KitchenAid KDFP 6035 Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario

El lavavajillas KitchenAid KDFP 6035 es un electrodoméstico eficiente y versátil con una capacidad de 14 servicios, perfecto para familias numerosas o para quienes disfrutan de recibir invitados. Cuenta con una variedad de programas de lavado, incluyendo un ciclo ECO para ahorrar energía y un ciclo rápido para cargas pequeñas. También tiene una función de media carga, que permite ahorrar agua y energía cuando se lava una carga más pequeña.

El lavavajillas KitchenAid KDFP 6035 es un electrodoméstico eficiente y versátil con una capacidad de 14 servicios, perfecto para familias numerosas o para quienes disfrutan de recibir invitados. Cuenta con una variedad de programas de lavado, incluyendo un ciclo ECO para ahorrar energía y un ciclo rápido para cargas pequeñas. También tiene una función de media carga, que permite ahorrar agua y energía cuando se lava una carga más pequeña.

Instrucciones de uso
Precauciones y recomendaciones generales 4
Descripción del lavavajillas 6
Descripción del panel de control 7
Uso del aparato por primera vez 7
Programación 14
Tabla de programas 16
Opciones adicionales 17
Menú/Ajustes 18
Limpieza y mantenimiento 19
Qué hacer si... 20
4
1. Embalaje
El material del embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo de reciclaje .
2. Eliminación del embalaje y verificaciones
Después de desembalar, asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños y que la puerta cierra
correctamente. Si tiene dudas contacte con un técnico cualificado o su distribuidor local.
3. Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez
- El aparato está diseñado para que funcione a una temperatura ambiente mínima de 5 °C.
- El lavavajillas ha sido probado por el fabricante para garantizar su funcionamiento correcto. Después de
la prueba pueden quedar algunas manchas de agua en el aparato que desaparecerán al efectuar el primer
lavado.
4. Ahorro de energía y agua
- No aclare la vajilla con agua corriente.
- Utilice siempre el lavavajillas con carga completa; de lo contrario, seleccione la función “Media
carga/Multizona” (si hubiera).
- Si dispone de fuentes de energía ecológicas, como paneles solares, bombas de calor o un equipo de
calefacción centralizada, conecte el lavavajillas a la tubería de agua caliente hasta una temperatura
máxima de 60 °C. Compruebe que el tubo de alimentación del agua sea adecuado (indicación “70 °C
Máx” o “90 °C Máx”).
5. Seguridad para los niños
- Guarde el material de embalaje del aparato fuera del alcance de los niños.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Guarde el detergente, el abrillantador y la sal regeneradora fuera del alcance de los niños.
6. Advertencias de seguridad
-Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas
con capacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia ni
conocimientos, siempre y cuando estén supervisados o reciban
instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan
los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y las tareas de mantenimiento del usuario no deben ser
realizadas por niños sin supervisión.
-No utilice el aparato al aire libre.
-No almacene materiales inflamables cerca del lavavajillas.
-El agua del lavavajillas no es potable.
-No use disolventes dentro del lavavajillas; podría producirse una
explosión.
-Cuidado cuando la puerta esté abierta: podría tropezarse.
-La puerta abierta puede soportar sólo el peso del cesto extraído, incluida la
vajilla. No utilice la puerta abierta como base de apoyo o para sentarse o
subirse.
-Los objetos que puedan causar heridas (por ejemplo, cuchillos) se han de
Precauciones y recomendaciones generales
5
colocar en el cesto con la punta hacia abajo. Los utensilios largos se han
de colocar sobre el cesto superior en posición horizontal, con la punta
hacia el interior del aparato.
-Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento,
desenchufe el aparato y cierre el grifo del agua; también cuando se
presenten anomalías.
-Las reparaciones y modificaciones técnicas deben ser realizadas por
personal cualificado.
-El aparato no puede utilizarse sin la placa decorativa. Asegúrese de que
el aparato tiene la placa decorativa tras la instalación.
7. Resistencia a las heladas
Si el aparato está colocado en un local expuesto a heladas, vacíelo completamente. Cierre el grifo del agua,
desconecte los tubos de alimentación y de descarga y vacíe toda el agua. Compruebe que en el depósito de
la sal haya al menos 1 kg de sal regeneradora disuelta para proteger el aparato de temperaturas de hasta -20
°C. Al reanudarse la ejecución del programa, puede aparecer un mensaje de error.
“F6 E1”: el aparato debe estar al menos 24 horas a una temperatura ambiente de 5 °C.
Después de eliminar estas anomalías, reinicie el lavavajillas (vea capítulo “Qué hacer si...”).
8. Eliminación
- El aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Para el desguace proceda con arreglo a las normas
locales para la eliminación de residuos. Corte el cable para que no se pueda utilizar.
- Para evitar situaciones de riesgo para niños (por ejemplo, peligro de asfixia), rompa el cierre de la puerta
para que no se pueda cerrar.
