Transcripción de documentos
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 1
TELEVISOR EN
COLOR
SP43T8
SP42W4
SP43W6
SP42Q2
SP43Q5/47Q5
SP43R1/54R1
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y
guárdelo para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
TELETEXTO
AUTOENFOQUE
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 2
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 3
Información importante sobre la garantía relativa al
formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho: alto de la
pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato
estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15%
del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho: alto de
la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato
panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9,
o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La
visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en
programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más
del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa,
pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador,
deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un
envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRTs), lo que provocará una reproducción
superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el
tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda
pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la
visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT
como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Español - 3
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 4
Índice
◆ INTRODUCCIóN
■
Información importante sobre la garantía relativa al formato de
visualización del televisor ..............................................................................
3
◆ CONEXIóN Y PREPAPACIóN DEL TELEVISOR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Paneles de control (según modelo)............................................................... 6~7
Paneles de conexión (según modelo) ...........................................................
8
Utilización del estante de pantalla (según modelo) .......................................
9
Inserción de las pilas en el mando a distancia ..............................................
9
Mando a distancia por infrarrojos ..................................................................
10
Conexión a una antena o red de televisión por cable ...................................
11
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ......................................
12
Apagado y encendido del televisor................................................................
13
Cómo poner el televisor en modo de espera.................................................
14
Familiarización con el mando a distancia......................................................
15
Función Plug & Play ...................................................................................... 16~17
Visualización de información .........................................................................
17
Elección de idioma ........................................................................................
18
Ajuste automático de pantalla (Enfoque autom.)...........................................
19
Desactivación de la ejecución automática de Enfoque autom. .....................
20
Eliminación de “Enfoque autom.” de la pantalla ............................................
21
◆ AJUSTE DE CANALES
■
■
■
■
■
■
■
Memorización automática de canales ...........................................................
22
Clasificación de los canales memorizados....................................................
23
Memorización manual de canales ................................................................. 24~25
Exclusión de canales no deseados ...............................................................
26
Asignación de nombres a los canales ...........................................................
27
Bloqueo del canal ..........................................................................................
28
Sintonía fina de la recepción de canales.......................................................
29
◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) .....
30
Cambio del formato de la imagen..................................................................
31
Personalización de los ajustes de imagen ....................................................
32
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3) ..............................................
33
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho) ........................................... 34~35
Selección del Modo Explorador.....................................................................
36
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital) ...................
37
Ajuste del modo Pantalla azul .......................................................................
38
Congelación de la imagen actual ..................................................................
38
Cambio del estándar de sonido.....................................................................
39
Ajuste de los valores del sonido ....................................................................
40
Español - 4
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 5
Índice (Continuación)
◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR (continuación)
■
■
■
■
■
■
■
Valores adicionales de sonido.......................................................................
- Volumen automático
- Dolby Virtual
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................
Selección del modo de sonido (según modelo).............................................
Ajuste y visualización de la hora actual.........................................................
Ajuste del temporizador de desconexión.......................................................
Apagado y encendido automáticos del televisor ...........................................
Visualización de una fuente de señal externa ...............................................
41
42
43
44
45
46
47
◆ UTILIZACIóN DE LA FUNCIóN DE TELETEXTO
■
■
■
■
■
Función de teletexto ......................................................................................
Visualización de la información de teletexto..................................................
Selección de opciones de visualización ........................................................
Selección de una página de teletexto............................................................
Memorización de páginas de teletexto (según modelo) ...............................
48
49
50
51
52
◆ INFORMACIóN ADICIONAL Y CONEXIONES
■
■
■
■
■
■
Conexión a las entradas/salidas externas.....................................................
Conexión a la salida de audio .......................................................................
Conexión a la entrada RCA...........................................................................
Conexión a la entrada S-Video......................................................................
Conexión a la entrada de componentes........................................................
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................
53
54
55
56
57
58
◆ RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
■
■
Programación del mando a distancia para otros componentes .................... 59~60
- Códigos del mando a distancia para vídeos ..............................................
60
- Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) .........
60
- Códigos del mando a distancia para DVD .................................................
60
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal
del servicio técnico ........................................................................................
61
Símbolos
Pulse
☛
Importante
➢
Nota
Español - 5
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 6
Paneles de control (según modelo)
➢
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
SP43T8
SP43W6
SP42W4
( a ) Selección de la fuente de entrada
( b ) Visualización de menús
( c ) Acceso a la opción seleccionada en el
sistema de menús
( d ) Ajuste del volumen
➢
◆ Puede utilizar los botones
dependiendo del modelo.
◆ Los botones +y
mando a distancia.
C/P.
C/P.
( e ) Selección de canales
( f ) Sensor del mando a distancia
( g ) Indicador de modo de espera y
temporizador
( h ) Encender y Apagar
para encender el TV cuando esté en modo de espera
tienen la misma función que los botones ▲/▼/œ/√ del
◆ Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del panel del
TV.
Español - 6
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 7
Paneles de control (según modelo) (Continuación)
➢
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
SP42Q2
SP43Q5
SP47Q5
SP43R1
SP54R1
( a ) Selección de la fuente de entrada
( b ) Visualización de menús
( c ) Acceso a la opción seleccionada en el
sistema de menús
( d ) Ajuste del volumen
( e ) Selección de canales
( f ) Sensor del mando a distancia
( g ) Indicador de modo de espera y
temporizador
( h ) Encender y Apagar
( i ) Activar/desactivar imagen
Español - 7
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 8
Paneles de conexión (según modelo)
➢
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
Lateral del TV
( a ) Entrada de vídeo
( b ) Entrada de audio
( c ) Entrada de S-Video
Parte posterior del televisor
Entrada de componentes
Conector coaxial de 75Ω para antena o red por cable
Entrada/salida de euroconector de audio/vídeo
Salida de audio
➢
☛
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 53~57.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están
apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas
sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Español - 8
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 9
Utilización del estante de pantalla (según modelo)
Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc.
utilizando el estante de pantalla.
SP43W6
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Compre el televisor
◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1
Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
( ) y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de
ella con firmeza hasta sacarla.
2
Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆ El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a
distancia.
◆ El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a
distancia.
