Sennheiser TeamConnect Wireless - Tray Set Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Overview
2
3
Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro |
Material fornecido | Συσκευασία παράδοσης |
Dotazione | Omvang levering |
Verwendung vorbereiten | Préparer l‘utilisation |
Preparación para el uso | Preparar utilização |
Προετοιμασία χρήσης | Preparazione all‘utilizzo |
Het gebruik voorbereiden |
System einrichten | Configurer le système |
Configurar el sistema | Configurar o sistema |
Προετοιμασία συστήματος | Configurazione del
sistema | Het systeem instellen
Geräte verbinden | Raccorder les appareils |
Conectar dispositivos | Ligar o aparelho |
Σύνδεση συσκευών | Collegamento dei
dispositivi | De apparaten met elkaar verbinden
Produkt verwenden | Utiliser le produit |
Utilizar el producto | Utilizar o produto |
Χρησιμοποίηση προϊόντος | Utilizzo del
prodotto | Het product gebruiken |
1
Scope of
delivery
4
Connecting
devices
7
6
Charging
Cleaning and
maintenance
Akkus laden | Charger les batteries | Cargar las
pilas recargables | Carregar as pilhas
recarregáveis | Φόρτιση μπαταριών |
Caricamento delle batterie |
Accu’s opladen |
Produkt reinigen und pflegen | Nettoyer et
entretenir le produit | Limpieza y cuidado del
producto | Limpar e conservar o produto |
Καθαρισμός και φροντίδα προϊόντος |
Pulizia e manutenzione del prodotto |
Het product schoonmaken en onderhouden |
Preparing
for use
Setting
up
5
Using the
product
234675 1
4x
1 2
3
1
2
3
4
Remove
film
Removing
protective covers
Schutzfolien entfernen
Enlever les feuilles
de protection
Retirar las
láminas protectoras
Retirar a película
de proteção
Αφαίρεση προστατευτικών
μεμβρανών
Rimozione della
pellicola protettiva
De beschermingsfolie
verwijderen
2
Preparing
for use
234675 1
A B
C
D
E
%
Bluetooth
*
USB
cable
telephone
cable
Connecting
via NFC
audio
cable
* accessories
Connecting
manually
4
Connecting
devices
Connections overview
Übersicht der Anschlüsse
Vue d'ensemble
des connexions
Vista general
de las conexiones
Vista geral das ligações
Επισκόπηση των συνδέσεων
Panoramica
dei collegamenti
Overzicht van
de aansluitingen
234675 1
3
1 2
4
2.5 mm
3.5 mm
D
Connect
the audio cable
offLED on
Connecting via audio cable
Audiokabel anschließen
Connecter le cable audio
Conectar el cable de audio
Ligar o cabo áudio
Σύνδεση καλωδίου ήχου
Collegamento
del cavo audio
De audiokabel aansluiten
4
Connecting
devices
23467 5 1
%
%
onLED off
offLED on
Muting all microphones
Alle Mikrofone
stummschalten
Couper tous les
microphones
Silenciar todos
los micrófonos
Colocar todos os
microfones em silêncio
Σίγαση όλων των
μικροφώνων
Silenziamento di
tutti microfoni
Alle microfoons
op mute schakelen
5
Using the
product
23467 5 1
8s
2s
%
Activate/ deactivate
individual mute mode
Reboot
Individual
mute mode
Global
mute mode (all)
OR
Individual
mute mode
Muting the
microphones separately
Mikrofone
einzeln stummschalten
Couper les microphones
individuellement
Silenciar micrófonos
individualmente
Colocar um microfone
individual em silêncio
Σίγαση μικροφώνων
ξεχωριστά
Silenziamento di
microfoni singoli
Microfoons afzonderlijk
op mute schakelen
5
Using the
product
23467 5 1
1 2
%
1
+49 800 123456
Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
123
456
789
*
0#
123
456
789
*0#
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
PQRS
Establish up to 3 connections
in parallel (see chapter 4)
Select your contact
or dial
the number(s)
Initiate
the call(s)
Setting up a
remote conference
Web- oder Telekonferenz
durchführen
Effectuer une conférence
web ou une téléconférence
Realizar una conferencia
web o telefónica
Realizar conferência
telefónica ou online
Πραγματοποίηση
διαδικτυακής ή
τηλεφωνικής συνδιάσκεψης
Eseguire conferenze
Web o teleconferenze
Web- of telefonische
conferentie uitvoeren
5
Using the
product
23467 5 1
2s 2s
Accept an
incoming call
Incoming call
End the call
Reject an
incoming call
Managing calls
Anrufe annehmen/
ablehnen/beenden
Prendre/rejeter/
terminer des appels
Contestar/rechazar/
finalizar llamadas
Atender/recusar/
terminar chamada
Αποδοχή/απόρριψη/
τερματισμός κλήσεων
Accettare/rifiutare/
terminare chiamate
Gesprekken aannemen/
weigeren/beëindigen
/ /
5
Using the
product
23467 5 1
%
%
%
%
%
%
%
%
Adding a connection
Verbindung hinzufügen
Ajouter une connexion
Añadir conexión
Adicionar ligação
Προσθήκη σύνδεσης
Aggiunta di una
connessione
Een verbinding toevoegen
5
Using the
product
23467 5 1
3
1 2
4
4h
8h
2s
4
h
8h
4
h
8h
4
h
8h
End the call via
your device(s)...
