Alliance Laundry Systems LTS84B*H Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
www.comlaundry.com
Instrucciones de funcionamiento
Número de modelo LTS84B*H
Pieza No. 800975
Agosto 2001
© Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
1
800975 (SP)
Instrucciones de funcionamiento
Funcionamiento
NOTA: Observe en todo momento las etiquetas de
cuidado del fabricante.
Establezca el ciclo adecuado
Ciclo de REGULAR (prendas corrientes)
Utilícelo con prendas resistentes, como las de juego o
trabajo, toallas, camisetas, etc. La selección de tiempo
de lavado dependerá del tipo de tejido y del grado de
suciedad. A fin de obtener los mejores resultados al
limpiar prendas muy sucias, utilice la calibración de
prelavado y un intervalo de lavado más prolongado (un
máximo de 15 minutos). Las prendas poco sucias
exigen un intervalo de lavado menos prolongado.
El ciclo de REGULAR (prendas corrientes) dispone de
cuatro calibraciones: PREWASH (prelavado), HEAVY
(colada grande), NORMAL (colada normal) y LIGHT
(colada pequeña). La calibración de prelavado se
emplea con prendas muy sucias o que tengan manchas.
NOTA: No deberá utilizarse detergente durante el
ciclo de PREWASH (prelavado). Al hacer uso de
esta calibración, emplee un quitamanchas
directamente en las manchas. El detergente deberá
añadirse cuando finalice el PREWASH (prelavado).
Ciclo de PERMANENT PRESS (prendas
inarrugables)
Utilícelo con prendas inarrugables y tejidos sintéticos.
La selección de tiempo de lavado dependerá del tipo
de tejido y del grado de suciedad. El ciclo de
PERMANENT PRESS (prendas inarrugables) dispone
de dos calibraciones: NORMAL (colada normal) y
LIGHT (colada pequeña).
Ciclo de DELICATE (prendas delicadas)
Utilícelos con prendas delicadas que, por regla
general, anteriormente se lavaban a mano. El ciclo de
DELICATE (prendas delicadas) dispone de dos
calibraciones: NORMAL (colada normal) y LIGHT
(colada pequeña).
Ciclo de RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado)
Utilícelo con prendas que sólo precisen aclarado. Este
ciclo resulta asimismo útil con el objeto de eliminar la
espuma de la lavadora cuando se haya hecho uso de
demasiado detergente o de detergente que forma una
cantidad normal de espuma.
NOTA: En ciertos casos, el ciclo de RINSE & SPIN
(aclarado y centrifugado) quizá no sea suficiente
para suprimir totalmente el jabón. Bajo tales
circunstancias, es posible que haga falta llevar a
cabo un segundo RINSE & SPIN (aclarado y
centrifugado).
FLW830N
FLW830N
Para reducir el riesgo de incendios,
choques eléctricos y lesiones graves o
letales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía
de uso y cuidado antes de utilizar la
lavadora.
W018S
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
800975 (SP)
2
Lavado de la ropa
IMPORTANTE: Antes de utilizar su nueva
lavadora, asegúrese de que esté enchufada en un
tomacorriente de 120 voltios con las
correspondientes toma a tierra y polaridad.
Cerciórese de que los tubos de la lavadora se hallen
conectados a las respectivas llaves de agua caliente
y fría. Compruebe que el tubo de evacuación no
esté retorcido y sí se encuentre metido en un
sumidero. Consulte las INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN en cuanto a los detalles relativos a
la adecuada instalación de la lavadora.
IMPORTANTE: Con antelación al primer lavado,
utilice un limpiador de uso general o una solución
de detergente y agua y un paño humedecido a fin de
eliminar del balde de lavado el polvo que se haya
acumulado durante el transporte.
1. Prepare las prendas para el lavado. Vacíe los
bolsillos y las vueltas y los puños. Reparta las
prendas en coladas separadas. Dé tratamiento
previo a las áreas con manchas y muy sucias.
2. Dosifique y añada al cajetín surtidor detergente
que forme poca espuma, suavizante de tejidos y
blanqueador. Consulte la sección que lleva por
título Modo de empleo del cajetín surtidor.
3. Meta las prendas en el tambor de lavado.
Consulte la sección de la Guía de empleo y
cuidado que lleva por título Tamaños de las
coladas.
4. Cierre herméticamente la puerta de acceso al
tambor. La lavadora no funcionará con esta
puerta abierta.
D305IE1A
H377I
H378I
H379I
H378I
H379I
Para reducir el riesgo de lesiones graves,
no anule el interruptor de la compuerta de
carga para permitir que la lavadora inicie su
ciclo de agitación o centrifugado sin que la
compuerta esté bien cerrada.
W095S
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
3
800975 (SP)
5. Fije las temperaturas de WASH/RINSE (lavado y
aclarado).
Se dispone de cuatro temperaturas de WASH/RINSE
(lavado y aclarado): lavado HOT (caliente) con
aclarado COLD (frío), lavado WARM (tibio) con
aclarado COLD (frío), lavado WARM (tibio) con
aclarado WARM (tibio) y lavado COLD (frío) con
aclarado COLD (frío).
Consulte la sección que lleva por título Temperaturas
de agua disponibles con respecto a la temperatura que
mejor se adapte a sus prendas.
6. Si así lo desea, elija un segundo aclarado
(EXTRA RINSE).
El control de segundo aclarado (EXTRA RINSE)
resulta útil si se tiene piel sensible a los detergentes.
Poniendo el correspondiente interruptor en la posición
ON (activado), los tres ciclos de prendas corrientes,
PERMANENT PRESS (prendas inarrugables) y
DELICATE (prendas delicadas) brindarán un segundo
aclarado. Cuando desee dicho segundo aclarado,
coloque este interruptor en la posición ON (activado) y
cuando no lo desee, colóquelo en la posición OFF
(desactivado).
7. Seleccione el ciclo conforme al tipo de tejido que
esté lavándose. Oprima el botón del temporizador
y gírelo en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que llegue al ciclo y al tiempo de lavado
deseados. Utilice a modo de orientación el punto
indicador que tiene el botón.
8. Tire del botón del temporizador para poner en
marcha la lavadora. Al cabo de un breve período
de espera, se iluminará la lámpara DOOR
LOCKED (puerta con el pestillo echado),
empezará a llenarse de agua el balde y se iniciará
la agitación del tambor de lavado.
NOTA: Con el objeto de que la lavadora se ponga
en marcha, la puerta de la misma TENDRÁ que
hallarse herméticamente cerrada.
Si es preciso meter prendas en la lavadora o sacarlas
de ésta una vez que haya comenzado ciclo alguno,
oprima el botón del temporizador, espere a que se
apague la lámpara DOOR LOCKED
(aproximadamente 45 segundos), abra la puerta, meta
en la lavadora prendas o sáquelas de la misma, cierre
la puerta, ajuste el botón del temporizador (si así lo
desea) y tire del mismo.
Esta lavadora no cuenta con agitador propiamente
dicho. En lugar de agitarse las prendas, éstas dan
vueltas por el agua con delicadeza. La acción de
lavado consta de una fase durante la que las prendas
dan vueltas en un sentido, una pausa momentánea y,
seguidamente, una fase inversa durante la que las
prendas dan vueltas en el sentido opuesto. Las pausas
constituyen parte de la acción de volteo de las prendas
y aumentan la singularidad de la lavadora. No trate de
girar el temporizador para evitar estas pausas porque,
como ya se ha señalado, son parte integral de los ciclos
de lavado.
CPW162
W547I
Es posible que la ventanilla se caliente
durante el ciclo de Hot Wash (Lavado con
agua caliente).
W326S
PRECAUCIÓN
FLW831N
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
800975 (SP)
4
Temporizador
Aunque los ciclos de la lavadora son automáticos,
resultará posible recalibrar el temporizador a fin de
alargar, acortar o repetir parte de un ciclo.
Para calibrar o recalibrar el temporizador, oprima el
botón del temporizador de modo que se detenga la
lavadora. Mantenga oprimido firmemente dicho botón
del temporizador al tiempo que lo gira lentamente en
el sentido de las manecillas del reloj hasta que se sitúe
en la calibración deseada. Tire del botón del
temporizador para poner en marcha la lavadora.
Lámpara DOOR LOCKED
(puerta con el pestillo echado)
Esta lámpara se iluminará al cabo de un breve período
de espera cuando se ponga en marcha la lavadora. La
misma se apagará de 10 a 30 segundos a continuación
de que concluya el determinado ciclo.
Colada desequilibrada
Si al final del ciclo las prendas gotean agua, es que la
lavadora ha limitado la velocidad de centrifugado. La
finalidad de esta medida radica en prevenir que se
deteriore la unidad a causa de una colada
considerablemente desequilibrada.
Si se presenta esta condición, vuelva a distribuir la
carga a mano y repita el ciclo empezando con el último
aclarado.
Si la condición se mantiene, examine los pasos que se
plantean en la sección de la Guía de empleo y cuidado
que lleva por título Preparativos para el lavado.
Señal de conclusión de ciclo
El volumen del tono de la señal podrá ponerse en OFF
(sin señal), LOUD (señal potente) o entre estas dos
selecciones. Si se elige un nivel de volumen, el tono de
la señal sonará intermitentemente cuando concluya un
ciclo en cuestión. La señal dejará de sonar cuando se
abra la puerta o cuando el temporizador avance a una
posición de OFF (inactividad).
NOTA: Si la señal suena persistentemente, es
posible que la lavadora haya detectado un error.
Desenchúfela, cierre el paso de agua a la misma y
póngase en contacto con un encargado de servicio.
W549I
WI
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
5
800975 (SP)
Ciclos disponibles de lavado
Los ciclos de su lavadora incluyen varias calibraciones
diferentes. Consulte la Tab la 1 con el objeto de saber a
que atenerse durante cada uno de los ciclos que
seleccione.
Tabla 1
Ciclo de REGULAR (prendas corrientes)
Actividades Temperaturas del agua
Prewash (Prelavado opciónal)
Llenado, agitado, aclarado y vaciado Caliente, tibia o fría
Heavy, Normal, Light (Coladas
grandes, normales y pequeñas)
Llenado y agitado Caliente, tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Rinse (Aclarado)*
Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Extra Rinse
(Segundo aclarado opciónal)
Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado moderado y rápido
Fluff (Esponjado)
Agitado
Ciclo de RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado)
Actividades Temperaturas del agua
Rinse (Aclarado)
Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado moderado y rápido y
agitado
Ciclo de PERMANENT PRESS (prendas inarrugables)
Actividades Temperaturas del agua
Normal, Light
(Coladas normales y pequeñas)
Llenado y agitado Caliente, tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Rinse (Aclarado)*
Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Extra Rinse
(Segundo aclarado opciónal)
Llenado y agitado Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado moderado
Fluff (Esponjado)
Agitado
Ciclo de DELICATE (prendas delicadas)
Actividades Temperaturas del agua
Normal, Light
(Coladas normales y pequeñas)
Llenado y agitado lento Caliente, tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Rinse (Aclarado)*
Llenado y agitado lento Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Extra Rinse
(Segundo aclarado opciónal)
Llenado y agitado lento Tibia o fría
Spin (Centrifugado)
Centrifugado lento
Fluff (Esponjado)
Agitado lento
* Cuando se seleccione el segundo aclarado opciónal, el Aclarada dará un aclarado con agua fría.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
800975 (SP)
6
Modo de empleo del cajetín surtidor
Compartimento del detergente
El compartimento del detergente se encuentra situado
al lado derecho del cajetín surtidor. Fíjese en el
compartimento 1 de la ilustración.
Utilice detergentes que formen poca espuma o
líquidos, los cuales se recomienden para su uso con
lavadoras de alta eficacia o de carga frontal. También
podrá echarse en el surtidor blanqueador en polvo
junto con el detergente.
NOTA: Si utiliza detergentes elaborados para
lavadoras de carga superior, evite el exceso de
espuma empleando 1/2 de la cantidad
recomendada.
Cuando agregue detergente, utilice únicamente la
cantidad recomendada. Agregar demasiado detergente
o emplear detergente que forme espuma normal podría
tener como resultado una condición de exceso de
espuma, la cual haría preciso el ulterior aclarado con
agua fría. Ejercite cuidado al agregar detergente de
manera que no se vierta en los otros compartimentos.
Al mezclarse con el suavizante de tejidos el
detergente, el suavizante puede aglutinarse.
NOTA: El nivel normal de espuma deberá quedar
por debajo del centro de la puerta.
Compartimento del blanqueador líquido
El compartimento del blanqueador se encuentra
situado en el ángulo delantero izquierdo del cajetín
surtidor. Fíjese en el compartimento 2 de la ilustración.
Se ha ideado a fin de prevenir el que la colada reciba
blanqueador sin diluir.
Utilice en este compartimento blanqueador líquido.
No deberá echarse blanqueador en polvo en este
compartimento sino exclusivamente en el del
detergente, siendo posible añadirlo junto con dicho
detergente.
NO DEBERÁ emplearse más del nivel máximo
indicado en el compartimento del blanqueador.
Añadir más de la cantidad máxima podría ocasionar el
que el producto se surtiese prematuramente, con el
posible daño de los tejidos.
Antes de empezar a meter prendas en la lavadora, eche
con cuidado en el respectivo compartimento la
cantidad recomendada de blanqueador.
Sea precavido de no derramar blanqueador sin diluir.
El blanqueador es un compuesto químico muy fuerte y
puede dañar ciertos tejidos si no se diluye como es
debido. Para su adecuado uso, observe las
instrucciones de la etiqueta del fabricante del
blanqueador.
Cierre con cuidado la tapa del surtidor. No deje que el
blanqueador caiga en otros compartimentos.
Compartimento del suavizante de tejidos
El compartimento del suavizante de tejidos se
encuentra situado en el ángulo trasero izquierdo del
cajetín surtidor. Fíjese en el compartimento 3 de la
ilustración.
No utilice más del nivel máximo indicado en el
compartimento del suavizante de tejidos Añadir más
de la cantidad máxima podría ocasionar el que el
producto se surtiese prematuramente, con la
posibilidad de que se mancharan los tejidos.
Antes de empezar a meter prendas en la lavadora,
añada el suavizante de tejidos al respectivo
compartimento. El suavizante de tejidos se surtirá
durante el último ciclo de aclarado.
Cierre con cuidado la tapa del surtidor. No deje que el
suavizante caiga en otros compartimentos.
H380I
3
2
1
H380I
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
7
800975 (SP)
Limpieza del surtidor
Saque de la lavadora el cajetín surtidor tirando
firmemente del mismo hacia el exterior, más allá del
tope. Aclare el cajetín surtidor en agua caliente. Podrá
hacerse uso de un cepillo pequeño con el objeto de
eliminar todo residuo. Vuelva a instalar el cajetín
surtidor a continuación de limpiarlo.
En ocasiones, quizá se descubra la presencia de agua
en el cajetín surtidor. Esta condición es normal. Para
deshacerse del agua, sencillamente quite dicho cajetín
surtidor y vierta el agua.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de funcionamiento
800975 (SP)
8
Temperaturas de agua disponibles
La temperatura de lavado con agua caliente la
establece la temperatura en sí del agua caliente que
entre en la lavadora. El agua caliente es la más eficaz
para la limpieza, pero no se recomienda con todos los
tipos de tejido (lea las correspondientes etiquetas).
El lavado con agua tibia resulta útil para brindar una
limpieza a fondo de prendas ligeramente sucias, sin
dañar ni desteñir más los tejidos. Esta lavadora cuenta
con un sensor que regula el agua que recibe para el
lavado y el aclarado tibios y proporciona una
temperatura general de aproximadamente 38°C
(100°F).
El aclarado con agua tibia es conveniente para prevenir
que se arruguen ciertos tejidos. Revise las
recomendaciones que aparezcan en las etiquetas de los
fabricantes de los tejidos.
El lavado con agua fría resulta ideal con prendas
delicadas. A pesar de que la capacidad de limpieza no
es tan amplia como con agua caliente o tibia, este tipo
de lavado es provechoso con colores que se corran
fácilmente y con tejidos sensibles.
El aclarado con agua fría es optativo con cualquiera de
los ciclos y es el más beneficioso para los tejidos.
Loas aclarados con agua fría reducen las arrugas y
el desteñimiento y, además, ahorran dinero y
energía.
NOTA: Las calibraciones de ahorro energético,
indicados por medio de un asterisco (*), señalan
qué calibraciones de temperatura representarán el
menor uso de energía.
NOTA: Observe en todo momento las etiquetas de
cuidado del fabricante.
Agua caliente
Aproximadamente 49°C (120°F)
(o la que permita la línea de agua caliente)
Prendas blancas resistentes y de colores inalterables.
Prendas de trabajo.
Prendas sucias.
Pañales.
Agua tibia
Aproximadamente 38°C (100°F)
Prendas poco y moderadamente sucias.
Prendas de colores no inalterables o de colores obscuros.
Prendas inarrugables.
Prendas de seda, lana, nilón y acrílicas.
Aclarado de ciertas prendas.
Agua fría
Aproximadamente 18°C (65°F)
Prendas de colores no inalterables.
Prendas extremadamente delicadas.
Aclarado de la mayoría de las prendas.

Transcripción de documentos

Instrucciones de funcionamiento Número de modelo LTS84B*H © Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC www.comlaundry.com Pieza No. 800975 Agosto 2001 Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento FLW830N FLW830N Ciclo de PERMANENT PRESS (prendas inarrugables) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y lesiones graves o letales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de utilizar la lavadora. W018S NOTA: Observe en todo momento las etiquetas de cuidado del fabricante. Establezca el ciclo adecuado Ciclo de REGULAR (prendas corrientes) Utilícelo con prendas resistentes, como las de juego o trabajo, toallas, camisetas, etc. La selección de tiempo de lavado dependerá del tipo de tejido y del grado de suciedad. A fin de obtener los mejores resultados al limpiar prendas muy sucias, utilice la calibración de prelavado y un intervalo de lavado más prolongado (un máximo de 15 minutos). Las prendas poco sucias exigen un intervalo de lavado menos prolongado. El ciclo de REGULAR (prendas corrientes) dispone de cuatro calibraciones: PREWASH (prelavado), HEAVY (colada grande), NORMAL (colada normal) y LIGHT (colada pequeña). La calibración de prelavado se emplea con prendas muy sucias o que tengan manchas. Utilícelo con prendas inarrugables y tejidos sintéticos. La selección de tiempo de lavado dependerá del tipo de tejido y del grado de suciedad. El ciclo de PERMANENT PRESS (prendas inarrugables) dispone de dos calibraciones: NORMAL (colada normal) y LIGHT (colada pequeña). Ciclo de DELICATE (prendas delicadas) Utilícelos con prendas delicadas que, por regla general, anteriormente se lavaban a mano. El ciclo de DELICATE (prendas delicadas) dispone de dos calibraciones: NORMAL (colada normal) y LIGHT (colada pequeña). Ciclo de RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado) Utilícelo con prendas que sólo precisen aclarado. Este ciclo resulta asimismo útil con el objeto de eliminar la espuma de la lavadora cuando se haya hecho uso de demasiado detergente o de detergente que forma una cantidad normal de espuma. NOTA: En ciertos casos, el ciclo de RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado) quizá no sea suficiente para suprimir totalmente el jabón. Bajo tales circunstancias, es posible que haga falta llevar a cabo un segundo RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado). NOTA: No deberá utilizarse detergente durante el ciclo de PREWASH (prelavado). Al hacer uso de esta calibración, emplee un quitamanchas directamente en las manchas. El detergente deberá añadirse cuando finalice el PREWASH (prelavado). 800975 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 1 Instrucciones de funcionamiento Lavado de la ropa IMPORTANTE: Antes de utilizar su nueva lavadora, asegúrese de que esté enchufada en un tomacorriente de 120 voltios con las correspondientes toma a tierra y polaridad. Cerciórese de que los tubos de la lavadora se hallen conectados a las respectivas llaves de agua caliente y fría. Compruebe que el tubo de evacuación no esté retorcido y sí se encuentre metido en un sumidero. Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN en cuanto a los detalles relativos a la adecuada instalación de la lavadora. IMPORTANTE: Con antelación al primer lavado, utilice un limpiador de uso general o una solución de detergente y agua y un paño humedecido a fin de eliminar del balde de lavado el polvo que se haya acumulado durante el transporte. 1. Prepare las prendas para el lavado. Vacíe los bolsillos y las vueltas y los puños. Reparta las prendas en coladas separadas. Dé tratamiento previo a las áreas con manchas y muy sucias. 3. Meta las prendas en el tambor de lavado. Consulte la sección de la Guía de empleo y cuidado que lleva por título Tamaños de las coladas. H378I H378I 4. Cierre herméticamente la puerta de acceso al tambor. La lavadora no funcionará con esta puerta abierta. H379I H379I D305IE1A 2. Dosifique y añada al cajetín surtidor detergente que forme poca espuma, suavizante de tejidos y blanqueador. Consulte la sección que lleva por título Modo de empleo del cajetín surtidor. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves, no anule el interruptor de la compuerta de carga para permitir que la lavadora inicie su ciclo de agitación o centrifugado sin que la compuerta esté bien cerrada. W095S H377I 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800975 (SP) Instrucciones de funcionamiento 5. Fije las temperaturas de WASH/RINSE (lavado y aclarado). 7. Seleccione el ciclo conforme al tipo de tejido que esté lavándose. Oprima el botón del temporizador y gírelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que llegue al ciclo y al tiempo de lavado deseados. Utilice a modo de orientación el punto indicador que tiene el botón. CPW162 Se dispone de cuatro temperaturas de WASH/RINSE (lavado y aclarado): lavado HOT (caliente) con aclarado COLD (frío), lavado WARM (tibio) con aclarado COLD (frío), lavado WARM (tibio) con aclarado WARM (tibio) y lavado COLD (frío) con aclarado COLD (frío). Consulte la sección que lleva por título Temperaturas de agua disponibles con respecto a la temperatura que mejor se adapte a sus prendas. PRECAUCIÓN Es posible que la ventanilla se caliente durante el ciclo de Hot Wash (Lavado con agua caliente). W326S 6. Si así lo desea, elija un segundo aclarado (EXTRA RINSE). W547I El control de segundo aclarado (EXTRA RINSE) resulta útil si se tiene piel sensible a los detergentes. Poniendo el correspondiente interruptor en la posición ON (activado), los tres ciclos de prendas corrientes, PERMANENT PRESS (prendas inarrugables) y DELICATE (prendas delicadas) brindarán un segundo aclarado. Cuando desee dicho segundo aclarado, coloque este interruptor en la posición ON (activado) y cuando no lo desee, colóquelo en la posición OFF (desactivado). 800975 (SP) FLW831N 8. Tire del botón del temporizador para poner en marcha la lavadora. Al cabo de un breve período de espera, se iluminará la lámpara DOOR LOCKED (puerta con el pestillo echado), empezará a llenarse de agua el balde y se iniciará la agitación del tambor de lavado. NOTA: Con el objeto de que la lavadora se ponga en marcha, la puerta de la misma TENDRÁ que hallarse herméticamente cerrada. Si es preciso meter prendas en la lavadora o sacarlas de ésta una vez que haya comenzado ciclo alguno, oprima el botón del temporizador, espere a que se apague la lámpara DOOR LOCKED (aproximadamente 45 segundos), abra la puerta, meta en la lavadora prendas o sáquelas de la misma, cierre la puerta, ajuste el botón del temporizador (si así lo desea) y tire del mismo. Esta lavadora no cuenta con agitador propiamente dicho. En lugar de agitarse las prendas, éstas dan vueltas por el agua con delicadeza. La acción de lavado consta de una fase durante la que las prendas dan vueltas en un sentido, una pausa momentánea y, seguidamente, una fase inversa durante la que las prendas dan vueltas en el sentido opuesto. Las pausas constituyen parte de la acción de volteo de las prendas y aumentan la singularidad de la lavadora. No trate de girar el temporizador para evitar estas pausas porque, como ya se ha señalado, son parte integral de los ciclos de lavado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 3 Instrucciones de funcionamiento Temporizador Señal de conclusión de ciclo Aunque los ciclos de la lavadora son automáticos, resultará posible recalibrar el temporizador a fin de alargar, acortar o repetir parte de un ciclo. Para calibrar o recalibrar el temporizador, oprima el botón del temporizador de modo que se detenga la lavadora. Mantenga oprimido firmemente dicho botón del temporizador al tiempo que lo gira lentamente en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se sitúe en la calibración deseada. Tire del botón del temporizador para poner en marcha la lavadora. Lámpara DOOR LOCKED (puerta con el pestillo echado) Esta lámpara se iluminará al cabo de un breve período de espera cuando se ponga en marcha la lavadora. La misma se apagará de 10 a 30 segundos a continuación de que concluya el determinado ciclo. Colada desequilibrada Si al final del ciclo las prendas gotean agua, es que la lavadora ha limitado la velocidad de centrifugado. La finalidad de esta medida radica en prevenir que se deteriore la unidad a causa de una colada considerablemente desequilibrada. W I W549I El volumen del tono de la señal podrá ponerse en OFF (sin señal), LOUD (señal potente) o entre estas dos selecciones. Si se elige un nivel de volumen, el tono de la señal sonará intermitentemente cuando concluya un ciclo en cuestión. La señal dejará de sonar cuando se abra la puerta o cuando el temporizador avance a una posición de OFF (inactividad). NOTA: Si la señal suena persistentemente, es posible que la lavadora haya detectado un error. Desenchúfela, cierre el paso de agua a la misma y póngase en contacto con un encargado de servicio. Si se presenta esta condición, vuelva a distribuir la carga a mano y repita el ciclo empezando con el último aclarado. Si la condición se mantiene, examine los pasos que se plantean en la sección de la Guía de empleo y cuidado que lleva por título Preparativos para el lavado. 4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800975 (SP) Instrucciones de funcionamiento Ciclos disponibles de lavado Los ciclos de su lavadora incluyen varias calibraciones diferentes. Consulte la Tabla 1 con el objeto de saber a que atenerse durante cada uno de los ciclos que seleccione. Ciclo de REGULAR (prendas corrientes) Actividades Llenado, agitado, aclarado y vaciado Temperaturas del agua Caliente, tibia o fría Heavy, Normal, Light (Coladas grandes, normales y pequeñas) Llenado y agitado Caliente, tibia o fría Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Rinse (Aclarado)* Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Extra Rinse (Segundo aclarado – opciónal) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado moderado y rápido Fluff (Esponjado) Agitado Prewash (Prelavado – opciónal) Tibia o fría Tibia o fría Ciclo de RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado) Actividades Llenado y agitado Rinse (Aclarado) Temperaturas del agua Tibia o fría Centrifugado moderado y rápido y agitado Spin (Centrifugado) Ciclo de PERMANENT PRESS (prendas inarrugables) Normal, Light (Coladas normales y pequeñas) Actividades Llenado y agitado Temperaturas del agua Caliente, tibia o fría Centrifugado lento Spin (Centrifugado) Rinse (Aclarado)* Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Extra Rinse (Segundo aclarado – opciónal) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado moderado Fluff (Esponjado) Agitado Tibia o fría Tibia o fría Ciclo de DELICATE (prendas delicadas) Normal, Light (Coladas normales y pequeñas) Actividades Llenado y agitado lento Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Rinse (Aclarado)* Llenado y agitado lento Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Extra Rinse (Segundo aclarado – opciónal) Llenado y agitado lento Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Temperaturas del agua Caliente, tibia o fría Tibia o fría Tibia o fría Agitado lento Fluff (Esponjado) * Cuando se seleccione el segundo aclarado opciónal, el Aclarada dará un aclarado con agua fría. Tabla 1 800975 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 5 Instrucciones de funcionamiento Modo de empleo del cajetín surtidor El compartimento del blanqueador se encuentra situado en el ángulo delantero izquierdo del cajetín surtidor. Fíjese en el compartimento 2 de la ilustración. Se ha ideado a fin de prevenir el que la colada reciba blanqueador sin diluir. 3 2 Compartimento del blanqueador líquido Utilice en este compartimento blanqueador líquido. No deberá echarse blanqueador en polvo en este compartimento sino exclusivamente en el del detergente, siendo posible añadirlo junto con dicho detergente. 1 NO DEBERÁ emplearse más del nivel máximo indicado en el compartimento del blanqueador. Añadir más de la cantidad máxima podría ocasionar el que el producto se surtiese prematuramente, con el posible daño de los tejidos. Antes de empezar a meter prendas en la lavadora, eche con cuidado en el respectivo compartimento la cantidad recomendada de blanqueador. H380I H380I Compartimento del detergente El compartimento del detergente se encuentra situado al lado derecho del cajetín surtidor. Fíjese en el compartimento 1 de la ilustración. Utilice detergentes que formen poca espuma o líquidos, los cuales se recomienden para su uso con lavadoras de alta eficacia o de carga frontal. También podrá echarse en el surtidor blanqueador en polvo junto con el detergente. NOTA: Si utiliza detergentes elaborados para lavadoras de carga superior, evite el exceso de espuma empleando 1/2 de la cantidad recomendada. Cuando agregue detergente, utilice únicamente la cantidad recomendada. Agregar demasiado detergente o emplear detergente que forme espuma normal podría tener como resultado una condición de exceso de espuma, la cual haría preciso el ulterior aclarado con agua fría. Ejercite cuidado al agregar detergente de manera que no se vierta en los otros compartimentos. Al mezclarse con el suavizante de tejidos el detergente, el suavizante puede aglutinarse. NOTA: El nivel normal de espuma deberá quedar por debajo del centro de la puerta. 6 Sea precavido de no derramar blanqueador sin diluir. El blanqueador es un compuesto químico muy fuerte y puede dañar ciertos tejidos si no se diluye como es debido. Para su adecuado uso, observe las instrucciones de la etiqueta del fabricante del blanqueador. Cierre con cuidado la tapa del surtidor. No deje que el blanqueador caiga en otros compartimentos. Compartimento del suavizante de tejidos El compartimento del suavizante de tejidos se encuentra situado en el ángulo trasero izquierdo del cajetín surtidor. Fíjese en el compartimento 3 de la ilustración. No utilice más del nivel máximo indicado en el compartimento del suavizante de tejidos Añadir más de la cantidad máxima podría ocasionar el que el producto se surtiese prematuramente, con la posibilidad de que se mancharan los tejidos. Antes de empezar a meter prendas en la lavadora, añada el suavizante de tejidos al respectivo compartimento. El suavizante de tejidos se surtirá durante el último ciclo de aclarado. Cierre con cuidado la tapa del surtidor. No deje que el suavizante caiga en otros compartimentos. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800975 (SP) Instrucciones de funcionamiento Limpieza del surtidor Saque de la lavadora el cajetín surtidor tirando firmemente del mismo hacia el exterior, más allá del tope. Aclare el cajetín surtidor en agua caliente. Podrá hacerse uso de un cepillo pequeño con el objeto de eliminar todo residuo. Vuelva a instalar el cajetín surtidor a continuación de limpiarlo. En ocasiones, quizá se descubra la presencia de agua en el cajetín surtidor. Esta condición es normal. Para deshacerse del agua, sencillamente quite dicho cajetín surtidor y vierta el agua. 800975 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 7 Instrucciones de funcionamiento Temperaturas de agua disponibles El lavado con agua fría resulta ideal con prendas delicadas. A pesar de que la capacidad de limpieza no es tan amplia como con agua caliente o tibia, este tipo de lavado es provechoso con colores que se corran fácilmente y con tejidos sensibles. La temperatura de lavado con agua caliente la establece la temperatura en sí del agua caliente que entre en la lavadora. El agua caliente es la más eficaz para la limpieza, pero no se recomienda con todos los tipos de tejido (lea las correspondientes etiquetas). El aclarado con agua fría es optativo con cualquiera de los ciclos y es el más beneficioso para los tejidos. Loas aclarados con agua fría reducen las arrugas y el desteñimiento y, además, ahorran dinero y energía. El lavado con agua tibia resulta útil para brindar una limpieza a fondo de prendas ligeramente sucias, sin dañar ni desteñir más los tejidos. Esta lavadora cuenta con un sensor que regula el agua que recibe para el lavado y el aclarado tibios y proporciona una temperatura general de aproximadamente 38°C (100°F). NOTA: Las calibraciones de ahorro energético, indicados por medio de un asterisco (*), señalan qué calibraciones de temperatura representarán el menor uso de energía. El aclarado con agua tibia es conveniente para prevenir que se arruguen ciertos tejidos. Revise las recomendaciones que aparezcan en las etiquetas de los fabricantes de los tejidos. Agua caliente Aproximadamente 49°C (120°F) (o la que permita la línea de agua caliente) NOTA: Observe en todo momento las etiquetas de cuidado del fabricante. ● ● ● ● ● Agua tibia Aproximadamente 38°C (100°F) ● ● ● ● Agua fría Aproximadamente 18°C (65°F) 8 ● ● ● Prendas blancas resistentes y de colores inalterables. Prendas de trabajo. Prendas sucias. Pañales. Prendas poco y moderadamente sucias. Prendas de colores no inalterables o de colores obscuros. Prendas inarrugables. Prendas de seda, lana, nilón y acrílicas. Aclarado de ciertas prendas. Prendas de colores no inalterables. Prendas extremadamente delicadas. Aclarado de la mayoría de las prendas. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800975 (SP)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Alliance Laundry Systems LTS84B*H Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario