Transcripción de documentos
CFANFS45N
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
7
12
17
22
27
32
CFANFS45N
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2.
Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety
signs before using this appliance.
Class 2.
•
•
This device can be used by children aged
from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use
of the device in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
If the external flexible cable or cord of this
device is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person in order to avoid a
hazard.
V. 02 – 16/01/2020
2
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Always connect the device to a grounded
circuit to avoid risk of electrocution.
Always disconnect mains power when the
device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle
the power cord by the plug only.
All cords and cables should be routed so that
they will not be walked on or pinched by
items placed upon or against them. Pay
particular attention to the point where they
exit the unit.
Do not operate a visibly damaged device. Do
not attempt to operate this device if the
power cord has been frayed or broken.
Always make sure to connect the device to
an alternating current matching the value
stated on the device.
Never connect the device to a dimmer or
rheostat.
In the event of an operating problem, stop
using the device immediately.
This device should only be serviced by
qualified service personnel.
This device is for household use only.
Protect this device from water and moisture.
Never immerse the device in any liquid.
V. 02 – 16/01/2020
3
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
General Guidelines
•
•
•
•
•
•
4.
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
Technical Specifications
power supply ............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
power consumption ...................................................................................... 140 W
air flow/setting ................................................................................... 89.3 m³/min.
IP-number ......................................................................................................IPX0
dimensions
diameter ............................................................................................... 45 cm
height ........................................................................................... 110-130 cm
power cord length ......................................................................................... 1.8 m
tilt angle ....................................................................................................... 120°
Information requirements
Information to identify the model to which the information relates:
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
22.00
m³/min
Power input
P
42.53
W
Service value
SV
0.52
(m³/min)/W
Standby power consumption
PSB
0.0
W
Fan sound power level
LWA
63
dB(A)
Maximum air velocity
C
3.47
m/sec
Measurement standard for service value
Contact
V. 02 – 16/01/2020
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
4
©Velleman nv
CFANFS45N
5.
Operation
1.
2.
3.
4.
6.
Install the fan on a dry, level and non-slippery surface.
Connect the fan to the mains.
Rotate the speed switch to the desired setting.
(0 = off, 1 = low, 2 = medium, 3 = high)
Switch off the fan and disconnect from the mains after use.
Tilting
1.
2.
Make sure to switch off the fan.
Slightly loosen the locking screw, tilt the fan to the desired angle and tighten the
locking screw.
3.
Switch on the fan.
V. 02 – 16/01/2020
5
©Velleman nv
CFANFS45N
7.
Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning activities:
1.
Switch off the device.
2.
Unplug the device's power cord from the outlet.
Cleaning
1.
Switch off the appliance.
2.
Unplug the appliance from the mains.
3.
Clean the inlet and outlet ribs with a vacuum cleaner.
Do not disassemble the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Do not clean the appliance
with water and never allow water to enter the motor and housing.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Storing
Store the device in its original package in a dry and clean place.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
V. 02 – 16/01/2020
6
©Velleman nv
CFANFS45N
HANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Klasse 2.
•
Dit toestel is geschikt voor gebruik door
kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat
dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel
met zich meebrengt. Kinderen mogen niet
met het toestel spelen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze
onder toezicht staan.
V. 02 – 16/01/2020
7
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd
is, dan moet deze door de fabrikant, diens
servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam
persoon vervangen worden, om gevaar te
vermijden.
Sluit het toestel steeds aan op een geaard
stopcontact om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
het toestel niet in gebruik is of voordat u het
toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd
vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Plaats de kabels zodanig dat niemand erop
kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt
waar de kabel het toestel verlaat.
Gebruik nooit een beschadigd toestel.
Gebruik dit toestel niet indien de
voedingskabel beschadigd is.
Sluit het toestel aan op een geschikt
stopcontact (zie label op het toestel).
Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of
reostaat.
Als het toestel niet correct functioneert,
schakel het onmiddellijk uit.
Het onderhoud mag uitsluitend door een
vakman uitgevoerd worden.
Dit toestel is enkel geschikt voor
huishoudelijk gebruik.
