Sennheiser TeamConnect Wireless - Tray Set Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sennheiser TeamConnect Wireless - Tray Set Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Overview
2
3
Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro |
Material fornecido | Συσκευασία παράδοσης |
Dotazione | Omvang levering |
Verwendung vorbereiten | Préparer l‘utilisation |
Preparación para el uso | Preparar utilização |
Προετοιμασία χρήσης | Preparazione all‘utilizzo |
Het gebruik voorbereiden |
System einrichten | Configurer le système |
Configurar el sistema | Configurar o sistema |
Προετοιμασία συστήματος | Configurazione del
sistema | Het systeem instellen
Geräte verbinden | Raccorder les appareils |
Conectar dispositivos | Ligar o aparelho |
Σύνδεση συσκευών | Collegamento dei
dispositivi | De apparaten met elkaar verbinden
Produkt verwenden | Utiliser le produit |
Utilizar el producto | Utilizar o produto |
Χρησιμοποίηση προϊόντος | Utilizzo del
prodotto | Het product gebruiken |
1
Scope of
delivery
4
Connecting
devices
7
6
Charging
Cleaning and
maintenance
Akkus laden | Charger les batteries | Cargar las
pilas recargables | Carregar as pilhas
recarregáveis | Φόρτιση μπαταριών |
Caricamento delle batterie |
Accu’s opladen |
Produkt reinigen und pflegen | Nettoyer et
entretenir le produit | Limpieza y cuidado del
producto | Limpar e conservar o produto |
Καθαρισμός και φροντίδα προϊόντος |
Pulizia e manutenzione del prodotto |
Het product schoonmaken en onderhouden |
Preparing
for use
Setting
up
5
Using the
product
234675 1
4x
1 2
3
1
2
3
4
Remove
film
Removing
protective covers
Schutzfolien entfernen
Enlever les feuilles
de protection
Retirar las
láminas protectoras
Retirar a película
de proteção
Αφαίρεση προστατευτικών
μεμβρανών
Rimozione della
pellicola protettiva
De beschermingsfolie
verwijderen
2
Preparing
for use
234675 1
A B
C
D
E
%
Bluetooth
*
USB
cable
telephone
cable
Connecting
via NFC
audio
cable
* accessories
Connecting
manually
4
Connecting
devices
Connections overview
Übersicht der Anschlüsse
Vue d'ensemble
des connexions
Vista general
de las conexiones
Vista geral das ligações
Επισκόπηση των συνδέσεων
Panoramica
dei collegamenti
Overzicht van
de aansluitingen
234675 1
3
1 2
4
2.5 mm
3.5 mm
D
Connect
the audio cable
offLED on
Connecting via audio cable
Audiokabel anschließen
Connecter le cable audio
Conectar el cable de audio
Ligar o cabo áudio
Σύνδεση καλωδίου ήχου
Collegamento
del cavo audio
De audiokabel aansluiten
4
Connecting
devices
23467 5 1
%
%
onLED off
offLED on
Muting all microphones
Alle Mikrofone
stummschalten
Couper tous les
microphones
Silenciar todos
los micrófonos
Colocar todos os
microfones em silêncio
Σίγαση όλων των
μικροφώνων
Silenziamento di
tutti microfoni
Alle microfoons
op mute schakelen
5
Using the
product
23467 5 1
8s
2s
%
Activate/ deactivate
individual mute mode
Reboot
Individual
mute mode
Global
mute mode (all)
OR
Individual
mute mode
Muting the
microphones separately
Mikrofone
einzeln stummschalten
Couper les microphones
individuellement
Silenciar micrófonos
individualmente
Colocar um microfone
individual em silêncio
Σίγαση μικροφώνων
ξεχωριστά
Silenziamento di
microfoni singoli
Microfoons afzonderlijk
op mute schakelen
5
Using the
product
23467 5 1
1 2
%
1
+49 800 123456
Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
123
456
789
*
0#
123
456
789
*0#
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
PQRS
Establish up to 3 connections
in parallel (see chapter 4)
Select your contact
or dial
the number(s)
Initiate
the call(s)
Setting up a
remote conference
Web- oder Telekonferenz
durchführen
Effectuer une conférence
web ou une téléconférence
Realizar una conferencia
web o telefónica
Realizar conferência
telefónica ou online
Πραγματοποίηση
διαδικτυακής ή
τηλεφωνικής συνδιάσκεψης
Eseguire conferenze
Web o teleconferenze
Web- of telefonische
conferentie uitvoeren
5
Using the
product
23467 5 1
2s 2s
Accept an
incoming call
Incoming call
End the call
Reject an
incoming call
Managing calls
Anrufe annehmen/
ablehnen/beenden
Prendre/rejeter/
terminer des appels
Contestar/rechazar/
finalizar llamadas
Atender/recusar/
terminar chamada
Αποδοχή/απόρριψη/
τερματισμός κλήσεων
Accettare/rifiutare/
terminare chiamate
Gesprekken aannemen/
weigeren/beëindigen
/ /
5
Using the
product
23467 5 1
%
%
%
%
%
%
%
%
Adding a connection
Verbindung hinzufügen
Ajouter une connexion
Añadir conexión
Adicionar ligação
Προσθήκη σύνδεσης
Aggiunta di una
connessione
Een verbinding toevoegen
5
Using the
product
23467 5 1
3
1 2
4
4h
8h
2s
4
h
8h
4
h
8h
4
h
8h
End the call via
your device(s)...
Disconnect the audio
or telephone cable
Disconnect
the USB
cable
Charge the
satellites
... or via touch on the
USB or Bluetooth icon
5s off
Ending a remote conference
Web- oder
Telekonferenz beenden
Terminer une conférence
web ou une téléconférence
Finalizar una conferencia
web o telefónica
Terminar conferência
telefónica ou online
Τερματισμός διαδικτυακής ή
τηλεφωνικής συνδιάσκεψης
Terminare conferenze
Web o teleconferenze
Web- of telefonische
conferentie beëindigen
5
Using the
product
23467 5 1
1 2
4h
8h
4h
8h
4h
8h
5 h
<10min
3.5 h
4h
8h
8 h
5s off
Verifying battery life
Verbleibende
Akkulaufzeit abfragen
Vérifier l'autonomie
restante des batteries
Consultar la autonomía
restante de las pilas
recargables
Consultar o tempo de
duração da bateria restante
Ένδειξη υπολειπόμενου
χρόνου λειτουργίας
μπαταριών
Verificare l'autonomia
residua della batteria
De resterende gebruiksduur
van de accu opvragen
5
Using the
product
23467 5 1
4
h
8h
4
h
8h
4
h
8
h
4
h
8h
4h
8h
5s off 5s off3s
Verifying battery life
Verbleibende
Akkulaufzeit abfragen
Vérifier l'autonomie
restante des batteries
Consultar la autonomía
restante de las pilas
recargables
Consultar o tempo de
duração da bateria restante
Ένδειξη υπολειπόμενου
χρόνου λειτουργίας
μπαταριών
Verificare l'autonomia
residua della batteria
De resterende gebruiksduur
van de accu opvragen
5
Using the
product
23467 5 1
2
1
zzz
zzz
1s 20 s45 min 1s 20 s
No connection
for 60 minutes
Sleep
mode
=
wake up from standby mode:
single touch on
any satellite
wake up from sleep mode:
single touch on every satellite
No connection
for 45 minutes
Standby
mode
=
LED off
Searching for the Master
Ending standby mode
Ruhezustand aufheben
Terminer l'état de repos
Finalizar el estado de reposo
Anular o estado
de descanso
Ακύρωση
αναστολής λειτουργίας
Annullare stato di inattività
De rusttoestand opheffen
5
Using the
product
234675 1
A B
4h
8h
1
2
4h
8h
4
h
8
h
4
h
8h
4
h
8h
Charge the Master
via USB connection
Charge all
satellites
5s off
5s off
up to 10h
charging time
100%
up to 8h
operating time
Charging the batteries
Akkus laden
Charger les batteries
Cargar las pilas recargables
Carregar as
pilhas recarregáveis
Φόρτιση μπαταριών
Caricamento delle batterie
Accu’s opladen
6
Charging
23467 51
1
2
3
Replace the
rechargeable
battery
www.sennheiser.com/
teamconnect-wireless
Accessories are
available at:
Accessories
Cleaning the system/
replacing the batteries
System reinigen/
Akkus wechseln
Nettoyer le système/
Remplacer les batteries
Limpiar el sistema/
Cambiar las pilas recargables
Limpar o sistema/
substituir as pilhas
Καθαρισμός συστήματος/
Αλλαγή μπαταριών
Pulizia del sistema/
sostituzione delle batterie
Het systeem schoonmaken/
de accu vervangen
/
7
Cleaning and
maintenance
/