3
Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Español - 9
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 10
Mando a distancia por infrarrojos
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
IMAGEN /
TELETEXTO
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
RED POR CABLE
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA
TV, STB, VÍDEO, CABLE,
REPRODUCTOR DVD
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE CANAL CON UNO
O DOS DÍGITOS /
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA/
SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO
(LISTADO/FLOF)
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
CONTROL DEL CURSOR EN EL MENÚ
EN PANTALLA
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN
(GUARDAR O ENTRAR)
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
IMAGEN
ENCENDER/APAGAR SONIDO
SURROUND DIRECTAMENTE
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
AUTOENFOQUE
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
CONGELAR IMAGEN
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
APAGADO AUTOMÁTICO
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR (
)
- PARAR ( )
- REPRODUCIR / PAUSA (
)
- AVANCE RÁPIDO (
)
CANCELAR TELETEXTO
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE
EL BOTÓN RESET (REINICIO)
DURANTE 2-3 SEGUNDOS. VUELVA
A COLOCAR LAS BATERÍAS Y
UTILICE DE NUEVO EL MANDO A
DISTANCIA.
➢
Español - 10
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
RA
S
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 11
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena externa
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red de satélite
1
En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior
del televisor.
Parte posterior del
televisor
2
Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
◆ “Memorización automática de canales” en la página 22.
◆ “Memorización manual de canales” en la página 24.
o bien
Red de televisión por
cable
/
O
ÓN
Español - 11
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 12
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una
red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en
la parte posterior del televisor.
Además, para decodificar una señal de transmisión
codificada, debe conectar un decodificador en la parte
posterior del televisor.
Parte posterior del televisor
◆ Utilización de un cable SCART
Conecte el cable SCART del receptor (o del
decodificador) a uno de los conectores SCART
(euroconectores) de la parte posterior del televisor.
◆ Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
- La salida del receptor (o el decodificador).
- La entrada de la antena del televisor.
➢
Receptor de satélite /
decodificador
Si desea conectar tanto un receptor de satélite
(o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
◆ El receptor (o el decodificador) al vídeo.
◆ El vídeo al televisor.
De lo contrario, conecte el receptor (o el
decodificador) directamente al televisor.
Español - 12
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 13
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➢
La tensión principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2
Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral
del televisor.
Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3
Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia para
encender el televisor.
Resultado : El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
➢ Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 22 o “Memorización
manual de canales” en la página 24.
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I ”
(Encender/Apagar).
Español - 13
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 14
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el
consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1
Pulse el botón POWER (
) del mando a distancia.
Resultado: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del televisor se enciende en
rojo.
2
Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón POWER ( ).
➢
☛
Español - 14
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón TV ( ) o P / .
No deje el televisor en modo de espera durante
períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones,
por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón
“ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del
televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red
eléctrica y de la antena.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 15
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆ Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón
a
Función de menú
Se utiliza para acceder al
siguiente canal memorizado.
-
Se utiliza para acceder al
canal anterior memorizado.
-
Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
➢
-/--
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “--”.
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
PRE-CH
(
)
MUTE
(
)
MENU
( )
TV
(
Función de visualización
)
EXIT
(
)
Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es
correlativo, sintonice un canal y utilice los botones
numéricos para seleccionar el segundo canal. Después,
pulse el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre
ambos.
Se utiliza para aumentar
el volumen.
-
Se utiliza para reducir
el volumen.
-
Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones
o
.
➢
Se utiliza para acceder al
sistema de menús en
pantalla.
Se utiliza para volver al menú
anterior o a la visualización
normal.
-
Se utiliza para:
◆ Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
◆ Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
Se utiliza para encender
el televisor cuando está
en modo de espera.
-
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
Se utiliza para salir de
cualquier visualización.
Español - 15
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 16
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Intro
1
Volver
Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
( ) del mando a distancia.
Resultado: Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Configuración
TV
Hora
Plug & Play
Idioma
:
Enfoque autom.
Pantalla azul :
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
English
Italiano
Svenska
Português
EllOff
huikav
√
Mover
Intro
√
3
4
Comprobar entrada antena.
Omitir
5
Guardado automático
:
Buscar
Mover
Bélgica
China
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Suecia
Reino Unido
Europa del Este
Otros
Intro
Resultado: Aparece el menú Buscar.
√
6
Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
ENTER (
).
Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Al terminar,
aparece el menú Reloj.
Omitir
➢
Inicio
Intro
Reloj
Hora
Minuto
--
--
Ajustar
Plug & Play
Disfrute de su programa
OK
Español - 16
Salir
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
visualización normal, pulse el botón MENU (
).
7
Pulse el botón œ o √ para desplazarse a la Hora o al Minuto.
Ajústelos pulsando el botón ▲ o ▼.
8
Pulse el botón ENTER (
9
Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje Disfrute
de su programa, y el canal memorizado se activará.
Omitir
TV
Seleccione el país pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar la selección.
√
Buscar
√ Mover
Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón ENTER (
).
Resultado: Aparece el menú Guardado automático con la
opción País seleccionada.
OK
País
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar el idioma.
Resultado: Aparece el mensaje Comprobar entrada antena..
Plug & Play
TV
).
√
Omitir
Intro
Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER (
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración con Idioma seleccionado.
√
▼
▼ Más
2
√
).
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 17
Función Plug & Play (cont.)
Si desea reiniciar esta función...
Configuración
TV
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar la opción Plug & Play.
Pulse el botón ENTER (
).
√
Hora
√
Plug & Play
Idioma
:
Español
Pantalla azul :
Des
√
▼ Más
Mover
Intro
).
Resultado: Esta función se inicia mostrando el mensaje Iniciar
Plug & Play.
5
√
√
Enfoque autom.
Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Visualización de información
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que
seleccione pulsando el botón “INFO (
)” del mando a distancia.
P 1
Mono
Imagen
Sonido
12:02
: Dinámico
: Personal
Español - 17
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:50 PM
Page 18
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
Configuración
TV
√
Hora
√
Plug & Play
Idioma
:
Español
Pantalla azul :
√
Des
▼ Más
Intro
Hora
Plug & Play
Idioma
:
Enfoque autom.
Pantalla azul :
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Svenska
Português
EllDes
huikav
Intro
Español - 18
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Idioma.
Pulse el botón ENTER (
).
Volver
).
Resultado: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
√
√
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
3
√
√
).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
√
▼
▼ Más
Mover
2
Volver
Configuración
TV
Pulse el botón MENU (
Resultado: Aparece el menú principal.
√
Enfoque autom.
Mover
1
√
5
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar la selección.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 19
Ajuste automático de pantalla (Enfoque autom.)
La función “Enfoque autom.” busca automáticamente la calidad de
imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o
se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden
producirse al mover el TV.
Configuración
TV
√
Hora
√
Plug & Play
1
Idioma
Pulse el botón MENU (
).
Español
√
√
Enfoque autom.
Resultado: Aparece el menú principal.
2
:
Pantalla azul :
√
Des
▼ Más
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Mover
Intro
Volver
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Enfoque autom.
TV
3
4
Pulse el botón ENTER (
).
√
Enfoque autom.