Bescherm dit toestel tegen water en
vochtigheid. Dompel het toestel nooit onder
in een vloeistof.
V. 02 – 16/01/2020
8
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
Algemene richtlijnen
•
•
•
•
•
•
4.
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Technische specificaties
voeding ..................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
verbruik ........................................................................................................ 55 W
luchtstroom ....................................................................................... 64.7 m³/min.
IP-norm .........................................................................................................IPX0
afmetingen
diameter ............................................................................................... 30 cm
hoogte .................................................................................................. 38 cm
kabellengte ................................................................................................... 1.8 m
hellingshoek .................................................................................................. 120°
Informatie-eisen
Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft:
Omschrijving
Symbool
Waarde
Eenheid
Maximaal ventilatordebiet
F
22,00
m³/min
Voedingsingang
P
42,53
W
Bedrijfswaarde
SV
0,52
(m³/min)/W
Elektriciteitsverbruik in de standby-stand
PSB
0,0
W
Geluidsvermogensniveau van de
ventilator
LWA
63
dB(A)
C
3,47
m/sec
Maximale luchtsnelheid
Meetnorm voor bedrijfswaarde
Contactgegevens
voor nadere
informatie
V. 02 – 16/01/2020
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België
9
©Velleman nv
CFANFS45N
5.
Gebruik
1.
2.
3.
4.
6.
Plaats het toestel op een droog, vlak en slipvrij oppervlak.
Sluit het toestel aan op het lichtnet.
Plaats de schakelaar op de gewenste snelheid.
(0 = uit; 1 = laag; 2 = gemiddeld; 3 = hoog)
Schakel het ventilator uit en trek de stekker uit na gebruik.
De ventilator kantelen
1.
2.
Schakel eerst de ventilator uit.
Draai de borgschroef los, kantel de ventilator in de gewenste hoek en draai de
borgschroef opnieuw aan.
3.
Schakel de ventilator in.
V. 02 – 16/01/2020
10
©Velleman nv
CFANFS45N
7.
Reiniging en onderhoud
Alvorens het toestel te reinigen:
1.
Schakel het toestel uit.
2.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
Reiniging
1.
Schakel het toestel uit.
2.
Trek de stekker uit het stopcontact.
3.
Maak het rooster schoon met een stofzuiger.
Haal het toestel niet uit elkaar.
Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Reinig het toestel nooit
met water. Bescherm de behuizing met de motor tegen water.
Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Opslag
Bewaar het toestel in zijn originele verpakking in een nette en droge omgeving.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
V. 02 – 16/01/2020
11
©Velleman nv
CFANFS45N
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes
les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Classe 2.
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances
ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent
les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Si le câble flexible externe est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
service technique ou toute autre personne
V. 02 – 16/01/2020
12
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
qualifiée, pour éviter tout danger.
Toujours brancher l'appareil sur une prise
avec mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque
l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas sur le câble.
Disposer les câbles de telle manière que
personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des
fiches, des prises de courant et de la sortie
de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement
endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le
câble d'alimentation est endommagé.
Toujours brancher l'appareil sur une prise
appropriée (voir étiquette sur l'appareil).
Ne jamais connecter l'appareil à un variateur
ou un rhéostat.
En cas de problème de fonctionnement,
arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
L'entretien doit uniquement être effectué par
un technicien qualifié.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
Protéger l'appareil contre l'eau et l'humidité.
Ne jamais immerger l’appareil dans un
liquide.
V. 02 – 16/01/2020
13
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
Directives générales
•
•
•
•
•
•
4.
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Spécifications techniques
alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consommation ............................................................................................... 55 W
débit d'air .......................................................................................... 64.7 m³/min.
indice IP .........................................................................................................IPX0
dimensions
diamètre ............................................................................................... 30 cm
hauteur ................................................................................................ 38 cm
longueur du câble .......................................................................................... 1.8 m
angle d'inclinaison .......................................................................................... 120°
Exigences d’information
Informations d’identification du ou des modèles concernés :
Description
Symbole
Valeur
Unité
Débit d'air maximal du ventilateur
F
22,00
m³/min
Puissance absorbée
P
42,53
W
Valeur de service
SV
0,52
(m³/min)/W
Consommation électrique en mode veille
PSB
0,0
W
Niveau de puissance acoustique du
ventilateur
Vitesse maximale de l’air
LWA
63
dB(A)
C
3,47
m/sec
Norme de mesure relative à la valeur de
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
service
Coordonnées de
Velleman SA
contact pour
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
tout complément
d'information
V. 02 – 16/01/2020
14
©Velleman nv
CFANFS45N
5.
Emploi
1.
2.
3.
4.
6.
Installer l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante.
Brancher le ventilateur sur une prise électrique.
Placer le sélecteur de vitesse à la vitesse souhaitée.
(0 = éteint ; 1 = lent ; 2 = moyen ; 3 = rapide)
Éteindre le ventilateur et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.
Incliner le ventilateur
1.
2.
Veiller d'abord à éteindre le ventilateur.
Desserrer légèrement la vis de fixation, régler l'angle d'inclinaison souhaité et
resserrer la vis.
3.
Allumer le ventilateur.
V. 02 – 16/01/2020
15
©Velleman nv
CFANFS45N
7.
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1.
Éteindre l'appareil.
2.
Débrancher le câble d'alimentation.
Nettoyage
1.
Éteindre l'appareil.
2.
Débrancher l’appareil du réseau.
3.
Nettoyer la grille à l'aide d'un aspirateur.
Ne pas démonter l'appareil.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas nettoyer
l'appareil avec de l'eau. Éviter que de l'eau ne rentre dans le compartiment du moteur.
Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Rangement
Ranger l'appareil dans son emballage d'origine à un endroit sec et propre.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
V. 02 – 16/01/2020
16
©Velleman nv
CFANFS45N
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Clase 2.
•
•
Este aparato no es apto para niños menores
de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni
para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que
los niños no jueguen con este dispositivo.
Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
Para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe
ser realizada por el fabricante, su técnico u
V. 02 – 16/01/2020
17
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
otro técnico cualificado.
Conecte siempre el aparato a un circuito con
toma de tierra para evitar el riesgo una
descarga eléctrica.
Desconecte el aparato siempre que no esté
en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo.
Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
Instale los cables de tal manera que nadie
pueda pisarlos ni puedan quedar atrapados
por objetos situados encima o contra ellos.
Sobre todo, preste atención al punto dónde
salen del aparato.
Nunca maneje el aparato si está dañado. No
intente hacer funcionar el aparato si el cable
de alimentación está dañado.
Conecte el aparato siempre a una toma
eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del
aparato).
Nunca conecte el aparato a un dimmer o un
reóstato.
En caso de un problema de funcionamiento,
desactive el aparato inmediatamente.
El mantenimiento sólo puede efectuarlo
Este dispositivo sólo es apto para el uso
doméstico.
No exponga este dispositivo a agua y
humedad. Nunca sumerja el aparato en un
líquido.
V. 02 – 16/01/2020
18
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
Normas generales
•
•
•
•
•
•
4.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Especificaciones
alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo ....................................................................................................... 55 W
caudal ............................................................................................... 64.7 m³/min.
grado de protección IP .....................................................................................IPX0
dimensiones
diámetro ............................................................................................... 30 cm
altura ................................................................................................... 38 cm
longitud cable de alimentación ........................................................................ 1.8 m
ángulo de inclinación ...................................................................................... 120°
Requisitos de información
Información para identificar el modelo al que se hace referencia:
Función
Símbolo
Valor
Unidad
F
22.00
m³/min
P
42.53
W
Valor de servicio
SV
0.52
(m³/min)/W
Consumo de energía en espera
PSB
0.0
W
Nivel de potencia acústica
LWA
63
dB(A)
C
3.47
m/sec
Velocidad máxima de caudal del
ventilador
Entrada de alimentación
Velocidad máx. del aire
Estándar de medición para el valor de
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
servicio
Contacto
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica
V. 02 – 16/01/2020
19
©Velleman nv
CFANFS45N
5.
Funcionamiento
1.
2.
3.
4.
6.
Instale el ventilador en una superficie seca, nivelada y no deslizante.
Enchufe el aparato.
Seleccione la velocidad deseada.
(0 = apagado; 1 = lento; 2 = medio; 3 = rápido)
Desactive el ventilador y desenchúfelo después del uso.
Inclinar el ventilador
1.
2.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado.
Desatornille el tornillo de fijación un poco, seleccione el ángulo deseado y vuelva a
apretar el tornillo.
3.
Active el ventilador.
V. 02 – 16/01/2020
20
©Velleman nv
CFANFS45N
7.
Limpieza y mantenimiento
Antes de la limpieza o el mantenimiento:
1.
Desactive el aparato.
2.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Limpieza
1.
Apague el aparato.
2.
Desenchufe el aparato.
3.
Limpie la rejilla con un aspirador.
No desmonte el aparato.
Nunca sumerja el aparato en un líquido. No limpie el aparato con agua. Evite que agua
pueda entrar en el compartimiento del motor.
No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para
limpiar el aparato.
Almacenamiento
Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
V. 02 – 16/01/2020
21
©Velleman nv
CFANFS45N
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie
die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese
Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Klasse 2.
•
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder sollten nicht mit dem
Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der
Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere
V. 02 – 16/01/2020
22
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fachkraft das externe, flexible Kabel oder
das Netzkabel des Gerätes selber bei
Beschädigungen ersetzen.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an
einen geerdeten Stromkreis , um das Risiko
eines Stromschlags zu vermeiden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung
und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie
dazu den Netzstecker an der Grifffläche an
und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf
getreten werden kann und, dass diese nicht
eingeklemmt werden. Stellen Sie keine
Gegenstände auf Stromkabeln ab. Achten Sie
besonders auf die Verbindungsstellen
zwischen Kabeln und dem Gerät.
Betreiben Sie niemals ein beschädigtes
Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät,
wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Schließen Sie das Gerät an die geeignete
Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem
Dimmerpack oder Rheostat.
Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort
aus.
Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich
von qualifizierten Fachkräften durchgeführt
werden.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im
Haushalt bestimmt.
Schützen Sie das Gerät vor Wasser und
Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät niemals
in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
V. 02 – 16/01/2020
23
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
Allgemeine Richtlinien
•
•
•
•
•
•
4.
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Technische Daten
Stromversorgung ....................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Stromverbrauch ............................................................................................. 55 W
Luftdurchsatz ..................................................................................... 64.7 m³/min.
IP-Schutzart ...................................................................................................IPX0
Abmessungen
Durchmesser ......................................................................................... 30 cm
Höhe .................................................................................................... 38 cm
Kabellänge ................................................................................................... 1.8 m
Neigungswinkel .............................................................................................. 120°
Informationsanforderungen
Informationen zum Identifizieren des Modells, worauf sich die Informationen beziehen:
Beschreibung
Symbol
Wert
Einheit
Maximaler Volumenstrom
F
22.00
m³/min
Leistungsaufnahme
P
42.53
W
Serviceverhältnis
SV
0.52
(m³/min)/W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
PSB
0.0
W
Schallleistungspegel
LWA
63
dB(A)
C
3.47
m/sec
Maximale Luftgeschwindigkeit
Messnorm fur die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
Kontakt
V. 02 – 16/01/2020
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien
24
©Velleman nv
CFANFS45N
5.
Anwendung
1.
2.
3.
4.
6.
Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene, ebene und rutschfeste Oberfläche.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus.
(0 = aus; 1 = langsam; 2 = mittel; 3 = schnell)
Schalten Sie den Lüfter aus und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der
Steckdose.
Den Ventilator neigen
1.
2.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vom Netz getrennt ist.
Lockern Sie die Feststellschraube ein bisschen, wählen Sie die gewünschte Position
aus und ziehen Sie die Schraube wieder an.
3.
Schalten Sie den Ventilator ein.
V. 02 – 16/01/2020
25
©Velleman nv
CFANFS45N
7.
Reinigung und Wartung
Vor den Reinigungs- oder Wartungsarbeiten:
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Reinigung
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3.
Reinigen Sie das Gitter mit einem Staubsauger.
Demontieren Sie niemals das Gerät.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Tauchen Sie das
Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel.
Lagern
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen
Ort auf.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 16/01/2020
26
©Velleman nv
CFANFS45N
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Klasa 2.
•
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały
pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą
używać urządzenia do zabawy. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie
mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru.
V. 02 – 16/01/2020
27
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub
przewód urządzenia jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez
producenta, w autoryzowanym serwisie lub
przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć
zagrożenia.
Urządzenie należy każdorazowo podłączać do
uziemionego obwodu, aby uniknąć ryzyka
śmiertelnego porażenia prądem
elektrycznym.
Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a
także podczas serwisowania i konserwacji,
należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód
zasilający należy trzymać wyłącznie za
wtyczkę.
Wszystkie przewody i kable należy
poprowadzić tak, aby uniknąć ich zdeptania
lub przytrzaśnięcia innymi przedmiotami.
Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce,
w którym wychodzą z urządzenia.
Nie używać urządzenia uszkodzonego w
widoczny sposób. Nie podejmować próby
użytkowania urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest postrzępiony lub pęknięty.
Każdorazowo należy upewnić się, że
urządzenie podłączane jest do źródła prądu
zmiennego, odpowiadającego wartości
podanej na urządzeniu.
Nie podłączać urządzenia do ściemniacza lub
rezystora nastawnego.
W przypadku jakichkolwiek problemów
należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania
urządzenia.
V. 02 – 16/01/2020
28
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
3.
Informacje ogólne
•
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ®
na końcu niniejszej instrukcji.
•
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
•
•
•
•
4.
Urządzenie może być serwisowane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
Chronić urządzenie przed deszczem i
wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Specyfikacja techniczna
zasilanie .................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
pobór mocy ................................................................................................. 140 W
przepływ powietrza/ustawienie ............................................................. 89.3 m³/min.
klasa IP ..........................................................................................................IPX0
wymiary
średnica ................................................................................................ 45 cm
wysokość ...................................................................................... 110-130 cm
długość kabla zasilającego .............................................................................. 1,8 m
kąt nachylenia ............................................................................................... 120°
Wymagania w zakresie informacji
Informacje umożliwiające identyfikację modelu, którego dotyczą podawane dane:
Opis
Symbol
Wartość
Jednostka
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
22,00
m³/min
Moc wentylatora
P
42,53
W
SV
0,52
(m³/min)/W
Wartość eksploatacyjna
V. 02 – 16/01/2020
29
©Velleman nv
CFANFS45N
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB
0,0
W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
LWA
63
dB(A)
C
3,47
m/sek.
Maksymalna prędkość powietrza
Norma dla pomiaru wartości
eksploatacyjnej
Kontakt
5.
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia
Obsługa
1.
2.
3.
4.
6.
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Ustawić wentylator na suchej, równej i nieśliskiej powierzchni.
Podłączyć wentylator do sieci zasilającej.
Wybrać żądane ustawienie prędkości.
(0 = wył., 1 = niska, 2 = średnia, 3 = wysoka)
Po użyciu wentylator należy wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Regulacja kąta nachylenia
1.
2.
V. 02 – 16/01/2020
Na początku sprawdzić, czy wentylator jest wyłączony.
Delikatnie poluzować śrubę blokującą, wyregulować kąt nachylenia wentylatora i
dokręcić śrubę blokującą.
30
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
7.
Włączyć wentylator.
Czyszczenie i konserwacja
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem:
1.
Wyłączyć urządzenie.
2.
Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka.
Czyszczenie
1.
Wyłączyć urządzenie.
2.
Odłączyć urządzenie od sieci zasilającej.
3.
Oczyścić kratki wlotowe i wylotowe odkurzaczem.
Nie rozmontowywać urządzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nie czyścić urządzenia wodą i nie
dopuszczać do przedostawania się wody do silnika i obudowy.
Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
Przechowywanie
Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
V. 02 – 16/01/2020
31
©Velleman nv
CFANFS45N
MANUAL DO UTILIZADOR
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2.
Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
Classe 2.
•
•
Este aparelho pode ser usado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e
sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do
aparelho, desde que sejam supervisionadas e
informadas acerca da utilização do aparelho
e possíveis acidentes. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de
alimentação estiverem danificados, devem
ser substituídos única e exclusivamente pelo
fabricante, um agente autorizado, ou um
técnico igualmente qualificado de modo a
V. 02 – 16/01/2020
32
©Velleman nv
CFANFS45N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
evitar qualquer acidente.
Ligue sempre o aparelho a um circuito com
ligação terra a fim de evitar eletrocussão.
Desligue sempre o aparelho da tomada
elétrica se este não vai ser utilizado ou antes
de quaisquer operações de manutenção.
Segure sempre na ficha para desligar o cabo
da rede, nunca no próprio cabo.
Todos os cabos devem ser colocados de
forma a que não possam ser pisados ou
pressionados por objetos colocados sobre ou
contra os mesmos. Preste especial atenção
ao ponto em que estes saem para fora da
unidade.
Não utilize um aparelho que esteja
visivelmente danificado. Não tente colocar
este dispositivo a funcionar se o cabo de
alimentação estiver danificado.
Certifique-se sempre de que liga o
dispositivo a uma corrente alterna que
corresponda ao valor indicado no dispositivo.
Nunca ligue o dispositivo a um regulador ou
a um reostato.
Na eventualidade de um problema de
funcionamento, desligue o aparelho
imediatamente.
Este aparelho só deve ser reparado por
pessoal devidamente qualificado.
Este dispositivo destina-se apenas a uso
doméstico.
Proteja o dispositivo da água e da humidade
Nunca mergulhe o aparelho em qualquer tipo
de líquido.
V. 02 – 16/01/2020
33
©Velleman nv
CFANFS45N
3.
Normas gerais
•
•
•
•
•
•
4.
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman ® na parte final deste manual
do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
Especificações
alimentação ............................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
consumo ....................................................................................................... 55 W
circulação de ar .................................................................................. 64.7 m³/min.
grau de protecção IP ........................................................................................IPX0
dimensões
diâmetro ............................................................................................... 30 cm
altura ................................................................................................... 38 cm
comprimento do cabo de alimentação .............................................................. 1.8 m
ângulo de inclinação ....................................................................................... 120°
Requisitos de informação
Dados para identificar o modelo ao qual a informação se refere.
descrição
Símbolo
Valor
Unidade
Valor máximo do fluxo da ventoinha
F
22.00
m³/min
Entrada da alimentação
P
42.53
W
Valor de serviço
SV
0.52
(m³/min)/W
Consumo em modo de espera
PSB
0.0
W
Nível de potência de som da ventoinha
LWA
63
dB(A)
C
3.47
m/sec
Velocidade máxima do ar
Padrão de medição para valor de serviço
Contacto
V. 02 – 16/01/2020
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
34
©Velleman nv
CFANFS45N
5.
Utilização
1.
2.
3.
4.
6.
Instale a ventoinha numa superfície seca, nivelada e antiderrapante.
Ligue a ventoinha à corrente elétrica.
Regule a velocidade para a posição desejada.
(0 = desligada, 1 = baixa, 2 = média, 3 = alta)
Desligue a ventoinha e retire a ficha da tomada após a utilização.
Inclinar a ventoinha
1.
2.
Verifique se desligou a ventoinha.
Desaperte ligeiramente o botão de bloqueio, posicione a ventoinha no ângulo
desejado e volte a apertar o botão.
3.
Ligue a ventoinha.
V. 02 – 16/01/2020
35
©Velleman nv
CFANFS45N
7.
Limpeza e manutenção
Antes de iniciar qualquer operação de limpeza:
1.
Desligue o aparelho.
2.
Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica.
Limpeza
1.
Desligue o aparelho.
2.
Desligue a ficha da tomada de corrente elétrica.
3.
Limpe as nervuras de entrada e saída com um aspirador de pó.
Não desmonte o aparelho.
Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer tipo de líquido. Não limpe o aparelho
com água e nunca permita a entrada de água no motor ou no invólucro do aparelho.
Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
Armazenamento
Guarde o aparelho na embalagem original e num local limpo e seco.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem
prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
V. 02 – 16/01/2020
36
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu