Dynex DX-DRTVM114 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
Soporte de montaje en pared
discreto para televisores
DX-DRTVM114
Información de seguridad y
especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . .5
Para instalar en paredes con
vigas de madera o de concreto
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
GUÍA DE ENSAMBLAJE
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 1 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
2
Información de seguridad y especificaciones
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
– GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
CUIDADO: no utilice este
producto con cualquier
propósito que no esté
explicitamente especificado
por Dynex.
Una instalación inadecuada podría causar daños materiales o lesiones personales. Si no comprende estas
instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con Servicio al
cliente o llame a un contratista calificado Dynex no se hace responsable por daños o lesiones causadas por
una instalación o uso incorrecto.
El peso de su televisor no debe exceder 120 lb (54.4 kg). La pared debe ser capaz de soportar cinco veces el
peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared.
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. ¡Mantenga
estas piezas alejadas de los niños!
Peso máximo del televisor: 120 lb (54.4 kg)
Tamaño de pantalla: 37 a 70 pulg. en
diagonal
Dimensiones totales (Alto × Ancho ):
34 × 6.5 × 2.5 pulg. (86.4 × 16.5 × 6.4 cm)
Peso del montaje en pared: 7.5 lb (3.4 kg)
Estamos a su disposición
www.dynexproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020
(México)
Max 800mm (31.49 in.)
Max 400mm (15.74 in.)
Gama de inclinación
Referencia VESA máxima
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 2 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
Soporte de montaje en pared discreto para televisores
3
Herramientas requeridas
Usted necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el televisor:
ferretería
Contenido del paquete
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de pared nuevo para el
televisor:
A Placa De Pared (1) C Soporte derecho para televisor (1)
B Soporte izquierdo para televisor (1) D Plantilla de la placa de montaje (1)
Detector de
vigas de borde
Lápiz
Nivel
Destornillador Phillips
Llave de tubos con tubo de
1/2 pulg.
(13 mm) o llave regulable
Cinta métrica
Taladro
Broca para madera de 7/32"
(5.5 mm) para pared con
vigas de madera
O
Broca de taladro para
concreto de 3/8" (10 mm)
(solo para concreto)
Martillo
Cinta adhesiva
V1 13-0671
Top / Dessus / Vista superior Top / Dessus / Vista superior
Note: For wood frame installations, use
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord
un localisateur de montants pour
détecter un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
Important: Make sure that the
lag bolts are inserted into a wood
stud. The distance between two
studs is typically 16".
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
DX-DRTVM114 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque murale • Plantilla de la placa de pared
A
B
C
D
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 3 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
4
Bolsa de ferretería para televisor
Etiqueta Ferretería Cantidad
E4
F4
G
8
H4
I4
J4
K4
L4
M4
Tornillo M4 de
12 mm
Tornillo M4
de 30 mm
Arandela M4/M5
Espaciadores M4/M5
Tornillo M5
de 12 mm
Tornillo M5
de 30 mm
Tornillo M6
de 12 mm
Tornillo M6 de
20 mm
Etiqueta Ferretería Cantidad
N4
O4
P4
Q4
R4
S4
T4
U4
Tornillo M6
de 35 mm
Tornillo M8
de 16 mm
Tornillo M8 de 40 mm
Tornillo M8 de 60 mm
Espaciadores M6/M8
Arandela para perno
de retraso
Perno de retraso de
5/16 × 2 3/4 pulg.
Anclajes para concreto
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 4 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
Soporte de montaje en pared discreto para televisores
5
Instrucciones de instalación
Paso 1 - Determine si su televisor tiene una parte posterior
plana, irregular u obstruida.
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y
limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que
vienen con su televisor para obtener instrucciones.
3 Ponga temporalmente los soportes de montaje para el televisor (B y C) en la parte posterior de su
televisor.
4 Alinee los agujeros de tornillos en los soportes con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor.
5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener:
Panel posterior plano: Los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean
ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior obstruida: El soporte bloquea una o más de las tomas en la parte posterior de su
televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior con forma irregular: Hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte
posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
6 Retire los soporte de montaje del televisor
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 5 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
6
Paso 2 - Selección de los tornillos, arandelas y
espaciadores
1 Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Un número limitado de
televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi
siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor). Si no conoce la longitud y el diámetro
correcto de los tornillos de montaje que su televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos
manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Seleccione de las siguientes arandelas:
Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice los siguientes tipos de espaciadores:
CUIDADO: para evitar posibles lesiones
personales y daños materiales, asegúrese de que haya
una rosca adecuada para asegurar los soportes a su
televisor. Si encuentra resistencia, deténgase
inmediatamente y póngase en contacto con Servicio al
cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador
más corta para acomodar su televisor. Usar herrajes
demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo,
usar un tornillo que es demasiado corto puede causar que
su televisor se caiga del montaje.
Nota: en caso de uso de una inclinación de 5° con un
televisor grande (42 pulg. o más), le sugerimos usar
espaciadores con los soportes de montaje para que el
televisor no toque la pared.
2 Remueva los tornillos.
3 Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección “PASO 3 - Opción 1: instalación de la
ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana” en la página 7.
- O -
Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección “PASO 3 - Opción 2: instalación de la
ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares u obstruidas” en la página 8.
Panel posterior plano: Parte posterior obstruida:
Tornillos M4 de 12 mm (E) Tornillos M4 de 30 mm (F)
Tornillos M5 de 12 mm (J) Tornillos M5 de 30 mm (K)
Tornillos M6 de 12 mm (L) Tornillos M6 de 35 mm (N)
Tornillos M6 de 20 mm (M) Tornillos M8 × 40 mm (P)
Tornillos M8 de 16 mm (O) Tornillos M8 de 60 mm (Q)
Arandela M4/M5 (G)Arandela M6/M8 (H)
Espaciador M4/M5 (I)Espaciador M6/M8(R)
El tornillo es
demasiado
largo
El tornillo
encaja
correctamente
El tornillo es
demasiado
corto
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 6 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
Soporte de montaje en pared discreto para televisores
7
PASO 3 - Opción 1: instalación de la ferretería de montaje
para televisores con una parte posterior plana
Nota: en caso de uso de una inclinación de 5° con un televisor grande (42 pulg. o más), le sugerimos usar
espaciadores con los soportes de montaje para que el televisor no toque la pared.
1 Alinee los soportes izquierdo y derecho para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la
parte posterior del televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.
2 Instale las arandelas (G o H) y los tornillos (E, J, L, M, o O) en los agujeros de la parte posterior del
televisor.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes del televisor. No apriete demasiado.
Necesitará
or
or
or
J
or
H
E
L
M
O
G (4)
E (4)
Destornillador Phillips
Torni ll os
Arandelas
Soportes para
televisor B y C
o
o
J (4)
H (4)
o
L (4)
Nivel
o
O (4)
M (4)
o
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 7 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
8
PASO 3 - Opción 2: instalación de la ferretería de montaje
para televisores con partes posteriores irregulares u
obstruidas
Nota: en caso de uso de una inclinación de 5° con un televisor grande (42 pulg. o más), le sugerimos usar
espaciadores con los soportes de montaje para que el televisor no toque la pared.
1 Alinee los soportes izquierdo y derecho para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la
parte posterior del televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.
2 Coloque los espaciadores (I o R) detrás de los soportes para televisor Si use las arandelas M4/M5 (G),
colóquelas entre los espaciadores y los soportes para televisor y encima de los agujeros de los soportes
para televisor. Si use las arandelas M6/M8 (H), colóquelas encima de los agujeros de los soportes para
televisor. Inserte los tornillos (F, K., N, P o Q) a través de las arandelas, los soportes para televisor y los
espaciadores.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes del televisor. No apriete demasiado.
Necesitará
or
or
I R
or
K
N
P
Q
or
G (8)
F (4)
Destornillador Phillips
Tor ni llos
Arandelas
Espaciadores
I (4)
Soportes para
televisor B y C
H (4)
K (4)
o
o
o
R (4)
Nivel
N (4)
o
P (4)
Q (4)
o
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 8 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
Soporte de montaje en pared discreto para televisores
9
PASO 4 - Instalación de los soportes de inclinación
Nota: en caso de uso de una inclinación de 5° con un televisor grande (42 pulg. o más), le sugerimos usar
espaciadores con los soportes de montaje para que el televisor no toque la pared.
1 Remueva los tornillos que sostienen los soportes de inclinación a los soportes del televisor (B y C).
2 Alinee el soporte de inclinación para que el símbolo muestre una inclinación de 5° en el soporte.
- O -
Alinee el soporte de inclinación para que el símbolo muestre una inclinación de 0° en el soporte.
3 Haga lo mismo para los demás soportes para televisor.
4 Coloque nuevamente los tornillos y apriete firmemente.
Necesitará
1
1
2
2
B
C
&
B
C
&
B
C
&
B
C
&
Opción 1: inclinación de -5°
Opción 2: No Inclinación (0°)
Destornillador
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 9 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
10
PASO 5 - Determine la ubicación del montaje en pared
Notas:
Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio
height-finder (Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/
heightfinder
Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la
pantalla. Normalmente, de 40 a 60 pulgadas del piso.
El centro de su televisor coincidirá con el centro de la placa de pared (A). Antes de taladrar los agujeros en la
pared:
1 Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de su televisor (la mitad de la altura del
televisor). Esta medida es a.
2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en la
pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se debe colocar por encima de cualquier mueble (tales
como los centros de entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de estar
colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos Blu-ray o un receptor de TV por
cable). Esta medida es b.
3 Sume a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la placa de pared en la pared.
4 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared.
