Perel PHT1200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PHT700/PHT1200
PHT700
PHT1200
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 12
MODE D'EMPLOI 20
MANUAL DEL USUARIO 28
BEDIENUNGSANLEITUNG 36
INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
MANUAL DO UTILIZADOR 52
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 28 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento,
nunca cubra el aparato.
No lo toque.
ADVERTENCIA - Superficie caliente.
Este lado hacia arriba. No utilizar al revés.
ADVERTENCIA -Algunas piezas se calientan
mucho durante el uso y pueden causar
quemaduras. Preste especial atención cuando
utilice el aparato en presencia de niños o
personas vulnerables.
Antes de usar el aparato, retire el embalaje y
la protección para el transporte.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 29 ©Velleman nv
IPX4
Grado de protección IP X4.
ADVERTENCIA - No utilice el aparato cerca
de un baño, una ducha o una piscina.
ADVERTENCIA - No instale el aparato cerca
de cortinas y otros materiales combustibles.
ADVERTENCIA - Nunca instale el aparato
inmediatamente debajo de una toma
eléctrica.
Asegúrese de mantener a los niños menores
de 3 años alejados del aparato, a menos que
estén bajo supervisión constante.
Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán
encender o apagar el aparato si está
colocado o instalado en la posición de
funcionamiento prevista y si están siendo
supervisados o han sido instruidos en el uso
seguro del aparato y comprenden los riesgos
que acarrea. No deje que los niños entre 3 y
8 años enchufen, ajusten o limpien el
aparato, ni realicen tareas de
mantenimiento.
Este aparato no es apto para niños menores
de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni
para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que
los niños no jueguen con este dispositivo.
Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
No utilice este dispositivo con un
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 30 ©Velleman nv
programador, un temporizador, un sistema
de control a distancia o cualquier otro
dispositivo que pueda activarlo
automáticamente. Podría producirse un
incendio si está cubierto por algún objeto u
posicionado de manera incorrecta.
Para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe
ser realizada por el fabricante, su técnico u
otro técnico cualificado.
Algunas piezas se calientan mucho durante el
uso y pueden causar quemaduras. Nunca
toque el aparato cuando esté en
funcionamiento o directamente después de
haberlo desactivado. Evite que el cable de
alimentación entre con las piezas calientes
del aparato.
Nunca utilice el aparato con un temporizador
ni ningún otro dispositivo que encienda el
aparato automáticamente.
Evite el uso de un prolongador o una base
múltiple. Existe el riesgo de sobrecarga, de
sobrecalentamiento e incluso de incendio.
Durante la primera puesta en marcha, puede
haber rastros de humo y olor. Esto es normal
y desaparecerá rápidamente.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 31 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Especificaciones
PHT700
alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo ..................................................................................................... 700 W
grado de protección IP .....................................................................................IPX4
capacidad de calefacción ......................................................................... 3 m / 360°
dimensiones ................................................................................. Ø 220 x 410 mm
peso ........................................................................................................... 2.3 kg
cable de alimentación .............................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Partida
Símb
olo
Valor
Unid
ad
Partida
Unid
ad
Potencia calorífica
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potencia
calorífica
nominal
P
nom
0,7
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
-
Potencia
calorífica
mínima
(indicativa)
P
min
0,35
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
-
Potencia
calorífica
máxima
continuada
P
max,c
0,7
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
-
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 32 ©Velleman nv
Consumo auxiliar de electricidad
potencia calorífica asistida por ventiladores
-
A potencia
calorífica
nominal
el
max
0,7
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica
mínima
el
min
0,35
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control
de temperatura interior
-
En modo de
espera
el
SB
0,0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
-
con control electrónico de temperatura interior
-
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
-
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
-
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
-
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
-
con opción de control a distancia
-
con control de puesta en marcha adaptable
-
con limitación de tiempo de funcionamiento
-
con sensor de lámpara negra
-
Información
de contacto
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
PHT1200
alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo ................................................................................................... 1200 W
grado de protección IP .....................................................................................IPX4
capacidad de calefacción ......................................................................... 3 m / 360°
dimensiones ................................................................................. Ø 220 x 560 mm
peso ........................................................................................................... 2.9 kg
cable de alimentación .............................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 33 ©Velleman nv
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Partida
Símb
olo
Valor
Unid
ad
Partida
Unid
ad
Potencia calorífica
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potencia