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Enfoque autom..
Pulse el botón ENTER (
).
Auto
:
Act.
√
Visual. Mensaje
:
Act.
√
Resultado: Se selecciona Enfoque autom..
5
Pulse de nuevo el botón ENTER (
).
Resultado: El proceso de autoenfoque comienza con el mensaje
Enfoque autom. y aparece la barra horizontal.
Durante el proceso, se producen distorsiones
menores de la imagen En este momento, los colores
pueden difuminarse y aparecerá una acción de
búsqueda en los bordes de la pantalla. Ésta es una
parte normal del ajuste. Al terminar, desaparecen
todo y podrá disfrutar de una calidad de imagen
óptima.
➢
➢
Mover
Intro
Enfoque autom.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón SELF FOCUS.
◆ El cambio de canales y cualquier otro cambio de señal
interrumpirá el autoenfoque hasta que se obtenga de
nuevo la señal estable. Se reanuda una vez que se haya
estabilizado la señal. Esta función no funcionará sin
señal.
◆ La luz ambienta demasiado brillante puede afectar al
autoenfoque. Si esto ocurre, oscurezca el entorno e
inténtelo de nuevo.
Español - 19
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 20
Desactivación de la ejecución automática de Enfoque autom.
Configuración
TV
√
Hora
√
Plug & Play
Idioma
:
Español
√
La función “Enfoque autom.” se inicia de forma predeterminada. Se
iniciará automáticamente 10 minutos después de encender y de que
aparezca la imagen en pantalla. Para definir una calidad de imagen
óptima, “Enfoque autom.” se iniciará automáticamente después de
otros 30 minutos, cuando la imagen de la pantalla se haya
establecido completamente.
√
Enfoque autom.
Pantalla azul :
√
Des
1
▼ Más
Mover
Volver
√
Enfoque autom.
Auto
:
Visual. Mensaje
:
Intro
Español - 20
Des
Act.
Act.
Act.
√
√
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Enfoque autom.
Mover
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Intro
2
TV
Pulse el botón MENU (
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Enfoque autom..
Pulse el botón ENTER (
).
).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enfoque autom..
Volver
5
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Auto.
Pulse el botón ENTER (
).
6
Para desactivar la ejecución automática de la función de
autoenfoque, seleccione Des pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 21
Eliminación de “Enfoque autom.” de la pantalla
1
Pulse el botón MENU (
).
Configuración
TV
Resultado: Aparece el menú principal.
2
√
Hora
√
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Plug & Play
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Enfoque autom.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Enfoque autom..
Pulse el botón ENTER (
).
Idioma
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Visual. Mensaje.
Pulse el botón ENTER (
).
6
Para eliminar el mensaje de Enfoque autom. y la barra
horizontal de la pantalla durante el proceso de autoenfoque,
seleccione Des pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
√
√
√
Des
▼ Más
Mover
5
Español
Pantalla azul :
).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enfoque autom..
:
Intro
Volver
Enfoque autom.
TV
√
Enfoque autom.
Auto
:
Act.
√
Visual. Mensaje
:
Des
Act.
Act.
√
Mover
Intro
Español - 21
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 22
Memorización automática de canales
Canal
TV
Guardado automático
√
Guardado manual
√
Añadir/Borrar
√
Ordenar
√
Nombre
√
▼ Más
Mover
Intro
Volver
Guardado automático
TV
País
:
China
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Suecia
Reino Unido
Europa del Este
Otros
Buscar
Mover
Intro
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3
Pulse el botón ENTER (
).
Resultado: Se selecciona la opción Guardado automático.
4
Pulse de nuevo el botón ENTER (
).
Resultado: Aparece el menú Guardado automático con la
opción País seleccionada.
5
Pulse una vez más el botón ENTER (
). Seleccione el país
pulsando el botón ▲ o ▼.
Los países aparecen en el siguiente orden:
Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia - Holanda Suiza - Suecia - Reino Unido - Europa del Este - Otros.
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 24).
√
√
Volver
➢
Guardado automático
TV
País
:
√
España
√
Buscar
6
Pulse el botón ENTER (
7
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Buscar.
Pulse el botón œ o √.
8
Pulse el botón ENTER (
) para iniciar la búsqueda.
Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
visualización normal, pulse el botón MENU (
).
7
Mover
Intro
Volver
Buscar
➢
Inicio
Intro
Volver
9
Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
◆ Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico
deseado, vaya al Paso 6 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 23.
◆ Para salir de la función de memorización de canales sin
almacenar ninguno, pulse el botón MENU (
) varias veces
hasta que desaparezcan los menús.
10
Cuando los canales están memorizados, puede:
◆ Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 23)
◆ Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 27).
◆ Borrar un canal (consulte la página 26)
◆ Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 29)
◆ Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier)
(consulte la página 30)
◆ Activar/desactivar la función Digital SC (Digital Noise
Reduction) (consulte la página 37)
Buscar
P 1
C--
-----
172MHz
Papar
Intro
Volver
Ordenar
TV
Desde
: P 1
-----
Hasta
: P--
-----
Guardar
:
?
Mover
œ √ Ajustar
Español - 22
Volver
) para confirmar la selección.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 23
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1
Pulse el botón MENU (
Canal
TV
).
Guardado automático
√
Guardado manual
√
Añadir/Borrar
√
Ordenar
√
Nombre
√
▼ Más
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Mover
Intro
Volver
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Ordenar.
Pulse el botón ENTER (
).
).
Ordenar
TV
Desde
: P 1
-----
Hasta
: P--
-----
Guardar
:
?
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Ordenar con Desde seleccionada.
5
Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando el
botón œ o √ varias veces.
6
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hasta.
Seleccione el nuevo número de canal que desea identificar
pulsando el botón œ o √ repetidas veces.
7
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Guardar.
Seleccione OK para confirmar el intercambio de los números de
canal pulsando el botón ENTER (
).
Para que todos los canales tengan los números de canal
necesarios, repita los pasos 5 a 7 después de seleccionar Desde
pulsando el botón ▲ o ▼.
Volver
Ordenar
TV
Resultado: El canal seleccionado sustituye al que se había
memorizado anteriormente con el número elegido.
8
œ √ Ajustar
Mover
Desde
: P 1
-----
Hasta
: P 3
-----
Guardar
:
?
œ √ Ajustar
Mover
Volver
Ordenar
TV
Desde
: P 3
-----
Hasta
: P 1
-----
Guardar
:
OK
Mover
Intro
Español - 23
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 24
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Canal
TV
Guardado automático
√
Guardado manual
√
Añadir/Borrar
√
Ordenar
√
Nombre
√
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
◆ El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
▼ Más
Mover
Intro
Volver
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Guardado manual
TV
2
Prog.