Necesitará
A
B
a
b
Cinta métrica
Lápiz
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 10 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
Soporte de montaje en pared discreto para televisores
11
PASO 6: Opción 1: instalación en una pared con viga de
madera
Nota: los paneles de yeso que cubren la pared no deben exceder 5/8 pulg. (16 mm).
1 Localice la viga. Verifique el centro de la viga* con un detector de vigas de borde a borde.
2 Alinee la plantilla de la placa de pared (D) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de
que esté a nivel, después péguela con cinta adhesiva a la pared. Marque con un lápiz la ubicación de los
agujeros de los pernos de retraso (4) en los centros de la viga.
3 Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca de taladro para madera
de 7/32 pulg. (5.5 mm) de diámetro. Retire la plantilla de la placa para pared.
4 Alinee la placa de pared (A) con los agujeros guías, inserte los pernos de retraso (T) a través de las
arandelas para pernos de retraso (S) y en los agujeros de la placa de pared. Apriete los pernos de retraso
hasta que se encuentren firmemente contra la placa de pared.
CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de
retraso (T).
Necesitará
3 pulg. (
75 mm)
- Tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) nominal 38 x 89 mm (11/2 x 3 1/2
- El espacio mínimo entre los sujetadores horizontales no puede ser menor de 16 pulg.
Detector de
vigas de
borde a borde
T (4)
Lápiz
Taladro
Broca de taladro
para madera de
7/32 pulg.
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
Nivel
S (4)
V1 13-0671
Top / Dessus / Vista superior Top / Dessus / Vista superior
Note: For wood frame installations, use
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord
un localisateur de montants pour
détecter un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
Important: Make sure that the
lag bolts are inserted into a wood
stud. The distance between two
studs is typically 16".
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
DX-DRTVM114 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque murale • Plantilla de la placa de pared
Plantilla de la placa de montaje (D)
Cinta adhesiva
Placa de pared
(A)
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 11 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
12
PASO 6 - Opción 2: instalación en una pared de concreto
sólido o de bloques de concreto*
CUIDADO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa entre los
bloques. Monte la placa de pared directamente en la superficie de concreto.
1 Alinee la plantilla de la placa de pared (D) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de
que esté a nivel, después péguela con cinta adhesiva a la pared. Marque con un lápiz la ubicación de los
agujeros de los pernos de retraso (4).
2 Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca de taladro para concreto
de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro. Retire la plantilla.
3 Inserte los anclajes de pared para concreto (U) en los agujeros guías y con un martillo asegúrese de que
los anclajes estén al ras con la superficie de concreto.
4 Alinee la placa de pared (A) con los anclajes, inserte los pernos de retraso (T) a través de las arandelas
para pernos de retraso (S) y en los agujeros de la placa de pared. Apriete los pernos de retraso hasta que
se encuentren firmemente contra la placa de pared.
CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de
retraso (T
).
Necesitará
3 pulg.
(75 mm)
* Grosor mínimo del concreto sólido: 8 pulg. (203 mm)
* Tamaño mínimo del bloque de concreto: 8 x 8 x 16 pulg. (203 x 203 x 406 mm)
La distancia mínima entre los dos sujetadores no puede ser menor de 16 pulg.
Detector de
vigas de
borde a borde
T (4)
Lápiz
Taladro
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
Nivel
S (4)
Plantilla de la placa de montaje (D)
Cinta adhesiva
Placa de pared (A)
Broca de taladro
de concreto de
3/8 pulg.
U (4)
V1 13-0671
Top / Dessus / Vista superior Top / Dessus / Vista superior
Note: For wood frame installations, use
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord
un localisateur de montants pour
détecter un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
Important: Make sure that the
lag bolts are inserted into a wood
stud. The distance between two
studs is typically 16".
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
DX-DRTVM114 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque murale • Plantilla de la placa de pared
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 12 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
Soporte de montaje en pared discreto para televisores
13
Paso 7 - Montaje del televisor en la placa de pared
1 Coloque los soportes del televisor (B y C) en las muescas de la placa de pared (A).
2 Presione la parte inferior del televisor hacia la pared hasta que el mecanismo de seguro encaje en su
lugar.
B
A
C
and
¡PESADO! Necesitará ayuda con
este paso.
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 13 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
14
Extracción del televisor de la placa para pared
1 Sujete el televisor por el borde inferior tire hacia abajo de las cuerdas de bloqueo y tire de la parte inferior
del televisor alejándolo de la pared.
2 Suelte los cables de bloqueo y levante la parte superior del televisor del soporte de pared.
Tire hacia bajo para
desbloquear.
¡PESADO! Necesitará ayuda con
este paso.
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 14 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
www.dynexproducts.com 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México)
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc. todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y
nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
6907-002052 00
V1 ESPAÑOL 13-0670
DX-DRTVM114_13-0670_MAN_V1_SP.fm Page 16 Wednesday, July 24, 2013 4:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Dynex DX-DRTVM114 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario