dispositivos de
Bluetooth® y mostrará aquellos que encuentre.
2. Toque la identificación del dispositivo deseado.
Enviar archivos por medio de Bluetooth®
Para enviar archivos por medio de Bluetooth®, haga lo siguiente:
1. Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo
de medios desde una aplicación apropiada o File manager
(Administrador de archivos).
2. Ábralo, toque la tecla Menu y seleccione Share (Compartir), o
toque y mantenga presionado, seleccione
y luego toque el
.
icono
3. Buque un dispositivo con Bluetooth® habilitado y acóplelos.
Cambiar el nombre de Bluetooth® de su teléfono
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema)>Wireless &
networks (Conexión inalámbrica y redes).
2. Si la función Bluetooth® no está activada, actívela.
3. Toque Bluetooth®, luego la tecla Menu> Rename phone
(Cambiar nombre de teléfono) para editar el nombre de su
dispositivo; luego toque Rename (Cambiar nombre).
51
4. Toque el nombre en el teléfono para cambiarlo a Visibility
timeout (Tiempo de espera de visibilidad) para que otros
dispositivos con Bluetooth® puedan detectar su dispositivo.
Configuración
Modo Airplane (Avión)
En áreas en las que el uso de dispositivos móviles está limitado,
puede activar el modo Airplane (Avión) para desactivar la función
de teléfono pero aún utilizar otras funciones de su teléfono como
calendario, música y juegos. No podrá hacer/contestar llamadas,
enviar/recibir mensajes en el modo Airplane (Avión).
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema).>More (Más)….
2. Marque la casilla Airplane mode (modo Avión). El teléfono
desactivará todas las conexiones inalámbricas cuando se active el
modo Airplane (Avión).
Sugerencia:
En la pantalla de inicio, puede pulsar y mantener presionada la tecla
Power (Encendido), y luego seleccionar Airplane mode (modo
Avión).
Dispositivo
Perfiles de audio
Toque la tecla Menu y luego to que System settings
(Configuración del sistema) > Audio profiles (Perfiles de audio)
para poder configurar los perfiles definidos.
General: Toque
. Puede configurar el volumen para los tonos
de llamada, alarmas y notificaciones, figura del timbre de llamada
para llamadas de voz y llamadas de video y configurar el tono de
notificaciones predeterminado, etc..
Silent (Silencioso): Silencio todos los sonidos (incluidos los tonos
de notificaciones y llamadas) excepto el audio para la música, los
videos y otros medios o cualquier alarma que haya configurado.
Meeting (Reunión): Haga que su teléfono vibre solo con las
llamadas entrantes.
Outdoor (Afuera): Haga que su teléfono vibre y suene con las
llamadas entrantes.
Pantalla
Toque System settings (Configuración del sistema) > Display
(Pantalla).
Lock screen notifications (Notificaciones con pantalla
bloqueada): Seleccione esta opción para mostrar las notificaciones
con la pantalla bloqueada.
Wallpaper (Fondo de pantalla): Escoja un fondo de pantalla.
Auto-rotate screen (Autogirar pantalla): Configure la interfaz para
que gire automáticamente cuando gire el dispositivo.
Brightness (Brillo): Ajuste el brillo de la pantalla.
Font size (Tamaño de fuente): Configure el tamaño de la fuente.
Sleep (Suspensión): Escoja el tiempo de demora ante de que la
52
pantalla se apague automáticamente.
Almacenamiento
Para copiar archivos entre una PC y la tarjeta SD de un teléfono,
debe configurar la tarjeta SD como el almacenamiento masivo de
USB.
1. Conecte el teléfono a la PC con el cable USB.
2. Toque Turn on USB storage (Activar almacenamiento USB).
Durante este tiempo, no es posible acceder a la tarjeta SD desde el
teléfono, de modo que no puede utilizar aplicaciones que
dependan de la tarjeta SD, como Camera, Galería y Música.
Extraiga la tarjeta SD de forma segura
Solo baje el panel de notificaciones y toque Turn off USB storage
(Desctivar almacenamiento USB).
