Alliance Laundry Systems FTU90A*N Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de operación
www.comlaundry.com
Lavadoras de
carga frontal
Modelos FTS90A*N y FTU90A*N
Pieza No. 801457
Abril 2003
© Copyright 2003, Alliance Laundry Systems LLC
801457 (SP)
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de operación
NOTA: Siempre observe las instrucciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.
Determinación el ciclo adecuado
Ciclo REGULAR (Normal)
Uso para artículos robustos como ropas de juego o de
trabajo, toallas, camisetas, etc. Este ciclo incluye un
agitado de lavado de nueve minutos. El ciclo tiene dos
aclarados con un tercer aclarado opcional. El
centrifugado final comienza con un centrifugado de
velocidad media de dos minutos y termina con uno de
velocidad alta de tres minutos. El tiempo total del ciclo
es de aproximadamente 29 minutos sin el aclarado
adicional.
Ciclo PERMANENT PRESS (Planchado
permanente)
Uso para artículos de planchado permanente y prendas
sintéticas. Este ciclo incluye un agitado de lavado de
siete minutos. El ciclo tiene dos aclarados con un
tercer aclarado opcional. El centrifugado final
comienza con un centrifugado de velocidad media de
tres minutos y termina con uno de velocidad alta de
dos minutos. El tiempo total del ciclo es de
aproximadamente 27 minutos sin el aclarado
adicional.
Ciclo DELICATE (Delicado)
Con este ciclo puede lavar artículos delicados que
generalmente se lavan a mano. Este ciclo incluye un
agitado de lavado de cinco minutos. El ciclo tiene dos
aclarados con un tercer aclarado opcional. El
centrifugado final extrae la humedad con un
centrifugado de baja velocidad de cuatro minutos. El
tiempo total del ciclo es de aproximadamente
23 minutos sin el aclarado adicional.
Ciclo RINSE & SPIN (Aclarado y centrifugado)
Se usa para un aclarado rápido de las prendas. El
aclarado es seguido de un centrifugado de velocidad
alta. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente
12 minutos.
Ciclo SPIN ONLY (Centrifugado solamente)
Se usa para extraer el agua de las prendas húmedas.
Este ciclo emplea el centrifugado de velocidad alta. El
tiempo total del ciclo es de aproximadamente 10
minutos.
Lavado de la ropa
IMPORTANTE: Antes de usar su nueva lavadora,
asegúrese de que esté enchufada en un
tomacorriente de 120 voltios que tenga la debida
conexión a tierra y la polaridad correcta.
Asimismo, asegúrese de que las mangueras de la
lavadora estén conectadas a los grifos de agua
caliente y fría, y que éstos estén abiertos.
Cerciórese de que la manguera de drenaje no esté
torcida y esté insertada en un desagüe. Consulte las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para
obtener más información sobre la instalación
correcta de la lavadora.
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un
limpiador de uso general o una solución de
detergente y agua y un paño húmedo para remover
el polvo de la tina de la lavadora acumulado
durante su transporte.
FLW1927N
CYCLE SELECTION
OFF
STATUS
START
SPIN
ONLY
DOOR
WASH
RINSE
FINAL
SPIN
RINSE
& SPIN
DELICATE
PERMANENT
PRESS
REGULAR
ON
OFF
EXTRA
RINSE
TEMPERATURE
HOT
COLD
WARM
WARM
WARM
COLD
COLD
COLD
801141
Commercial High Efficiency Washer
Para reducir el riesgo de incendios,
choques eléctricos y lesiones graves o
letales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía
de uso y cuidado antes de utilizar la
lavadora.
W018S
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
3
801457 (SP)
IMPORTANTE: Retire todo objeto cortante de la
ropa a lavar para evitar rasguños o desperfectos en
las prendas durante la operación normal de la
máquina.
1. Prepare la ropa a lavar. Vacíe los bolsillos y los
dobleces. Divida las prendas en cargas separadas.
Trate previamente las manchas y las partes muy
sucias.
2. Mida y agregue detergente de baja espuma,
suavizador de tela y blanqueador en el
alojamiento del surtidor. Consulte la sección Uso
del compartimiento del surtidor.
IMPORTANTE: Si usa detergentes elaborados
especialmente para lavadoras que se cargan por la
parte superior, use 1/4 taza de detergente (la mitad
de la cantidad recomendada) para evitar el exceso
de espuma.