Disconnect the audio
or telephone cable
Disconnect
the USB
cable
Charge the
satellites
... or via touch on the
USB or Bluetooth icon
5s off
Ending a remote conference
Web- oder
Telekonferenz beenden
Terminer une conférence
web ou une téléconférence
Finalizar una conferencia
web o telefónica
Terminar conferência
telefónica ou online
Τερματισμός διαδικτυακής ή
τηλεφωνικής συνδιάσκεψης
Terminare conferenze
Web o teleconferenze
Web- of telefonische
conferentie beëindigen
5
Using the
product
23467 5 1
1 2
4h
8h
4h
8h
4h
8h
5 h
<10min
3.5 h
4h
8h
8 h
5s off
Verifying battery life
Verbleibende
Akkulaufzeit abfragen
Vérifier l'autonomie
restante des batteries
Consultar la autonomía
restante de las pilas
recargables
Consultar o tempo de
duração da bateria restante
Ένδειξη υπολειπόμενου
χρόνου λειτουργίας
μπαταριών
Verificare l'autonomia
residua della batteria
De resterende gebruiksduur
van de accu opvragen
5
Using the
product
23467 5 1
4
h
8h
4
h
8h
4
h
8
h
4
h
8h
4h
8h
5s off 5s off3s
Verifying battery life
Verbleibende
Akkulaufzeit abfragen
Vérifier l'autonomie
restante des batteries
Consultar la autonomía
restante de las pilas
recargables
Consultar o tempo de
duração da bateria restante
Ένδειξη υπολειπόμενου
χρόνου λειτουργίας
μπαταριών
Verificare l'autonomia
residua della batteria
De resterende gebruiksduur
van de accu opvragen
5
Using the
product
23467 5 1
2
1
zzz
zzz
1s 20 s45 min 1s 20 s
No connection
for 60 minutes
Sleep
mode
=
wake up from standby mode:
single touch on
any satellite
wake up from sleep mode:
single touch on every satellite
No connection
for 45 minutes
Standby
mode
=
LED off
Searching for the Master
Ending standby mode
Ruhezustand aufheben
Terminer l'état de repos
Finalizar el estado de reposo
Anular o estado
de descanso
Ακύρωση
αναστολής λειτουργίας
Annullare stato di inattività
De rusttoestand opheffen
5
Using the
product
234675 1
A B
4h
8h
1
2
4h
8h
4
h
8
h
4
h
8h
4
h
8h
Charge the Master
via USB connection
Charge all
satellites
5s off
5s off
up to 10h
charging time
100%
up to 8h
operating time
Charging the batteries
Akkus laden
Charger les batteries
Cargar las pilas recargables
Carregar as
pilhas recarregáveis
Φόρτιση μπαταριών
Caricamento delle batterie
Accu’s opladen
6
Charging
23467 51
1
2
3
Replace the
rechargeable
battery
www.sennheiser.com/
teamconnect-wireless
Accessories are
available at:
Accessories
Cleaning the system/
replacing the batteries
System reinigen/
Akkus wechseln
Nettoyer le système/
Remplacer les batteries
Limpiar el sistema/
Cambiar las pilas recargables
Limpar o sistema/
substituir as pilhas
Καθαρισμός συστήματος/
Αλλαγή μπαταριών
Pulizia del sistema/
sostituzione delle batterie
Het systeem schoonmaken/
de accu vervangen
/
7
Cleaning and
maintenance

Transcripción de documentos

Overview of delivery 1 Scope 4 Connecting devices Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Geräte verbinden | Raccorder les appareils | Material fornecido | Συσκευασία παράδοσης | Conectar dispositivos | Ligar o aparelho | Dotazione | Omvang levering | 同梱されているもの Σύνδεση συσκευών | Collegamento dei dispositivi | De apparaten met elkaar verbinden 2 Preparing for use Verwendung vorbereiten | Préparer l‘utilisation | Preparación para el uso | Preparar utilização | Προετοιμασία χρήσης | Preparazione all‘utilizzo | Het gebruik voorbereiden | 使用準備 3 Setting up System einrichten | Configurer le système | Configurar el sistema | Configurar o sistema | Προετοιμασία συστήματος | Configurazione del sistema | Het systeem instellen システムセットアップ 装置を接続する 5 Using the product Produkt verwenden | Utiliser le produit | Utilizar el producto | Utilizar o produto | Χρησιμοποίηση προϊόντος | Utilizzo del prodotto | Het product gebruiken | 製品を使用する 6 Charging Akkus laden | Charger les batteries | Cargar las pilas recargables | Carregar as pilhas recarregáveis | Φόρτιση μπαταριών | Caricamento delle batterie | Accu’s opladen | バッテリーを充電する 7 Cleaning and maintenance Produkt reinigen und pflegen | Nettoyer et entretenir le produit | Limpieza y cuidado del producto | Limpar e conservar o produto | Καθαρισμός και φροντίδα προϊόντος | Pulizia e manutenzione del prodotto | Het product schoonmaken en onderhouden | 製品を清掃する/手入れする 2 Preparing for use 1 2 4x 1 Removing protective covers 2 Schutzfolien entfernen Enlever les feuilles de protection Rimozione della pellicola protettiva De beschermingsfolie verwijderen 4 3 2 1 Remove film 3 4 5 Αφαίρεση προστατευτικών μεμβρανών 6 Retirar a película de proteção 3 Retirar las láminas protectoras 7 保護フォイルを取り除く 4 Connecting devices USB cable 1 Connections overview C Übersicht der Anschlüsse 2 Vue d'ensemble des connexions % audio cable 3 Vista general de las conexiones Vista geral das ligações 4 Επισκόπηση των συνδέσεων Panoramica dei collegamenti Bluetooth Connecting via NFC 接続ポートの概要 5 Connecting manually 6 telephone cable * A B 7 Overzicht van de aansluitingen D E * accessories 4 Connecting devices 1 Connect the audio cable 2 1 Connecting via audio cable Audiokabel anschließen 2 Connecter le cable audio Conectar el cable de audio Σύνδεση καλωδίου ήχου 3 Ligar o cabo áudio 3.5 mm 2.5 mm 4 Collegamento del cavo audio De audiokabel aansluiten 4 5 3 6 オーディオケーブルを接続する 7 D LED on off 5 Using the product % LED off on 2 Alle Mikrofone stummschalten 1 Muting all microphones Couper tous les microphones 3 Silenciar todos los micrófonos 4 Colocar todos os microfones em silêncio 5 Σίγαση όλων των μικροφώνων Silenziamento di tutti microfoni % 6 Alle microfoons op mute schakelen LED on off 7 すべてのマイクをミュートする Muting the microphones separately Activate/ deactivate individual mute mode Individual mute mode Reboot 2s 8s 1 Using the product Mikrofone einzeln stummschalten OR 2 5 Global mute mode (all) 3 Couper les microphones individuellement Σίγαση μικροφώνων ξεχωριστά % 6 Silenziamento di microfoni singoli Individual mute mode 5 Colocar um microfone individual em silêncio 4 Silenciar micrófonos individualmente マイクを個別にミュートする 7 Microfoons afzonderlijk op mute schakelen 1 Establish up to 3 connections in parallel (see chapter 4) 2 +49 800 123456 Setting up a remote conference Select your contact or dial the number(s) Web- oder Telekonferenz durchführen Effectuer une conférence web ou une téléconférence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Bauer, Chloe Brown, Scott Dickens, Chris Martinez, Pat King, Michael Meyers, Daniel Smith, John Thomson, Mary 1 Using the product 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # 3 Realizar una conferencia web o telefónica 6 MNO 2 5 4 Realizar conferência telefónica ou online 5 Πραγματοποίηση διαδικτυακής ή τηλεφωνικής συνδιάσκεψης ウェブ会議または電話会 議を行う % 7 Initiate the call(s) Web- of telefonische conferentie uitvoeren 6 Eseguire conferenze Web o teleconferenze 5 Using the product Incoming call Accept an incoming call 1 Managing calls 2 Anrufe annehmen/ ablehnen/beenden Prendre/rejeter/ terminer des appels 3 Contestar/rechazar/ finalizar llamadas Atender/recusar/ terminar chamada 通話を受ける/拒否する/ 終了する 2s 5 End the call 2s 6 Gesprekken aannemen/ weigeren/beëindigen Reject an incoming call 7 Accettare/rifiutare/ terminare chiamate 4 Αποδοχή/απόρριψη/ τερματισμός κλήσεων 5 Using the product 1 Adding a connection Verbindung hinzufügen % 2 Ajouter une connexion Añadir conexión 3 Adicionar ligação Προσθήκη σύνδεσης 4 Aggiunta di una connessione 接続を追加する % 5 Een verbinding toevoegen 7 6 % Using the product 1 End the call via your device(s)... ... or via touch on the USB or Bluetooth icon 2 Disconnect the USB cable 2s Ending a remote conference 1 5 2 Web- oder Telekonferenz beenden Terminer une conférence web ou une téléconférence 3 Finalizar una conferencia web o telefónica Terminar conferência telefónica ou online 5 Charge the satellites 4h ウェブ会議または電話会 議を終了する 5s 8h 8h 4h off 4h 6 4 8h Disconnect the audio or telephone cable 4h 7 Web- of telefonische conferentie beëindigen 3 8h Terminare conferenze Web o teleconferenze 4 Τερματισμός διαδικτυακής ή τηλεφωνικής συνδιάσκεψης 5 Using the product 1 2 1 Verifying battery life 2 Verbleibende Akkulaufzeit abfragen 8h 4h 4h 5h 3 Consultar la autonomía restante de las pilas recargables 8h Vérifier l'autonomie restante des batteries 8h 4 Consultar o tempo de duração da bateria restante 5s off 5 Ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου λειτουργίας μπαταριών Verificare l'autonomia residua della batteria 7 8h 残りのバッテリー作動時 間の確認 8h 6 De resterende gebruiksduur van de accu opvragen 4h <10min 4h 3.5 h 5 Using the product 1 Verifying battery life 2 Verbleibende Akkulaufzeit abfragen Vérifier l'autonomie restante des batteries 3 Consultar la autonomía restante de las pilas recargables 8h 3s 残りのバッテリー作動時 間の確認 4h off 4h 6 4h 5s 7 4h De resterende gebruiksduur van de accu opvragen 8h 8h Verificare l'autonomia residua della batteria 8h off 5 4h 5s 8h Ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου λειτουργίας μπαταριών 4 Consultar o tempo de duração da bateria restante 5 Using the product wake up from standby mode: single touch on any satellite 1 1 Ending standby mode Standby mode Ruhezustand aufheben = No connection for 45 minutes 2 Terminer l'état de repos Finalizar el estado de reposo 3 Anular o estado de descanso Ακύρωση αναστολής λειτουργίας De rusttoestand opheffen 20 s 1s 20 s 4 1s wake up from sleep mode: single touch on every satellite 2 5 Annullare stato di inattività 45 min スタンバイモードの解除 No connection for 60 minutes 6 = 7 Sleep mode zzz zzz Searching for the Master LED off 6 Charging A Charge the Master via USB connection Charge all satellites B 1 Charging the batteries 2 Charger les batteries 1 2 Akkus laden Cargar las pilas recargables 3 Carregar as pilhas recarregáveis Φόρτιση μπαταριών 4 Caricamento delle batterie 5 8h バッテリーを充電する 8h Accu’s opladen 4h 4h 8h 8h 4h off 4h 5s off up to 8h operating time 8h 5s 4h 7 up to 10h charging time 6 100% Cleaning and maintenance Replace the rechargeable battery 1 2 System reinigen/ Akkus wechseln 1 Cleaning the system/ replacing the batteries 3 Nettoyer le système/ Remplacer les batteries 3 Limpiar el sistema/ Cambiar las pilas recargables 4 Limpar o sistema/ substituir as pilhas Καθαρισμός συστήματος/ Αλλαγή μπαταριών 2 システムを清掃する/ バッテリーを交換する Accessories are available at: Accessories 7 Het systeem schoonmaken/ de accu vervangen 5 Pulizia del sistema/ sostituzione delle batterie 6 7 www.sennheiser.com/ teamconnect-wireless
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sennheiser TeamConnect Wireless - Tray Set Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido