Bosch NIT8666UC Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch NIT8666UC Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Contenido
Definiciones de Seguridad ......................................... 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 19
Codigos y normas de seguridad ................................... 19
Seguridad con la electricidad ......................................... 19
Seguridad relacionada con los equipos ....................... 19
Advertencias en virtud de la Proposicion 65
del estado de California ................................................... 20
Antes de empezar ........................................................ 21
Herramientas y piezas necesarias ................................. 21
Piezas incluidas ................................................................. 21
Requisitos de gabinetes .................................................. 21
Requisitos de la superficie de trabajo .......................... 21
Preparacion de los muebles de montaje .................. 22
Dimensiones del hueco para placas de 30 in ............ 22
Dimensiones del hueco para placas de 36 in ............ 22
Procedimiento de instalacion .................................... 23
Instalaci6n del protector termico ................................... 23
Asegure la placa a la superficie de trabajo ................. 23
Instalacion electrica .................................................... 24
Requisitos electricos ........................................................ 24
Conexi6n de la alimentacion electrica .......................... 24
Pruebe la instalaci6n ........................................................ 25
Servicio tecnico ........................................................... 25
Definiciones de Seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un da_o al
electrodomestico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto Io alerta sobre informacion y/o consejos
importantes.
18
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LA INSTALACION DEL APARATO DEBE
SER REALIZADA POR UN INSTALADOR CUALIFICADO.
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMI_STICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA
INSTALACI©N.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRtCIDAD
LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no sigue la informaci6n de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
el6ctrica que puede causar da_os materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodom6stico, a menos que este especfficamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcci6n del electrodom6stico. La instalaci6n,
servicio tecnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o da_os materiales. Consulte este
manual para su orientacion. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado
por la fa.brica.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodom6stico. Destruya el embalaje despues de
desembalar el electrodom6stico. Nunca deje que los
ni_os jueguen con el material de embalaje.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodom6stico por la parte trasera o desde abajo.
Una instalaci6n inadecuada puede significar perder el
derecho a hacer va.lida la garanfia del producto.
Codigos y normas de seguridad
Este electrodom6stico cumple con una o ma.s de las
siguientes normas:
o UL 858, Norma de seguridad para estufas electricas
de uso domestico (Standard for the Safety of
Household Electric Ranges)
o UL 507, Norma de seguridad para ventiladores
electricos (Standard for the Safety of Electric Fans)
o CAN/CSA-C22.2 N. o 113-M1984, Ventiladores (Fans
and Ventilators)
o CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso
domestico (Household Cooking Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones especfficas.
Seguridad con la electricidad
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable electrico o apagar la fuente
de alimentaci6n el6ctrica, asegOrese de que todos los
controles se encuentren en la posicion OFF (Apagado).
Si el Codigo Nacional EI6ctrico (o el Codigo EI6ctrico
Canadiense) asf Io requiere, este electrodom6stico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
El disyuntor debe tener una separacion de contacto de,
al menos, 3 mm en todos los polos.
ADVERTENCIA
RtESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA O INCENDIO
La conexion a tierra del marco con el cable neutro debe
realizarse a traves de una correa de conexion a tierra. Se
prohfbe hacer la conexion a tierra a traves del conductor
neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado
(1996 NEC), casas rodantes y vehfculos recreativos, o
en un a.rea en la que los codigos locales prohfban la
conexion a tierra a traves del conductor neutro.
Para instalaciones en las que se prohfbe la conexion a
tierra a traves del conductor neutro,
a. desconecte la conexi6n del conductor neutro,
b. use el borne de conexion a tierra o el hilo de conexion
a tierra para conectar a tierra la unidad,
c. conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito
derivado como Io harfa usualmente (cuando vaya a
conectar el electrodomestico a traves de un conjunto
de cables, use un cable de 4 conductores calificado
por UL para este fin).
AsegOrese de que el electrodomestico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
tecnico calificado. La instalaci6n, las conexiones
el6ctricas y la conexion a tierra deben cumplir con todos
los codigos correspondientes.
Antes de realizar la instalaci6n, apague la alimentaci6n
electrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentaci6n electrica.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicacion del
disyuntor o el fusible. Ma.rquela para recordarla ma.s
fa.cilmente.
Seguridad relacionada con los equipos
Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente
si es instalada por un especialista de acuerdo con estas
instrucciones de instalaci6n. El instalador es
responsable de cualquier da_o que se produzca debido
a la instalaci6n incorrecta.