Verificar espacio la tarjeta SD
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema).
2. Toque Storage (Almacenamiento).
Borrar la tarjeta SD
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema).
2. Toque Storage (Almacenamiento) > Erase SD card (Borrar
tarjeta SD).
Cuentas y sincronización
Agregar sus cuentas
1. Toque System settings (Configuración del sistema) > Accounts
(Cuentas) > Add account (Agregar cuenta).
2. Toque el tipo de cuenta que desea agregar.
3. Siga las instrucciones en pantalla para acceder a la información de
su cuenta.
La mayoría de las cuentas requieren un nombre de usuario y una
contraseña, pero los detalles dependen del tipo de cuenta y la
configuración del servicio al que se está conectando.
Según el tipo de cuenta, es posible que se le solicite configurar los
tipos de datos que desea sincronizar, el nombre de la cuenta y otros
detalles.
Cuando termine, la cuenta se agrega a la lista en Accounts & sync
(Cuentas y sincronización). Dependiendo de la manera en que
configuró la cuenta, es posible que comiencen a sincronizarse el
correo electrónico, los contactos y otra información con su
dispositivo.
Idioma
Puede seleccionar el idioma para la pantalla de su teléfono.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System
settings (Configuración del sistema) > Language & input
(Idioma y entrada de texto) > Language (Idioma)..
Configuración de entrada y salida de voz
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System
settings (Configuración del sistema) > Language & input
(Idioma y entrada de texto) > y buque debajo de SPEECH (VOZ)
para configurar la función de entrada de voz Android y el
53
sintetizador de texto-a-voz, para aplicaciones que puedan utilizarlo.
Fecha y hora
Puede configurar el formato de la fecha y la hora.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System
settings (Configuración del sistema)> Date & time (Fecha y
hora).
Acerca de teléfono
Puede verificar el estado del teléfono, la información legal, la versión
del software, etc.
En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System
settings (Configuración del sistema) > About phone (Acerca del
teléfono).
Experimente la multimedia
Cámara
Su teléfono cuenta con una cámara, que puede utilizarse para tomar
fotografías y grabar clips de video.
Nota:
Al tomar fotografías, respete los derechos de las otras personas y
acate las normas y las costumbres locales
Tomar fotografías
1. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
Cámara para abrirlo.
2. Pulse sobre el icono
para tomar fotografías cuando la vista
sea satisfactoria.
Para visualizarlo, deslice la pantalla hacia la derecha o simplemente
pulse sobre la imagen en la esquina derecha de la pantalla.
Grabar clips de video
Puede utilizar el icono
Videograbadora o vice versa.
para pasar de Cámara a
para comenzar la grabación y toque el
Pulse sobre el icono
para finalizar.
icono
Después de grabar el video, puede deslizar la pantalla hacia la
izquierda o tocar el marco en la esquina para ver el video.
Configuración de la Cámara
, y luego toque
En la pantalla de la Cámara, toque el icono
para configurar la GPS location info (Información de ubicación de
GPS), Exposure (Exposición), Color effect (Efecto de color),
Scene mode (Modo de escena), White balance (Balance de
blanco) y Anti-flicker (Antiparpadeo). Toque
para configurar
Face Detection (Detección de rostros), Self timer
(Autotemporizador), Continuous shot (Disparo continuo),
Picture size (Tamaño de imagen) y Preview size (Previsualizar
54
tamaño). Toque
para configurar Microphone (Micrófono),
Audio mode (modo de Audio), Time lapse interval (Intervalo en
lapso de tiempo) y Video quality (Calidad de video).
para pasar a la Cámara trasera o delantera.
Toque el icono
Reproductor de música
Puede escuchar música guardada en la tarjeta de memoria con el
reproductor de música.
Abrir el reproductor de música
Primero, copie los archivos de música en una tarjeta de memoria
incorporada.
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque Music
(Música) para abrir la función.
Escuchar música
1. Toque Artists (Artistas)/ Albums (Álbumes)/ Songs
(Canciones)/ Playlists ( Listas de reproducción) para encontrar el
archivo de música que desea reproducir.
2. Toque el archivo para comenzar a reproducirlo.
Crear listas de reproducción
Para administrar esos archivos de música de manera práctica, puede
crear algunas listas de reproducción.
1. Toque Songs (Canciones).
2. Seleccione los archivos de música que desea agregar a una lista
de reproducción y pulse y mantenga presionado el dedo hasta que
aparezca el menú de atajo.
3. Toque Add to playlist (Agregar a la lista de reproducción).
4. Toque New (Nuevo).
5. Introduzca el nombre para una nueva lista de reproducción.
6. Toque Save (Guardar). En este caso, los archivos de música que
seleccionó se agregarán automáticamente a la lista de reproducción
recientemente creada.
Administrar lista de reproducción
1. En Music (Música), toque Playlists (Listas de reproducción).
2. Seleccione la lista de reproducción que desea evitar o reproducir
de la lista y tóquela y manténgala presionada hasta que aparezca el
menú de atajo.
- Play (Reproducir): Reproduzca la música en la lista de
reproducción.
- Rename (Cambiar nombre): Cambie el nombre de la lista de
reproducción. Puede cambiar en nombre de listas de reproducción
autocreadas solamente.
- Delete (Borrar): Borre la lista de reproducción. Puede Borrar las
listas de reproducción autocreadas solamente.
Agregar música a las listas de reproducción
1. En Music (Música), toque Songs (Canciones).
2. Seleccione los archivos de música que desea agregar a una lista
de reproducción y pulse y mantenga presionado el dedo hasta que
aparezca el menú de atajo.
3. Toque Add to playlist (Agregar a la lista de reproducción).
4. Seleccione la lista de reproducción a la cual desea agregar el
55
archivo.
Configurar música como tono de llamada de teléfono
1. En Music (Música), toque Songs (Canciones) o Playlists (Listas
de reproducción).
2. Seleccione el archivo de música, tóquelo y manténgalo
presionado hasta que aparezcan menú de atajo.
3. Toque Use as phone ringtone (Usar como tono de llamada del
teléfono).
Reproductor de videos
Puede mirar archivos de video guardados en la tarjeta SD a través
del reproductor de videos.
1. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
Galería para abrir la lista de archivos.
2. Seleccione el archivo de video que desea reproducir y toque el
icono
para reproducir.
Galería
La Galería hace una categorización de sus imágenes y videos por
ubicación de almacenamiento y almacena estos archivos en
carpetas. Pulse sobre una carpeta para ver las imágenes o los videos
que contiene.
Grabadora de sonidos
Puede grabar archivos de audio a través de la grabadora de sonidos.
Abrir la grabadora de sonidos
Antes de abrir la grabadora de sonidos, introduzca una tarjeta de
memoria.
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
Sound Recorder (Grabadora de sonidos) para abrir la aplicación.
Grabar archivos de audio
1. Coloque el micrófono cerca de usted y toque
comenzar la grabación.
para
para detener la grabación.
2. Toque
3. Toque Save (Guardar) para guardar la grabación y toque Discard
(Desechar) si no desea guardarla.
Radio FM
Con la Radio FM, puede buscar canales de radio, escucharlos y
guardarlos en su teléfono.
Tenga en cuenta que la calidad de la transmisión de radio depende
de la cobertura de la estación de radio en su área.
Los auriculares con cable que vienen con su teléfono funcionan
como antena, de modo que debe conectar siempre los auriculares
cuando utilice la radio. Cuando reciba una llamada entrante
mientras escucha la radio, esta se apagará.
Para sintonizar, conecte los auriculares a su teléfono.
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), presione el icono FM
Radio para abrir la aplicación. La radio FM escanea y guarda las
estaciones disponibles de forma automática.
56
- Pulse sobre
o
para buscar los canales FM disponibles.
/
para cambiar la frecuencia +/–0.1 MHz.
- Pulse sobre
- Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen.
- Toque
- Toque
para seleccionar la lista predeterminada.
para apagar la radio.
para buscar canales de radio, escoger el sonido del
- Toque
altavoz y grabar FM.
- Toque
para agregar a favoritos/eliminar de favoritos.
Más aplicaciones
Administrador de archivos
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
File Manager (Administrador de archivos). Puede visualizar todos
los archivos guardados en el teléfono o en la tarjeta de memoria
Reloj
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
Clock (Reloj).
Agregar una alarma
1. Toque
.
en la parte superior de la pantalla.
2. Toque el icono
Activar/desactivar una alarma
En la pantalla de Alarms (Alarmas), deslice el botón ON/OFF
(Encendido/apagado) al lado de una alarma para activarla o
desactivarla.
Cronómetro
1. En la pantalla de Clock (Reloj), toque
.
2. Toque START para comenzar la temporización, presione STOP
para pausar.
Cuenta regresiva
1. En la pantalla de Clock (Reloj), toque
.
2. Configure el tiempo para la cuenta regresiva.
2. Toque START para comenzar.
3. Cuando el temporizador termine, toque STOP para detener la
alerta.
Calculadora
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
Calculator (Calculadora).
En la pantalla de Calculator (Calculadora), deslice la pantalla hacia
la izquierda o la derecha para cambiar entre el panel avanzado y el
panel básico.
57
Sugerencia:
Pulse y mantenga presionada la pantalla de la calculadora para abrir
un menú en el cual puede copiar lo que ha introducido y acceder a
otras herramientas.
Calendario
Toque ícono de Calendar (Calendario) en la pantalla All Apps (Todas
las aplicaciones).
Crear un nuevo evento
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque New
event (Nuevo evento).
2. Introduzca en nombre y la ubicación del evento.
3. Para configurar la duración del evento, toque FROM (DESDE) y
TO (HASTA).
4. Introduzca la zona horaria y la descripción del evento.
5. Si cuenta con más de un calendario, seleccione el calendario en el
cual desea guardar el evento.
6. Seleccione la REPETITION (REPETICIÓN).
7. Configure el tiempo para el recordatorio en REMINDERS
(RECORDATORIOS).
8. Toque DONE (LISTO).
En la pantalla del calendario, toque un evento para visualizar sus
detalles.
Cambiar la vista del calendario
En la pantalla del calendario, porque la fecha en la parte superior y
escoja Day (Día), Week (Semana), Month (Mes), o Agenda.
Deslice la pantalla para desplazarse vertical u horizontalmente. En
las vistas de Day (Día) o Week (Semana), separe los dedos o
júntelos para alejar o acercar la imagen.
Mostrar y sincronizar calendarios
Inicialmente, todos los calendarios que o que suscriba en GoogleTM
Calendar en la Web están disponibles para sincronizar y mostrar en
Calendario en su teléfono. Puede seleccionar cuáles calendarios de
Google mantener sincronizados y cuáles mostrar.
1. En la pantalla de calendario, toque la tecla Menu y luego toque
Calendars to display (Calendarios para mostrar).
2. Toque los calendarios que desea que se muestren.
3. Si tiene más calendarios que desea sincronizar o mostrar, toque
Calendars to sync (Calendarios para sincronizar); luego toque la
casilla de verificación al lado del calendario o de los calendarios que
desea sincronizar y toque OK. Luego, regresa a los Calendarios para
mostrar la pantalla en la cual aparece lo que usted escogió y donde
puede seleccionar mostrar en el calendario.
Descargas
Con Downloads (Descargas), puede administrar registros de
archivos que ha descargado de la Web.
Toque ícono de Download (Descargar) en la pantalla All Apps
(Todas las aplicaciones).
Mapas
Puede utilizar Maps (Mapas) para detectar su ubicación actual, para
ver las condiciones del tráfico en tiempo real, para obtener
58
direcciones detalladas a pie, transporte público, bicicleta o
automóvil.
1. Toque Maps (Mapas) en la pantalla de inicio o en la pantalla All
Apps (Todas las aplicaciones).
2. Toque
, y luego pulse sobre la casilla de búsqueda Search
Maps (Buscar mapas) en la parte superior para encontrar la
ubicación que necesita.
Navegación
Puede utilizar Google Navigation para obtener instrucciones de
manejo detalladas, tanto de forma hablada como mostradas en su
pantalla.
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema) > Location access
(Acceso a ubicación).
Deslice el botón ON/OFF (Encender/Apagar) al lado de GPS
satellites (Satélites de GPS) para encenderlo o apagarlo.
3. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de
Navigation (Navegación).
Administrar aplicaciones
Puede visualizar y administrar aplicaciones instaladas en su
teléfono.
Instalar nuevas aplicaciones
Puede instalar aplicaciones desde Play Store o desde cualquier otra
parte. Cuando instale aplicaciones que no sean de Play Store,
asegúrese de que el software sea adecuado para su teléfono.
Instalar aplicaciones desde Play Store
1. En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el ícono de
Play Store.
2. Buque las aplicaciones que desea instalar.
Instalar aplicaciones que no son de PlayStore
1. Copie la aplicación a la tarjeta SD y encuentre el archivo desde
File manager (Administrador de archivos).
2. Marque Unknown sources (Fuentes desconocidas).
3. Toque el archivo y complete la instalación de acuerdo con el
asistente.
Desinstalar aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque
System settings (Configuración del sistema) > Apps
(Aplicaciones).
2. Desplace la lista y toque la aplicación que desea desinstalar.
59
- Modo de recuperación de uSUN300
Como acceder en Recovery Mode (Modo de recuperación)
Siga estos pasos.
1-Para acceder en el modo de recuperación, primero debe apagar el
dispositivo.
Luego, presione de forma prolongada la tecla “ON-OFF” y la tecla
“VOL +” al mismo tiempo hasta que aparezca el menú interno.
Recovery Mode (Modo de recuperación) :
<<==
Fastboot Mode (Modo de arranque rápido):
Normal Mode (Modo normal)
:
Con la tecla “VOL +” seleccione la opción Recovery Mode Y luego
presione “VOL –“ para realizar la selección.
Ha aparecido Android:
2- Presione “Power” (Encendido) y aparece otro menú.
Con la tecla “vol –“, seleccione “wipe data / factory reset” (borrar
datos/configuración predeterminada de fábrica) y luego
presione “Vol +” .
3- Seleccioe “ Yes delete all user data ” (Sí, borrar todos los datos de
usuario) con la tecla “Vol –“ y luego presione
“VOL +” para realizar la selección.
Apareció Android.
4- Cuando termine, seleccione “reboot system now” (reiniciar
sistema ahora) y presione el botón “VOL + " y la unidad se reiniciará.
(Este proceso puede tardar algunos minutos)
60
Cómo descargar el software usando la unidad
IMPORTANTE: Cuando descargue el software, todos los datos
serán eliminados como fotografías, videos y aplicaciones que
haya instalado.
No interrumpa este proceso; asegúrese de que la batería esté
totalmente cargada.
Siga estos pasos.
1- Abra el navegador y busque y abra este enlace:
www.sunstech.es/donwload/
2- Seleccione el modelo de la tablet que tiene y descargue el
software. (Este software está instalado en la tarjeta SD INTERNA).
3- Cuando la descarga esté completa, seleccione la
aplicación " Update system" (Actualizar sistema) en su unidad.
4-Seleccione el software y espere hasta que se complete el
proceso.
Hecho en China
61
GARANTÍA EUROPEA
1. General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los
derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real
Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se
aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de
Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás legislación
complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los
derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la
legislación autonómica, nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de
la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente
en el país en que se pretendan ejercitar de conformidad con su
normativa de aplicación.
Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y
limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan
legalmente en cada uno de los estados enumerados en el Anexo de
conformidad con su normativa de aplicación para cualquier
producto siempre que el mismo esté destinado al mercado de la UE
y fuera adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del
EEE.
2. Garantía Legal
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2)
años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho
plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del
producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo
que dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o
sustitución del producto, salvo que una de estas dos opciones
resulte objetivamente imposible o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de
saneamiento, es decir, la reparación o sustitución, cuando ésta
imponga al vendedor costes que no sean razonables. Para
determinar esto, se tendrá en cuenta lo siguiente: (i) el valor del
producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la
falta de conformidad; y (iii) si la forma de saneamiento alternativa se
pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y
usuario.
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos
correspondientes a una forma de saneamiento deben ser, además,
considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a
la otra forma de saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar la rebaja
del precio o la resolución del contrato, cuando no pudiera exigir la
reparación o la sustitución y en los casos en que éstas no se
hubieran llevado a cabo en plazo razonable o si mayores
inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstante, la
resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de
escasa importancia.
62
Tanto la reparación como la sustitución del producto como
consecuencia de la falta de conformidad del producto serán
gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo mano de obra y
materiales.
En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores
autorizados.
3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es
indispensable presentar justificación documental que acredite la
fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket
de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y
fechada. No se aceptarán aquellos documentos que hayan sido
manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web
apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese
momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción clara
de la avería o de la falta de conformidad del producto con el
contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas
por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o
distribuidores autorizados para que SUNSTECH responda por la
garantía legal y/o la garantía comercial.
4. Exclusiones
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas , de
mantenimiento o la instalación del producto.
Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del
producto con el contrato y, por lo tanto, éste no estará cubierto ni
por la garantía legal, ni por la comercial cuando:
• la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las
normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un país
distinto al cual originalmente fue diseñado y producido;
• dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de
serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados,
desmontados, manipulados y/o reparados por persona ajena a los
Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores autorizados
de SUNSTECH
• la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación
incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el
vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por
el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de
SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto,
incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no se
ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde
con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por
SUNSTECH;
63
• la falta de conformidad haya sido causada por un virus
informático, una acción o una manipulación de contraseñas, una
instalación, manipulación o reinstalación de software, etc;
• la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores
o consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados
para el producto;
• la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o
aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software
aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH;
• la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso
de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de terceros
disponibles o accesibles a través del producto;
• se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una
sobrecarga de la misma;
• haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de
la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en los mismos;
y/o
• los daños que se produjeran en el producto fueran causados por
cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por
rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje incorrecto, ventilación
incorrecta o cualquier otra causa no atribuible a la fabricación y al
diseño del mismo.
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la
pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El
consumidor será responsable por las copias de seguridad y la
protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de
los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de
piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas
y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso
normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo
con el uso del propio producto. Del mismo modo, las garantías no
cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del
producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños
estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en
cuyo caso serán de aplicación las disposiciones recogidas en las
condiciones generales de contratación de SUNSTECH que sean
aplicables.
Para más información visite www.sunstech.es
También puede ponerse en contacto con:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONA
64
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
www.sar-tick.com
Este producto se ajusta a los límites
nacionales de SAR de 2,0W/Kg. Los valores
máximos específicos de SAR figuran en la
sección de información de esta guía.
Cuando sostenga el producto o lo utilice
sobre el cuerpo, mantenga una distancia de
1,5 cm del cuerpo para asegurar el
cumplimiento con los requisitos de
exposición a radiofrecuencia.
Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento
bajo los altos estándares y la experiencia tecnológica de SUNSTECH.
• El contenido puede diferir del producto final del software
proporcionado por los proveedores de servicios o transmisores y se
encuentra sujeto a cambio sin previo aviso.
• Los elementos que vienen con el dispositivo y cualquier
accesorio disponible pueden variar según la región o el proveedor
de servicios.
• Los elementos suministrados están diseñados sólo para este
dispositivo y podrían no ser compatibles con otros.
• Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de
SUNSTECH. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo
antes de comprarlos.
• Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo.
• SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de
rendimiento o la alteración del software del sistema operativo. El
intento de personalizar el sistema operativo puede provocar que el
dispositivo o las aplicaciones funcionen de forma incorrecta.
Iconos instructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle
lesiones a usted o a otras personas.
Precaución: Situaciones que pueden provocar
daños al dispositivo o a otros equipos.
Nota: Notas, consejos de uso o información
adicional
Copyright
Copyright
2013 Afex suns, S. A.
65
Esta guía se encuentra protegida por las leyes internacionales de
derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir
ninguna parte de esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya
sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o
almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y
recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de
Afex Suns, S. A.
Información sobre seguridad
Esta sección contiene información sobre seguridad para
dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no
aplicarse a su dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo
y a otras personas o daños al dispositivo, lea la información
sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de
seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o
incendio
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
Si lo hace, podría resultar electrocutado.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo
podría no funcionar correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados
por el fabricante
• El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida
útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
También puede provocar un incendio o la explosión de la batería.
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH,
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
dañar el dispositivo.
• SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario
en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque
66
nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como
hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el
dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para
desechar la batería o el dispositivo usados.
• Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
• Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que
puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se
dañen
• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas
o muy bajas.
• Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir
la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
• Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos.
• La batería puede presentar fugas
• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas
concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal
funcionamiento del dispositivo y pueden resultar en un incendio o
una descarga eléctrica.
Información sobre seguridad
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un
incendio
• Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas
• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de
que lo hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en
sus ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de
67
precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños
materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
• La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
• Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la
interferencia con otros dispositivos, tales como equipos de audio y
teléfonos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en
automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia.
• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15
cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice
el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la
posición del marcapasos.
• Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los
equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el
equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el
dispositivo.
• Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden
interferir con los instrumentos electrónicos de navegación.
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre apagado durante los
procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue,
podrá utilizar el dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo
permita el personal del avión.
• Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del
dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más
información.
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar
su mal funcionamiento.
Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para
obtener información a cerca de la interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con
algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con
el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por
la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos
que emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o
torres de radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento
del dispositivo.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
68
• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo,
en lugar de quitarle la batería.
• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de
aviso en entornos potencialmente explosivos.
• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible
(gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos o en áreas de
demolición.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Si percibe que el dispositivo o la batería emiten olores o sonidos
raros o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería,
interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un
Centro de servicios autorizado.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad
relacionadas con el uso de dispositivos móviles, mientras
conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el
vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el
dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los
demás, utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos:
• Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el
dispositivo móvil.
• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de
poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del
camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje
que el buzón de voz conteste por usted.
• Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en
condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la
nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
• No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir de forma segura.
• Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre
estacionado.
• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que
puedan distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está
conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su
atención del camino.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
69
• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los
circuitos electrónicos del dispositivo.
• No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido,
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo
ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el
dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio.
• Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo podría dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda
utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC
• No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy
elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo
hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al
dispositivo o la explosión de la batería.
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil).
• Guarde la batería a temperaturas de entre 0 ºC y 45 ºC
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como
monedas, llaves y collares
• El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta
• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito,
tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque,
pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o
las aplicaciones durante un tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas y pigmentación.
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada
La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar
daños o el funcionamiento incorrecto
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara,
no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
• Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
• Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición
70
a luces intermitentes cuando se miran vídeos o se juegan juegos
con luces intermitentes por períodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
• Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o
desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico
antes de utilizar el dispositivo.
• Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se
siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo
inmediatamente y consulte con un médico.
• Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del
dispositivo con frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas,
dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede
sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u
otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos
prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las
teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar
durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el
dispositivo y consulte a un médico.
Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídos
• La exposición excesiva a sonidos fuertes
puede ocasionar lesiones auditivas
• La exposición a sonidos altos mientras
camina puede distraer su atención y provocar
un accidente.
• Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una
fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo
necesaria para escuchar música o una conversación.
• En ambientes secos, se puede acumular electricidad estática en
los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque
algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes
de conectar los auriculares al dispositivo.
• No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace,
podría distraerse y provocar un accidente o podría incurrir en
acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
• Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar
lesiones físicas a usted y a los demás
• Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los
brazos o en objetos cercanos.
No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
71
• La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes
móviles y evitar un funcionamiento adecuado
• Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo,
podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede,
deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios autorizado para hacerlo reparar.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado
que se instale en su vehículo esté montado de manera segura.
• Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de
despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos
instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves
cuando los airbags se inflan rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
• El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
• Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la
sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería.
• Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario
volver a cargarlo para usarlo.
• Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando
no esté en uso.
• Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
• Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su
vida útil y su rendimiento. También podría provocar el
funcionamiento incorrecto o la explosión de la batería, o un
incendio.
• Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la
mayor vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo
fallos de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento
con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del
fabricante.
• Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de
validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso
de accesorios no aprobados no poseen cobertura.
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un
teléfono tradicional.
• Hable directamente cerca del micrófono
• No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto
72
podría provocar problemas de conectividad o agotar la batería.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo
a un centro de servicios autorizado.
• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una
explosión o un incendio.
• Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la
batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar
fallos en el funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el
dispositivo
• Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o
el cargador.
• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
• No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría
provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del
dispositivo o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo
diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento
de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del
fabricante si permite que personal no calificado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de
memoria o los cables
• Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo,
asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado
del lado correcto.
• No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere
información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y
dañar la tarjeta o el dispositivo.
• Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y
ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos.
• No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
• Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma
incorrecta podría provocar daños en la toma multifuncional u otras
partes del dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar
73
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías
de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse
con el personal de los servicios de emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso
incorrecto de información confidencial
• Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de
seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza
de la pérdida de ningún dato.
• Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el
uso indebido de su información personal.
• Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar
aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que
tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su
información personal.
• Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso
sospechosos o no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso
de su información personal, contacte a su proveedor de servicios
para eliminar o cambiar la información de su cuenta.
• En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las
contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
• Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee
el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor
sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto,
podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será
responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal
de material protegido por parte del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo
contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la
pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la
garantía
• No descargue aplicaciones desconocidas.
• No entre en sitios Web poco fiables
• Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico
sospechosos de remitentes desconocidos.
• Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad
• Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth,
cuando no las utilice.
• Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un
programa de antivirus para detectar una posible infección.
• Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de
iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar.
• Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con
74
regularidad para detectar posibles infecciones.
• No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo
del dispositivo.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, Specific Absorption Rate)
ESTE
DISPOSITIVO
CUMPLE
CON
LAS
NORMAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta
diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de
radios
(campos
electromagnéticos
de
radiofrecuencia)
recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron
desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP)
e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para
asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o
salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR.
El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0W/Kg. Las
pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de
energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de
SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de
dispositivo son:
SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se
registró
0,285 W/Kg
SAR para posiciones cerca de la cabeza
0,0399 W/Kg
SAR para posiciones cerca del cuerpo
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente.
Esto se debe a que para propósitos de eficiencia del sistema y para
minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su
dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se
necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la
salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo
con una separación de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de
exposición a radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre el
cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5cm del
cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud
o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados
Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir la
exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para
mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo
mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan
utilizando el dispositivo.
75
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos)
(Se aplica en países con sistemas de
recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma, se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección
por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el
manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías,
no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb,
si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores
a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso
mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos
76
por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de
propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se
proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es
posible que no puedan utilizar el contenido o los servicios de forma
que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o
proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea
autorizado expresamente por el propietario de contenido o
proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar,
publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas, explotar
ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o
los servicios exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN
“TAL CUAL”. SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS
SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH RENUNCIA
EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
SUNSTECH
NO
GARANTIZA LA VERACIDAD,
VALIDEZ,
REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO
DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE
DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO
NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS
DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO,
INCIDENTAL,
ESPECIAL
O
CONSECUENCIAL,
HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO
QUE DERIVE DE, O EN REALCIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE
INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE
CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN
TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en
cualquier momento y SUNSTECH no ofrece representación ni
garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para
ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son
transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de
transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar
la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renuncia expresamente a
cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión
de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada
con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse
directamente a los proveedores de servicios y contenido.
77