Pro-Form 6.5 X Treadmill El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Nº de Modelo PETL31806.0
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el número
de teléfono en la tarjeta de garan-
tía que acompaña éste manual.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de
ICON
IP, Inc.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la má-
quina para correr estén adecuadamente infor-
mados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr a todo tiempo.
7.
La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 125 kg
o menos.
8.
Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje
-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10.
Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá
-
gina 13), enchufe el cable eléctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
12. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr Si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o Si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 24 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
13. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la má-
quina para correr (vea COMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 15).
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para co-
rrer.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
16. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave
y desenchufe el cáble eléctrico cuando la má-
quina para correr no esté en uso.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo cardíaco usual en general.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la má-
quina para correr hasta que no esté correcta-
mente ensamblada. (Vea MONTAJE en la pá-
gina 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o le-
siones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la má-
quina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
4
máquina para correr en la página 23.) Usted
debe poder cargar 20 kg sin ningún problema
para poder levantar, bajar, o mover la má-
q
uina para correr.
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
rrer, asegúrese que el seguro de almacena-
m
iento esté completamente cerrado.
20. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
21. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
22.
PELIGRO: Siempre desenchufe el
c
able eléctrico inmediatamente después del
uso, antes de limpiar la máquina para correr,
y
antes de desempeñar los procedimientos
de mantenimiento y ajustes que se describen
e
n este manual. Nunca quite la cubierta del
motor a menos que sea bajo la dirección de
u
n representante de servicio autorizado.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, se deban lle-
var a cabo solamente por un representante de
servicio autorizado.
23. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, con-
sulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que
tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso
de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
178425
FR SP IT GR DU
V
Refiérase a los dibujos de abajo. Localice las calcomanías de advertencia indica-
das, en la máquina para correr. Note que el texto en las calcomanías de advertencia
están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calco-
manías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se in-
cluyen las calcomanías de advertencia, o no son leí-
bles, por favor llame nuestro Servicio al Cliente
para solicitar una reposición sin costo (vea la por-
tada de este manual). Aplique las calcomanías en
los lugares que se muestran. Nota: Las calcoma-
nías no se muestran de su tamaño actual.
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
5
G
racias por seleccionar la máquina para correr
P
ROFORM
®
6
.5 X. La máquina para correr 6.5 X com-
bina diseños innovadores con tecnología avanzada para
dejarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio
cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su
hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicios, la máquina
para correr 6.5 X se puede plegar, requiriendo menos de
la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea este manual cuidadosa-
mente antes de usar la máquina para correr. Si
t
iene preguntas, por favor llame al númer de teléfono
e
n la tarjeta de garantía que viene con este manual. El
número del modelo de la máquina para correr es
PETL31806.0 El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Seguro de Almacenamiento
Llave/Sujetador
Cortacircuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Plataforma para Caminar
Acolchonada
Riel de Soporte
para los Pies
LADO DERECHO
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Ventilador
Charola para Accesorios
ATRÁS
MONTAJE
E
l montaje requiere dos personas.
C
oloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
s
uperior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
c
on una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de estrella
, mazo de goma , una llave ajustable , y un corta-cables pinzas de
punta aguda .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. El número en parén-
tesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página 27. El número
que sigue los paréntesis es la cantidad que se necesita para el montaje. Para evitar dañar las piezas plásticas,
no use herramientas eléctricas para el montaje.
1/2” Screw (119)–1
3/4” Tek Screw (58)–8
1
Tuerca (47)–2
Tornillo de 3/4" (2)–10
Arandela de la
Armadura (33)–2
Tornillo de Tierra
Plateado (11)–2
Espaciador de la
Rueda (44)–4
Perno de la
Consola (22)–2
Perno del Montante Vertical (27)–4
Arandela Estrella
de 1/4" (21)–2
Tuerca de la
Rueda (35)–2
Perno de la Rueda (14)–2
Perno de la Armadura (32)–2
Wheel Bolt (14)–2
Frame Bolt (32)–2
Arandela Estrella
del Montante
Vertical (39)–4
F
Perno de la Baranda (20)–4
Arandela Estrella
de la Baranda
(19)–4
1 1/2" Screw (97)–4
1. Coloque una Rueda (45) a un lado de la Base
(48) con un Perno de Rueda (14), dos
Espaciadores de Rueda (44), y una Tuerca de
Rueda (35) como se muestra. No sobre apriete
las Tuercas de la Rueda. Las Ruedas deben
girar libremente.
Coloque la otra Rueda (45) al otro lado de la
Base (48) de la misma manera.
1
6
48
45
45
44
44
14
35
7
3. Oriente el Montante Vertical Derecho (36) como
se muestra. Monte el Montante Vertical Izquierdo
con la Base (48) con dos Pernos del Montante
Vertical (27) y dos Arandelas Estrella del
Montante Vertical (39); no apriete los Pernos
del Montante Vertical todavía.
48
36
39
39
27
3
4. Posicione la Base (48) cerca el frente de la má-
quina para correr como se muestra.
Corte el amarre (no se muestra) el cual sostiene
el Cable del Montante Vertical (28) en un ma-
nojo. Deshágase del amarre.
Vea el dibujo interior. Localice el amarre largo
dentro del Montante Vertical Derecho (36).
Envuelva el amarre firmemente alrededor del co-
nector en el Cable del Montante Vertical (28)
como se muestra, e inserte el conector dentro
del orificio grande del Montante Vertical Derecho.
Después, jale el extremo opuesto del amarre
hasta que el Cable del Montante sea jalado den-
tro del Montante Vertical.
Levante los Montantes Verticales (31, 36) de ma-
nera que la Base (48) esté horizontal en el piso.
Asegúrese de que el extremo del Cable del
Montante Vertical (28) no caiga dentro del
Montante Vertical Derecho.
4
28
Atadura
48
28
36
31
Orificio
Grande
2. Pida que una segunda persona sostenga la Base
(48) en la posición que se muestra.
Identifique el Montante Vertical Izquierdo (31), el
c
ual tiene un orificio grande cerca de la curva-
tura.
Oriente el Montante Vertical Izquierdo (31) como
se muestra. Monte el Montante Vertical Izquierdo
con la Base (48) con dos Pernos del Montante
Vertical (27) y dos Arandelas Estrella del
Montante Vertical (39);
no apriete los Pernos
del Montante Vertical todavía.
48
27
39
39
3
1
Curva
Orificio Grande
Curva
2
36
8
5. Vea el dibujo interior izquierdo. Identifique los
dos Espaciadores de la Armadura (34). Abra la
b
olsa de grasa que viene incluida, y aplique
grasa a ambos costados de ambos
E
spaciadores de la Armadura. Luego, identifique
el costado exterior de cada Espaciador de la
Armadura.
Sostenga el Espaciador de la Armadura (34)
entre el Montante Vertical Derecho (36) y la
Armadura de Levante (59), con el costado ex-
terior del Espaciador de la Armadura de
frente a la Arandela de la Armadura y el
Montante Vertical Derecho.
Conecte el
Montante Vertical Derecho a la Armadura de
Levante con un Perno de la Armadura (32), una
Arandela de la Armadura (33), y una Tuerca
(47);
no apriete la Tuerca todavía.
Después, identifique la Cubierta de la Base
Derecha (91). Deslice la Cubierta de la Base
Derecha sobre el Montante Vertical Derecho
(36) y gírela a la posición que se muestra.
Jale con cuidado en el extremo superior del
Cable de Montante Vertical (28) para tensarlo.
5
36
91
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Costado
Exterior
Costado
Interior
34
36
6. Vea el dibujo interior izquierdo. Identifique el
costado exterior del Espaciador de la Armadura
(34) que queda.
Sostenga el Espaciador de la Armadura (34)
entre el Montante Vertical Izquierdo (31) y la
Armadura de Levante (59), con el costado ex-
terior del Espaciador de la Armadura de
frente a la Arandela de la Armadura y el
Montante Vertical Izquierdo. Conecte el
Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de
Levante con un Perno de la Armadura (32), una
Arandela de la Armadura (33), y una Tuerca
(47); no apriete la Tuerca todavía.
Identifique la Cubierta de la Base Izquierda (90).
Deslice la Cubierta de la Base Izquierda sobre el
Montante Vertical Izquierdo (31) y gírela a la po-
sición que se muestra.
6
31
90
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Costado
Exterior
Costado
Interior
34
31
28
9
9. Mientras que la otra persona sostiene la Base de
Consola (26) cerca del Espaciador de Baranda
Derecho (88), conecte el cable de consola al
Cable de Montante Vertical (28) como se mues-
tra en el dibujo al lado.
Importante: Los conec
-
tores deben deslizarse y unirse en forma fácil
y engranar con un chasquido. Si los conecto-
res no están conectados en forma correcta,
esto puede causar daño cuando se ponga en
marcha la máquina. Inserte los conectores den-
tro del Montante Vertical Derecho (36).
Coloque la Base de la Consola (26) al Montante
Vertical Derecho (36) y al Montante Vertical
Izquierdo (no se muestra) con Cuatro Pernos de
Baranda (20) y cuatro Arandelas Estrella de
Baranda (19) (solamente un lado se muestra).
Comience a atornillar los cuatro Pernos de la
Baranda antes de apretarlos.
20
19
36
26
28
20
19
9
Cable de la Consola
7
. Coloque el montaje de la consola boca abajo
sobre una superficie suave para evitar rasguñarla.
Haga que una segunda persona sostenga la
B
aranda (18) en la posición que se muestra.
Inserte el cable de la consola dentro de la
Baranda y fuera del orificio cuadrado que se in-
dica. Si es necesario, apriete el conector con pin-
zas de punta aguda
solamente en el área indi-
cada por una flecha en el dibujo incluido.
Después, quite el amarre del cable de la consola.
Coloque el cable de tierra a la Baranda (18) con
un Tornillo de Tierra Plateado (11). En seguida,
coloque la Baranda en el Montaje de la Consola.
Asegúrese de que ningún cable sea rasgu-
ñado.
Apriete solamente con los dedos un Perno
de Consola (22) con una Arandela de Estrella de
1/4" (21) dentro de la Baranda, y después apriete
solamente con los dedos dos Tornillos de 3/4" (2)
dentro de la Baranda. Apriete el Perno de
Consola y después apriete los dos Tornillos;
no sobre apretar los Tornillos.
Conecte la otra Baranda (no se muestra aquí)
de la misma manera. Nota: No hay cables en
el otro costado.
7
Cable de
Tierra
Cable de
la Consola
Montaje de
la Consola
Orificio
Cuadrado
18
22
21
2
11
8. Inserte el Cable de Montante Vertical (28) a tra-
vés de un Espaciador de Baranda (88) como se
muestra. Coloque el Espaciador de Baranda en
el Montante Vertical Derecho (36) con un tornillo
de 3/4" (2).
Coloque el otro Espaciador de Baranda (no
se muestra) en el Montante Vertical Izquierdo
(no se muestra) de la misma manera Nota:
No hay cables en el lado izquierdo.
8
28
36
2
88
28
88
Atadura
10
10.Pida ayuda de una segunda persona para que
levante y sostenga la Armadura (74) de la má-
q
uina para correr.