Nunca modifique ni altere la construccion del
electrodom6stico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
19
A IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al
tocar unidades de la superficie calentadas, se debe
evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes
sobre las unidades de la superficie. En el caso de que
haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el
riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mfnimo de
la parte inferior del gabinete.
Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la
placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como
ma.ximo.
Debajo de la placa de coccion no se pueden montar
neveras, lavavajillas, hornos si ventilaci6n ni lavadoras.
Nota" Recomendamos categ6ricamente la instalaci6n
de un sistema de ventilaci6n con este electrodomestico.
Advertencias en virtud de la Proposicion
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o ma.s sustancias qufmicas
que el estado de California sabe que provocan ca.ncer,
defectos congenitos, u otro da_o reproductivo.
20
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
o Destornadillor con cabeza Philips
o La.piz
o Taladro con broca de 1/4'(6 mm)
o Sierra caladora
o Cinta metrica
Nota" Es posible que se necesiten otros materiales para
la instalacion en superficies de trabajo solidas.
Comuniquese con el fabricante de la superficie de
trabajo.
Piezas incluidas
Requisitos de gabinetes
La distancia desde la parte superior de la placa hasta la
parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba
debe ser, como mfnimo, de A = 30 in (762 mm). Puede
reducirse esta distancia a A = 24 in (610 mm) si la parte
inferior del gabinete de madera o de metal esta.
protegida con cart6n ignifugo de, como mfnimo, 1/4in
(6.35 mm) cubierto con una placa meta.lica de, al
menos, calibre 28, acero inoxidable de 0.015 in
(0.4 mm), aluminio de 0.024 in (0.6 mm) o cobre de
0.020 in (0.5 mm).
Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de
la placa tengan, como ma.ximo, 13 in (330 mm) de
profundidad.
B
A
o Hold down brackets (4)
o Clamping screws #10-32 x 2 1/2"(63.8 mm) (4)
o Sheet metal screws #8 x 3/8"(9.5 mm) (4)
Requisitos de la superficie de trabajo
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de ignicion de materiales
combustibles circundantes, instale la superficie de
trabajo con una distancia de, al menos, 2" (51 mm)
de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar
nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe
estar garantizada incluso despues de haber realizado el
hueco.
Por norma general, las encimeras de superficie solida
requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es
posible que se deba utilizar cinta ignifuga y esquinas
redondeadas. Pongase en contacto con el fabricante de
su encimera para obtener instrucciones sobre la misma.
21
Preparacion de los muebles de montaje
Realice el recorte para el aparato en la encimera segOn
el croquis de montaje. El a.ngulo de la superficie de corte
respecto a la encimera debera, ser de 90 °.
Los bordes de recorte laterales deben ser pianos para
garantizar que los muelles de retencion se asienten
correctamente en el aparato En las encimeras de varias
capas, fije regletas laterales en el recorte segOn sea
necesario
Elimine la viruta despues de los trabajos de recorte.
Selle las superficies de corte que sean resistentes al
calory la humedad.
Respete una distancia mfnima de 3/8' (10 mm) entre la
parte inferior del aparato y los muebles.
Dimensiones del hueco para placas
de 30 in
Modelos: NIT5066UC, NIT8066SUC, NIT8066UC,
NITP066SUC, NITP066UC
I I
min. 30" (762 mm)
min. 2" min. 2"
_f
(6mm)--_j -
min. 2" (51mm)
min. 21/4" (57mm)
(505' -'508_m_m_ 28_3731/__73_87/8"
>_ _/_ I
'
Dimensiones del hueco para placas
de 36 in
Modelos: NIT5666UC, NIT8666SUC, NIT8666UC,
NITP666SUC, NITP666UC
rain. 2"
I I
min. 30" (762 mm)
'r min. 2"
(6mm)--=-j
min. 2" (51 mm)
min. 21/4" (57mm)
(5(_5'-' 508_3__ 88_647/_"
22
Procedimiento de instalacion
Nota" El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
personas para insertarlo.
Instalacion del protector termico
ATENCION
Bordes afilados. Utilice guantes de proteccion para
instalar la placa.
Por razones de seguridad, el deflector meta.lico debe
instalarse correctamente. De esta forma, se impide la
recirculacion de aire caliente procedente de la placa de
coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus
componentes.
El deflector meta.lico tiene la misma anchura que la placa
de coccion. Para su transporte, el deflector se encuentra
atornillado a la chapa envolvente.
Tras desembalar la placa, desatornillar el deflector
meta.lico (ver imagen).
Asegure la placa a la superficie de trabajo
ATENCION
No "dejar caer" el vidrio de la placa en su
ubicacion, debe sujetarse en todo su perfmetro por
una superficie amplia de los bordes en el momento
de "instalar" la placa de coccion en su hueco.
El deflector meta.lico podra, girar libremente, tal y como
se muestra en la imagen.
La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con
los soportes de sujecion provistos, asi que no se puede
mover.
1=
De vuelta a la placa y fije los soportes a la chapa
envolvente con los tornillos sin apretarlos. Posicione
los soportes asi que puede coloquar la placa en el
hueco.
2. Coloque la placa en el hueco.
3. Introduzca los tornillos de sujecion en el soporte y
asegure la placa a la superficie de trabajo. Apretar los
tornillos.
Nota" Utilice un bloque de madera para proteger los
materiales fra.giles de la superficie de trabajo.
23
Instalacion electrica
Requisitos electricos
Puede encontrar la placa de identificacion con las
especificaciones electricas en la parte inferior del
electrodomestico. La caja de conexiones debe estar
ubicada dentro de los 3 pies (-900 mm) de la conexion
de la placa. Se debe poder obtener acceso a ella
fa.cilmente para relizar las reparaciones.
Conexion de la alimentacion electrica
ATENCION
Antes de la instalacion, apague el disyuntor de la
caja de fusibles. Trabe el disyuntor para impedir
que se encienda accidentalmente la alimentacion
electrica.
ATENCION
Para reducir el riesgo de descarga electrica e
incendio, no use un cable de alimentacion electrica
flexible.
3 1/4" m_x.(79 mm) ÷ Racor/tuberfa 1" (23 mm)
1 11:: i _-_-_ --
_ -
=_= 12" (300 mm)aprox.I -__i===
Caja de | Separaci6n
ones_ 1" mfn. (26 mm)
Canaleta de aprox. 3 pies (-900 mln)
Alimentacion electrica
Modelos NIT5066 .... NIT8066 .... NITP066...
Disyuntor de 30 Amp
240 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
208 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
Todos con conducto flexible de 39" (1m) incluido
Modetos NIT5666 .... NIT8666...
Disyuntor de 40 Amp
240 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
208 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
Todos con conducto flexible de 39" (1m) incluido
Modetos NITP666...
Disyuntor de 50 Amp
240 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
208 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
Todos con conducto flexible de 39" (1m) incluido
Para ma.s informacion, vease la placa de caracterfsticas.
Vease la ubicacion de la placa de caracterfsticas en
"Servicio".
El amperaje ma.ximo de los disyuntores derivados, la
seccion de los cables y las conexiones deben ser
conformes con los requisitos del Reglamento
electrotecnico nacional o el Reglamento electrico
canadiense, asf como con todos los dema.s reglamentos
y disposiciones locales.
Conectar un conducto flexible a la caja de conexion.
Conectar los cables a la fase correcta de los cables de
alimentaci6n de la caja de conexi6n:
o Negro (L1) a negro
o Rojo (L2) a rojo
o Verde o desnudo a masa
1 Cable de suministro de corriente de la casa
2 Cable negro
3 Caja de conexiones
4 Cable de suministro de corriente de la
placa
5 Cable verde o desnudo de conexion a tie-
rra
6 Connector UL certificado
7 Cable rojo
24
Silaplacaseinstalayconectacomoseespecifico
anteriormente,estara,totalmenteconectadaatierra
conformealCodigoNacionalEI6ctrico.
Pruebe la instalacion
ATENCION
Antes de enchufar un cable electrico o encender la
fuente de alimentaci6n electrica, asegOrese de que
todos los controles se encuentren en la posicion
OFF (Apagado).
Retire todos los objetos de la superficie de la placa,
incuidas las calcomanias. Limpie la superficie de la
placa con crema de limpieza para placas.
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Servicio tecnico
Si necesita reparar el electrodomestico, Ilame a nuestro
departamento de Servicio Tecnico. Nuestro Centro de
Servicio al Cliente principal (ver a continuacion) tambien
se complacera, en brindarle la informacion sobre un
centro cercano a su domicilio.
Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la
mano el nOmero de producto (E) y el nOmero de
fabricacion (FD) de su electrodom6stico.
Puede encontrar la placa de identificaci6n con estos
nOmeros en la parte inferior del electrodom6stico.
\
\
\\\\ _ 1
\
\
\
800-944-2904
www.bosch-home.com
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
25
1/26