3. Introduzca la ropa en la tina de lavado. Consulte
la sección Tamaño de la carga en la Guia de uso
y cuidado.
4. Cierre bien la puerta de carga. La lavadora no
funcionará si la puerta permanece abierta.
5. Ajuste las temperaturas de WASH/RINSE
(Lavado/aclarado).
Hay cuatro temperaturas de WASH/RINSE (Lavado/
aclarado) disponibles Hot Wash/Cold Rinse (Lavado
caliente/aclarado frío), Warm Wash/Warm Rinse
(Lavado templado/aclarado templado), Warm Wash/
Cold Rinse (Lavado templado/aclarado frío) y Cold
Wash/Cold Rinse (Lavado frío/aclarado frío).
Consulte la sección de Temperaturas de agua
disponibles donde aparecen las temperaturas más
adecuadas para sus prendas.
D305I
FLW1928N
FLW1929N
FLW1930N
FLW1931N
Para reducir el riesgo de lesiones graves, no
anule el interruptor de la compuerta de
carga para permitir que la lavadora inicie su
ciclo de agitación o centrifugado sin que la
compuerta esté bien cerrada.
W095S
ADVERTENCIA
TEMPERATURE
HOT
COLD
WARM
WARM
WARM
COLD
COLD
COLD
Es posible que la ventanilla se caliente
durante el ciclo de Hot Wash (Lavado con
agua caliente).
W326S
ADVERTENCIA
801457 (SP)
4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
6. Seleccione EXTRA RINSE (Aclarado adicional)
si lo desea.
El control de aclarado adicional es útil para pieles
sensibles al detergente. Al pulsar EXTRA RINSE
(Aclarado adicional) a la posición ON
(Encendido), los ciclos REGULAR (Normal),
PERMANENT PRESS (Plancha permanente) y
DELICATE (Delicado) proporcionarán todos un
aclarado adicional. Si se desea un aclarado
adicional, pulse el interruptor a la posición ON
(Encendido) Cuando no se desee el aclarado
adicional, OFF (Apagado) deberá estar
seleccionado.
7. Seleccione el ciclo según el tipo de tejido que se
vaya a lavar. Use el punto indicador en la perilla
como guía.
8. Pulse mantenga pulsado el botón START (Inicio)
durante dos segundos para arrancar la lavadora.
La luz de DOOR (Puerta) se encenderá después
de una corta pausa, comenzará el llenado del
agua y el tambor de lavado empezará a agitarse.
NOTA: La puerta de la lavadora DEBERÁ estar
bien cerrada para que ésta arranque.
Si se necesita añadir o retirar prendas después de
iniciado un ciclo, gire la perilla del selector de ciclos a
la posición OFF (Apagado). Espere hasta que se
apague la luz de DOOR (Puerta) (aproximadamente
45 segundos después de pararse el ciclo), abra la
puerta, añada o retire las prendas, e inicie el ciclo de
nuevo.
Esta lavadora no cuenta con agitador. En su lugar, la
ropa se agita dentro del agua. La acción de lavado
consta de un período de agitado en una dirección, una
breve pausa y un período de agitado en sentido
contrario al primero. Las pausas forman parte de la
acción de agitado de este exclusivo tipo de lavadora.
No intente girar la perilla del temporizador para
acortar estas pausas, ya que las mismas forman parte
del ciclo.
Para cambiar los ciclos
Si el ciclo seleccionado no es el correcto para el tejido
que se está lavando, se puede cambiar la selección del
ciclo en cualquier momento hasta que se complete el
llenado de lavado. Una vez se haya llenado la lavadora
para la primera parte del ciclo (la porción de lavado),
el ciclo en curso deberá se abortado y deberá iniciarse
un nuevo ciclo.
Para cambiar el ciclo antes de que el primer
llenado se haya completado:
Cambie el ciclo seleccionado en el selector de ciclos.
Para cambiar el ciclo después de que el primer
llenado se haya completado y antes de que el
primer lavado se haya completado:
1. Aborte el ciclo en curso cambiando el selector de
ciclo a la posición OFF (Apagado).
2. Ajuste el selector de temperatura WASH/RINSE
(Lavado/aclarado).
3. Ajuste el selector de ciclo.
4. Active el aclarado adicional si lo desea.
5. Pulse y mantenga pulsado el botón START
(Inicio) durante dos segundos.
Para cambiar el ciclo después de que el primer
lavado se haya completado:
NOTA: Esto deberá hacerse únicamente si la
velocidad de la extracción final es incorrecta para el
tejido que se esté lavando. Por ejemplo, si se están
lavando prendas delicadas en el ciclo REGULAR
(Normal), la velocidad alta de extracción podría
dañar los tejidos. O, si se están lavando toallas o
pantalones vaqueros en el ciclo DELICATE
(Delicado), una velocidad baja de extracción
aumentaría el tiempo de secado.
1. Aborte el ciclo en curso cambiando el selector de
ciclo a la posición OFF (Apagado).
2. Vuelva a iniciar el ciclo desde el principio.
Consulte la sección Para lavar ropa.
W547I
FLW1932N
CYCLE SELECTION
OFF
SPIN
ONLY
RINSE
& SPIN
DELICATE
PERMANENT
PRESS
REGULAR
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
5
801457 (SP)
Para extraer el agua después de haber
abortado un ciclo
Active un ciclo SPIN ONLY (Centrifugado
solamente). El ciclo realizará una operación de
extracción a alta velocidad que bombeará toda el agua
fuera de la lavadora.
Luz DOOR (Puerta)
Cuando se arranca la lavadora, se enciende la luz de
DOOR (Puerta) después de una corta pausa. La luz se
apagará automáticamente 45 segundos después de
completarse el ciclo.
Luz WASH (Lavado)
La luz se enciende durante la parte de lavado de cada
ciclo.
Luz RINSE (Aclarado)
La luz se enciende durante la parte de aclarado de cada
ciclo.
Luz FINAL SPIN (Centrifugado final)
La luz se enciende cuando la carga de lavado se
encuentra en el centrifugado final del ciclo.
Carga fuera de balance
Si al final del ciclo la carga todavía está cargada de
agua al punto de gotear, significa que la lavadora
limitó la velocidad de centrifugado para evitar daño a
la unidad en casos de un desbalance considerable de la
carga.
Si se diese esta condición, vuelva a distribuir la carga
manualmente y active un ciclo RINSE & SPIN
(Aclarado y centrifugado).
Si la situación persiste, considere los pasos descritos
en la sección Antes de lavar en la Guia de uso y
cuidado.
801457 (SP)
6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Ciclos de lavado disponibles
Los ciclos de la lavadora cuentan con varios ajustes
diferentes. Consulte la Tabla 1 siguientes para conocer
lo que ocurre durante los ciclos que seleccione.
Ciclo Regular (Normal)
Descripción Actividad Temperaturas del agua
Wash (Lavado) Llenado y agitado (9:00) Caliente, tibia, fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Extra Rinse (Aclarado
adicional [opcional])
Llenado y agitado Fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Spin (Centrifugado) Centrifugado medio (650 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Centrifugado alto (1000 rpm)
Fluff (Mullido) Agitado
Ciclo de Permanent Press
(Planchado permanente)
Descripción Actividad Temperaturas del agua
Wash (Lavado) Llenado y agitado (7:00) Caliente, tibia, fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Extra Rinse (Aclarado
adicional [opcional])
Llenado y agitado Fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Spin (Centrifugado) Centrifugado medio (650 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Centrifugado alto (1000 rpm)
Fluff (Mullido) Agitado
Tabla 1 (continuado)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
7
801457 (SP)
Tabla 1 (continuado)
Ciclo Delicate (Delicado)
Descripción Actividad Temperaturas del agua
Wash (Lavado) Llenado y agitado (5:00) Caliente, tibia, fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Extra Rinse (Aclarado
adicional [opcional])
Llenado y agitado Fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Final Spin
(Centrifugado final)
Centrifugado bajo (500 rpm)
Fluff (Mullido) Agitado
Ciclo Rinse & Spin (Aclarado y centrifugado)
Descripción Actividad Temperaturas del agua
Rinse (Aclarado) Llenado y agitado (2:00) Tibia o fría
Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso
Spin (Centrifugado) Centrifugado medio (650 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Centrifugado alto (1000 rpm)
Fluff (Mullido) Agitado
NOTA: El ajuste Rinse (Aclarado) proporcionará un aclarado en frío cuando se haya seleccionado la opción Extra
Rinse (Aclarado adicional).
801457 (SP)
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Empleo del compartimiento del
surtidor
Compartimiento del detergente
El compartimiento del detergente está localizado en el
lado derecho del compartimiento del surtidor.
Consulte el compartimiento 1 de la ilustración.
Emplee detergentes en polvo o líquidos de baja
espuma, recomendados para usar con lavadoras de alta
eficiencia o de carga frontal. También puede usarse
blanqueador en polvo en el surtidor junto con el
detergente.
NOTA: Si emplea detergente para lavadoras de
carga por la parte superior, evite que se produzca
una espuma excesiva utilizando la media parte de la
cantidad recomendada.
Al agregar el detergente, utilice solamente la cantidad
recomendada. Agregar demasiado detergente o
detergente de espuma normal podría producir una
espuma excesiva, la cual requerirá un enjuague
adicional con agua fría. Agregue detergente con
cuidado, evitando que no caiga en los otros
compartimientos. Si el detergente se mezcla con el
suavizador de tela, éste último podría tornarse
pegajoso.
NOTA: El nivel normal de espuma está por debajo
del centro de la puerta.
Compartimiento de blanqueador líquido
El compartimiento de blanqueador está localizado en
la esquina delantera izquierda del compartimiento del
surtidor. Consulte el compartimiento 2 de la
ilustración. Este compartimiento se ha diseñado para
evitar que se suministre blanqueador sin diluir sobre la
carga de ropa.
Emplee blanqueador líquido en el surtidor. No
deberá utilizar blanqueador en polvo en este
compartimiento, sino únicamente en el
compartimiento del detergente. En este caso,
puede agregarse junto con el detergente.
NO llene el compartimiento a un nivel superior al
indicado en el compartimiento de blanqueador. Si
agrega una cantidad superior a la máxima el producto
podría ser administrado demasiado pronto y dañar las
telas.
Vierta con cuidado la cantidad recomendada de
blanqueador dentro del compartimiento antes de
iniciar el lavado de la carga.
Evite derramar blanqueador sin diluir. Éste es un
producto químico fuerte que podría dañar algunas telas
si no se disuelve adecuadamente. Aplique el
procedimiento adecuado siguiendo las instrucciones
que aparecen en las etiquetas de los fabricantes.
Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita
que caiga blanqueador en otros compartimientos.
Compartimiento del suavizador de tela
El compartimiento del suavizador de tela está ubicado
en la esquina trasera izquierda del compartimiento del
surtidor. Consulte el compartimiento 3 de la
ilustración.
No llene el compartimiento a un nivel superior al
indicado en el compartimiento del suavizador de tela.
Si agrega una cantidad superior a la máxima el
producto podría ser administrado demasiado pronto y
marchar las telas.
Ponga el suavizador de tela en el compartimiento antes
de comenzar el lavado de la carga. El suavizador de
tela será administrado durante el ciclo de enjuague
final.
Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita
que caiga suavizador en otros compartimientos.
Limpieza del surtidor
Saque de la lavadora el compartimiento del surtidor
tirando firmemente hacia fuera más allá de la posición
abierta. Enjuague el compartimiento del surtidor con
agua caliente. Puede utilizar un cepillo para eliminar
los residuos. Reinstale el compartimiento del surtidor
después de limpiarlo.
De vez en cuando, es posible que se acumule un poco
de agua en el compartimiento del surtidor. Esta
condición es normal. Para sacar el agua, simplemente
saque el compartimiento del surtidor y bote el agua
que contiene.
FLW1933N
3
2
1
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
9
801457 (SP)
Temperaturas de agua disponibles
La temperatura de lavado con agua caliente está
determinada por la temperatura del agua caliente
suministrada a la lavadora. El agua caliente
proporciona los mejores resultados en términos de
limpieza, pero no es recomendable para todas las
prendas (lea las etiquetas).
El lavado con agua tibia proporciona una limpieza
profunda de ropa ligeramente sucia sin dañar la tela o
hacerle perder el color.
El enjuague con agua tibia evita las arrugas en ciertos
tipos de tela. Observe las recomendaciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen
en la etiqueta.
El lavado con agua fría es ideal para artículos
delicados. Aun cuando su capacidad de limpieza no es
tan alta como la del agua caliente o tibia, es útil para
lavar artículos de colores que se destiñen fácilmente y
telas sensibles.
El enjuague con agua fría es opcional en cada ciclo y
es el más beneficioso para las telas. El enjuague con
agua fría reduce las arrugas y las pérdidas de color.
Asimismo, contribuye a ahorrar dinero y energía
eléctrica.
NOTA: Siempre observe las recomendaciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.
Caliente
Aproximadamente 49° C (120° F)
(o determinada por el suministro externo
de agua caliente)
Blancos resplandecientes y ropa de color firme.
Ropa de trabajo.
Ropa muy sucia.
Pañales.
Tibia
Aproximadamente 38° C (100° F)
Para prendas ligera y moderadamente sucias.
Colores oscuros y que destiñen.
Planchado permanente.
Sedas, lanas, nylon y acrílicos.
Para enjuagar algunos artículos.
Fría
Aproximadamente 18° C (65° F)
Telas que destiñen.
Ropa muy delicada.
Para enjuagar la mayoría de las prendas.

Transcripción de documentos

Instrucciones de operación Lavadoras de carga frontal Modelos FTS90A*N y FTU90A*N © Copyright 2003, Alliance Laundry Systems LLC www.comlaundry.com Pieza No. 801457 Abril 2003 Instrucciones de operación STATUS DOOR START CYCLE SELECTION OFF TEMPERATURE EXTRA RINSE WARM WARM SPIN ONLY REGULAR ON WARM COLD HOT COLD COLD COLD WASH RINSE OFF FINAL SPIN RINSE & SPIN PERMANENT PRESS DELICATE Commercial High Efficiency Washer 801141 FLW1927N Ciclo DELICATE (Delicado) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y lesiones graves o letales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de utilizar la lavadora. W018S NOTA: Siempre observe las instrucciones del fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen en la etiqueta. Con este ciclo puede lavar artículos delicados que generalmente se lavan a mano. Este ciclo incluye un agitado de lavado de cinco minutos. El ciclo tiene dos aclarados con un tercer aclarado opcional. El centrifugado final extrae la humedad con un centrifugado de baja velocidad de cuatro minutos. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente 23 minutos sin el aclarado adicional. Ciclo RINSE & SPIN (Aclarado y centrifugado) Determinación el ciclo adecuado Se usa para un aclarado rápido de las prendas. El aclarado es seguido de un centrifugado de velocidad alta. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente 12 minutos. Ciclo REGULAR (Normal) Ciclo SPIN ONLY (Centrifugado solamente) Uso para artículos robustos como ropas de juego o de trabajo, toallas, camisetas, etc. Este ciclo incluye un agitado de lavado de nueve minutos. El ciclo tiene dos aclarados con un tercer aclarado opcional. El centrifugado final comienza con un centrifugado de velocidad media de dos minutos y termina con uno de velocidad alta de tres minutos. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente 29 minutos sin el aclarado adicional. Se usa para extraer el agua de las prendas húmedas. Este ciclo emplea el centrifugado de velocidad alta. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente 10 minutos. Ciclo PERMANENT PRESS (Planchado permanente) Uso para artículos de planchado permanente y prendas sintéticas. Este ciclo incluye un agitado de lavado de siete minutos. El ciclo tiene dos aclarados con un tercer aclarado opcional. El centrifugado final comienza con un centrifugado de velocidad media de tres minutos y termina con uno de velocidad alta de dos minutos. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente 27 minutos sin el aclarado adicional. 2 Lavado de la ropa IMPORTANTE: Antes de usar su nueva lavadora, asegúrese de que esté enchufada en un tomacorriente de 120 voltios que tenga la debida conexión a tierra y la polaridad correcta. Asimismo, asegúrese de que las mangueras de la lavadora estén conectadas a los grifos de agua caliente y fría, y que éstos estén abiertos. Cerciórese de que la manguera de drenaje no esté torcida y esté insertada en un desagüe. Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para obtener más información sobre la instalación correcta de la lavadora. IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador de uso general o una solución de detergente y agua y un paño húmedo para remover el polvo de la tina de la lavadora acumulado durante su transporte. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801457 (SP) IMPORTANTE: Retire todo objeto cortante de la ropa a lavar para evitar rasguños o desperfectos en las prendas durante la operación normal de la máquina. 4. Cierre bien la puerta de carga. La lavadora no funcionará si la puerta permanece abierta. 1. Prepare la ropa a lavar. Vacíe los bolsillos y los dobleces. Divida las prendas en cargas separadas. Trate previamente las manchas y las partes muy sucias. FLW1930N D305I 2. Mida y agregue detergente de baja espuma, suavizador de tela y blanqueador en el alojamiento del surtidor. Consulte la sección Uso del compartimiento del surtidor. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves, no anule el interruptor de la compuerta de carga para permitir que la lavadora inicie su ciclo de agitación o centrifugado sin que la compuerta esté bien cerrada. W095S 5. Ajuste las temperaturas de WASH/RINSE (Lavado/aclarado). TEMPERATURE WARM WARM FLW1928N IMPORTANTE: Si usa detergentes elaborados especialmente para lavadoras que se cargan por la parte superior, use 1/4 taza de detergente (la mitad de la cantidad recomendada) para evitar el exceso de espuma. 3. Introduzca la ropa en la tina de lavado. Consulte la sección Tamaño de la carga en la Guia de uso y cuidado. HOT COLD WARM COLD COLD COLD FLW1931N Hay cuatro temperaturas de WASH/RINSE (Lavado/ aclarado) disponibles – Hot Wash/Cold Rinse (Lavado caliente/aclarado frío), Warm Wash/Warm Rinse (Lavado templado/aclarado templado), Warm Wash/ Cold Rinse (Lavado templado/aclarado frío) y Cold Wash/Cold Rinse (Lavado frío/aclarado frío). Consulte la sección de Temperaturas de agua disponibles donde aparecen las temperaturas más adecuadas para sus prendas. ADVERTENCIA Es posible que la ventanilla se caliente durante el ciclo de Hot Wash (Lavado con agua caliente). W326S FLW1929N 801457 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 3 6. Seleccione EXTRA RINSE (Aclarado adicional) si lo desea. W547I El control de aclarado adicional es útil para pieles sensibles al detergente. Al pulsar EXTRA RINSE (Aclarado adicional) a la posición ON (Encendido), los ciclos REGULAR (Normal), PERMANENT PRESS (Plancha permanente) y DELICATE (Delicado) proporcionarán todos un aclarado adicional. Si se desea un aclarado adicional, pulse el interruptor a la posición ON (Encendido) Cuando no se desee el aclarado adicional, OFF (Apagado) deberá estar seleccionado. 7. Seleccione el ciclo según el tipo de tejido que se vaya a lavar. Use el punto indicador en la perilla como guía. Para cambiar los ciclos Si el ciclo seleccionado no es el correcto para el tejido que se está lavando, se puede cambiar la selección del ciclo en cualquier momento hasta que se complete el llenado de lavado. Una vez se haya llenado la lavadora para la primera parte del ciclo (la porción de lavado), el ciclo en curso deberá se abortado y deberá iniciarse un nuevo ciclo. Para cambiar el ciclo antes de que el primer llenado se haya completado: Cambie el ciclo seleccionado en el selector de ciclos. Para cambiar el ciclo después de que el primer llenado se haya completado y antes de que el primer lavado se haya completado: 1. Aborte el ciclo en curso cambiando el selector de ciclo a la posición OFF (Apagado). CYCLE SELECTION OFF SPIN ONLY Esta lavadora no cuenta con agitador. En su lugar, la ropa se agita dentro del agua. La acción de lavado consta de un período de agitado en una dirección, una breve pausa y un período de agitado en sentido contrario al primero. Las pausas forman parte de la acción de agitado de este exclusivo tipo de lavadora. No intente girar la perilla del temporizador para acortar estas pausas, ya que las mismas forman parte del ciclo. 2. Ajuste el selector de temperatura WASH/RINSE (Lavado/aclarado). REGULAR 3. Ajuste el selector de ciclo. 4. Active el aclarado adicional si lo desea. RINSE & SPIN PERMANENT PRESS 5. Pulse y mantenga pulsado el botón START (Inicio) durante dos segundos. DELICATE FLW1932N 8. Pulse mantenga pulsado el botón START (Inicio) durante dos segundos para arrancar la lavadora. La luz de DOOR (Puerta) se encenderá después de una corta pausa, comenzará el llenado del agua y el tambor de lavado empezará a agitarse. NOTA: La puerta de la lavadora DEBERÁ estar bien cerrada para que ésta arranque. Si se necesita añadir o retirar prendas después de iniciado un ciclo, gire la perilla del selector de ciclos a la posición OFF (Apagado). Espere hasta que se apague la luz de DOOR (Puerta) (aproximadamente 45 segundos después de pararse el ciclo), abra la puerta, añada o retire las prendas, e inicie el ciclo de nuevo. 4 Para cambiar el ciclo después de que el primer lavado se haya completado: NOTA: Esto deberá hacerse únicamente si la velocidad de la extracción final es incorrecta para el tejido que se esté lavando. Por ejemplo, si se están lavando prendas delicadas en el ciclo REGULAR (Normal), la velocidad alta de extracción podría dañar los tejidos. O, si se están lavando toallas o pantalones vaqueros en el ciclo DELICATE (Delicado), una velocidad baja de extracción aumentaría el tiempo de secado. 1. Aborte el ciclo en curso cambiando el selector de ciclo a la posición OFF (Apagado). 2. Vuelva a iniciar el ciclo desde el principio. Consulte la sección Para lavar ropa. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801457 (SP) Para extraer el agua después de haber abortado un ciclo Active un ciclo SPIN ONLY (Centrifugado solamente). El ciclo realizará una operación de extracción a alta velocidad que bombeará toda el agua fuera de la lavadora. Luz DOOR (Puerta) Cuando se arranca la lavadora, se enciende la luz de DOOR (Puerta) después de una corta pausa. La luz se apagará automáticamente 45 segundos después de completarse el ciclo. Luz WASH (Lavado) La luz se enciende durante la parte de lavado de cada ciclo. Luz FINAL SPIN (Centrifugado final) La luz se enciende cuando la carga de lavado se encuentra en el centrifugado final del ciclo. Carga fuera de balance Si al final del ciclo la carga todavía está cargada de agua al punto de gotear, significa que la lavadora limitó la velocidad de centrifugado para evitar daño a la unidad en casos de un desbalance considerable de la carga. Si se diese esta condición, vuelva a distribuir la carga manualmente y active un ciclo RINSE & SPIN (Aclarado y centrifugado). Si la situación persiste, considere los pasos descritos en la sección Antes de lavar en la Guia de uso y cuidado. Luz RINSE (Aclarado) La luz se enciende durante la parte de aclarado de cada ciclo. 801457 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 5 Ciclos de lavado disponibles Los ciclos de la lavadora cuentan con varios ajustes diferentes. Consulte la Tabla 1 siguientes para conocer lo que ocurre durante los ciclos que seleccione. Ciclo Regular (Normal) Descripción Actividad Temperaturas del agua Wash (Lavado) Llenado y agitado (9:00) Caliente, tibia, fría Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Extra Rinse (Aclarado adicional [opcional]) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Spin (Centrifugado) Centrifugado medio (650 rpm) Final Spin (Centrifugado final) Centrifugado alto (1000 rpm) Fluff (Mullido) Agitado Fría Fría Tibia o fría Ciclo de Permanent Press (Planchado permanente) Descripción Actividad Temperaturas del agua Wash (Lavado) Llenado y agitado (7:00) Caliente, tibia, fría Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Extra Rinse (Aclarado adicional [opcional]) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Spin (Centrifugado) Centrifugado medio (650 rpm) Final Spin (Centrifugado final) Centrifugado alto (1000 rpm) Fluff (Mullido) Agitado Fría Fría Tibia o fría Tabla 1 (continuado) 6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801457 (SP) Tabla 1 (continuado) Ciclo Delicate (Delicado) Descripción Actividad Temperaturas del agua Wash (Lavado) Llenado y agitado (5:00) Caliente, tibia, fría Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Extra Rinse (Aclarado adicional [opcional]) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Final Spin (Centrifugado final) Centrifugado bajo (500 rpm) Fluff (Mullido) Agitado Fría Fría Tibia o fría Ciclo Rinse & Spin (Aclarado y centrifugado) Descripción Actividad Temperaturas del agua Rinse (Aclarado) Llenado y agitado (2:00) Tibia o fría Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Spin (Centrifugado) Centrifugado medio (650 rpm) Final Spin (Centrifugado final) Centrifugado alto (1000 rpm) Fluff (Mullido) Agitado NOTA: El ajuste Rinse (Aclarado) proporcionará un aclarado en frío cuando se haya seleccionado la opción Extra Rinse (Aclarado adicional). 801457 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 7 Empleo del compartimiento del surtidor 3 2 Emplee blanqueador líquido en el surtidor. No deberá utilizar blanqueador en polvo en este compartimiento, sino únicamente en el compartimiento del detergente. En este caso, puede agregarse junto con el detergente. NO llene el compartimiento a un nivel superior al indicado en el compartimiento de blanqueador. Si agrega una cantidad superior a la máxima el producto podría ser administrado demasiado pronto y dañar las telas. 1 Vierta con cuidado la cantidad recomendada de blanqueador dentro del compartimiento antes de iniciar el lavado de la carga. FLW1933N Compartimiento del detergente El compartimiento del detergente está localizado en el lado derecho del compartimiento del surtidor. Consulte el compartimiento 1 de la ilustración. Emplee detergentes en polvo o líquidos de baja espuma, recomendados para usar con lavadoras de alta eficiencia o de carga frontal. También puede usarse blanqueador en polvo en el surtidor junto con el detergente. NOTA: Si emplea detergente para lavadoras de carga por la parte superior, evite que se produzca una espuma excesiva utilizando la media parte de la cantidad recomendada. Al agregar el detergente, utilice solamente la cantidad recomendada. Agregar demasiado detergente o detergente de espuma normal podría producir una espuma excesiva, la cual requerirá un enjuague adicional con agua fría. Agregue detergente con cuidado, evitando que no caiga en los otros compartimientos. Si el detergente se mezcla con el suavizador de tela, éste último podría tornarse pegajoso. NOTA: El nivel normal de espuma está por debajo del centro de la puerta. Compartimiento de blanqueador líquido El compartimiento de blanqueador está localizado en la esquina delantera izquierda del compartimiento del surtidor. Consulte el compartimiento 2 de la ilustración. Este compartimiento se ha diseñado para evitar que se suministre blanqueador sin diluir sobre la carga de ropa. 8 Evite derramar blanqueador sin diluir. Éste es un producto químico fuerte que podría dañar algunas telas si no se disuelve adecuadamente. Aplique el procedimiento adecuado siguiendo las instrucciones que aparecen en las etiquetas de los fabricantes. Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita que caiga blanqueador en otros compartimientos. Compartimiento del suavizador de tela El compartimiento del suavizador de tela está ubicado en la esquina trasera izquierda del compartimiento del surtidor. Consulte el compartimiento 3 de la ilustración. No llene el compartimiento a un nivel superior al indicado en el compartimiento del suavizador de tela. Si agrega una cantidad superior a la máxima el producto podría ser administrado demasiado pronto y marchar las telas. Ponga el suavizador de tela en el compartimiento antes de comenzar el lavado de la carga. El suavizador de tela será administrado durante el ciclo de enjuague final. Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita que caiga suavizador en otros compartimientos. Limpieza del surtidor Saque de la lavadora el compartimiento del surtidor tirando firmemente hacia fuera más allá de la posición abierta. Enjuague el compartimiento del surtidor con agua caliente. Puede utilizar un cepillo para eliminar los residuos. Reinstale el compartimiento del surtidor después de limpiarlo. De vez en cuando, es posible que se acumule un poco de agua en el compartimiento del surtidor. Esta condición es normal. Para sacar el agua, simplemente saque el compartimiento del surtidor y bote el agua que contiene. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801457 (SP) Temperaturas de agua disponibles El lavado con agua fría es ideal para artículos delicados. Aun cuando su capacidad de limpieza no es tan alta como la del agua caliente o tibia, es útil para lavar artículos de colores que se destiñen fácilmente y telas sensibles. La temperatura de lavado con agua caliente está determinada por la temperatura del agua caliente suministrada a la lavadora. El agua caliente proporciona los mejores resultados en términos de limpieza, pero no es recomendable para todas las prendas (lea las etiquetas). El enjuague con agua fría es opcional en cada ciclo y es el más beneficioso para las telas. El enjuague con agua fría reduce las arrugas y las pérdidas de color. Asimismo, contribuye a ahorrar dinero y energía eléctrica. El lavado con agua tibia proporciona una limpieza profunda de ropa ligeramente sucia sin dañar la tela o hacerle perder el color. NOTA: Siempre observe las recomendaciones del fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen en la etiqueta. El enjuague con agua tibia evita las arrugas en ciertos tipos de tela. Observe las recomendaciones del fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen en la etiqueta. Caliente Aproximadamente 49° C (120° F) ● (o determinada por el suministro externo de agua caliente) ● ● ● ● Tibia Aproximadamente 38° C (100° F) ● ● ● ● Fría Aproximadamente 18° C (65° F) 801457 (SP) ● ● ● Blancos resplandecientes y ropa de color firme. Ropa de trabajo. Ropa muy sucia. Pañales. Para prendas ligera y moderadamente sucias. Colores oscuros y que destiñen. Planchado permanente. Sedas, lanas, nylon y acrílicos. Para enjuagar algunos artículos. Telas que destiñen. Ropa muy delicada. Para enjuagar la mayoría de las prendas. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Alliance Laundry Systems FTU90A*N Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para