- Este aparato lleva el marcado CE de acuerdo a la Directiva 2002/96/EC DEL PARLAMENTO
EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). Al asegurarse de que este aparato se desecha adecuadamente, puede ayudar a evitar
consecuencias potencialmente dañinas para el medio ambiente y la salud. La eliminación inadecuada de
un aparato de este tipo, sin recogida diferenciada, podría tener consecuencias negativas para el medio
ambiente.
El símbolo que figura en el aparato, o en los documentos que lo acompañan, indica que no deberá
tratarse como desecho doméstico y que deberá trasladarse a un centro de recogida para el reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos más cercano.
- La eliminación deberá realizarse con arreglo a la normativa local en materia de medio ambiente y
eliminación de desechos. Si desea más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos
domésticos o la tienda en la que lo compró.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas
comunitarias: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC y 2011/65/EU (Directiva RoHS).
La garantía no cubre las averías causadas por un uso incorrecto del aparato.
Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas.
Capacidad del lavavajillas: 14 servicios
6
5
6
2
1
8
7
4
9
10
11
12
3
1. Estante para cubiertos
2. Cesta para cubiertos
3. Soporte lateral
4. Cesto inferior
5. Dispensador de detergente
6. Panel de mandos
7. Dispensador de abrillantador
8. Filtro
9. Brazo aspersor inferior
10. Brazo aspersor superior
11. Cesto superior
12. Luz en el suelo
Descripción del lavavajillas
7
Descripción del panel de control
Uso del aparato por primera vez
A B C D F GE1 E2 H
E3
A. Selector de programas
B. Botón Multizonas
C. Dynamic Clean/Bloqueo de botones
(pulsar 3 seg.)
D. Aclarado antibacteria/Ajustes (pulsar 3 seg.)
E1. Pantalla: área de opciones
E2. Pantalla: área de información
E3. Pantalla: área de estado
F. Retraso
G. Cancelar/Reiniciar
(vaciado de agua cuando se pulsa 3 seg.)
H. Inicio/Pausa
Tras conectar el aparato a la fuente de alimentación, es necesario programarlo. En la pantalla aparecen las
indicaciones necesarias para configurar el aparato por primera vez.
Detergentes
Cuando se usa detergente en polvo o gel, es
necesario añadir sal y ajustar el nivel de
dureza del agua, tal y como se muestra en la
tabla de más abajo.
Incluso cuando se utiliza detergente en
pastillas es necesario añadir sal.
1. Selección del idioma
Para seleccionar el idioma, presione el botón .
Para confirmar, presione el botón .
Tras confirmar el idioma, el aparato pasará a otros ajustes.
ESPAÑOL?
P =NO, |>||=SI
1. Pregunte a la empresa que le suministra el agua cuál es la dureza del agua.
2. Introduzca este valor
en su lavavajillas.
¿Requier
e SAL?
Grados
alemanes °dH
Grados
franceses °fF
Grados
ingleses °eH
Grado de dureza
del agua
El valor introducido se
muestra en la pantalla.
0 -5 0 - 9 0 - 6,3
Blanda
1 NO
6 - 10 10 - 18 7 - 12,6
Media
2
11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9
Normal
3
16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9
Media-dura
4
22 - 28 38 - 50 26,6 - 35
Dura
5
29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1
Muy dura
6
36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4
Extremadamente dura
7
2. Ajuste de la dureza del agua
La dureza del agua se establece de forma determinada en el
nivel 4. Para cambiar el nivel de dureza del agua, presione
varias veces.
Para confirmar la selección, presione el botón . Ajuste el
nivel en función de la tabla siguiente.
DUREZA DEL AGUA
<1=Min, 7=Max>
DUREZA AGUA=4
P =NO, |>||=SI
8
3. Llenado del depósito de sal
Cuando se ajusta la dureza del agua, es necesario llenar el
depósito de sal con agua y sal regeneradora especial. El primer
paso es llenar el depósito con 1,5 litros de agua. Presione el
botón para confirmar la operación.
4. Ajuste del tipo de detergente
Desenrosque la tapa. Llene el depósito de sal
con agua.
Añada 1 kg de sal
regeneradora especial
para lavavajillas. No
puede utilizarse otro tipo
de sal.
Es necesario eliminar restos de sal alrededor del tapón. Si la solución salina rebosa o si quedan
granos de sal, podría producirse corrosión y podrían dañarse irremediablemente los componentes de
acero inoxidable.
En este paso es muy importante elegir el tipo de detergente
que utilizará (pastillas/cápsulas o gel/polvo).
Si prefiere utilizar pastillas o cápsulas multifase de
detergente, presione y, a continuación vaya al paso 6.
Abrir válvula del gua en la página siguiente.
Se iluminará el símbolo en la pantalla.
Si prefiere utilizar detergente en polvo o gel, presione
y, a continuación vaya al paso 5. Añadir abrillantador.
Enrosque la tapa.
AÑADIR
AGUA
VIERTA 1,5L
|>||= LISTO
DE AGUA EN EL
|>||= LISTO
DEPÓSITO DE SAL
|>||= LISTO
AÑADIR
SAL
ECHE 1KG
|>||= LISTO
DE SAL EN EL
|>||= LISTO
DEPÓSITO DE SAL
|>||= LISTO
TIPO DE
DETERGENTE USADO
¿UTILIZA
P =NO, |>||=SI
PASTILLAS
P =NO, |>||=SI
“TODO EN UNO”?
P =NO, |>||=SI
Regulación de la dosis de abrillantador (no es necesario cuando se utilizan pastillas o cápsulas)
La dosificación del abrillantador puede ser ajustada al
detergente utilizado. Mientras más baja sea la configuración,
se reparte menos líquido de enjuague (configuración de
fábrica: posición 4). Presione el botón para abrir la tapa.
Usando una moneda o un objeto similar, haga girar la flecha
hasta la configuración deseada. Una vez ajustada la
configuración del abrillantador, vuelva a cerrar la tapa. Si hay
rayas en la vajilla: regule la dosis de abrillantador en una
posición inferior (1-3). Si la vajilla no está perfectamente
seca: aumente la dosis girando el dial hasta una configuración
más alta (5-6). La vajilla de plástico se seca con mayor dificultad; la regulación en una posición superior
no mejora la situación. Los detergentes con abrillantador tienen efecto sólo con programas de mayor
duración. Con programas más cortos pueden quedar residuos de detergente (si fuera necesario, utilice
detergentes en polvo). Los detergentes con abrillantador tienen tendencia a formar demasiada espuma.
9
5. Añadir abrillantador*
Presione el botón derecho para abrir la tapa del dosificador
de abrillantador.
Llene el dosificador de abrillantador hasta la línea MAX
(~150 ml).
Tenga cuidado de no derramar abrillantador en el
dosificador.
Cierra la tapa correctamente y limpie inmediatamente el
abrillantador que se haya derramado accidentalmente. Esto
evita que el exceso de espuma perjudique los resultados del
lavado.
Presione el botón para confirmar la operación.
*Si se ha elegido detergente multifunción en el paso
anterior, el lavavajillas omite este paso.
+
-
AÑADIR
ABRILLANTADOR
VIERTA ABRILLAN.
|>||= LISTO
AL DOSIFICADOR
|>||= LISTO
10
6. Abrir la válvula de agua
Compruebe que la válvula del agua
está abierta. Si estuviera cerrada,
ábrala y presione el botón para
confirmar.
7. Primer ciclo de lavado
Antes de utilizar el aparato, se recomienda ejecutar un ciclo
de lavado intensivo primero para calibrar el aparato.
Introduzca detergente en el dispensador A (consulte más
abajo) y presione .
Presione el botón para elegir el programa intensivo,
presione y cierre la puerta del aparato.
El primer ciclo puede durar hasta 20 minutos más debido al
proceso de calibración automática.
Tras este proceso, el aparato ya está preparado para
utilizarlo normalmente.
ABRIR LA
VÁLVULA DE AGUA
ABRA LA
|>||= LISTO
VÁLVULA DE AGUA
|>||= LISTO
PRIMER CICLO
DE LAVADO
PONGA EN MARCHA
|>||= OK
EL CICLO INTENSO
|>||= OK
PARA TERMINAR
|>||= OK
LA INSTALACIÓN
|>||= OK
30
20
30
20
30
20
A
30
20
B
11
Presione el cierre gris de la izquierda para abrir el
dispensador de detergente.
En el interior hay dos cámaras para el detergente. La cámara
A se utiliza para el detergente del lavado principal. La
cámara B es para detergente adicional.
Vierta detergente: polvo/gel en la cámara A.
En caso de que la vajilla esté muy sucia, llene la cámara B
con 5
gramos de detergente.
Si se utilizan tabletas o cápsulas monodosis,
colóquelo en la cámara A. Debe seleccionarse la opción
Pastilla.
Cierre la tapa apretando las pestañas pertinentes.
AÑADIR DETERGENTE
UTILICE SOLO DETERGENTE ESPECIAL PARA LAVAVAJILLAS SEGÚN LAS
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE.
Utilice una pastilla o cápsula por ciclo de lavado, que se coloca en el dispensador de detergente.
Es posible que algunos tipos de pastillas/cápsulas no se disuelvan completamente en los ciclos cortos
(Delicado, Rápido). Coloque la pastilla/cápsula en el fondo del lavavajillas.
12
Cómo desmontar el estante para cubiertos (si es posible):
puede ser útil desmontar el estante para cubiertos para
colocar copas en el cesto superior.
- Abra los dos seguros (H) para extraer el estante. Cuando
el estante para cubiertos está colocado, los seguros deben
estar cerrados.
Los cubiertos largos se pueden colocar en la en la parte
frontal del estante
(si no entran en el estante para cubiertos, se pueden colocar
en las aletas plegables del cesto superior).
Coloque los cuchillos largos con el mango hacia la
izquierda.
A
B
CARGA DE LOS CESTOS
Coloque la vajilla de modo que no pueda quedar agua en las cavidades y los brazos aspersores
puedan girar libremente. Utilice sólo vajillas aptas para el lavado en lavavajillas.
No lave elementos de madera, aluminio, estaño, cubiertos de plata o vajilla con decoraciones (no
esmaltadas).