:
P 1
Color
:
AUTO
√
Sonido
:
BG
√
Canal
:
C --
Buscar
:
105MHz
Guardar
:
?
œ √ Ajustar
Mover
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Guardado manual. Pulse
el botón ENTER (
).
Volver
).
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual aparecen cuando se selecciona Prog..
Guardado manual
TV
Prog.
:
P 1
Color
:
Sonido
:
Canal
:
AUTO
Auto
PAL
BGSECAM
NT4.43
C --
Buscar
:
105MHz
Guardar
:
?
Mover
Intro
5
Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón œ o √.
6
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Color. Pulse el botón
ENTER (
). Indique el estándar de emisión necesario pulsando
el botón ▲ o ▼.
√
√
Resultado: Los estándares de color aparecen en el siguiente
orden.
Volver
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43.
Guardado manual
TV
Prog.
:
P 1
Color
:
AUTO
√
Sonido
:
√
Canal
:
Buscar
:
BG BG
DK
C --I
L
105MHz
Guardar
:
?
Mover
Intro
7
Pulse el botón ENTER (
8
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido. Pulse el botón
ENTER (
). Indique el estándar de sonido necesario pulsando
el botón ▲ o ▼.
) para confirmar.
Resultado: Los estándares de sonido aparecen en el siguiente
orden:
Volver
BG - DK - I - L.
9
Español - 24
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 25
Memorización manual de canales (continuación)
10
Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Guardado manual
TV
◆ Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Prog.
:
Color
:
AUTO
√
◆ Pulse el botón œ o √.
Sonido
:
BG
√
Canal
:
C --
◆ Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
◆ Pulse el botón œ o √.
P 1
Buscar
:
105MHz
Guardar
:
?
œ √ Sel.
Ajustar
Volver
◆ Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el número deseado.
➢
11
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón ▲ o ▼. Pulse el botón œ o √ para iniciar la búsqueda.
Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
12
13
☛
Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione Guardar pulsando el botón ▲ o ▼. Se define en OK
pulsando el botón ENTER (
).
◆ S (Modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de
este modo.
:
Color
:
AUTO
√
Sonido
:
BG
√
Canal
:
C 1
P 1
Buscar
:
105MHz
Guardar
:
?
œ √ Sel.
Volver
Guardado manual
TV
Modo de canal
◆ C (Modo Canal real): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de
este modo.
Prog.
Ajustar
Repita los pasos del 10 al 12 con cada uno de los canales que
vaya a memorizar.
◆ P (Modo Programa): Al finalizar la sintonización, las
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede
seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
Guardado manual
TV
Prog.
:
Color
:
P 1
AUTO
√
Sonido
:
BG
√
Canal
:
C 1
Buscar
:
105MHz
Guardar
:
?
œ √ Buscar
Mover
Volver
Guardado manual
TV
Prog.
:
Color
:
P 1
AUTO
√
Sonido
:
BG
√
Canal
:
C 1
Buscar
:
105MHz
Guardar
:
OK
Mover
Intro
Español - 25
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 26
Exclusión de canales no deseados
Canal
TV
Guardado automático
√
Guardado manual
√
Añadir/Borrar
√
Ordenar
√
Nombre
√
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los
canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán aquellos que ha elegido excluir.
Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya
exclusión no se haya indicado expresamente.
1
▼ Más
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Mover
Intro
Volver
2
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
Añadir/Borrar
TV
P 1
:
Eliminado
√
P 2
:
Eliminado
√
P 3
:
Eliminado
√
P 4
:
Eliminado
√
P 5
:
Eliminado
√
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse el botón ENTER (
).
▼
).
Resultado: Aparece el menú Añadir/Borrar con el canal actual
automáticamente seleccionado.
Mover
Intro
TV
Volver
5
Pulse el botón ▲ o ▼ para añadir o suprimir el canal. Pulse el
botón ENTER (
).
6
Seleccione Eliminado o Añadido pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
7
Repita el paso 5 con cada canal que desee añadir o borrar.
Añadir/Borrar
P 1
:
:
Eliminado
Eliminado
Añadido
Eliminado
√
P 2
P 3
:
Eliminado
√
P 4
:
Eliminado
√
P 5
:
Eliminado
√
√
▼
Mover
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Intro
Español - 26
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 27
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden
cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Nombre.
Pulse el botón ENTER (
).
√
Añadir/Borrar
√
Ordenar
√
Nombre
√
Mover
Intro
Volver
).
Repita los pasos 5 y 6 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
P 1
:
-----
P 2
:
-----
P 3
:
-----
P 4
:
-----
P 5
:
-----
▼
Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
).
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón œ o √.
Nombre
TV
Resultado: Aparece el menú Nombre con el canal actual
seleccionado.
7
√
Guardado manual
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
3
6
Guardado automático
▼ Más
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
5
Canal
TV
Mover
Intro
Volver
Nombre
TV
P 1
:
A
P 2
:
-----
P 3
:
-----
P 4
:
-----
P 5
:
-----
▼
Ajustar
œ √ Sel.
Español - 27
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 28
Bloqueo del canal
Canal
TV
▲ Más
√
Seguridad para niños
√
Sintonía fina
LNA
:
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda
conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir
conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de
usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan
ver programas inapropiados.
√
Des
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Mover
Intro
Volver
2
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
Seguridad para niños
TV
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
P 1
:
Desbloq.
√
P 2
:
Desbloq.
√
P 3
:
Desbloq.
√
P 4
:
Desbloq.
√
P 5
:
Desbloq.
√
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón ENTER (
).
▼
).
Resultado: Aparece el menú Seguridad para niños con el
canal actual seleccionado.
Mover
Intro
Volver
5
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
6
Pulse el botón ENTER (
). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón ▲ o ▼ (para desbloquear el canal,
seleccione Desbloq.). Pulse el botón ENTER (
) para
confirmar.
Seguridad para niños
TV
P 1
:
:
Desbloq.
Desbloq.
Bloqueado
Desbloq.
√
P 2
P 3
:
Desbloq.
√
P 4
:
Desbloq.
√
P 5
:
Desbloq.
√
√
▼
Mover
Intro
Español - 28
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 29
Sintonía fina de la recepción de canales
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del
canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante
la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está
distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de
forma manual.
Canal
TV
▲ Más
√
Seguridad para niños
√
Sintonía fina
LNA
1
Pulse el botón MENU (
:
√
Des
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Mover
Intro
Volver
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
Sintonía fina
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón ENTER (
).
).
P 2
0
Resultado: Aparece la barra horizontal.