Identifique el Resorte de Gas (99). Note que el
R
esorte de Gas tiene un extremo con pistón y un
extremo con cilindro. Vea los dos dibujos interio-
res pequeños. Localice el Gancho del Resorte
(98) en el extremo con pistón del Resorte de
Gas. Usando las uñas o el extremo de un des-
tornillador, presione el extremo del Gancho del
Resorte para aflojarlo, rote el Gancho del
Resorte y luego tire el Soporte del Resorte del
Resorte de Gas.
Tenga cuidado y evite el per-
der el Gancho del Resorte. Nota: Se han in-
cluido Ganchos del Resorte extras.
Luego, sostenga el extremo con pistón del
Resorte de Gas (99) cerca del soporte en el cen-
tro de la Armadura (74). Presione el extremo del
Resorte de Gas lo más alejado que pueda sobre
la esfera en el soporte.
Vea el dibujo 10a. Inserte el Gancho del Resorte
(98) en los dos agujeros pequeños que se indi-
can en el extremo del Resorte de Gas (99).
Luego, rote el Gancho del Resorte hasta que en-
ganche sobre el Resorte de Gas.
99
98
99
74
74
Soporte
Cilíndrico
V
ara
Soporte
10a
10
9
8
98
Orificios
98
11.Gire el extremo con el cilindro del Resorte de
Gas (99) hacia abajo en la posición que se
muestra. Saque el Gancho del Resorte (98) del
extremo del Resorte de Gas.
Luego, alinee el extremo del cilindro del Resorte
de Gas (99) con el soporte en el centro de la
Base (48). Presione el extremo del Resorte de
Gas sobre la esfera en el soporte. Nota: Tal vez
sea necesario girar la Armadura hacia delante o
hacia atrás levemente para lograr alinear el ex-
tremo del Resorte de Gas con la esfera.
Vea el dibujo 11a. Inserte el Gancho del Resorte
(98) en los dos agujeros pequeños que se indi
-
can en el extremo del Resorte de Gas (99).
Luego, rote el Gancho del Resorte hasta que en-
ganche sobre el Resorte de Gas.
Con la ayuda de una segunda persona, baje la
Armadura (no se muestra aquí) hacia el piso.
98
99
99
48
48
Orificios
98
11a
Soporte
Soporte
11
1
1
12. Baje los Montantes Verticales (31, 36). Tenga
cuidado de no dañar las Cubiertas de Base
I
zquierda y Derecha (90, 91).
V
ea el dibujo 12a. Posicione los Montantes
Verticales (31, 36) de manera que la Armadura
(74) de la máquina de correr esté centrada entre
los Montantes Verticales.
Firmemente, apriete los Pernos de los
Montantes Verticales (27) y los Pernos de la
Armadura (32) en cada costado de la máquina
para correr.
No apriete los Pernos de la
Armadura.
36
31, 36
32
74
74
31
Vista desde
Arriba
Vista Lateral
1
2
27
13 Levante los Montantes Verticales (31, 36).
Gire las Cubiertas de Base Izquierda y Derecha
(90, 91) a la posición que se muestra. Deslice
las Cubiertas de Base hacia abajo sobre la Base
(48). Si es necesario, jale en los lados de las
Cubiertas de Base para hacerlas que encajen
sobre los Pernos de Rueda (14).
Baje los Montantes Verticales (31, 36).
90, 91
48
13
31, 36
14
12a
90, 91
12
16. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para co-
rrer. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagona
-
les incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonales grande se usa para ajustar la banda para caminar
(vea la página 25). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina
para correr.
15. Presione la Manga del Pasador (30) dentro del
Montante Vertical Izquierdo (31).
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el
collar y el resorte estén sobre el pasador. Inserte
el pasador dentro de la Manga del Pasador (30)
y el Montante Vertical Izquierdo (31). Presione
la Inserción del Pasador (89) dentro del otro
lado del Montante Vertical Izquierdo, y después
apriete la perilla de nuevo en el pasador.
Quite el empaque de plástico de debajo de la
máquina para correr.
15
31
89
30
Perilla
Resorte
Collar
Pasador
14. Conecte el cable de tierra en el Cable del
Montante Vertical (28) con el orificio que se in-
d
ica en la Base (48) con un Tornillo de Tierra
Plateado (11).
Presione el ojal reforzado indicado en el
Montante Vertical Derecho (36).
Coloque la Cubierta de Base Derecha (91) en la
Base (48) con dos Tornillos de 3/4" (2).
Coloque
la Cubierta de Base Izquierda (no se muestra)
de la misma manera.
Levante los Montantes Verticales (31, 36) a una
posición vertical.
48
28
36
2
2
91
1
4
11
Cable de
Tierra
Ojal Reforzado
13
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
FR/SP
IT
FR/SP
IT
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Toma Corriente
14
ETPE31806
PETL31806
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-
vertencia se encuentra en otros idiomas en la hoja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa-
ñol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características di-
señadas para hacer sus entrenamientos en casa más
eficaces y agradables. Cuando la función manual se
seleccione, la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr se pueden controlar con el toque de un
botón. A medida que usted hace ejercicios, las panta-
llas proveerán información continua del ejercicio.
Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor
de pulso incorporado.
La consola también ofrece cuatro programas preajusta
-
dos – dos programas basados en inclinación y dos pro-
gramas basados en velocidad. Cada programa auto-
máticamente controla la velocidad e inclinación de la
caminadora mientras que lo guía por un entrenamiento
efectivo. Además, la consola ofrece cuatro programas
de metas en calorías que controlan la velocidad y la in-
clinación de la máquina para correr para ayudarle a eli-
minar ese peso no deseado.
La consola también ofrece cuatro programas de ritmo
cardiaco que controlan la velocidad e inclinación de la
máquina para correr para mantener su ritmo cardiaco
cerca de su meta de ritmo cardiaco durante sus entre-
namientos.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 15. Para usar un
programa preajustado, vea la página 17. Para usar
un programa de meta de calorías, vea la página 18.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, vea la pá-
gina 20
.
Nota: Si hay una hoja delgada de plás-
tico transparente en la consola, retírela.
Llave
Sujetador
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
E
nchufe el cable eléctrico
(vea la página 13). Localice
el interruptor prender/apa-
gar cerca del cable eléc-
trico. Asegúrese que el in-
terruptor esté en la posición
prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo a la página 14) y deslícelo a la cintura
de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola; des-
pués de un momento, la pantalla se encenderá.
Importante: En una situación de emergencia, es
posible arrancar la llave de la consola, lo cual
causa que la banda para caminar disminuya la ve-
locidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cui-
dadosamente tomando unos pasos hacia atrás; si
la llave no se sale de la consola, ajuste la posición
del sujetador como sea necesario.
Nota: Para prevenir daño a la plataforma para cami-
nar, siempre use calzado limpio cuando use la má-
quina para correr. La primera vez que use la máquina
para correr, observe la alineación de la banda para ca-
minar, y centre la banda para caminar si es que es ne-
cesario (vea la página 25).
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Ingrese su peso si es que lo desea.
Para lograr una cuenta
más exacta de calorías,
ingrese su peso en la
consola al presionar los
botones de disminución
o aumento de Peso
[WEIGHT] en forma repetida. Nota: Una vez que
ha ingresado su peso, su peso quedará grabado
en la memoria.
Seleccione la función manual.
Cuando la
llave se in-
serte, la fun-
ción manual
se seleccio
-
nará. Si
usted ha se-
leccionado un programa, presione uno de los bo-
tones de programa de forma repetida hasta que
una pista aparezca en la pantalla.
Ponga en marcha la banda para caminar.
Para hacer partir la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar [START], el botón de au-
mento de Velocidad [SPEED], o uno de los boto-
nes con números.
Si el botón de Comenzar o el botón de aumento
de Velocidad es presionado, la banda para cami-
nar comenzará a moverse a 2 Km/H. Al hacer
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar como quiera al presionar los botones de
aumento o disminución de Velocidad. Cada vez
que presiona un botón,
el nivel de velocidad
cambiará en 0,1 Km/H;
si es que sostiene el
botón presionado, el
nivel de velocidad cam-
biará en incrementos de
0,5 Km/H.
Si se presiona uno de los botones de Velocidad
numerados, la banda para caminar aumentará
gradualmente la velocidad hasta que alcance el
nivel de velocidad seleccionado.
Nota: La con-
sola puede mostrar la velocidad y distancia en
millas o kilómetros (vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 22). Por propósi-
tos de simplicidad, todas las instrucciones en
esta sección están en kilómetros.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en la pantalla. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de
Comenzar, el botón de aumento de Velocidad, o
uno de los botones con números.
Nota: La primera vez que usted use la máquina
para correr, inspeccione la alineación de la banda
para caminar, y centre la banda para caminar si es
necesario (vea la página 25).
Cambie la inclinación de la máquina para
correr como se desea.
Para cambiar la inclina-
ción de la máquina para
correr, presione los boto-
nes para aumentar y dis-
minuir la inclinación o uno
de los botones numera
-
dos de inclinación [INCLINE]. Cada vez que usted
presiona el botón de Aumento o Disminución de
Inclinación, la inclinación cambiará por un 0.5%.
5
4
3
2
1
15
Posición
Prender
Pista
Si usted presiona uno de los botones de inclina-
ción con números, la máquina para correr se ajus-
t
ará a uno de los ajustes de inclinación ajustados.
Nota: Después que los botones se presionen,
p
uede tomar un momento para que la máquina
para correr alcance el ajuste de inclinación dese-
ado.
Siga su progreso con la pantalla.
Cuando el
modo ma-
nual se se-
leccione, la
parte supe-
rior de la
pantalla
mostrará una pista que representa 400 metros
(1/4 milla). Cuando Usted camine o corra, la pista
se irá iluminando en secuencia hasta que la pista
completa esté iluminada. Después la pista se
apagará y los indicadores nuevamente comenza-
rán a iluminarse.
El lado izquierdo de la
pantalla puede mostrar
el tiempo [TIME] trans-
currido, la distancia
[DIST.] que ha cami-
nado o corrido, y el nivel
de inclinación [INCLINE] de la máquina para co-
rrer. Nota: Cuando un programa de meta de calo-
rías se selecciona, la pantalla mostrará el tiempo
que queda en el programa en ves del tiempo
transcurrido.
El lado derecho de la
pantalla mostrará el
número aproximado de
calorías [CALS.] que
ha consumido, la velo-
cidad [SPEED] de la
banda para caminar, y su paso [PACE] (en minu
-
tos por kilómetro). Esta pantalla también mostrará
su ritmo cardiaco [PULSE] cuando use el sensor
de pulso del mango.
Para reajustar las pantallas, presione el botón
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Antes de usar el sensor de pulso del mango, quite
las hojas de plástico transparente de los contac
-
tos metales.
Además, asegú-
r
ese de que sus
manos estén lim-
p
ias. Para medir
su ritmo cardí-
aco,
párese en
los rieles para
los pies y sos-
tenga los contactos metálicos en la baranda—
evite mover sus manos. Cuando se detecte su
pulso, el símbolo del corazón en la pantalla co-
menzará a destellar cada vez que su corazón
lata, un o dos guiones aparecerán, y entonces se
mostrará su ritmo cardíaco.
Para la lectura de
ritmo cardíaco más precisa, continúe soste-
niendo los contactos por aproximadamente 15
segundos.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender el ventilador a una velocidad baja,
presione el botón ventilador [FAN]; la palabra
Low
(Bajo) aparecerá en la pantalla. Para encender el
ventilador a una alta velocidad, presione el botón
una segunda vez; la palabra
High
(Alto) aparecerá
en la pantalla. Para apagar el ventilador, presione
el botón una tercera vez; la palabra
Off
(Apagado)
aparecerá en la pantalla. Nota: Si el ventilador
está encendido cuando la banda para caminar se
detenga, el ventilador se apagará automática-
mente después de algunos minutos.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
parar y asegúrese de que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más
baja. La inclinación tiene que estar en el ajuste
mínimo cuando la máquina para correr se
suba a la posición de almacenamiento o la má-
quina para correr se dañará. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado
-
res en la consola se mantienen encendidos
después que se quite la llave, la consola está
en la función “demo.” Refiérase a la página 22
para apagar la función demo.
Cuando usted haya terminado de usar la má
-
quina para correr, mueva el interruptor de
prender/apagar cerca del cable eléctrico a la
posición de apagar.
9
8
7
6
16
Contactos
Pista
17
C
OMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO
T
odos los programas preajustados automáticamente
controlan la velocidad e inclinación de la máquina para
correr para guiarle a través de un ejercicio efectivo.
Durante un programa basado en inclinación, la inclina-
c
ión de la máquina para correr se ajustará frecuente-
m
ente; durante un programa basado en velocidad, la
velocidad de la banda para correr cambiará frecuente-
mente.
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
Ingrese su peso si es que lo desea.
Vea el paso 2 en la página 15.
Seleccione un programa preajustado.
Para selec-
cionar un pro-
grama prea-
justado, pre-
sione el
botón de
Programa
Basado en
Inclinación o
Basado en Velocidad una o dos veces; las siglas
“P 1,” “P 2,” “P 3,” o “P 4” aparecerán en la pantalla
por unos cuantos segundos. Cuando un programa
preajustado es seleccionado, el ajuste de velocidad
y de inclinación máximos del programa destellará
en la pantalla por unos cuantos segundos y un perfil
de los ajustes del programa se desplazará de un
lado a otro en la matriz. Luego la pantalla comen-
zará a mostrar cuanto durará el programa.
Presione el botón Comenzar o el botón de au
-
mentar la Velocidad para comenzar el pro-
grama.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli
-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa está dividido en ya sea 30 ó 50
segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad
y un ajuste de inclinación están programados
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de
velocidad e/o inclinación se puede programar
para segmentos consecutivos.
El ajuste de
velocidad
p
ara el primer
segmento se
m
ostrará en
la columna
de Segmento
Actual de la matriz en la pantalla. (Los ajustes de
inclinación no se muestran en la matriz.) Los ajus-
tes de velocidad para los cuatro segmentos se
mostrarán en las columnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas columnas del
Segmento Actual y de la columna a la derecha
mostrará una señal intermitente y una serie de
tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar, el ajuste
de velocidad e/o inclinación hará la señal intermi-
tente para alertarlo.
Cuando el primer segmento se complete,
todos
los ajustes de velocidad se moverán una columna
a la izquierda.
El ajuste de velocidad para el se-
gundo segmento entonces se mostrará en la co-
lumna intermitente del Segmento Actual y la má-
quina para correr se ajustará automáticamente a
los ajustes de velocidad e inclinación para el se-
gundo segmento. Nota: Si todos los cinco indica-
dores en la columna del Segmento Actual están
encendidos,
los ajustes de velocidad se moverán
hacia abajo
de tal manera que solo los indicado-
res más altos aparecen en la matriz.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve-
locidad para el último segmento se muestre en la
columna del Segmento Actual y el último seg-
mento termine. La banda para caminar entonces
se detendrá hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto
o muy bajo en cualquier momento durante el pro-
grama, usted puede cambiar el ajuste manual
-
mente presionando los botones de Velocidad o
Inclinación. Cada cuantas veces que uno de los
botones de Velocidad se presionan, un indicador
adicional se prenderá o obscurecerá en la columna
del Segmento Actual. Si alguna de las columnas a
la derecha de la columna del Segmento Actual
tiene el mismo número de indicadores prendidos
que la columna del Segmento Actual, un indicador
adicional se puede prender o obscurecer en estas
columnas también. Importante: Cuando el si-
guiente segmento del programa comience, la
máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
4
3
2
1
Segmento Actual
18
Para parar el programa, presione el botón de
Parar. El tiempo comenzará a destellar en la pan-
t
alla. Para volver a comenzar el programa, pre-
sione el botón de Comenzar o el botón de aumen-
t
ar la Velocidad. La banda para caminar comen-
zará a moverse a 2 Km/H. Cuando el segmento
s
iguiente del programa comience, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
a
justes de velocidad e inclinación para el si-
guiente segmento. Para terminar el programa,
presione el botón de Parar, saque la llave, y luego
reinserte la llave.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 16.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave de
la consola.
Vea el paso 9 en la página 16.
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
p
ágina 15.
Ingrese su peso.
Vea el paso 2 en la página 15. Nota: Es impor-
tante el ingresar su peso de usar un programa
de calorías. La consola entonces ajusta los ni-
veles de velocidad e inclinación de los progra-
mas de metas en calorías basados en su peso.
Seleccione un programa de meta en calorías.
Para selec-
cionar un
programa de
meta en ca-
lorías, pre-
sione el
botón de
Programas
de Meta en
Calorías [CALORIE GOAL PROGRAMS] en
forma repetida hasta que aparezca “P 5”, “P 6”,
“P 7”, o “P 8” en la pantalla. Cuando se selec-
ciona un programa de meta en calorías, el nivel
de velocidad máxima del programa y el nivel de
meta en calorías comenzarán a destellar en las
pantallas por algunos segundos; además, la pan-
talla mostrará cuanto tiempo dura el programa.
Un perfil de los niveles de velocidad del programa
se desplegará en la matriz.
Presione el botón de Comenzar para comenzar
el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa está dividido en 30, o 40 segmen-
tos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación están programados para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de veloci-
dad e/o inclinación se puede programar para seg
-
mentos consecutivos.
4
3
2
1
8
7
6
5
COMO USARA UN PROGRAMA DE META DE
CALORÍAS
19
El ajuste de
velocidad
p
ara el primer
segmento se
m
ostrará en
la columna
intermitente
del Segmento Actual de la matriz. (Los ajustes de
inclinación no se muestran en la matriz.) Los ajus-
tes de velocidad para los próximos segmentos se
mostrarán en las columnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, la columna del
Segmento Actual y la columna a la derecha mos-
trarán una señal intermitente y una serie de tonos
sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de la má-
quina para correr está por cambiar, el ajuste de
velocidad e/o inclinación hará la señal intermi-
tente para alertarlo.
Cuando el primer segmento se complete,
todos
los ajustes de velocidad se moverán una columna
a la izquierda.
El ajuste de velocidad para el se-
gundo segmento entonces se mostrará en la co-
lumna intermitente del Segmento Actual y la má-
quina para correr se ajustará automáticamente a
los ajustes de velocidad e inclinación para el se-
gundo segmento. Nota: Si todos los indicadores
en la columna del Segmento Actual están encen-
didos, los ajustes de velocidad se moverán hacia
abajo de tal manera que solo los indicadores más
altos aparecen en la matriz.
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación en la consola.
Cada cuantos segundos uno de los botones de
Velocidad se presionan, un indicador adicional se
prenderá o obscurecerá en la columna del
Segmento Actual. Importante: Cuando el si-
guiente segmento del programa comience, la
máquina para correr se ajustará automática-
m
ente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
Para parar el programa, presione el botón de
P
arar. Para volver a comenzar el programa, pre-
sione el botón de Comenzar o el botón de aumen-
t
ar la Velocidad. La banda para caminar comen-
zará a moverse a 2 Km/H. Cuando el segmento
siguiente del programa comience, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
ajustes de velocidad e inclinación para el si-
guiente segmento.
El programa continuará hasta que el último seg-
mento se termine. La banda para caminar enton-
ces se detendrá hasta parar.
Importante: La meta
en calorías es un cálculo aproximado del nú-
mero de calorías que usted quemará durante el
programa. El número real de calorías que usted
consume depende de su peso. Además, si es
que usted cambia, en forma manual, la veloci-
dad o inclinación de la máquina para correr du-
rante el programa, el número de calorías que
usted consume será afectado.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 16.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted haya terminado, quite la llave.
Vea el paso 9 en la página 16.
8
7
6
5
Segmento Actual
20
S
iga los pasos de abajo para usar los programas de
ritmo cardíaco.
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
Ingrese su peso si es que lo desea.
Vea el paso 2 en la página 15.
Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
Para seleccionar un programa de ritmo cardiaco,
presione el botón de Programas de Ritmo
Cardiaco [HEART RATE PROGRAMS] repetida-
mente hasta que aparezca ya sea las letras “P 9,”
“P10,” “P11,” o “P12" en la pantalla. Un perfil de
los niveles del ritmo cardiaco objetivo se des-
pliega a través de la matriz.
Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta.
El ajuste má-
ximo de ritmo
cardiaco
para el pro-
grama apare-
cerá en la
pantalla. Si lo
desea, pre-
sione los bo-
tones de aumento o disminución de ritmo
[RITMO] para cambiar el ajuste máximo del ritmo
cardiaco de meta
(vea INTENSITDAD DE EJER-
CICIO En la página 26). Nota: Si el ajuste de
ritmo cardíaco como meta se cambia, el nivel de
intensidad para el programa entero cambiará.
Mida su ritmo cardiaco.
U
sted no necesita de sostener los sensores de
mango para el pulso continuamente; sin embargo,
u
sted debe de sostener los sensores de mango
para el pulso frecuentemente para que el pro-
grama de ritmo cardiaco funcione apropiada-
mente.
Vea el paso 7 en la página 16.
Presione el botón de Comenzar para comenzar
el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
El nivel de
ritmo car-
diaco objetivo
para el primer
segmento
destellará en
la columna
de la matriz que destella y dice Segmento Actual.
Los niveles de ritmo cardiaco objetivo para los seg-
mentos siguientes se mostrarán en las columnas a
la derecha. Cuando sólo quedan tres segundos en
el primer segmento, ambas columnas para el
Segmento Actual y la columna a la derecha co-
menzarán a destellar y una serie de sonidos empe-
zarán a sonar. Además, los niveles de velocidad e
inclinación empiezan a destellar en las pantallas
para alertarle. Cuando el primer segmento termina,
todos los niveles de ritmo cardiaco objetivo se mo-
verán una columna hacia la izquierda.
El nivel de
ritmo cardiaco objetivo para el segundo segmento
se mostrará en la columna de Segmento Actual
que destella.
La consola comparará continuamente, su ritmo
cardiaco al ajuste actual del ritmo cardiaco obje-
tivo. Si su ritmo cardiaco está muy debajo o muy
arriba nivel de ritmo cardiaco objetivo, la veloci-
dad de la banda para caminar aumentará o dismi-
nuirá automáticamente para traer su ritmo car-
diaco mas cerca al nivel de ritmo cardiaco obje-
tivo. Si la velocidad de la banda para caminar al-
canza 12 Km/H y su ritmo cardiaco esta todavía
demasiado abajo del nivel de ritmo cardiaco obje-
tivo, la inclinación de la máquina para correr tam-
bién aumentará.
6
5
4
3
2
1
PRECAUCIÓN: Si tiene proble-
mas de corazón, o Si tiene más de 60 años de
edad y ha estado inactivo, no use los progra-
mas de ritmo cardíaco. Si usted está tomando
medicaciones regularmente, consulte con su
médico para saber Si la medicación le afectará
su ritmo cardiaco del ejercicio.
Segmento Actual
COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDÍACO
21
Si la velocidad o el ajuste de inclinación está muy
alto o muy bajo en cualquier momento, usted
p
uede cambiar el ajuste con los botones de
Velocidad [SLPEED] o Inclinación [INCLINE]. Sin
e
mbargo, cada vez que la consola compara su
ritmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco
como meta, la velocidad e/o inclinación de la má-
quina para correr puede aumentar o disminuir au-
tomáticamente para acercarlo al ajuste de ritmo
cardíaco como meta.
Si no se detecta su pulso durante el programa, la
velocidad y/o inclinación de la máquina para co-
rrer puede disminuir en forma automática. Si es
que esto ocurre, vea el paso 7 en la página 16.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar [STOP]. El tiempo co-
menzará a destellar en la pantalla. Para recomen-
zar el programa, presione el botón de Comenzar
o el botón para aumentar la Velocidad. La banda
p
ara caminar comenzará a moverse a 2 km/h.
Cuando la consola compara su ritmo cardiaco al
r
itmo cardiaco como meta, la velocidad y/o la in-
clinación de la máquina para correr pueden cam-
b
iar automáticamente para traer su ritmo cardiaco
más cerca al nivel de ritmo cardiaco objetivo.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 16.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave de
la consola.
Vea el paso 9 en la página 16.
8
7
22
LA FUNCIÓN DE INFORMACION
L
a consola viene equipada con una función de infor-
mación que lleva la cuenta del uso de la máquina. El
m
odo de información también le permite seleccionar
kilómetros o millas como la unidad de medida y encen-
der o apagar el modo de demostración.
Para seleccionar la función de información, sostenga
presionado el botón de Parar mientras que inserta la
llave en la consola. Cuando la función de información
se selecciona, la siguiente información se muestra:
El centro de la
pantalla mos-
trará el número
de horas que la
máquina para
correr ha sido
usada. La es-
quina derecha inferior de la pantalla mostrará el nú-
mero total de kilómetros o millas que la banda de correr
se ha movido.
Además, una “M” para kilómetros o una “E” para millas
Inglesas aparecerán en el lado derecho de la pantalla.
Para cambiar la unidad de medida, presione el botón
de aumento de Velocidad.
IMPORTANTE: Si aparece una “d” en la pantalla, la
c
onsola está en el modo de “demo” (demostración).
Esta función está hecha solo para usar mientras que la
máquina para correr esté en exhibición en la tienda.
Cuando la consola esté en la función demo, el cable
eléctrico se puede enchufar, la llave se puede quitar de
la consola, y los indicadores en la pantalla aparecerán
automáticamente en una secuencia preajustada; los
botones en la consola no operarán. Si aparece una
“d” cuando la función de información está selec-
cionada, presione el botón de disminuir Velocidad
para que la “d” desaparezca.
Nota: si usted presiona el botón de programas de
Meta de Calorías durante el modo de información, la
pantalla se pondrá muy tenue, muy oscuro, o no mos-
trará nada. Si esto sucede, presione el botón de Meta
de Calorías de forma repetida hasta que la pantalla se
vea bien.
Para salirse de la función de información, quite la llave
de la consola.
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACE-
N
AMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a
la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para co-
rrer podría dañarse permanentemente. Luego, desenchufe el
c
able de corriente. PRECAUCION: Usted debe ser capaz de le-
vantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina
para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se muestra
con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir las
posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles
plásticos para los pies. Para levantar la armadura, doble con
sus piernas, mantenga su espalda recta, y levante con las
piernas y no con la espalda.
Levante la armadura hasta cerca
de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha a la posición que se muestra a la dere-
cha y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su
mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sos
-
téngala. Levante la armadura hasta que el atajador pase el pasa-
dor en la perilla del pasador, y después suelte muy despacio la
perilla del pasador.
Asegúrese de que el pasador esté fija
-
mente sostenido contra el pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque
un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su má
-
quina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su
máquina para correr en la posición de almacenamiento a
temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MAQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de al-
macenamiento tal y como se describía anteriormente. Asegúrese
de que el pasador esté fijamente sostenido contra el pasador.
1. Sostenga una baranda con una mano, y coloque la otra mano en la
plataforma. Ubique un pie en contra de una las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácil-
mente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina
para correr al lugar deseado.
Para reducir el riesgo de lesión,
tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para
correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuidadosa-
mente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición
de almacenamiento.
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano izquierda. Tire la perilla del pasador hacia
la izquierda y sosténgala. Ladee la armadura hacia abajo hasta que sobrepase el pasador de aldaba.
2.
Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos manos, y baje la máquina para correr al piso.
PRECAUCION: Para disminuir la posibilidad de heridas, no baje la armadura al sostener sólo los rieles
plásticos para los pies. No deje caer la armadura en el piso. Para disminuir la posibilidad de lesión,
doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Baranda
Plataforma
Rueda
Insertado
Atajador
Perilla del
Pasador
Armadura
23
24
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
d
e abajo. Encuentre el síntoma que se apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda vea la
portada de este manual.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 13.) Si se
requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo
aproximadamente. La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con
un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interrup-
tor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la armadura cerca del cable eléctrico
(vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces
apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de “prender” (vea d. arriba).
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA:
Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Saque los dos Tornillos de Riel
para los Pies (4) y los dos Tornillos de la Cubierta de
3/4" (2), y con cuidado saque la Cubierta (1).
Localice el Interruptor de Lengüeta (62) y el Imán (67)
en el lado izquierdo de la Polea (64). Déle vuelta a la
Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor
de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si
es necesario, afloje el Tornillo (11) y mueva el
Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el
tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la má-
quina para correr por unos minutos para comprobar
que la lectura sea correcta.
1
2
4
4
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
67
63
11
Vista
desde
Arriba
3 mm
64
25
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
S
OLUCIÓN: a
. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b
. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y
DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte
la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para ca-
minar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, vea la portada
de este manual.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada primero
quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo-
vido a la izquierda, use la llave hexagonal para dar
vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero 1/2 vuelta;
Si la banda para caminar se ha movido al lado de-
recho, de vuelta al perno izquierdo en dirección
opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cui-
dado de no sobre apretar la banda para caminar.
Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la
máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté cen-
trada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DESCO-
NECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave
hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo
trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plata
-
forma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable eléc-
trico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.
Pernos del Rodillo Trasero
5
–7 cm
b
a
b
26
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo-
rías de carbohidratos
que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
almace
-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
h
asta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
d
ad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au
-
menta la demanda en el corazón para bombear la san-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre
-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
s
u médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulsos no es dispositivo médico.
Varios factores pueden afectar la precisión de
las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón.
La intención del sensor es solamente servir
como ayuda en el ejercicio para determinando
la tendencia general del ritmo cardíaco.
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1 1 Cubierta
2 28 Tornillo de 3/4"
3 1 Riel para los Pies Izquierda
4 8 Tornillo del Riel para los Pies
5 2 Perno de Tensión del Motor
6 2 Arandela de Tensión del Motor
7 11 Atadura para Cable
8 2 Tornillo del Motor
9 1 Motor de Manejo
10 1 Sujetador del Motor
11 14 Tornillo de Tierra Plateado
12 7 Arandela Estrella
13 1 Cable Eléctrico
14 2 Perno de la Rueda
15
2 Riel de Soporte para los Pies
16 1 Montaje del Ventilador de la Consola
17 4 Tapa del Extremo de la Baranda
18 2 Baranda
19 4 Arandela Estrella de la Baranda
20 4 Perno de la Baranda
21 2 Arandela Estrella de 1/4"
22 2 Perno de la Consola
23 1 Llave/Sujetador
24 2 Espaciador de Pivote de la Armadura
25 1 Consola
26 1 Base de la Consola
27 4 Perno del Montante Vertical
28 1 Cable del Montante Vertical
29 1 Montaje de Pasador
30 1 Manga del Pasador
31 1 Montante Vertical Izquierdo
32 2 Perno de la Armadura
33 4 Arandela de la Armadura
34 2 Espaciador de la Armadura
35 2 Tuerca de la Rueda
36 1 Montante Vertical Derecho
37
4
Almohadilla de la Base
38 8 Tornillo Punta Broca de 3/4"
39
5
Arandela Estrella del Montante Vertical
40 1 Llave Hexagonal de 5/32"
41
2
Calcomanía de Precaución
42 1 Soporte de Sostén de Consola
43 1 Calcomanía de Advertencia
44 4 Espaciador de la Rueda
45 2 Rueda
46
3 Tuerca del Motor de Inclinación, Superior
47 2 Tuerca
48
1
Base
49 3 Atadura Plástica
50 1 Charola Ventral
51 1 Controlador
52
2 Tapa del Extremo del Montante Vertical
53 2 Perno de la Armadura de Levante
54 2 Tuerca de 3/8"
55
1
Motor de Levante
56 1 Soporte Atajador
57
1
Perno del Motor de Inclinación, Superior
58 1 Perno del Motor de Inclinación, Inferior
59 1 Armadura de Levante
60 2 Tuerca de Tensión del Motor
61 1 Correa del Motor
62 1 Interruptor de Lengüeta
63 1 Sujetador
64 1 Rodillo Delantero/Polea
65 1 Perno de Pivote del Motor
66 2 Perno de la Plataforma, Delantero
67 1 Imán
68 2 Guía de la Banda
69 2 Soporte del Rodillo Trasero
70 2 Aislador
71 4 Tornillo de la Guía de la Banda
72 1 Banda para Caminar
73
1 Plataforma para Caminar
74 1 Armadura
75 1 Riel para los Pies Derecha
76 4 Tuerca de la Plataforma
77 2 Arandela del Rodillo Trasero
78 2 Perno de la Plataforma, Trasera
79 1 Rodillo Trasero
80 1 Pata Trasera Derecha
81 2 Arandela Estrella del Rodillo Trasero
82 2 Perno del Rodillo Trasero
83 1 Pata Trasera Izquierda
84 4 Tuerca en U
85 1 Llave Hexagonal
86 1 Aislador del Motor
87 2 Buje del Motor
88 2 Espaciador de la Baranda
89 1 Inserción de Pasador
90 1 Cubierta de Base Izquierda
91 1 Cubierta de Base Derecha
92 1 Sobrecubierta
93 4 Tornillo de la Sobrecubierta
94 4 Tornillo Aislador
95
1
Interruptor de Prender/Apagar
96 1 Atajador
97
4
Tornillo de 1 1/2"
98 1 Juego del Gancho del Resorte de Gas
99
1
Resorte de Gas
100 1 Adaptador del Cable Eléctrico
101 1 Soporte de lo Electrónico
102 1 Transformador
103 1 Filtro
104
1 Perno de Tierra
105 1 Tuerca de Tierra
106
1
Cortacircuito
107 1 Soporte de la Toma Corriente
108 2 Tornillo de Soporte Posterior
# 1 Alambre Negro de 4", M/F
#
1 Alambre Verde de 8", F/Anillo
# 1 Alambre Azul de 8", 2F
# 1 Alambre Rojo de 4", M/F
#
1
Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
Las especificaciones de este equipo están sujetas a cam
-
bios sin previo aviso.
27
5
39
6
9
5
6
10
60
46
54
11
62
61
54
66
24
64
65
66
72
73
4
4
3
71
68
4
4
78
78
108
76
83
38
81
82
85
82
81
79
80
38
76
4
4
74
75
4
68
4
63
24
71
76
76
67
43
69
69
40
108
77
77
15
15
70
94
94
70
2
96
51
11
102
103
12
11
101
104
105
11
11
8
87
86
11
11
12
12
107
95
106
12
12
11
12
28
DIBUJO DE PIEZAS A—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A
2
1
53
33
47
59
58
57
56
47
46
46
55
53
33
9
2
93
50
38
38
38
38
93
13
100
29
DIBUJO DE PIEZAS B—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A
41
91
90
41
36
30
17
18
2
1
7
21
22
28
2
21
22
20
17
18
31
34
33
34
32
33
48
39
27
39
27
37
2
28
11
45
14
44
44
35
35
44
45
44
14
29
37
19
20
19
88
2
88
2
89
37
37
2
2
2
32
52
52
97
98
99
17
97
97
97
84
84
30
DIBUJO DE PIEZAS C—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A
7
2
2
2
49
2
2
16
23
2
2
2
42
2
25
26
2
2
2
2
2
2
11
31
DIBUJO DE PIEZAS D—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A
Nº de Pieza 248498 R1106A
Impreso en China
© 2006 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, vea la portada de éste manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté prepa-
rado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL31806.0)
el NOMBRE de la máquina (máquina para correr PROFORM 6.5 X)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE PIEZAS en las
páginas 27 á 31)

Transcripción de documentos

Nº de Modelo PETL31806.0 Nº de Serie Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña éste manual. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr. 1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios. cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito. 11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes. 2. Use la máquina para correr solamente como se describe. 12. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr Si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o Si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 24 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.) 3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 13. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15). 4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr. 5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr a todo tiempo. 15. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 125 kg o menos. 16. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave y desenchufe el cáble eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso. 8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 17. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. 9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias. 18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA 10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página 13), enchufe el cable eléctrico en un cir- 3 máquina para correr en la página 23.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 22. PELIGRO: Siempre desenchufe el cable eléctrico inmediatamente después del uso, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de desempeñar los procedimientos de mantenimiento y ajustes que se describen en este manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 19. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado. 20. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 21. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura. 23. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comercial, de aquiler o institucional. 233005 English Tran ADVERTENCIA: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hand and Foo Refiérase a los dibujos de abajo. Localice las calcomanías de advertencia indicadas, en la máquina para correr. Note que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor llame nuestro Servicio al Cliente para solicitar una reposición sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran. Nota: Las calcomanías no se muestran de su tamaño actual. 178425 4 FR SP ANTES DE COMENZAR tiene preguntas, por favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de garantía que viene con este manual. El número del modelo de la máquina para correr es PETL31806.0 El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización). Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® 6.5 X. La máquina para correr 6.5 X combina diseños innovadores con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicios, la máquina para correr 6.5 X se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea este manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si Ventilador Charola para Accesorios Consola Baranda Llave/Sujetador Montante Vertical Seguro de Almacenamiento Cortacircuito Banda para Caminar Interruptor de Prender/Apagar Riel de Soporte para los Pies Plataforma para Caminar Acolchonada ATRÁS LADO DERECHO Tornillos de Ajuste del Rodillo Trasero 5 1/2” Screw (119)–1 3/4” Tek Screw (58)–8 MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de estrella , mazo de goma , una llave ajustable , y un corta-cables pinzas de punta aguda . Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. El número en paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página 27. El número que sigue los paréntesis es la cantidad que se necesita para el montaje. Para evitar dañar las piezas plásticas, no use herramientas eléctricas para el montaje. Tornillo de Tierra Plateado (11)–2 Tornillo de 3/4" (2)–10 Tuerca de la Rueda (35)–2 Tuerca (47)–2 Arandela Estrella de 1/4" (21)–2 Perno del Montante Vertical (27)–4 Perno de la Consola (22)–2 Perno de la Rueda (14)–2 Arandela de la Armadura (33)–2 Arandela Estrella de la Baranda (19)–4 Perno de la Armadura (32)–2 Espaciador de la Rueda (44)–4 Perno de la Baranda (20)–4 1. Coloque una Rueda (45) a un lado de la Base (48) con un Perno de Rueda (14), dos Espaciadores de Rueda (44), y una Tuerca de Rueda (35) como se muestra. No sobre apriete las Tuercas de la Rueda. Las Ruedas deben girar libremente. Arandela Estrella del Montante Vertical (39)–4 1 45 45 44 44 35 Coloque la otra Rueda (45) al otro lado de la Base (48) de la misma manera. 48 14 Wheel Bolt (14)–2 1 1/2" Screw (97)–4 Frame Bolt (32)–2 6 2. Pida que una segunda persona sostenga la Base (48) en la posición que se muestra. 2 Identifique el Montante Vertical Izquierdo (31), el cual tiene un orificio grande cerca de la curvatura. Curva 31 39 Oriente el Montante Vertical Izquierdo (31) como se muestra. Monte el Montante Vertical Izquierdo con la Base (48) con dos Pernos del Montante Vertical (27) y dos Arandelas Estrella del Montante Vertical (39); no apriete los Pernos del Montante Vertical todavía. 48 Orificio Grande 3. Oriente el Montante Vertical Derecho (36) como se muestra. Monte el Montante Vertical Izquierdo con la Base (48) con dos Pernos del Montante Vertical (27) y dos Arandelas Estrella del Montante Vertical (39); no apriete los Pernos del Montante Vertical todavía. 39 27 3 48 Curva 39 36 27 39 4. Posicione la Base (48) cerca el frente de la máquina para correr como se muestra. 4 Corte el amarre (no se muestra) el cual sostiene el Cable del Montante Vertical (28) en un manojo. Deshágase del amarre. 48 31 Vea el dibujo interior. Localice el amarre largo dentro del Montante Vertical Derecho (36). Envuelva el amarre firmemente alrededor del conector en el Cable del Montante Vertical (28) como se muestra, e inserte el conector dentro del orificio grande del Montante Vertical Derecho. Después, jale el extremo opuesto del amarre hasta que el Cable del Montante sea jalado dentro del Montante Vertical. Orificio Grande 28 28 36 Atadura 36 Levante los Montantes Verticales (31, 36) de manera que la Base (48) esté horizontal en el piso. Asegúrese de que el extremo del Cable del Montante Vertical (28) no caiga dentro del Montante Vertical Derecho. 7 5. Vea el dibujo interior izquierdo. Identifique los dos Espaciadores de la Armadura (34). Abra la bolsa de grasa que viene incluida, y aplique grasa a ambos costados de ambos Espaciadores de la Armadura. Luego, identifique el costado exterior de cada Espaciador de la Armadura. 5 36 91 47 34 Sostenga el Espaciador de la Armadura (34) entre el Montante Vertical Derecho (36) y la Armadura de Levante (59), con el costado exterior del Espaciador de la Armadura de frente a la Arandela de la Armadura y el Montante Vertical Derecho. Conecte el Montante Vertical Derecho a la Armadura de Levante con un Perno de la Armadura (32), una Arandela de la Armadura (33), y una Tuerca (47); no apriete la Tuerca todavía. 33 59 28 34 Después, identifique la Cubierta de la Base Derecha (91). Deslice la Cubierta de la Base Derecha sobre el Montante Vertical Derecho (36) y gírela a la posición que se muestra. 32 36 47 Costado Exterior 33 32 Jale con cuidado en el extremo superior del Cable de Montante Vertical (28) para tensarlo. Costado Interior 34 59 6. Vea el dibujo interior izquierdo. Identifique el costado exterior del Espaciador de la Armadura (34) que queda. 6 90 Sostenga el Espaciador de la Armadura (34) entre el Montante Vertical Izquierdo (31) y la Armadura de Levante (59), con el costado exterior del Espaciador de la Armadura de frente a la Arandela de la Armadura y el Montante Vertical Izquierdo. Conecte el Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de Levante con un Perno de la Armadura (32), una Arandela de la Armadura (33), y una Tuerca (47); no apriete la Tuerca todavía. 31 47 34 33 59 32 Identifique la Cubierta de la Base Izquierda (90). Deslice la Cubierta de la Base Izquierda sobre el Montante Vertical Izquierdo (31) y gírela a la posición que se muestra. 34 31 47 Costado Exterior 32 Costado Interior 8 33 34 59 7. Coloque el montaje de la consola boca abajo sobre una superficie suave para evitar rasguñarla. 7 Haga que una segunda persona sostenga la Baranda (18) en la posición que se muestra. Inserte el cable de la consola dentro de la Baranda y fuera del orificio cuadrado que se indica. Si es necesario, apriete el conector con pinzas de punta aguda solamente en el área indicada por una flecha en el dibujo incluido. Después, quite el amarre del cable de la consola. 18 Cable de la Consola 22 21 2 Orificio Cuadrado Cable de Tierra 11 Montaje de la Consola Coloque el cable de tierra a la Baranda (18) con un Tornillo de Tierra Plateado (11). En seguida, coloque la Baranda en el Montaje de la Consola. Asegúrese de que ningún cable sea rasguñado. Apriete solamente con los dedos un Perno de Consola (22) con una Arandela de Estrella de 1/4" (21) dentro de la Baranda, y después apriete solamente con los dedos dos Tornillos de 3/4" (2) dentro de la Baranda. Apriete el Perno de Consola y después apriete los dos Tornillos; no sobre apretar los Tornillos. Atadura Conecte la otra Baranda (no se muestra aquí) de la misma manera. Nota: No hay cables en el otro costado. 8 88 8. Inserte el Cable de Montante Vertical (28) a través de un Espaciador de Baranda (88) como se muestra. Coloque el Espaciador de Baranda en el Montante Vertical Derecho (36) con un tornillo de 3/4" (2). 2 28 36 Coloque el otro Espaciador de Baranda (no se muestra) en el Montante Vertical Izquierdo (no se muestra) de la misma manera Nota: No hay cables en el lado izquierdo. 9. Mientras que la otra persona sostiene la Base de Consola (26) cerca del Espaciador de Baranda Derecho (88), conecte el cable de consola al Cable de Montante Vertical (28) como se muestra en el dibujo al lado. Importante: Los conectores deben deslizarse y unirse en forma fácil y engranar con un chasquido. Si los conectores no están conectados en forma correcta, esto puede causar daño cuando se ponga en marcha la máquina. Inserte los conectores dentro del Montante Vertical Derecho (36). 9 88 26 36 Cable de la Consola 28 19 Coloque la Base de la Consola (26) al Montante Vertical Derecho (36) y al Montante Vertical Izquierdo (no se muestra) con Cuatro Pernos de Baranda (20) y cuatro Arandelas Estrella de Baranda (19) (solamente un lado se muestra). Comience a atornillar los cuatro Pernos de la Baranda antes de apretarlos. 20 28 19 20 9 10.Pida ayuda de una segunda persona para que levante y sostenga la Armadura (74) de la máquina para correr. 10 Cilíndrico 99 Identifique el Resorte de Gas (99). Note que el Resorte de Gas tiene un extremo con pistón y un extremo con cilindro. Vea los dos dibujos interiores pequeños. Localice el Gancho del Resorte (98) en el extremo con pistón del Resorte de Gas. Usando las uñas o el extremo de un destornillador, presione el extremo del Gancho del Resorte para aflojarlo, rote el Gancho del Resorte y luego tire el Soporte del Resorte del Resorte de Gas. Tenga cuidado y evite el perder el Gancho del Resorte. Nota: Se han incluido Ganchos del Resorte extras. Soporte 98 98 10a Luego, sostenga el extremo con pistón del Resorte de Gas (99) cerca del soporte en el centro de la Armadura (74). Presione el extremo del Resorte de Gas lo más alejado que pueda sobre la esfera en el soporte. 74 99 Vea el dibujo 10a. Inserte el Gancho del Resorte (98) en los dos agujeros pequeños que se indican en el extremo del Resorte de Gas (99). Luego, rote el Gancho del Resorte hasta que enganche sobre el Resorte de Gas. 11.Gire el extremo con el cilindro del Resorte de Gas (99) hacia abajo en la posición que se muestra. Saque el Gancho del Resorte (98) del extremo del Resorte de Gas. Luego, alinee el extremo del cilindro del Resorte de Gas (99) con el soporte en el centro de la Base (48). Presione el extremo del Resorte de Gas sobre la esfera en el soporte. Nota: Tal vez sea necesario girar la Armadura hacia delante o hacia atrás levemente para lograr alinear el extremo del Resorte de Gas con la esfera. 98 Vara 74 Soporte 98 Orificios 11 99 48 98 Soporte 11a Vea el dibujo 11a. Inserte el Gancho del Resorte (98) en los dos agujeros pequeños que se indican en el extremo del Resorte de Gas (99). Luego, rote el Gancho del Resorte hasta que enganche sobre el Resorte de Gas. 99 48 98 Con la ayuda de una segunda persona, baje la Armadura (no se muestra aquí) hacia el piso. Orificios 10 Soporte 12. Baje los Montantes Verticales (31, 36). Tenga cuidado de no dañar las Cubiertas de Base Izquierda y Derecha (90, 91). 12 90, 91 Vista Lateral 32 27 Vea el dibujo 12a. Posicione los Montantes Verticales (31, 36) de manera que la Armadura (74) de la máquina de correr esté centrada entre los Montantes Verticales. 74 Firmemente, apriete los Pernos de los Montantes Verticales (27) y los Pernos de la Armadura (32) en cada costado de la máquina para correr. No apriete los Pernos de la Armadura. Vista desde Arriba 74 12a 31 13 Levante los Montantes Verticales (31, 36). 31, 36 36 13 Gire las Cubiertas de Base Izquierda y Derecha (90, 91) a la posición que se muestra. Deslice las Cubiertas de Base hacia abajo sobre la Base (48). Si es necesario, jale en los lados de las Cubiertas de Base para hacerlas que encajen sobre los Pernos de Rueda (14). 31, 36 Baje los Montantes Verticales (31, 36). 90, 91 48 11 14 14. Conecte el cable de tierra en el Cable del Montante Vertical (28) con el orificio que se indica en la Base (48) con un Tornillo de Tierra Plateado (11). 14 Presione el ojal reforzado indicado en el Montante Vertical Derecho (36). Ojal Reforzado 28 36 2 Coloque la Cubierta de Base Derecha (91) en la Base (48) con dos Tornillos de 3/4" (2). Coloque la Cubierta de Base Izquierda (no se muestra) de la misma manera. 48 Cable de Tierra 11 Levante los Montantes Verticales (31, 36) a una posición vertical. 91 2 15. Presione la Manga del Pasador (30) dentro del Montante Vertical Izquierdo (31). 15 Perilla Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y el resorte estén sobre el pasador. Inserte el pasador dentro de la Manga del Pasador (30) y el Montante Vertical Izquierdo (31). Presione la Inserción del Pasador (89) dentro del otro lado del Montante Vertical Izquierdo, y después apriete la perilla de nuevo en el pasador. 31 89 30 Resorte Collar Quite el empaque de plástico de debajo de la máquina para correr. Pasador 16. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagonales incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonales grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 25). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 12 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. 1 2 Toma Corriente en la Máquina de Correr Toma Corriente FR FR/S PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado. IT IT 13 DIAGRAMMA DE LA CONSOLA Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela. Sujetador Llave COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA gramas basados en velocidad. Cada programa automáticamente controla la velocidad e inclinación de la caminadora mientras que lo guía por un entrenamiento efectivo. Además, la consola ofrece cuatro programas de metas en calorías que controlan la velocidad y la inclinación de la máquina para correr para ayudarle a eliminar ese peso no deseado. La advertencia en la consola está en inglés. Esta advertencia se encuentra en otros idiomas en la hoja de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en español a la consola. CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA La consola también ofrece cuatro programas de ritmo cardiaco que controlan la velocidad e inclinación de la máquina para correr para mantener su ritmo cardiaco cerca de su meta de ritmo cardiaco durante sus entrenamientos. La consola ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más eficaces y agradables. Cuando la función manual se seleccione, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr se pueden controlar con el toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios, las pantallas proveerán información continua del ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso incorporado. Para usar la función manual de la consola, siga los pasos que comienzan en la página 15. Para usar un programa preajustado, vea la página 17. Para usar un programa de meta de calorías, vea la página 18. Para usar un programa de ritmo cardíaco, vea la páETPE31806 La consola también ofrece cuatro programas preajustagina 20. PETL31806 dos – dos programas basados en inclinación y dos pro- 14 COMO ENCENDER LA CORRIENTE Enchufe el cable eléctrico (vea la página 13). Localice el interruptor prender/apagar cerca del cable eléctrico. Asegúrese que el interruptor esté en la posición prender. tones de programa de forma repetida hasta que una pista aparezca en la pantalla. 4 Posición Prender Para hacer partir la banda para caminar, presione el botón de Comenzar [START], el botón de aumento de Velocidad [SPEED], o uno de los botones con números. Párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea el dibujo a la página 14) y deslícelo a la cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola; después de un momento, la pantalla se encenderá. Importante: En una situación de emergencia, es posible arrancar la llave de la consola, lo cual causa que la banda para caminar disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. Si el botón de Comenzar o el botón de aumento de Velocidad es presionado, la banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km/H. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como quiera al presionar los botones de aumento o disminución de Velocidad. Cada vez que presiona un botón, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 Km/H; si es que sostiene el botón presionado, el nivel de velocidad cambiará en incrementos de 0,5 Km/H. Nota: Para prevenir daño a la plataforma para caminar, siempre use calzado limpio cuando use la máquina para correr. La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar, y centre la banda para caminar si es que es necesario (vea la página 25). Si se presiona uno de los botones de Velocidad numerados, la banda para caminar aumentará gradualmente la velocidad hasta que alcance el nivel de velocidad seleccionado. Nota: La consola puede mostrar la velocidad y distancia en millas o kilómetros (vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 22). Por propósitos de simplicidad, todas las instrucciones en esta sección están en kilómetros. COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 1 Inserte la llave en la consola. Para detener la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para comenzar la banda para caminar de nuevo, presione el botón de Comenzar, el botón de aumento de Velocidad, o uno de los botones con números. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba. 2 Ingrese su peso si es que lo desea. Para lograr una cuenta más exacta de calorías, ingrese su peso en la consola al presionar los botones de disminución o aumento de Peso [WEIGHT] en forma repetida. Nota: Una vez que ha ingresado su peso, su peso quedará grabado en la memoria. 3 Ponga en marcha la banda para caminar. Nota: La primera vez que usted use la máquina para correr, inspeccione la alineación de la banda para caminar, y centre la banda para caminar si es necesario (vea la página 25). 5 Seleccione la función manual. Cambie la inclinación de la máquina para correr como se desea. Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, presione los botones para aumentar y disminuir la inclinación o uno de los botones numerados de inclinación [INCLINE]. Cada vez que usted presiona el botón de Aumento o Disminución de Inclinación, la inclinación cambiará por un 0.5%. Cuando la llave se inserte, la función manual se seleccioPista nará. Si usted ha seleccionado un programa, presione uno de los bo- 15 tos metales. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para medir su ritmo cardíContactos aco, párese en los rieles para los pies y sostenga los contactos metálicos en la baranda— evite mover sus manos. Cuando se detecte su pulso, el símbolo del corazón en la pantalla comenzará a destellar cada vez que su corazón lata, un o dos guiones aparecerán, y entonces se mostrará su ritmo cardíaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, continúe sosteniendo los contactos por aproximadamente 15 segundos. Si usted presiona uno de los botones de inclinación con números, la máquina para correr se ajustará a uno de los ajustes de inclinación ajustados. Nota: Después que los botones se presionen, puede tomar un momento para que la máquina para correr alcance el ajuste de inclinación deseado. 6 Siga su progreso con la pantalla. Cuando el modo maPista nual se seleccione, la parte superior de la pantalla mostrará una pista que representa 400 metros (1/4 milla). Cuando Usted camine o corra, la pista se irá iluminando en secuencia hasta que la pista completa esté iluminada. Después la pista se apagará y los indicadores nuevamente comenzarán a iluminarse. 8 Para encender el ventilador a una velocidad baja, presione el botón ventilador [FAN]; la palabra Low (Bajo) aparecerá en la pantalla. Para encender el ventilador a una alta velocidad, presione el botón una segunda vez; la palabra High (Alto) aparecerá en la pantalla. Para apagar el ventilador, presione el botón una tercera vez; la palabra Off (Apagado) aparecerá en la pantalla. Nota: Si el ventilador está encendido cuando la banda para caminar se detenga, el ventilador se apagará automáticamente después de algunos minutos. El lado izquierdo de la pantalla puede mostrar el tiempo [TIME] transcurrido, la distancia [DIST.] que ha caminado o corrido, y el nivel de inclinación [INCLINE] de la máquina para correr. Nota: Cuando un programa de meta de calorías se selecciona, la pantalla mostrará el tiempo que queda en el programa en ves del tiempo transcurrido. 9 Cuando termine de ejercitar, saque la llave. Pise los rieles para los pies, presione el botón de parar y asegúrese de que la inclinación de la máquina para correr esté de la posición más baja. La inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la máquina para correr se suba a la posición de almacenamiento o la máquina para correr se dañará. A continuación, quite la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicadores en la consola se mantienen encendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo.” Refiérase a la página 22 para apagar la función demo. El lado derecho de la pantalla mostrará el número aproximado de calorías [CALS.] que ha consumido, la velocidad [SPEED] de la banda para caminar, y su paso [PACE] (en minutos por kilómetro). Esta pantalla también mostrará su ritmo cardiaco [PULSE] cuando use el sensor de pulso del mango. Para reajustar las pantallas, presione el botón Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave. 7 Encienda el ventilador si lo desea. Cuando usted haya terminado de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. Antes de usar el sensor de pulso del mango, quite las hojas de plástico transparente de los contac- 16 El ajuste de velocidad para el primer segmento se Segmento Actual mostrará en la columna de Segmento Actual de la matriz en la pantalla. (Los ajustes de inclinación no se muestran en la matriz.) Los ajustes de velocidad para los cuatro segmentos se mostrarán en las columnas a la derecha. COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO Todos los programas preajustados automáticamente controlan la velocidad e inclinación de la máquina para correr para guiarle a través de un ejercicio efectivo. Durante un programa basado en inclinación, la inclinación de la máquina para correr se ajustará frecuentemente; durante un programa basado en velocidad, la velocidad de la banda para correr cambiará frecuentemente. 1 Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, ambas columnas del Segmento Actual y de la columna a la derecha mostrará una señal intermitente y una serie de tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar, el ajuste de velocidad e/o inclinación hará la señal intermitente para alertarlo. Inserte la llave en la consola. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15. 2 Ingrese su peso si es que lo desea. Vea el paso 2 en la página 15. 3 Cuando el primer segmento se complete, todos los ajustes de velocidad se moverán una columna a la izquierda. El ajuste de velocidad para el segundo segmento entonces se mostrará en la columna intermitente del Segmento Actual y la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el segundo segmento. Nota: Si todos los cinco indicadores en la columna del Segmento Actual están encendidos, los ajustes de velocidad se moverán hacia abajo de tal manera que solo los indicadores más altos aparecen en la matriz. Seleccione un programa preajustado. Para seleccionar un programa preajustado, presione el botón de Programa Basado en Inclinación o Basado en Velocidad una o dos veces; las siglas “P 1,” “P 2,” “P 3,” o “P 4” aparecerán en la pantalla por unos cuantos segundos. Cuando un programa preajustado es seleccionado, el ajuste de velocidad y de inclinación máximos del programa destellará en la pantalla por unos cuantos segundos y un perfil de los ajustes del programa se desplazará de un lado a otro en la matriz. Luego la pantalla comenzará a mostrar cuanto durará el programa. 4 El programa continuará hasta que el ajuste de velocidad para el último segmento se muestre en la columna del Segmento Actual y el último segmento termine. La banda para caminar entonces se detendrá hasta parar. Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto o muy bajo en cualquier momento durante el programa, usted puede cambiar el ajuste manualmente presionando los botones de Velocidad o Inclinación. Cada cuantas veces que uno de los botones de Velocidad se presionan, un indicador adicional se prenderá o obscurecerá en la columna del Segmento Actual. Si alguna de las columnas a la derecha de la columna del Segmento Actual tiene el mismo número de indicadores prendidos que la columna del Segmento Actual, un indicador adicional se puede prender o obscurecer en estas columnas también. Importante: Cuando el siguiente segmento del programa comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento. Presione el botón Comenzar o el botón de aumentar la Velocidad para comenzar el programa. Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar. Cada programa está dividido en ya sea 30 ó 50 segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están programados para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede programar para segmentos consecutivos. 17 Para parar el programa, presione el botón de Parar. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para volver a comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de aumentar la Velocidad. La banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km/H. Cuando el segmento siguiente del programa comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento. Para terminar el programa, presione el botón de Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave. 5 COMO USARA UN PROGRAMA DE META DE CALORÍAS 1 Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15. 2 Siga su progreso con la pantalla. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. 3 Vea el paso 7 en la página 16. 7 Seleccione un programa de meta en calorías. Para seleccionar un programa de meta en calorías, presione el botón de Programas de Meta en Calorías [CALORIE GOAL PROGRAMS] en forma repetida hasta que aparezca “P 5”, “P 6”, “P 7”, o “P 8” en la pantalla. Cuando se selecciona un programa de meta en calorías, el nivel de velocidad máxima del programa y el nivel de meta en calorías comenzarán a destellar en las pantallas por algunos segundos; además, la pantalla mostrará cuanto tiempo dura el programa. Un perfil de los niveles de velocidad del programa se desplegará en la matriz. Encienda el ventilador si lo desea. Vea el paso 8 en la página 16. 8 Ingrese su peso. Vea el paso 2 en la página 15. Nota: Es importante el ingresar su peso de usar un programa de calorías. La consola entonces ajusta los niveles de velocidad e inclinación de los programas de metas en calorías basados en su peso. Vea el paso 6 en la página 16. 6 Inserte la llave en la consola. Cuando termine de ejercitar, saque la llave de la consola. Vea el paso 9 en la página 16. 4 Presione el botón de Comenzar para comenzar el programa. Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar. Cada programa está dividido en 30, o 40 segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están programados para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede programar para segmentos consecutivos. 18 guiente segmento del programa comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento. El ajuste de velocidad para el primer segmento se Segmento Actual mostrará en la columna intermitente del Segmento Actual de la matriz. (Los ajustes de inclinación no se muestran en la matriz.) Los ajustes de velocidad para los próximos segmentos se mostrarán en las columnas a la derecha. Para parar el programa, presione el botón de Parar. Para volver a comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de aumentar la Velocidad. La banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km/H. Cuando el segmento siguiente del programa comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento. Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, la columna del Segmento Actual y la columna a la derecha mostrarán una señal intermitente y una serie de tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar, el ajuste de velocidad e/o inclinación hará la señal intermitente para alertarlo. El programa continuará hasta que el último segmento se termine. La banda para caminar entonces se detendrá hasta parar. Importante: La meta en calorías es un cálculo aproximado del número de calorías que usted quemará durante el programa. El número real de calorías que usted consume depende de su peso. Además, si es que usted cambia, en forma manual, la velocidad o inclinación de la máquina para correr durante el programa, el número de calorías que usted consume será afectado. Cuando el primer segmento se complete, todos los ajustes de velocidad se moverán una columna a la izquierda. El ajuste de velocidad para el segundo segmento entonces se mostrará en la columna intermitente del Segmento Actual y la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el segundo segmento. Nota: Si todos los indicadores en la columna del Segmento Actual están encendidos, los ajustes de velocidad se moverán hacia abajo de tal manera que solo los indicadores más altos aparecen en la matriz. 5 Siga su progreso con la pantalla. Vea el paso 6 en la página 16. 6 Mida su ritmo cardiaco si lo desea. Vea el paso 7 en la página 16. Si el ajuste de velocidad o inclinación para el segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar los ajustes manualmente presionando los botones de Velocidad e Inclinación en la consola. Cada cuantos segundos uno de los botones de Velocidad se presionan, un indicador adicional se prenderá o obscurecerá en la columna del Segmento Actual. Importante: Cuando el si- 7 Encienda el ventilador si lo desea. Vea el paso 8 en la página 16. 8 Cuando usted haya terminado, quite la llave. Vea el paso 9 en la página 16. 19 5 COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO CARDÍACO Usted no necesita de sostener los sensores de mango para el pulso continuamente; sin embargo, usted debe de sostener los sensores de mango para el pulso frecuentemente para que el programa de ritmo cardiaco funcione apropiadamente. Siga los pasos de abajo para usar los programas de ritmo cardíaco. PRECAUCIÓN: Si tiene problemas de corazón, o Si tiene más de 60 años de edad y ha estado inactivo, no use los programas de ritmo cardíaco. Si usted está tomando medicaciones regularmente, consulte con su médico para saber Si la medicación le afectará su ritmo cardiaco del ejercicio. 1 Vea el paso 7 en la página 16. 6 Inserte la llave en la consola. El nivel de ritmo cardiaco objetivo para el primer Segmento Actual segmento destellará en la columna de la matriz que destella y dice Segmento Actual. Los niveles de ritmo cardiaco objetivo para los segmentos siguientes se mostrarán en las columnas a la derecha. Cuando sólo quedan tres segundos en el primer segmento, ambas columnas para el Segmento Actual y la columna a la derecha comenzarán a destellar y una serie de sonidos empezarán a sonar. Además, los niveles de velocidad e inclinación empiezan a destellar en las pantallas para alertarle. Cuando el primer segmento termina, todos los niveles de ritmo cardiaco objetivo se moverán una columna hacia la izquierda. El nivel de ritmo cardiaco objetivo para el segundo segmento se mostrará en la columna de Segmento Actual que destella. Ingrese su peso si es que lo desea. Vea el paso 2 en la página 15. 3 Seleccione un programa de ritmo cardíaco. Para seleccionar un programa de ritmo cardiaco, presione el botón de Programas de Ritmo Cardiaco [HEART RATE PROGRAMS] repetidamente hasta que aparezca ya sea las letras “P 9,” “P10,” “P11,” o “P12" en la pantalla. Un perfil de los niveles del ritmo cardiaco objetivo se despliega a través de la matriz. 4 Presione el botón de Comenzar para comenzar el programa. Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar. Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 15. 2 Mida su ritmo cardiaco. Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta. El ajuste máximo de ritmo cardiaco para el programa aparecerá en la pantalla. Si lo desea, presione los botones de aumento o disminución de ritmo [RITMO] para cambiar el ajuste máximo del ritmo cardiaco de meta (vea INTENSITDAD DE EJERCICIO En la página 26). Nota: Si el ajuste de ritmo cardíaco como meta se cambia, el nivel de intensidad para el programa entero cambiará. La consola comparará continuamente, su ritmo cardiaco al ajuste actual del ritmo cardiaco objetivo. Si su ritmo cardiaco está muy debajo o muy arriba nivel de ritmo cardiaco objetivo, la velocidad de la banda para caminar aumentará o disminuirá automáticamente para traer su ritmo cardiaco mas cerca al nivel de ritmo cardiaco objetivo. Si la velocidad de la banda para caminar alcanza 12 Km/H y su ritmo cardiaco esta todavía demasiado abajo del nivel de ritmo cardiaco objetivo, la inclinación de la máquina para correr también aumentará. 20 Si la velocidad o el ajuste de inclinación está muy alto o muy bajo en cualquier momento, usted puede cambiar el ajuste con los botones de Velocidad [SLPEED] o Inclinación [INCLINE]. Sin embargo, cada vez que la consola compara su ritmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco como meta, la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr puede aumentar o disminuir automáticamente para acercarlo al ajuste de ritmo cardíaco como meta. zar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón para aumentar la Velocidad. La banda para caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Cuando la consola compara su ritmo cardiaco al ritmo cardiaco como meta, la velocidad y/o la inclinación de la máquina para correr pueden cambiar automáticamente para traer su ritmo cardiaco más cerca al nivel de ritmo cardiaco objetivo. 7 Si no se detecta su pulso durante el programa, la velocidad y/o inclinación de la máquina para correr puede disminuir en forma automática. Si es que esto ocurre, vea el paso 7 en la página 16. Siga su progreso con la pantalla. Vea el paso 6 en la página 16. 8 Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para recomen- Cuando termine de ejercitar, saque la llave de la consola. Vea el paso 9 en la página 16. 21 LA FUNCIÓN DE INFORMACION Para cambiar la unidad de medida, presione el botón de aumento de Velocidad. La consola viene equipada con una función de información que lleva la cuenta del uso de la máquina. El modo de información también le permite seleccionar kilómetros o millas como la unidad de medida y encender o apagar el modo de demostración. IMPORTANTE: Si aparece una “d” en la pantalla, la consola está en el modo de “demo” (demostración). Esta función está hecha solo para usar mientras que la máquina para correr esté en exhibición en la tienda. Cuando la consola esté en la función demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la llave se puede quitar de la consola, y los indicadores en la pantalla aparecerán automáticamente en una secuencia preajustada; los botones en la consola no operarán. Si aparece una “d” cuando la función de información está seleccionada, presione el botón de disminuir Velocidad para que la “d” desaparezca. Para seleccionar la función de información, sostenga presionado el botón de Parar mientras que inserta la llave en la consola. Cuando la función de información se selecciona, la siguiente información se muestra: El centro de la pantalla mostrará el número de horas que la máquina para correr ha sido usada. La esquina derecha inferior de la pantalla mostrará el número total de kilómetros o millas que la banda de correr se ha movido. Nota: si usted presiona el botón de programas de Meta de Calorías durante el modo de información, la pantalla se pondrá muy tenue, muy oscuro, o no mostrará nada. Si esto sucede, presione el botón de Meta de Calorías de forma repetida hasta que la pantalla se vea bien. Para salirse de la función de información, quite la llave de la consola. Además, una “M” para kilómetros o una “E” para millas Inglesas aparecerán en el lado derecho de la pantalla. 22 COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para correr podría dañarse permanentemente. Luego, desenchufe el cable de corriente. PRECAUCION: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr. 1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Para levantar la armadura, doble con sus piernas, mantenga su espalda recta, y levante con las piernas y no con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical. Armadura 2. Coloque su mano derecha a la posición que se muestra a la derecha y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que el atajador pase el pasador en la perilla del pasador, y después suelte muy despacio la perilla del pasador. Asegúrese de que el pasador esté fijamente sostenido contra el pasador. Perilla del Pasador Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C. Insertado Atajador COMO MOVER LA MAQUINA PARA CORRER Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describía anteriormente. Asegúrese de que el pasador esté fijamente sostenido contra el pasador. 1. Sostenga una baranda con una mano, y coloque la otra mano en la plataforma. Ubique un pie en contra de una las ruedas. Plataforma Baranda 2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular. 3. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento. Rueda COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano izquierda. Tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Ladee la armadura hacia abajo hasta que sobrepase el pasador de aldaba. 2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos manos, y baje la máquina para correr al piso. PRECAUCION: Para disminuir la posibilidad de heridas, no baje la armadura al sostener sólo los rieles plásticos para los pies. No deje caer la armadura en el piso. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta. 23 PROBLEMAS La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre el síntoma que se apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda vea la portada de este manual. PROBLEMA: El aparato no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 13.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente insertada en la consola. c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro. d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender. PROBLEMA: c Reajustado Saltado d Posición Prender El aparato se apaga mientras está en uso SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la armadura cerca del cable eléctrico (vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro. b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico. c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola. d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de “prender” (vea d. arriba). e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor vea la portada de este manual. PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Saque los dos Tornillos de Riel para los Pies (4) y los dos Tornillos de la Cubierta de 3/4" (2), y con cuidado saque la Cubierta (1). a 2 4 1 Localice el Interruptor de Lengüeta (62) y el Imán (67) en el lado izquierdo de la Polea (64). Déle vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (11) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura sea correcta. 24 4 3 mm 63 11 Vista desde Arriba 64 67 PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el b buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede que5–7 cm dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de Pernos del Rodillo Trasero la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada. c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, vea la portada de este manual. PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada primero a quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero 1/2 vuelta; Si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al perno izquierdo en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada. b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté b caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada. 25 GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de entrenamiento. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento. El sensor de pulsos no es dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención del sensor es solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco. Ejercicio Aeróbico Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda en el corazón para bombear la sangre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su zona de entrenamiento. La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía. La gráfica abajo enseña algunos niveles de ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios aeróbicos. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estiramientos lentos y controlados y progrese a estiramientos más rítmicos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación para ejercicios esforzados. Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Respire regular y profundamente mientras hace ejercicio—nunca detenga su respiración. Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos. Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores. Quemar Grasa FRECUENCIA DEL EJERCICIO Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calorías de carbohidratos que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace- Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida. 26 LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PETL31806.0 Nº Ctd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 1 28 1 8 2 2 11 2 1 1 14 7 1 2 2 1 4 2 4 4 2 2 1 2 1 1 4 1 1 1 1 2 4 2 2 1 4 8 5 1 2 1 1 4 2 3 2 1 3 1 1 2 2 2 1 1 1 1 Descripción Cubierta Tornillo de 3/4" Riel para los Pies Izquierda Tornillo del Riel para los Pies Perno de Tensión del Motor Arandela de Tensión del Motor Atadura para Cable Tornillo del Motor Motor de Manejo Sujetador del Motor Tornillo de Tierra Plateado Arandela Estrella Cable Eléctrico Perno de la Rueda Riel de Soporte para los Pies Montaje del Ventilador de la Consola Tapa del Extremo de la Baranda Baranda Arandela Estrella de la Baranda Perno de la Baranda Arandela Estrella de 1/4" Perno de la Consola Llave/Sujetador Espaciador de Pivote de la Armadura Consola Base de la Consola Perno del Montante Vertical Cable del Montante Vertical Montaje de Pasador Manga del Pasador Montante Vertical Izquierdo Perno de la Armadura Arandela de la Armadura Espaciador de la Armadura Tuerca de la Rueda Montante Vertical Derecho Almohadilla de la Base Tornillo Punta Broca de 3/4" Arandela Estrella del Montante Vertical Llave Hexagonal de 5/32" Calcomanía de Precaución Soporte de Sostén de Consola Calcomanía de Advertencia Espaciador de la Rueda Rueda Tuerca del Motor de Inclinación, Superior Tuerca Base Atadura Plástica Charola Ventral Controlador Tapa del Extremo del Montante Vertical Perno de la Armadura de Levante Tuerca de 3/8" Motor de Levante Soporte Atajador Perno del Motor de Inclinación, Superior Perno del Motor de Inclinación, Inferior Nº Ctd. R1106A Descripción 59 1 Armadura de Levante 60 2 Tuerca de Tensión del Motor 61 1 Correa del Motor 62 1 Interruptor de Lengüeta 63 1 Sujetador 64 1 Rodillo Delantero/Polea 65 1 Perno de Pivote del Motor 66 2 Perno de la Plataforma, Delantero 67 1 Imán 68 2 Guía de la Banda 69 2 Soporte del Rodillo Trasero 70 2 Aislador 71 4 Tornillo de la Guía de la Banda 72 1 Banda para Caminar 1 Plataforma para Caminar 73 74 1 Armadura 75 1 Riel para los Pies Derecha 76 4 Tuerca de la Plataforma 77 2 Arandela del Rodillo Trasero 78 2 Perno de la Plataforma, Trasera 79 1 Rodillo Trasero 80 1 Pata Trasera Derecha 81 2 Arandela Estrella del Rodillo Trasero 82 2 Perno del Rodillo Trasero 83 1 Pata Trasera Izquierda 84 4 Tuerca en U 85 1 Llave Hexagonal 86 1 Aislador del Motor 87 2 Buje del Motor 88 2 Espaciador de la Baranda 89 1 Inserción de Pasador 90 1 Cubierta de Base Izquierda 91 1 Cubierta de Base Derecha 92 1 Sobrecubierta 93 4 Tornillo de la Sobrecubierta 94 4 Tornillo Aislador Interruptor de Prender/Apagar 1 95 96 1 Atajador Tornillo de 1 1/2" 4 97 98 1 Juego del Gancho del Resorte de Gas Resorte de Gas 1 99 100 1 Adaptador del Cable Eléctrico 101 1 Soporte de lo Electrónico 102 1 Transformador 103 1 Filtro 1 Perno de Tierra 104 105 1 Tuerca de Tierra Cortacircuito 1 106 107 1 Soporte de la Toma Corriente 108 2 Tornillo de Soporte Posterior # 1 Alambre Negro de 4", M/F 1 Alambre Verde de 8", F/Anillo # # 1 Alambre Azul de 8", 2F # 1 Alambre Rojo de 4", M/F Manual del Usuario 1 # # Estas piezas no están ilustradas. Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. 27 28 82 77 40 81 12 108 4 85 38 83 76 69 78 43 4 82 96 2 80 77 81 79 15 108 70 94 38 12 69 76 78 4 3 71 68 4 72 66 76 4 74 73 24 64 75 63 62 4 65 15 70 94 54 67 11 61 66 4 60 71 103 46 11 105 104 68 54 24 76 5 6 11 101 11 12 11 95 12 12 5 87 8 106 11 107 102 11 4 11 39 12 51 10 9 86 6 DIBUJO DE PIEZAS A—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A DIBUJO DE PIEZAS B—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A 92 2 1 100 13 93 93 57 56 53 47 33 46 58 55 59 47 38 46 38 53 33 38 50 38 29 DIBUJO DE PIEZAS C—Nº de Modelo PETL31806.0 R1106A 17 84 2 52 2 17 21 22 18 84 88 17 2 19 22 20 21 52 18 29 2 89 88 19 17 30 90 20 28 41 31 34 36 97 41 32 33 37 91 33 39 97 34 27 14 2 44 2 45 44 35 48 32 28 97 11 37 37 99 97 35 39 98 27 44 2 45 44 30 14 37 2 DIBUJO DE PIEZAS D—Nº de Modelo PETL31806.0 2 2 2 16 2 26 2 25 2 2 2 2 11 2 42 2 2 23 2 49 7 2 2 31 R1106A COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, vea la portada de éste manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL31806.0) • el NOMBRE de la máquina (máquina para correr PROFORM 6.5 X) • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual) • el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE PIEZAS en las páginas 27 á 31) Nº de Pieza 248498 R1106A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pro-Form 6.5 X Treadmill El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para