Cuando coloque la vajilla (por ejemplo, platos, cuencos, ollas) en los cestos, asegúrese de colocarlos
boca abajo.
Estante para cubiertos
CLICK!
A
Cesto superior
En el cesto superior puede colocar vasos, tazas y cuencos. A la derecha se pueden colocar platillos de café
o té.
Las aletas plegables A se pueden abrir y utilizar para colocar copas, utensilios largos o tazas de café.
El soporte para platos B se puede plegar para colocar cuencos.
Si se coloca el cesto en la posición más baja, también podrá colocar platos de postre (de hasta Ø 20 cm).
Consulte las instrucciones de más abajo para ajustar la altura del cesto superior.
Cerrado Abierto
A - Cerrado A - Abierto Para abrir A
Gire la aleta
hacia la derecha
y engánchela.
13
Cómo ajustar el cesto superior (si es posible): puede ser
útil levantar el cesto superior para aumentar el espacio
disponible en el cesto inferior. Baje el cesto para poder
colocar copas.
- Sujete y extraiga las dos asas laterales (C) (deben estar en
el mismo nivel) y levante o baje el cesto superior.
Cómo desmontar el cesto superior (si es posible): puede
ser útil desmontar el cesto superior para colocar utensilios
que abultan en el cesto inferior.
- Abra los dos seguros (D) para extraer el cesto. Cuando el
cesto superior está colocado, los seguros deben estar
cerrados.
C
D
Cerrado Abierto
En el cesto inferior se pueden colocar platos y ollas.
Los soportes verticales para platos E se pueden plegar para
ampliar el espacio disponible para colocar ollas.
Cuando se selecciona la opción Multizona, la cesta para los
cubiertos F puede colocarse en el cesto inferior.
E
F
Cesto inferior
Soporte lateral con aletas plegables: los estantes pueden utilizarse para colocar tazas o utensilios largos.
EL SOPORTE LATERAL SE PUEDE DESMONTAR: tire del soporte hacia la parte delantera de la cesta y
levántelo para quitarlo.
x4
/
14
Cómo utilizar Dynamic Clean
Dynamic Clean utiliza chorros de agua especiales para realizar una limpieza intensiva de vajilla de poca
profundidad y ollas colocadas en el centro en el área de Dynamic Clean.
1. Ajuste el área Dynamic Clean G doblando los soportes para platos posteriores para colocar ollas.
2. Coloque las ollas y cazuelas inclinadas verticalmente en el área Dynamic Clean. Las ollas deben estar
inclinadas hacia los chorros potentes.
G
Programación
La lista de programas y opciones disponibles se puede encontrar en la tabla de la página siguiente. Para
encender el aparato, presione .
Presione el botón para elegir el programa en función del nivel de suciedad de la vajilla y la tabla de
programas. La información se mostrará en la pantalla.
Una vez seleccionado un programa, funciones adicionales o retardo, presione el botón y cierre la
puerta en menos de 3 segundos para iniciar el programa.
E1. Funciones adicionales activadas
E2. Programa seleccionado
E3. Breve descripción y duración del programa,
progreso del programa
Para cancelar o cambiar el programa en curso:
- Presione el botón durante 3 segundos para cancelar el programa en curso (el agua se descarga durante
1 minuto y el aparato se apaga).
- Presione brevemente el botón para activar el aparato.
- Para seleccionar otro programa, presione el botón .
- Presione el botón y cierre la puerta.
Para detener un programa (por ejemplo, si desea
introducir un utensilio):
- Presione el botón o abra la puerta con cuidado (el
programa se detiene) e introduzca el utensilio (tenga
cuidado con el vapor CALIENTE).
- Presione el botón y cierre la puerta en 3 segundos
para reiniciar el ciclo (el programa reanuda el ciclo donde lo
había dejado).
PAUSA
PRESIONE |>||
15
El progreso del programa se muestra en la pantalla (como una barra): la fase del programa y el tiempo que
queda para que finalice el programa.
Cuando termina el programa, la pantalla muestra:
Abra la puerta del aparato (tenga cuidado con el vapor caliente) y vacíe los cesto, comenzando por el
cesto inferior.
Si fuera necesario añadir sal o abrillantados, hágalo justo antes de iniciar un ciclo de lavado.
Según el ciclo, la pantalla puede proporcionar información
adicional:
- SENSOR, con una animación (en la barra): el sensor
está ajustando el tiempo y el consumo de energía y agua
en función del nivel de suciedad de la vajilla. Solo en el
programa Sensor.
- LAVADO: lavado principal.
- ENJUAGUE/ENJUAGUE INICIAL : fase de
aclarado del programa.
- SECADO ACTIVO: fase de secado del programa.
- CALIBRADO: el lavavajillas está calibrando su sensor.
En la pantalla puede aparecer información adicional:
- AÑADIR ABRILL.: es necesario añadir
abrillantador.
- AÑADIR SAL: es necesario llenar el depósito de sal.
- COMPROBAR FILTRO: limpiar el filtro cuando es
necesario.
- DESINFECCIÓN EXITOSA: ha finalizado el
proceso de aclarado antibacteria.
- DESINFECCIÓN FALLIDA: no ha finalizado el
proceso de aclarado antibacteria.
Al cabo de 30 segundos, el aparato se apaga.
LAVADO
FIN DE LAVADO
16
Programa
Descripción del programa
(información sobre la carga)
Opciones
disponibles
Detergente Consumo
Programa
duración
a)
(min.)
Secado
Fase
Nombre Temp. A B
Agua
(litros)
Energía
(kWh)
1
Sensor
40-70°C
Se utiliza para vajilla con suciedad
normal con restos de alimentos secos.
Detecta el nivel de suciedad de la vajilla
y ajusta el programa correspondiente.
Cuando el sensor está detectando el
nivel de suciedad, aparece una
animación en la pantalla y se actualiza la
duración del ciclo. La opción Dynamic
Clean se activa automáticamente con
este programa. Para desactivarlo,
presione el botón Dynamic Clean en el
panel de control.
X X 7,5-13 0,95-1,45 85-175 Lleno
2
Prelavado
Frío Vajilla que debe lavarse más tarde. - - 4,0 0,01 14-16 Ninguno
3
Delicado
40°C
Vajilla poco sucia, por ejemplo vasos y
tazas.
- X 10,5 0,85 105-114 Ligero
4
Rápido
45 °C Vajilla poco sucia, sin residuos secos. - X 11,0 0,85 30-50 Ninguno
5
Eco
b)
50°C
Vajilla con suciedad normal. Programa
estándar: el más eficaz en términos de
consumo energético y de agua.
X X 11,0 0,936 240 Lleno
6
Diario
60°C Vajilla con suciedad normal. X X 11,0 1,30 80-95 Lleno
7
Silencioso
50°C
Suciedad normal, ciclo delicado y
silencioso gracias a la reducida presión
del rociador.
X X 14,0 1,20 290-299 Ligero
8
Vapor
70°C
Programa que incluye vapor para vajilla
muy sucia, ollas y sartenes. No requiere
remojo o prelavado a mano.
X X 14,5 1,75 180-190 Lleno
a) Datos de programa obtenidos bajo condiciones normales y con opciones prefijadas. Los datos pueden
variar dependiendo de las condiciones ambientales y las opciones utilizadas. En los programas con
sensor, se pueden observar diferencias de hasta 20 minutos después de la calibración automática del
sistema.
b) Programa de referencia para etiqueta de datos energéticos de conformidad con las normas EN 50242. -
Nota para los institutos de ensayo: se puede solicitar información detallada sobre la prueba de
comparación de carga según la normativa europea y otras pruebas a la dirección siguiente:
Consumo de energía en modo encendido: 1.50 W / modo apagado: 0,50 W.
Tabla de programas
17
Opciones adicionales
Con cada programa se pueden utilizar opciones adicionales. En la tabla de programas de la página
anterior, encontrará una lista completa de las opciones de cada programa. Todas las opciones activas se
muestran en el área de opciones.
Multizona: permite seleccionar las zonas de lavado. Presione este botón para seleccionar las zonas de lavado:
1. Lavado en todos los cestos (prefijado).
2. Lavado del cesto superior y el estante para cubiertos. En la pantalla se ilumina el símbolo .
3. Lavado del cesto inferior y la cesta para los cubiertos. En la pantalla se ilumina el símbolo .
La información se mostrará en la pantalla.
Cuando la función está activada, en la pantalla se ilumina el símbolo .
Dynamic Clean/Bloqueo botones: gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona una limpie-
za más intensa y enérgica en el cesto inferior, en el área específica. Cuando la función está activada, en la
pantalla se ilumina el símbolo . Presione el botón durante 3 segundos para bloquear o desbloquear el
panel de control. Evita que los niños pongan el lavavajillas en marcha de forma accidental.
Para activar esta opción, mantenga pulsado el botón durante 3 segundo: en la pantalla aparecerá BLOQUEO
BOTONES Activado.
Repita la misma operación para desbloquear el panel: en la pantalla aparecerá BLOQUEO BOTONES
Desactivado.
Cuando el bloqueo de botones está activado, si se pulsa un botón: en la pantalla aparecerá BLOQUEO
BOTONES Activado.
Aclarado antibacteria (Desinfección)/Ajustes: esta función activa un aclarado antibacteriano al final del
ciclo de lavado, para eliminar aún más bacterias. Presione el botón para activar o desactivar la función.
Cuando la opción está activada se ilumina el símbolo. Esta función puede ser utilizada
con cualquier programa de la tabla de programas. La puerta del lavavajillas debe permanecer cerrada hasta
que finalice el programa, para garantizar la eliminación total de las bacterias. Si se abre la puerta, en la pantal-
la aparece DESINFECCIÓN FALLIDA. Si el progreso ha comenzado correctamente, en la pantalla
aparece DESINFECCIÓN EXITOSA.
Presione el botón durante 3 segundos para acceder a las opciones de ajuste. Para más información sobre el
ajuste, consulte la página siguiente.
Retraso: presione el botón varias veces para retrasar el inicio del programa.
Puede ajustarse de 30 minutos a 24 horas. Cada vez que se presiona el botón, el retraso aumenta:
- 0:30 minutos si se seleccionan menos de 4 horas.
- 1:00 hora si se seleccionan menos de 12 horas.
- 4:30 minutos si se seleccionan más de 12 horas.
A continuación, presione el botón . El lavado se inicia al cabo del tiempo programado.
Si desea cancelar esta opción, presione el botón Retraso
varias veces.
La pantalla muestra:
Parpadea “ :”.
Cancelar/reiniciar: presione este botón para apagar el panel de control. Si se presiona durante 3 segundos
cuando se está ejecutando un programa, se cancela el programa y vacía el agua.
Si se pulsa durante la programación y la selección de inicio retardado, cancela la selección y vuelve
al ciclo y selección de opción anterior.
INICIO/PAUSA. presione este botón o abra la puerta durante el ciclo de lavado para detener el ciclo tempo-
ralmente.
Para volver a iniciar el ciclo, presione este botó y cierre la puerta en menos de 3 segundos.
Indicador de funcionamiento: la luz del LED proyectada sobre el pavimento indica que el lavavajillas está
funcionado.
Espera...
18
Si desea cambiar alguno de los parámetros del aparato,
presione el botón durante 3 segundos.
En la pantalla aparece la palabra “AJUSTES”. Presione
para elegir opciones.
Para salir de los ajustes, pulse .
1. Pastillas
Para activar o desactivar la opción Pastillas, presione .
Para ir a ajuste siguiente, presione .
Si está activada la opción, se ilumina el símbolo .
Menú/Ajustes
2. Sonido
Para activar o desactivar la opción Sonido, presione .
Para ir a ajuste siguiente, presione .
3. Grado de dureza
Para cambiar el grado de dureza del agua, presione .
Para ajustar el nivel en función del grado de dureza del
agua, consulte la tabla.
Para confirmar e ir al ajuste siguiente, presione .
5. Idioma
Para elegir el idioma, presione .
Para ir al paso siguiente, presione .
4. Brillo de la pantalla
Para cambiar el brillo de la pantalla, presione .
Puede elegir entre tres niveles: intenso, medio, bajo.
Para ir al paso siguiente, presione .
AJUSTES
Presione P para
elegir opciones
Presione |>||para
para cambiar
P PASTILLA
|>||Activada
P PASTILLA
|>||Activada
P SONIDO
|>||Activado
P DUREZA AGUA.
|>||NIVEL 4
P BRILLO
|>||Intenso
P BRILLO
|>||Medio
P BRILLO
|>||Bajo
P IDIOMA
|>||Español
19
6. Restablecer los ajustes de fábrica
Esta función permite restablecer los ajustes de fábrica del
aparato. Para utilizar esta función , presione el botón .
En el paso siguiente aparece el asistente de primera puesta
en marcha.
Deberá ajustar todos los parámetros incluidos la opción de
idioma.
7. Salir
Para salir del menú, presione el botón . Presione
para volver al primer paso.
Limpieza y mantenimiento
Por razones de higiene se recomienda ejecutar un ciclo de temperatura alta (por ejemplo, Intenso) al menos
una vez al mes. Mantendrá el aparato limpio y en funcionamiento, además de evitar olores.
Limpieza de los filtros
Compruebe los filtros y límpielos, si fuera necesario.
Desenrosque el
microfiltro (1),
extráigalo (2) y límpielo
bien (3).
Aclare con agua
corriente...
Introduzca Enrosque el filtro.
¡TENGA EN CUENTA
LA MARCA!
Desatornille y
quite el brazo
superior.
Desatornille y quite el
brazo inferior.
Limpie las boquillas
de los aspersores con
agua corriente (use
palillos si es
necesario).
Introduzca y enrosque completamente el
brazo inferior y el superior.
Limpieza de los brazos aspersores
6
5
P AJUSTES FABR.
|>||OK
P SALIR
|>||OK
20
Qué hacer si...
Si la se produce alguna anomalía de funcionamiento, se ruega verificar y tratar de resolver lo siguiente
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Estas indicaciones ayudan a eliminar
la mayoría de las anomalías y a restablecer rápidamente el funcionamiento del aparato.
El aparato... Posibles causas... Soluciones...
La pantalla muestra:
COMPROBAR LA SAL o
AÑADIR SAL
El depósito de sal está vacío. Llene el depósito.
Ajuste la dureza del agua.
La pantalla muestra:
CONTROL ABRILLAN o
AÑADIR ABRILL.
El dosificador de abrillantador está
vacío.
Llene el dosificador con abrillantador.
... no funciona/no se pone en marcha
El aparato debe estar encendido. Compruebe el fusible de la vivienda si
no hay corriente.
No se ha cerrado la puerta del aparato. Compruebe si está cerrada la puerta
del aparato.
Está activada la función de “inicio
diferido”.
Compruebe si se ha seleccionado la
función de “inicio diferido”. En tal
caso, el aparato se pone en marcha
sólo al finalizar el tiempo programado.