5
Restabl.
Mover
œ √ Ajustar
Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de
sonido, pulse el botón œ o √ hasta llegar al ajuste.
Guardar
Volver
Sintonía fina
P 2
6
7
Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el
botón ENTER (
).
Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando
el botón ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER (
).
1
Restabl.
Mover
Intro
Volver
Español - 29
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 30
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier,
Amplificador de ruido bajo)
Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se utilice con
una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal
débil, pero no el ruido.
Canal
TV
▲ Más
√
Seguridad para niños
√
Sintonía fina
LNA
:
Des
√
Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal es
débil y está memorizada en la información adicional relevante del
canal.
1
Mover
Intro
2
Canal
TV
Seguridad para niños
√
Sintonía fina
√
Mover
:
Intro
Español - 30
).
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
▲ Más
LNA
Pulse el botón MENU (
Resultado: Aparece el menú principal.
Volver
Des
Act.
√
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar LNA.
Pulse el botón ENTER (
).
5
Seleccione Des o Act. pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
).
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 31
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
Imagen
TV
1
Pulse el botón MENU (
).
Tono de color
:
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
2
√
Digital SC
:
Des
√
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3
Pulse el botón ENTER (
:
Personal
Resultado: Aparece el menú principal.
Mover
Intro
).
Resultado: Se selecciona la opción Modo.
4
Pulse de nuevo el botón ENTER (
).
Resultado: Aparece una lista con las opciones disponibles.
5
Seleccione la opción necesaria pulsando el botón ▲ o ▼.
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Dinámico - Estándar - Película - Personal
6
Pulse el botón ENTER (
➢
) para confirmar.
√
Dinámico
Off
Estándar
Película
Personal
Normal
Modo
Dinámico
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón P.MODE (
: Modo Imagen).
Español - 31
√
√
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 32
Personalización de los ajustes de imagen
El televisor tiene varios ajustes que le permiten controlar la calidad
de la imagen.
Imagen
TV
Modo
√
:
Dinámico
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
√
√
Personal
Tono de color
Mover
Intro
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Personal.
Pulse el botón ENTER (
).
).
Personal
TV
Contraste
:
100
√
Brillo
:
45
√
Nitidez
:
75
√
Color
:
55
√
Resultado: Aparece el menú Personal.
5
Mover
Intro
Volver
Seleccione la opción que desea ajustar (Contraste, Brillo,
Nitidez, Color, o Matiz-sólo NTSC) pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
).
Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón œ o √.
Contraste
100
œ √ Ajustar
Mover
Imagen
TV
Modo
√
:
Dinámico
Tono de color
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
√
√
Personal
Mover
Intro
Tono de color
Normal
œ √ Ajustar
Español - 32
Volver
6
Pulse el botón MENU (
) para volver al menú Imagen.
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tono de color.
Pulse el botón ENTER (
).
7
Seleccione el tono de color necesario (Cálido1 ~ Cálido10,
Normal, Frío1 ~ Frío10) pulsando el botón œ o √.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 33
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
Imagen
TV
Modo
1
2
Dinámico
Tono de color
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
√
Personal
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tamaño.
Pulse el botón ENTER (
).
Resultado: Aparece el menú Tamaño.
√
:
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Mover
√
Intro
Volver
).
Tamaño
TV
Normal
Zoom1
Zoom2
5
Seleccione el modo necesario pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
).
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Cine
Mover
Normal
Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3
puede causar una reducción de CRT.)
Zoom1
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
130%.
Zoom2
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
150%.
Cine
Cuando la parte superior e inferior del margen de la
pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris.
➢
➢
Intro
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2
pulsando el botón ▲ o ▼.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE (
) del mando a distancia.
Señal 4:3
Normal
Zoom1
Zoom2
Cine
Zoom1
Zoom2
Cine
Señal 16:9
Normal
Español - 33
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 34
Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
Imagen
TV
Modo
√
:
Dinámico
Tono de color
:
Normal
Tamaño
: Ancho automát. √
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
√
√
Personal
Mover
Intro
1
2
Mover
Intro
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
Volver
Ancho automát.
16:9
Panorámico
Zoom1
Zoom2
4:3
Cine1
Cine2
).
Resultado: Aparece el menú principal.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tamaño.
Pulse el botón ENTER (
).
Tamaño
TV
Pulse el botón MENU (
√
).
Resultado: Aparece el menú Tamaño.
5
Seleccione el modo necesario pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
).
Volver
Ancho automát. Amplía automáticamente la imagen para que quepa
en una relación de anchura / altura de 16:9
proporcionando una visualización óptima.
16:9
Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto de anchura 16:9.
Panorámico
Ajusta una imagen ancha para que parezca natural.
Zoom1
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
130%.
Zoom2
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
150%.
4:3
Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3
puede causar una reducción de CRT.)
Cine1
Para mantener la visualización óptima de la pantalla,
la imagen se amplía verticalmente y el área oscura
(margen blanco) se rellena con gris en su lugar.
Cine2
Cuando la parte superior e inferior del margen de la
pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris.
➢
◆ Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2
pulsando el botón ▲ o ▼.
◆ Los subtítulos pueden cortarse u ocultarse por debajo del
área de la pantalla en los modos Zoom1, Zoom2, Cine1, y
Cine2.
➢
Español - 34
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE (
) del mando a distancia.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 35
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho) (cont.)
Señal 4:3
Ancho automát.
Ancho automát.
Zoom2
Zoom2
16:9
16:9
4:3
4:3
Panorámico
Panorámico
Cine1
Zoom1
Zoom1
Cine2
Cine1
Cine2
Panorámico
Zoom1
Señal 16:9
Ancho automát.
Ancho automát.
Zoom2
Zoom2
16:9
16:9
4:3
4:3
Panorámico
Cine1
Cine1
Zoom1
Cine2
Cine2
Español - 35
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 36
Selección del Modo Explorador
Imagen
TV
Modo
√
:
Dinámico
Tono de color
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
√
√
Personal
Mover
Intro
Volver
Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier pequeño
parpadeo de la imagen es establecer el modo Explorador como
Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible cambiar el
modo Explorador para algunas emisiones ocasionales (NTSC-M).
1
Modo
:
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
Dinámico
√
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Modo explor..
Pulse el botón ENTER (
).
5
Seleccione la opción necesaria pulsando el botón ▲ o ▼.
).
√
Personal
Tono de color
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
:
Auto
Auto
Natural
Digital
Act.
Progresivo
√
Digital SC
Mover
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Imagen
TV
Pulse el botón MENU (
Intro
√
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Volver
Auto - Natural - Digital - Progresivo
6
Español - 36
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 37
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Imagen
TV
Modo
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Dinámico
Tono de color
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
√
√
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen.
Mover
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Digital SC.
Pulse el botón ENTER (
).
).
Intro
Seleccione Des o Act. pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
Volver
Imagen
TV
Modo
5
√
:
Personal
√
:
Dinámico
Tono de color
:
Normal
√
Tamaño
:
Normal
√
Modo explor.
:
Auto
√
Digital SC
:
Des
Act.
Act.
√
√
Personal
Mover
Intro
Español - 37
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 38
Ajuste del modo Pantalla azul
Configuración
TV
√
Hora
√
Plug & Play
Idioma
:
Español
√
√
Enfoque autom.
Pantalla azul :
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul
sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.
Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar
el modo Pantalla azul en Apag..
1
√
Des
Intro
Volver
2
Hora
√
Plug & Play
√
Idioma
:
Español
Pantalla azul :
√
Des
Des
Act.
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón ENTER (
).
5
Seleccione Des o Act. pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
Intro
).
√
▼ Más
Mover
3
√
Enfoque autom.
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Configuración
TV
).
Resultado: Aparece el menú principal.
▼ Más
Mover
Pulse el botón MENU (
Volver
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión
con sólo pulsar el botón “STILL (
)”. Para volver a ver la imagen
en el modo normal, vuelva a pulsar el botón.
Español - 38
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 39
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
Sonido
TV
1
Pulse el botón MENU (
).
√
Dolby Virtual
√
:
Ecualizador
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Estándar
Estándar
Música
Película
Diálogo
Volumen automático :Personal
Des
Modo
:
Des
√
√
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
Mover
3
Pulse el botón ENTER (
Intro
).
Resultado: Se selecciona la opción Modo.
4
Pulse de nuevo el botón ENTER (
5
Seleccione la opción necesaria pulsando el botón ▲ o ▼.
).
Resultado: Los modos disponibles son los siguientes:
Estándar - Música - Película - Diálogo Personal
6
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
Personal
➢
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón S.MODE (
: Modo Sonido).
Español - 39
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 40
Ajuste de los valores del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus
preferencias personales.
Sonido
TV
Modo
:
Personal
√
√
Ecualizador
Volumen automático :
Des
√
Dolby Virtual
Des
√
:
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
Mover
Intro
TV
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón ENTER (
).
Ecualizador
Resultado: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual.
D
5
I
100 300 1K
Ajustar
).
œ √ Sel
Español - 40
3K
Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o √.
Pulse el botón ▲ o ▼ para alcanzar el valor necesario.
10K
Volver
➢
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de
sonido cambia automáticamente a Personal.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 41
Valores adicionales de sonido
◆ Volumen automático
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es
difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Sonido
TV
Modo
Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de
forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando
la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
:
Personal
√
√
Ecualizador
Volumen automático :
Dolby Virtual
:
Des
Des
Act.
Des
√
√
◆ Dolby Virtual
Esta función convierte una señal de sonido monoaural en dos
canales idénticos a izquierda y derecha.
Una vez que se ha establecido Dolby Virtual en Des o
Act., estos valores se aplican a los efectos de sonido como
Estándar, Música, Película y Diálogo.
1
Pulse el botón MENU (
Mover
Intro
Volver
Sonido
TV
Modo
:
Personal
√
√
Ecualizador
Volumen automático :
Des
√
Dolby Virtual
Des
Des
Act.
√
:
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido.
Mover
Intro
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Seleccione la opción necesaria (Volumen automático o Dolby
Virtual) pulsando el botón ▲ o ▼.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Para activar cada función, seleccione Act. pulsando el botón
▲ o ▼. Pulse el botón ENTER (
).
➢
).
).
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby” y el símbolo de
la doble D
son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
Español - 41
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 42
Ajuste del sonido de melodía
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se
enciende o apaga.
Configuración
TV
▲ Más
Melodía
:
Act.
√
1
√
Configuración AV
Intro
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Mover
Pulse el botón MENU (
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Melodía.
Pulse el botón ENTER (
).
5
Seleccione la opción deseada (Des o Act.) pulsando el botón
▲ o ▼.
6
Pulse el botón ENTER (
).
Configuración
TV
▲ Más
Melodía
:
Act.
Des
Act.
Configuración AV
Mover
Intro
Español - 42
√
√
Volver
) para confirmar.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 43
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón “DUAL I-II”muestra y controla el procesamiento y la salida
de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo
aparece prefijado de forma automática como “Dual I ” o “Estéreo”,
según la transmisión actual.
Emisión normal
(audio estándar)
Mono (uso habitual)
Normal +
NICAM Mono
NICAM ↔ Mono
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM ↔ Mono
Estéreo
(Normal)
NICAM Dual I/II
NICAM → NICAM → Mono
Dual I
Dual II (Normal)
→
Indicación en pantalla
→
NICAM
Estéreo
Tipo de emisión
A2
Estéreo
Emisión normal
(audio estándar)
Mono (uso habitual)
Bilingüe o Dual I/II
Dual I ↔ Dual II
Estéreo
➢
Estéreo ↔ Mono
(Mono forzado)
◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en Mono.
◆ Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a Mono.
◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o
lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón DUAL I-II.
Español - 43
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 44
Ajuste y visualización de la hora actual
Configuración
TV
√
Hora
√
Plug & Play
Idioma
:
Español
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón “INFO (
)”. También debe establecer la
hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
➢
√
√
Enfoque autom.
Pantalla azul :
√
Des
Al pulsar el botón “ I ” (Encender/Apagar) del panel
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
▼ Más
Mover
Intro
Volver
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Hora
TV
Reloj
:
-- : --
√
Des
√
Temp.enc.
:
-- : --
√
Temp.apag.
:
-- : --
√
Temp. de desc. :
Mover
Intro
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER (
).
Volver
).
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Hora aparecen
con Reloj seleccionado.
Reloj
TV
√ Mover
2
Hora
Minuto
11
00
Ajustar
Español - 44
Volver
5
Pulse el botón ENTER (
6
Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Hora o Minuto.
Ajústelos pulsando el botón ▲ o ▼.
).
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 45
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos
para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al
modo de espera.
Configuración
TV
√
Hora
√
Plug & Play
Idioma
1
Pulse el botón MENU (
).
Español
√
√
Enfoque autom.
Pantalla azul :
Resultado: Aparece el menú principal.
2
:
√
Des
▼ Más
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Mover
Intro
Volver
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Hora
TV
3
Pulse el botón ENTER (
).
Reloj
:
11 : 35
√
Des
√
Temp. de desc. :
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER (
).
Temp.enc.
:
-- : --
√
Temp.apag.
:
-- : --
√
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Temp. de desc..
Pulse el botón ENTER (
).
6
Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Des, 30, 60, 90,
120, 150, 180) para dejarlo encendido pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
➢
Mover
Intro
Hora
TV
:
11 : 35
√
Temp. de desc. :
Des
30
-- 60
: -90
--120
: -150
180
√
Reloj
Temp.enc.
:
Temp.apag.
:
◆ También puede definir estas opciones con sólo pulsar
el botón SLEEP ( ).
◆ Si el temporizador de desconexión no se ha definido
aún, aparece Des.
Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta
que el televisor pase al modo de espera.
Volver
Mover
Intro
Des
Español - 45
√
√
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 46
Apagado y encendido automáticos del televisor
Puede establecer los temporizadores Enc./Apag. para que el televisor:
√
◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
√
◆ Se apague de forma automática a la hora que elija.
Configuración
TV
Hora
Plug & Play
Idioma
:
Español
➢
√
√
Enfoque autom.
Pantalla azul :
√
Des
▼ Más
Mover
Intro
Volver
1
Pulse el botón MENU (
Reloj
:
11 : 35
√
30
√
Temp. de desc. :
Temp.enc.
:
-- : --
√
Temp.apag.
:
-- : --
√
Mover
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Hora
TV
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte
“Ajuste y visualización de la hora actual” en la página 44).
Si aún no ha ajustado el reloj, aparece el mensaje
Primero ajustar reloj.
Intro
Volver
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
2
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER (
).
).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
Temp.enc.
TV
Hora
Minuto
06
30
Prog.
Volumen
P1
10
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Temp.enc..
Pulse el botón ENTER (
).
5
Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Temp.enc..
Activación
Sí
œ √ Mover
Ajustar
6
Seleccione la Hora, Minuto, Prog. (nº de programa), o Volumen.
Pulse el botón œ o √ para ajustarlo pulsando el botón ▲ o ▼.
7
Para activar Temp. enc. con los ajustes indicados, seleccione
Activación pulsando el botón œ o √ y seleccione Sí pulsando el
botón ▲ o ▼.
8
Pulse el botón MENU (
Volver
Hora
TV
Reloj
:
11 : 35
√
30
√
Temp. de desc. :
Temp.enc.
:
06 : 30
√
Temp.apag.
:
-- : --
√
Resultado: Aparecen de nuevo las opciones disponibles del
grupo Hora.
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Temp.apag..
Pulse el botón ENTER (
).
9
Mover
Intro
).
Volver
Resultado: Aparece el menú Temp.apag..
10
Temp.apag.
TV
Hora
Minuto
23
30
➢
Activación
Sí
œ √ Mover
Ajustar
Español - 46
Ajuste Temp. apag. como métodos para el ajuste Temp.enc..
Volver
Apagado por ausencia
Cuando se ajusta el temporizador en “Enc.”, la televisión
se terminará apagando, si no acciona ningún control
durante las 3 horas después de encender el TV con el
temporizador.
Esta función está disponible únicamente en el modo “Enc”
de temporizador y evitará accidentes por escapes o
sobrecalentamientos provocados por el funcionamiento
prolongado debido al temporizador en “Enc.” (cuando se
esté de vacaciones, por ejemplo).
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 47
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o
por cable)
Entrada
TV
Fuentes
:
√
TV
√
Editar nombre
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
Mover
2
Pulse el botón ENTER (
Resultado: Se selecciona Fuentes.
Pulse de nuevo el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el origen de la señal y
pulse el botón ENTER (
).
TV
).
◆ Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre
los siguientes conjuntos de tomas: Ext.1, Ext.2, o
Ext.3, o Componente en el panel posterior del TV y AV o
S-Vídeo1 en el panel lateral del TV.
◆ También puede seleccionar estas opciones pulsando
simplemente el botón SOURCE (
).
Ext.1
: ------
Ext.2
: ------
Ext.3
: ------
AV
: -----▼ Más
Mover
Intro
Pulse el botón MENU (
).
Volver
Entrada
TV
Fuentes
5
Volver
Fuentes
TV
3
➢
Intro
).
:
√
TV
√
Editar nombre
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada.
6
7
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón ENTER (
).
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el origen externo que se va
a editar. Pulse el botón ENTER (
).
Resultado: Aparece una lista de nombres de dispositivos.
Mover
Intro
Editar nombre
TV
√
AV
: -- ----- - ---Vídeo
: - - - -DVD
---Cable STB
: - - -HD
- -STB
--Sat. STB
: -Receptor
- - - - - - -AV
S-Vídeo
: --------
√
Componente
: --------
√
Ext.1
Ext.2
Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Sat. STB
- Receptor AV - Receptor DVD - Juego Videocámara - DVD combo - DHR (Grabador de
disco duro de DVD) - PC.
9
Seleccione el dispositivo necesario pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar.
➢
Volver
Ext.3
Mover
▼
Intro
Si cambia la fuente externa durante la visualización, las
imágenes pueden tardar unos instantes en volver a
mostrarse.
Español - 47
√
√
√
Volver
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 48
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita mediante el teletexto. La información
proporcionada incluye:
◆ Horas de programas de televisión
◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos
◆ Resultados deportivos
◆ Información de viaje
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el
esquema).
Parte
Índice
A
Número de página seleccionado.
B
Identidad del canal de emisión.
C
Número de página actual e indicaciones de
búsqueda.
D
Fecha y hora.
E
Texto.
F
Información de estado.
Información FASTEXT.
➢
La información de teletexto se suele dividir en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede
acceder:
◆ Introduciendo el número de página.
◆ Seleccionando un título de la lista.
◆ Seleccionando un encabezado de color (sistema
FASTEXT).
Español - 48
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 49
Visualización de la información de teletexto
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier
momento.
que la información del teletexto se visualice
☛ Para
correctamente, la recepción del canal debe ser estable;
si no es así:
◆ Puede faltar información.
◆ Puede que algunas páginas no aparezcan.
1
Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón P
o
.
2
Pulse el botón TTX/MIX (
teletexto.
) para activar el modo de
Resultado: Aparece el contenido de la página. Puede volver a
visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(índice).
3
Pulse de nuevo el botón TTX/MIX (
).
Resultado: La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
4
Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón TTX/MIX (
).
5
Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el
botón TV (
).
Español - 49
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 50
Selección de opciones de visualización
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar
diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar...
◆ Texto oculto
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
(mostrar)
◆ La pantalla normal
(mostrar) otra
vez
◆ Una página secundaria
(página
secundaria)
◆ La emisión mientras se está buscando
una página
(cancelar)
◆ La siguiente página
(avanzar página)
◆ La página anterior
(retroceder
página)
◆ Letras a doble tamaño en la:
• En la mitad superior de la pantalla
• En la mitad inferior de la pantalla
(tamaño)
• Una vez
• Dos veces
◆ Pantalla normal
• Tres veces
➢
Español - 50
Pulse...
Para volver a la visualización normal después de utilizar la
opción revelar o tamaño, pulse el botón TV (
).
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 51
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
1
Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse
(retener). Púlsela otra
vez para continuar.
2
Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden
seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a
distancia.
Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee
seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de
estado.
Resultado: La página muestra otra información con código de
color que se puede seleccionar de la misma forma.
3
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
4
Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos
siguientes.
◆ Pulse el botón
(página secundaria).
Resultado: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
◆ Seleccione la página secundaria que desee. Puede
desplazarse por las páginas secundarias utilizando el botón
rojo o verde.
5
Cuando termine, pulse el botón TV (
normal.
) para volver a la emisión
Español - 51
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 52
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a
ellas en cualquier momento.
1
Seleccione el modo LIST utilizando el botón
.
Resultado: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
➢
Español - 52
El botón
se utiliza para cambiar entre los modos de
LIST y FLOF.
2
Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a
sustituir.
3
Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4
Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5
Pulse el botón
(memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 53
Conexión a las entradas/salidas externas
➢
EXT 1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para
videojuegos o reproductores de videodisco.
VÍDEO
②
①
Parte posterior del televisor
DVD
③
o bien
Dispositivo decodificador
/ videojuegos
o bien
Reproductor de
videodiscos
① Este extremo se puede conectar con:
◆ Un conector SCART (euroconector)
◆ Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT 2.
◆ Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R).
② Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo
Receptor de satélite
➃
fuente a EXT 1 y el vídeo destino a EXT 2, para redirigir la señal de EXT 1
a EXT 2.
③ Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor.
➃ Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a EXT 1 y el vídeo
a EXT 2 para redirigir la señal de EXT 1 a EXT 2.
☛
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea
obtener instrucciones detalladas sobre conexión y
precauciones de seguridad relacionadas.
Español - 53
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 54
Conexión a la salida de audio
➢
Los conectores RCA (AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como sistemas de audio
(para aprovechar al máximo las ventajas del efecto de sonido surround).
Parte posterior del televisor
Sistema de audio
Español - 54
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 55
Conexión a la entrada RCA
➢
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Videocámara
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Español - 55
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 56
Conexión a la entrada S-Video
➢
Los conectores S-VIDEO (o S-VIDEO INPUT) y RCA (AUDIO-L y R) se utilizan para equipamiento
con una salida S-Video, como una videocámara o VCR.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
①
Videocámara
y
VÍDEO
① Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO (o S-VIDEO INPUT).
Español - 56
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 57
Conexión a la entrada de componentes
Parte posterior del televisor
DVD
Receptor de DTV
➢
Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o receptor de DTV.
(480i, 480p, 576i, 576p, 1080i)
Español - 57
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 58
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que desea
dirigir al conector externo.
Configuración
TV
▲ Más
Melodía
:
√
Act.
1
√
Configuración AV
Intro
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Mover
Pulse el botón MENU (
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Configuración AV. Pulse
el botón ENTER (
).
).
Configuración AV
TV
Ext.1
√
TV
Ext.2
√
Salida monitor
Ext.3
:
TV
√
Resultado: Aparece el menú Configuración AV con la opción
Ext.3 seleccionada.
5
Mover
Intro
Volver
Pulse el botón ENTER (
). Seleccione la fuente que se va a
dirigir a la salida de Ext.3 pulsando el botón ▲ o ▼.
➢
Configuración AV
TV
Ext.1
√
TV
Ext.2
√
Salida monitor
Ext.3
:
TV
TV
Ext.1
Ext.2
AV
Mover
Intro
Español - 58
6
√
Volver
Ext.1 : Predeterminada (TV)
Ext.2 : Predeterminada (Salida monitor)
Ext.3 : Variable (TV, Ext.1, Ext.2, o AV)
Pulse el botón ENTER (
) para confirmar la selección.
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:51 PM
Page 59
Programación del mando a distancia para otros componentes
El televisor incluye un mando a distancia universal.
Además de controlar el televisor, el mando a distancia también
controla un aparato de vídeo, un descodificador de cable, vídeo,
decodificador y DVD de Samsung (incluso si su aparato de vídeo,
descodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no
sean Samsung).
➢
El mando a distancia puede no ser compatible con todos
los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de
cable.
1
Apague el vídeo (descodificador de cable o el DVD).
2
Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al
modo VCR (CABLE o DVD).
➢
El mando a distancia tiene cinco modos: TV, STB, VCR,
CABLE, y DVD
3
Pulse el botón SET.
4
Introduzca el código de 3 dígitos de su marca de vídeo
(descodificador de cable o DVD) que se indica en la siguiente
página del aparato de vídeo (descodificador de cable o DVD).
Ejemplo:
5
Pulse el botón POWER ( ). El vídeo (descodificador de cable o
DVD) se encenderá. Si se enciende, el mando a distancia está
correctamente ajustado.
➢
6
Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6.
Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6.
Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero
probando con otro de los códigos asignados a la marca de
su componente.
Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo (decodificador de cable o el DVD).
➢
◆ Cuando el mando a distancia esté en modo STB, VCR,
CABLE y DVD, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
◆ Cuando el mando a distancia está en el modo TV, los
botones de control el aparato de vídeo o botones de
control de DVD (rebobinar, parar, reproducir/pausa y
avance rápido) aún hacen funcionar el aparato de vídeo o
DVD.
Español - 59
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:52 PM
Page 60
Programación del mando a distancia para otros componentes
Códigos del mando a distancia para vídeos
Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV)
Códigos del mando a distancia para DVD
Español - 60
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:52 PM
Page 61
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
◆ Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red
eléctrica.
◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender / Apagar) y el
botón POWER ( ).
◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
◆ Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido
◆ Compruebe el volumen.
◆ Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE (
mando a distancia.
) del
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
◆ Ajuste los valores de color.
◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
◆ Enchufe el televisor en una toma de eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado
◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas
interiores.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
◆ Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
◆ Compruebe los terminales de las pilas.
Español - 61
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
Memo
Español - 62
02:52 PM
Page 62
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:52 PM
Page 63
Memo
Español - 63
BP68-00457C-01(J60B_SPA)
2005/01/13
02:52 PM
Page 64
- SERVICIO POST-VENTAS
- No dude en ponerse en contacto con el distribuidor
o agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
ELECTRONICS
BP68-00457C-01