calorífica
nominal
P
nom
1,2
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
-
Potencia
calorífica
mínima
(indicativa)
P
min
0,6
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
-
Potencia
calorífica
máxima
continuada
P
max,c
1,2
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
-
Consumo auxiliar de electricidad
potencia calorífica asistida por ventiladores
-
A potencia
calorífica
nominal
el
max
1,2
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica
mínima
el
min
0,6
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control
de temperatura interior
-
En modo de
espera
el
SB
0,0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
-
con control electrónico de temperatura interior
-
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
-
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
-
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
-
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
-
con opción de control a distancia
-
con control de puesta en marcha adaptable
-
con limitación de tiempo de funcionamiento
-
con sensor de lámpara negra
-
Información
de contacto
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 34 ©Velleman nv
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
botón de selección
2
botón giratorio
6. Funcionamiento
1. Instale el aparato en una superficie estable y plana sin obstáculos y a una distancia
de mín. 1 m de una pared o materiales combustibles.
2. Asegúrese de que el botón de selección esté en la posición 0. Enchufe el aparato a
una toma eléctrica adecuada.
3. Gire el botón de selección para seleccionar la potencia mínima o máxima y para
activar o desactivar la función de oscilación (OSC).
350 W (PHT700)
600 W (PHT1200)
700 W (PHT700)
1200 W (PHT1200)
LOW + OSC
HIGH + OSC
Seleccione el ángulo de oscilación con el
botón giratorio.
4. Después del uso, vuelva a poner el botón giratorio en la posición 0 y desenchufe el
aparato.
Este aparato lleva una protección antivuelco por lo que se desactivará automáticamente
si se inclina.
PHT700/PHT1200
V. 01 21/01/2020 35 ©Velleman nv
7. Solución de problemas
Si el aparato no funciona, asegúrese de que
esté enchufado correctamente
esté activado
esté instalado en una superficie plana si no se desactivará automáticamente
(protección antivuelco).
8. Limpieza y mantenimiento
Almacenamiento
Almacene el aparato y los accesorios en un lugar limpio y seco.
Limpieza
Antes de realizar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento, desenchufe el
aparato y deje que se enfríe.
Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y
jabón. No sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No
utilice disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno,
aceite), disolvente de pintura, aguarrás, alcohol o amoníaco.
Mantenimiento
Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado. Nunca abra el
aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No
intente abrir ni reparar el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría
causar daños al producto o lesiones personales.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
cessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une compmentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garana sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnisßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Scden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgeße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgeßen Transport des Gerätes.
- alle Scden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgeß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).

Transcripción de documentos

PHT700/PHT1200 PHT700 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR PHT1200 4 12 20 28 36 44 52 This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. PHT700/PHT1200 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el aparato. No lo toque. ADVERTENCIA - Superficie caliente. Este lado hacia arriba. No utilizar al revés. ADVERTENCIA -Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar quemaduras. Preste especial atención cuando utilice el aparato en presencia de niños o personas vulnerables. Antes de usar el aparato, retire el embalaje y la protección para el transporte. V. 01 – 21/01/2020 28 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 Grado de protección IP X4. • • • • • • ADVERTENCIA - No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina. ADVERTENCIA - No instale el aparato cerca de cortinas y otros materiales combustibles. ADVERTENCIA - Nunca instale el aparato inmediatamente debajo de una toma eléctrica. Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si está colocado o instalado en la posición de funcionamiento prevista y si están siendo supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que acarrea. No deje que los niños entre 3 y 8 años enchufen, ajusten o limpien el aparato, ni realicen tareas de mantenimiento. Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. No utilice este dispositivo con un V. 01 – 21/01/2020 29 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • programador, un temporizador, un sistema de control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda activarlo automáticamente. Podría producirse un incendio si está cubierto por algún objeto u posicionado de manera incorrecta. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado. Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar quemaduras. Nunca toque el aparato cuando esté en funcionamiento o directamente después de haberlo desactivado. Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del aparato. Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente. Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo de sobrecarga, de sobrecalentamiento e incluso de incendio. Durante la primera puesta en marcha, puede haber rastros de humo y olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente. V. 01 – 21/01/2020 30 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. Normas generales • • • • • • 4. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Especificaciones PHT700 alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz consumo ..................................................................................................... 700 W grado de protección IP .....................................................................................IPX4 capacidad de calefacción .........................................................................3 m / 360° dimensiones ................................................................................. Ø 220 x 410 mm peso ........................................................................................................... 2.3 kg cable de alimentación .............................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: Símb Partida Valor olo Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Potencia calorífica máxima continuada Unid ad Unid ad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Partida Pnom 0,7 kW control manual de la carga de calor, con termostato integrado - Pmin 0,35 kW control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior - Pmax,c 0,7 kW control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior - V. 01 – 21/01/2020 31 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera potencia calorífica asistida por ventiladores - Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior - elSB 0,0 kW Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior sí con control de temperatura interior mediante termostato mecánico - con control electrónico de temperatura interior control electrónico de temperatura interior y temporizador diario control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal - Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) control de temperatura interior con detección de presencia control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Información de contacto con opción de control a distancia - con control de puesta en marcha adaptable - con limitación de tiempo de funcionamiento - con sensor de lámpara negra - Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica PHT1200 alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz consumo ................................................................................................... 1200 W grado de protección IP .....................................................................................IPX4 capacidad de calefacción .........................................................................3 m / 360° dimensiones ................................................................................. Ø 220 x 560 mm peso ........................................................................................................... 2.9 kg cable de alimentación .............................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² V. 01 – 21/01/2020 32 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: Símb olo Potencia calorífica Partida Valor Unid ad Potencia calorífica Pnom 1,2 kW nominal Potencia calorífica Pmin 0,6 kW mínima (indicativa) Potencia calorífica Pmax,c 1,2 kW máxima continuada Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera Unid ad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Partida control manual de la carga de calor, con termostato integrado - control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior - control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior - potencia calorífica asistida por ventiladores - Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior - elSB 0,0 kW Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior sí con control de temperatura interior mediante termostato mecánico - con control electrónico de temperatura interior control electrónico de temperatura interior y temporizador diario control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal - Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) control de temperatura interior con detección de presencia control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Información de contacto con opción de control a distancia - con control de puesta en marcha adaptable - con limitación de tiempo de funcionamiento - con sensor de lámpara negra - Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 01 – 21/01/2020 33 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 6. botón de selección 2 botón giratorio Funcionamiento 1. 2. 3. Instale el aparato en una superficie estable y plana sin obstáculos y a una distancia de mín. 1 m de una pared o materiales combustibles. Asegúrese de que el botón de selección esté en la posición 0. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Gire el botón de selección para seleccionar la potencia mínima o máxima y para activar o desactivar la función de oscilación (OSC). 350 W (PHT700) 600 W (PHT1200) 700 W (PHT700) 1200 W (PHT1200) LOW + OSC HIGH + OSC Seleccione el ángulo de oscilación con el botón giratorio. 4. Después del uso, vuelva a poner el botón giratorio en la posición 0 y desenchufe el aparato. Este aparato lleva una protección antivuelco por lo que se desactivará automáticamente si se inclina. V. 01 – 21/01/2020 34 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. Solución de problemas Si el aparato no funciona, asegúrese de que • • • 8. esté enchufado correctamente esté activado esté instalado en una superficie plana si no se desactivará automáticamente (protección antivuelco). Limpieza y mantenimiento Almacenamiento • Almacene el aparato y los accesorios en un lugar limpio y seco. Limpieza • • Antes de realizar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. No sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura, aguarrás, alcohol o amoníaco. Mantenimiento • Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado. Nunca abra el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No intente abrir ni reparar el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría causar daños al producto o lesiones personales. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 01 – 21/01/2020 35 ©Velleman nv - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Perel PHT1200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para