Si es necesario, REINICIE el aparato
presionando o inicie el ciclo de
inmediato presionando .
La pantalla muestra:
FALTA AGUA!
CONTROL CONEXION
MAS INFORMACIÓN
DISPONIBLE EN
INSTRUCCIONES
(CÓDIGO F6-E1)
El grifo del agua está cerrado. El paso del agua tiene que estar
abierto.
La presión de alimentación del agua es
baja.
El grifo del agua debe estar totalmente
abierto durante la alimentación de
agua (caudal mínimo: 0,5 litros por
minuto).
El tubo de alimentación está doblado o
los filtros de alimentación están
atascados.
El tubo de alimentación no debe estar
doblado y el filtro de alimentación en
la conexión al grifo del agua no debe
estar atascado.
La pantalla muestra:
LAVADO DETENIDO
CONTR.FLUJO AGUA
MAS INFORMACIÓN
DISPONIBLE EN
INSTRUCCIONES
(CÓDIGO F8-E1)
Filtros sucios. Limpie los filtros.
Tubo de desagüe doblado. El tubo de descarga no debe estar
doblado.
La conexión del tubo-sifón está
cerrada.
Es necesario quitar el disco de cierre
del tubo-sifón.
La pantalla muestra:
LAVADO DETENIDO
COMPROBAR FILTRO
MAS INFORMACIÓN
DISPONIBLE EN
INSTRUCCIONES
(CÓDIGO F6-E3)
Filtros o brazos aspersores sucios. Limpie los filtros o los brazos
aspersores.
Agua insuficiente en el sistema de
alimentación de agua.
Los recipientes cóncavos (cuencos,
tazas) deben estar orientados hacia
abajo en el cesto.
El tubo de descarga está instalado de
forma incorrecta.
El tubo de descarga debe estar
instalado correctamente (en caso de
aparatos empotrados a cierta altura, es
necesario dejar 200-400 mm mínimo
desde el borde inferior del aparato) -
consulte las Instrucciones
de montaje.
Exceso de espuma en el interior del
aparato.
Repita el lavado sin detergente o
espere a que desaparezca la espuma.
21
El aparato... Posibles causas... Soluciones...
La pantalla muestra:
PRESIONE |>||
CERRAR LA PUERTA
La puerta no se ha cerrado en menos
de 3 segundo de presionar el botón
.
Presione de nuevo y cierre la
puerta en menos
de 3 segundos.
La pantalla muestra:
ABRIR Y CERRAR
LA PUERTA
La puerta no se ha abierto entre ciclos. Vacíe el aparato (si no lo ha hecho) y,
abra y cierre la puerta.
La pantalla muestra:
CERR. FLUJO AGUA
LLAMAR TECNICO
MAS INFORMACIÓN
DISPONIBLE EN
INSTRUCCIONES
(CÓDIGO F8-E1) o
la pantalla muestra otro error:
Fx-Ey
El aparato tiene un problema técnico. Llame al Servicio de Asistencia
Técnica (indique el código de error).
Cierre el grifo.
Tras seguir estas indicaciones, debería desaparecer el mensaje de anomalía. En la mayoría de los casos la ano-
malía desaparece.
REINICIO:
- Presione el botón durante 3 segundos.
- Cierre la puerta.
- El agua se descarga automáticamente durante un minuto.
- El aparato ahora está listo para ponerse en marcha.
22
La vajilla y cubertería... Posibles causas... Soluciones...
...no quedan perfectamente lim-
pias/presentan residuos de comida
Espacio insuficiente entre la vajilla
(distribución incorrecta de los
recipientes cóncavos en el estante).
Coloque la vajilla de manera que las
piezas no se toquen entre sí. Los
recipientes cóncavos (cuencos, tazas)
deben estar orientados hacia abajo en
el cesto.
Detergente insuficiente; demasiado
viejo o almacenado de forma
incorrecta.
Si es necesario, utilice más detergente,
siguiendo las indicaciones del
fabricante en cuanto a la cantidad.
Conserve el detergente en un lugar
seco y no durante mucho tiempo.
Temperatura demasiado baja para
vajilla muy sucia.
Para la vajilla muy sucia, seleccione
un programa con temperatura más alta
(consulte la tabla de programas).
Se han cargado el cesto inferior y el
superior, pero se ha utilizado la
función “Media carga/Multizonas”.
Si se selecciona la función “Media
carga/Multizonas” (si hubiera),
recuerde que solo se puede cargar el
cesto superior, o bien, solo el cesto
inferior para incrementar la eficacia de
lavado y obtener resultados óptimos.
Brazos aspersores atascados, filtros
sucios o no están montados
correctamente.
Los brazos aspersores no deben estar
atascados; los filtros no deben estar
sucios y deben estar montados
correctamente (ver “Limpieza y
mantenimiento”).
Los brazos aspersores no giran debido
a la vajilla o los cubiertos.
Los brazos aspersores tienen que girar
libremente y no estar obstaculizados
por la vajilla.
hay depósitos: residuos
de sal regeneradora
Agua demasiado dura. En zonas con agua muy dura, se
requiere más sal regeneradora.
La tapa del depósito de sal está
abierta.
Cierre la tapa del depósito de sal
correctamente.
No hay suficiente abrillantador. Si se utiliza detergente de acción
combinada (pastillas/cápsulas), intente
agregar más abrillantador.
.... no están secos
Los recipientes de plástico no se secan
correctamente.
Los materiales sintéticos no se secan
correctamente; si no están secos al
final del ciclo de lavado, séquelos con
un paño.
Vajilla limpia que se ha dejado en el
aparato durante mucho tiempo después
de finalizar el ciclo (por ejemplo,
cuando se utiliza la función de “Inicio
diferido”).
En estos casos, la presencia de gotas
de agua en la vajilla y en los laterales
del aparato es normal.
Abra la puerta 5 minutos antes de
sacar la vajilla.
Distribución incorrecta de los
recipientes cóncavos en el estante.
Incline la vajilla de modo que no
puedan quedar residuos de agua en las
cavidades.
Cantidad de abrillantador incorrecta. Aumente de la dosis de abrillantador.
Se ha elegido el programa rápido. El programa rápido 40/45 °C está
diseñado para el lavado rápido de
vajilla poco sucia. Si se utiliza para
una carga completa de vajilla con
suciedad normal o muy sucia, puede
que la vajilla no se seque
completamente. En estos casos,
seleccione un programa normal. Para
obtener los mejores resultados, abra la
puerta después de que haya finalizado
el programa y espere 15 minutos antes
de vaciar el lavavajillas.
23
La vajilla y cubertería... Posibles causas... Soluciones...
...presenta las partes de plástico
descoloridas
Jugo de tomate / zanahoria. La salsa de tomate, por ejemplo,
puede decolorar las partes de plástico.
Se recomienda el detergente en polvo
ya que permite aumentar la dosis y
mejorar el blanqueamiento. Deben
utilizarse programas con temperaturas
más altas.
...vasos opacos, etc.
Vajilla no apta para su lavado en
lavavajillas (porcelana).
Utilice sólo vajillas y cristalería aptas
para el lavado en lavavajillas.
...depósitos que se pueden eliminar
en cristalería
Se ha utilizado un programa incorrecto
para cristalería.
Los platos deben colocarse juntos,
para evitar que se toquen. No coloque
la cristalería junta en los cestos.
Utilice el programa adecuado para
cristalería.
...los vasos no brillan
Cristalería no apta para su lavado en
lavavajillas (porcelana).
Este fenómeno es irreversible. Para el
futuro recomendamos:
- Cambiar el sistema de control de la
dosis de ablandador.
- Tener cuidado y utilizar la cantidad
de detergente recomendado.
- Con las pastillas de acción
combinada, consulte las
recomendaciones del fabricante del
detergente.
...las tazas de té se oscurecen y no
desaparece la suciedad después de
lavarlos en el lavavajillas.
Se debe a la teína del té negro. En caso de manchas de té, para
aumentar la eficacia de limpieza,
añada una cucharadita de bicarbonato
junto con el detergente en el
dispensador del detergente.
...manchas de óxido
No se ha utilizado el programa de
prelavado.
Los residuos de alimentos con
contenido de sal o ácidos pueden
formar manchas de óxido incluso en
los cubiertos de acero inoxidable.
Utilice siempre el programa de
prelavado, si la vajilla debe lavarse
más tarde.
...otras manchas
La regulación de la dosis de
abrillantador es demasiado baja.
En caso de manchas, aumente la dosis
de abrillantador. Si se utiliza
detergente de acción combinada
(pastillas/cápsulas), intente agregar
más abrillantador.
.... surcos
La regulación de la dosis de
abrillantador es demasiado alta.
En caso de surcos, reduzca la dosis de
abrillantador. Si se utiliza detergente
de acción combinada
(pastillas/cápsulas), que incluyen
abrillantador, no añada abrillantador.
...espuma
Dosis de abrillantador/detergente
inadecuados.
Use sólo la cantidad necesaria de
detergente/abrillantador, porque una
cantidad excesiva puede producir
demasiada espuma.
Si tras efectuar las comprobaciones anteriores,
persiste la anomalía, apague el aparato, desconecte
el cable de la toma de corriente y cierre el grifo de
toma de agua. Llame al Servicio de Asistencia
Técnica (consulte también
la garantía).
Tenga preparados los siguientes datos:
- la descripción de la falla,
- el tipo y modelo del lavavajillas,
- el código de servicio (el número indicado en la
placa de características autoadhesiva dentro de la
puerta, en el costado derecho)
5019 500 00080
Printed in Italy
n
04/14
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KitchenAid KDFP 6035 Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario

El lavavajillas KitchenAid KDFP 6035 es un electrodoméstico eficiente y versátil con una capacidad de 14 servicios, perfecto para familias numerosas o para quienes disfrutan de recibir invitados. Cuenta con una variedad de programas de lavado, incluyendo un ciclo ECO para ahorrar energía y un ciclo rápido para cargas pequeñas. También tiene una función de media carga, que permite ahorrar agua y energía cuando se lava una carga más pequeña.