Samsung SP-47Q1HE Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung SP-47Q1HE Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TELEVISOR EN
COLOR
SP43Q1/47Q1
SP43T8/54T8
SP43W6
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y
guárdelo para consultas posteriores.
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
AUTOENFOQUE
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 2
Español - 3
Información importante sobre la garantía relativa al
formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho: alto de la
pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato
estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15%
del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho: alto de
la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato
panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9,
o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La
visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en
programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más
del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa,
pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador,
deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un
envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción
superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el
tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda
pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la
visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT
como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 3
Español - 4
Índice
INTRODUCCIóN
Información importante sobre la garantía relativa al formato de
visualización del televisor.............................................................................. 3
CONEXIóNYPREPAPACIóN DEL TELEVISOR
Paneles de control (según modelo)............................................................... 6
Paneles de conexión (según modelo) ........................................................... 7
Utilización del estante de pantalla (según modelo)....................................... 8
Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 10
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 10
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 11
Apagado y encendido del televisor................................................................ 12
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 12
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 13
Función Plug & Play ...................................................................................... 14~15
Visualización de información......................................................................... 15
Elección de idioma ........................................................................................ 16
Ajuste automático de pantalla (Enf. autom.).................................................. 17
Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom. ............................ 18
Eliminación de “Enf. autom.” de la pantalla................................................... 19
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales ........................................................... 20
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 21
Memorización manual de canales................................................................. 22~23
Exclusión de canales no deseados ............................................................... 24
Asignación de nombres a los canales........................................................... 25
Bloqueo del canal.......................................................................................... 26
Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 27
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR
Visualización de la imagen de exploración de canal..................................... 28
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo)
............ 28
Cambio del formato de la imagen.................................................................. 29
Personalización de los ajustes de imagen .................................................... 30
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3).............................................. 31
Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)......................................... 32~33
Selección del Modo Explorador..................................................................... 34
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)................... 35
Congelación de la imagen actual .................................................................. 35
DNIeTM (Digital Natural Image engine) ............................................. 36
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 4
Español - 5
Índice (Continuación)
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR (continuación)
Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... 37
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 38~39
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 40
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 41
Ajuste automático del volumen...................................................................... 41
Ajuste del sonido externo .............................................................................. 42
Setting the SRS TSXT................................................................................... 43
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 44
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 45
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 46
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 47
Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... 48
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 49
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO
Función de teletexto ...................................................................................... 50
Visualización de la información de teletexto.................................................. 51
Selección de opciones de visualización ........................................................ 52
Selección de una página de teletexto............................................................ 53
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)................................ 54
INFORMACIóN ADICIONAL Y CONEXIONES
Conexión a las entradas/salidas externas..................................................... 55
Conexión a la salida de audio ....................................................................... 56
Conexión a la entrada RCA........................................................................... 56
Conexión a la entrada S-Video...................................................................... 57
Conexión a la entrada de components.......................................................... 57
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 58
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Programación del mando a distancia para otros components ...................... 59~61
- Códigos del mando a distancia para videos .............................................. 60
- Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) ......... 61
- Códigos del mando a distancia para DVD ................................................. 61
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
.... 62
Pulse Importante Nota
Símbolos
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 5
Español - 6
Paneles de control (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
Uso de los botones del panel
Si el mando a distancia deja de funcionar o se ha perdido, puede utilizar los mandos del panel del
televisor para:
Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales ( C/P. o
Picture On/Off)
Acceder al menú (MENU).
Ajustar el volumen (
-
+ )
Cambiar entre los modos de entrada de vídeo (SOURCE) y acceder a la opción seleccionada en
el sistema de menús ( )
( a ) Selección de la fuente de entrada
( b ) Visualización de menús
(c ) Acceso a la opción seleccionada en el
sistema de menús
( d ) Ajuste del volumen
( e ) Selección de canales
( f ) Sensor del mando a distancia
( g ) Indicador de modo de espera y
temporizador
( h ) Encender y Apagar
( i ) Activar/desactivar imagen
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 6
Español - 7
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 55~57.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están
apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas
sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Entrada de audio
Lateral del TV
Parte posterior del televisor
Salida de audio
Conector coaxial de 75 para antena o red por cable
Entrada/salida de euroconector de
audio/vídeo
Entrada de componentes
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Entrada de audio
Paneles de conexión (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
n
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 7
Español - 8
Utilización del estante de pantalla (según modelo)
Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc.
utilizando el estante de pantalla.
SP54T8
1 Sujete el centro de la puerta y levántela en la dirección de la
flecha.
2 Después de colocar un componente en el estante de pantalla,
agarre la puerta y tire de ella hacia abajo.
Solamente debe introducir componentes que tengan una
altura máxima de 126 mm. Al colocar un componente en
el estante de pantalla, deje una distancia de 30 mm en la
parte frontal y 20 mm desde uno de los extremos..
SP54T8
SP43W6
SP43Q1/47Q1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 8
Español - 9
Mando a distancia por infrarrojos
SELECCIÓN DE CANAL CON UNO,
DOS O TRES DÍGITOS /
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
(NO DISPONIBLE)
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
CONGELAR IMAGEN
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
SELECCIÓN DE ENTRADA
EXTERNA/SELECCIÓN DE MODO
DE TELETEXTO (LISTADO/FLOF)
(NO DISPONIBLE)
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN
(GUARDAR O ENTRAR)
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL
BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE
2-3 SEGUNDOS. VUELVA A
COLOCAR LAS BATERÍAS Y UTILICE
DE NUEVO EL MANDO A DISTANCIA.
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
ENC./APAG. /DEMO DE DNIe
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
FUNCIONES PIP;
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN
(PIP ON)
- INTERCAMBIAR LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P / )
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA
PARA TV, STB, VÍDEO, CABLE,
REPRODUCTOR DVD
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR ( )
- PARAR ( )
- REPRODUCIR / PAUSA ( )
- AVANCE RÁPIDO ( )
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
/ TELETEXTO
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
AUTOENFOQUE
APAGADO AUTOMÁTICO
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
CUANDO SE PULSA UN BOTON, APARECE
’ JUNTO CON EL MODO
SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O
STB) Y LA CARGA DE BATERIA
RESTANTE EN LA PANTALLA LCD.
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
RED POR CABLE
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
MODO DE SELECCIÓN SRS
TruSurround XT
CONTROL DEL CURSOR EN EL
MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
CANCELAR TELETEXTO
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 9
Español - 10
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Compre el televisor
El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
() y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de
ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo
+
de la pila con el símbolo
+
del mando a
distancia.
El símbolo
-
de la pila con el símbolo
-
del mando a
distancia.
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena externa
Una red de televisión por cable
Una red de satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75 de la parte posterior
del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 20.
“Memorización manual de canales” en la página 22.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del
televisor
Red de televisión por
cable
o bien
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 10
Español - 11
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una
red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en
la parte posterior del televisor.
Además, para decodificar una señal de transmisión
codificada, debe conectar un decodificador en la parte
posterior del televisor.
Utilización de un cable SCART
Conecte el cable SCART del receptor (o del
decodificador) a uno de los conectores SCART
(euroconectores) de la parte posterior del televisor.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
-
La salida del receptor (o el decodificador).
-
La entrada de la antena del televisor.
Si desea conectar tanto un receptor de satélite
(o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo.
El vídeo al televisor.
De lo contrario, conecte el receptor (o el
decodificador) directamente al televisor.
Parte posterior del televisor
Receptor de satélite /
decodificador
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 11
Español - 12
Apagado y encendido del televisor
TV
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el
consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del televisor se enciende en
rojo.
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón
TV () o P
/
.
No deje el televisor en modo de espera durante
períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones,
por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón
I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del
televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red
eléctrica y de la antena.
TV
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral
del televisor.
Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para
encender el televisor.
Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si no se enciende la pantalla al pulsar el botón POWER
( ),pulse el botón SELECT para comprobar si se ha
elegido el modo de “
TV ”.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 20 o “Memorización
manual de canales” en la página 22.
4 Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I
(Encender/Apagar).
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 12
Español - 13
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al
-
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
-/--/---
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón, aparece el símbolo “
--
” o “
---
”.
Introduzca el número de canal de dos o tres dígitos.
PRE-CH Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
() visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es
correlativo, sintonice un canal y utilice los botones
numéricos para seleccionar el segundo canal. Después,
pulse el botón
PRE-CH para alternar rápidamente entre
ambos.
Se utiliza para aumentar
-
el volumen.
Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
()
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
() sistema de menús en anterior o a la visualización
pantalla. normal.
-
Se utiliza para:
Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
TV Se utiliza para encender Se utiliza para salir del
() el televisor cuando está sistema de menú y volver
en modo de espera. directamente a la
visualización normal.
EXIT
-
Salr de cualquier
() visualización.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 13
Español - 14
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
2 Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Idioma.
3 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar el idioma.
Resultado
: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de
antena.
.
4 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú País.
5 Seleccione el país pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el menú Buscar.
6 Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Al terminar,
aparece el menú
Reloj.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
visualización normal, pulse el botón MENU ().
7 Pulse el botón œ o para desplazarse a la Hora o al Minuto.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
También puede definir la Hora y el Minuto pulsando
directamente los botones numéricos.
8 Pulse el botón ENTER ().
9 Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje Disfrute
de su programa
, y el canal memorizado se activará.
Plug & Play
œœ
Mover Ajustar
Intro Omitir
Hora Minuto
-- --
Disfrute de su programa
Plug & Play
Aceptar
Idioma
Rom<n™
уссий
Español
Svenska
Türkçe
Srpski
Plug & Play
Mover
Intro Omitir
País
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Plug & Play
Mover Intro Omitir
Iniciar Plug & Play
Plug & Play
Intro Volver
Aceptar
Comprobar la entrada de antena.
Plug & Play
Intro Omitir
Aceptar
Buscar
Intro Omitir
Inicio
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 14
Español - 15
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar la opción Plug & Play.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje Iniciar
Plug & Play
.
5 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Función Plug & Play (cont.)
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que
seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia.
Visualización de información
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
P 1
Mono
Imagen : Dinámico
Sonido : Estándar
12 : 02
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 15
Español - 16
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Idioma. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar la selección.
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : English
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Rom<n™
уссий
Español
Svenska
Türkçe
Srpski
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 16
Español - 17
La función “Enf. autom.” busca automáticamente la calidad de
imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o
se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden
producirse al mover el TV.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Se selecciona Enf. autom..
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: El proceso de autoenfoque comienza con el mensaje
Enf. autom. y aparece la barra horizontal. Durante
el proceso, se producen distorsiones menores de la
imagen En este momento, los colores pueden
difuminarse y aparecerá una acción de búsqueda en
los bordes de la pantalla. Ésta es una parte normal
del ajuste. Al terminar, desaparecen todo y podrá
disfrutar de una calidad de imagen óptima.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón
SELF FOCUS.
El cambio de canales y cualquier otro cambio de señal
interrumpirá el autoenfoque hasta que se obtenga de
nuevo la señal estable. Se reanuda una vez que se haya
estabilizado la señal. Esta función no funcionará sin
señal.
La luz ambienta demasiado brillante puede afectar al
autoenfoque. Si esto ocurre, oscurezca el entorno e
inténtelo de nuevo.
Ajuste automático de pantalla (
Enf. autom.
)
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Enf. autom.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 17
Español - 18
La función “Enf. autom.” se inicia de forma predeterminada.
Se iniciará automáticamente 1 minuto después de encender y de
que aparezca la imagen en pantalla. Para definir una calidad de
imagen óptima, “Enf. autom.” se iniciará automáticamente después
de otros 10 minutos, cuando la imagen de la pantalla se haya
establecido completamente.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Enf.
autom.
.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Automático.
Pulse el botón
ENTER ().
6 Para desactivar la ejecución automática de la función de
autoenfoque, seleccione
Des. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom.
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 18
Español - 19
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enf. autom..
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Visual. Mensaje.
Pulse el botón
ENTER ().
6 Para eliminar el mensaje de Enf. autom. y la barra horizontal de
la pantalla durante el proceso de autoenfoque, seleccione
Des.
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Eliminación de “Enf. autom.” de la pantalla
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 19
Español - 20
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Guardado automático.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Guardado automático con la
opción
País seleccionada.
5 Pulse una vez más el botón ENTER ( ). Seleccione el país
pulsando el botón
o .
Los países aparecen en el siguiente orden:
Bélgica
-
Alemania
-
España
-
Francia
-
Italia
-
Holanda
-
Suiza
-
Suecia
-
Reino Unido
-
Europa del Este
-
Otros.
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 22).
76 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Pulse el botón o hasta seleccionar Buscar. Pulse el botón
ENTER ().
8 Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
visualización normal, pulse el botón MENU ().
9 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico
deseado, vaya al Paso
5 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 21.
Para salir de la función de memorización de canales sin
almacenar ninguno, pulse el botón
MENU () varias veces
hasta que desaparezcan los menús.
10 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 21)
Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 25).
Borrar un canal (consulte la página 24)
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 27)
Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier)
(consulte la página 28)
Activar/desactivar la función Digital NR (Digital Noise
Reduction) (consulte la página 35)
Memorización automática de canales
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Guardado automático
País : Des.
Buscar
TV
Mover Intro Volver
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Guardado automático
País : España
Buscar
TV
Mover Intro Volver
Buscar
Intro Volver
Inicio
Buscar
Intro Volver
Parar
P 1 C
--
-----
65 MHz
Ordenar
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 20
Español - 21
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Ordenar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ordenar.
5 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón o
varias veces. Pulse el botón ENTER ().
6 Seleccione el número del programa al que desea trasladar el
canal pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
Clasificación de los canales memorizados
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Ordenar
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog.
Ordenar
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog.
C 1
-----
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 21
Español - 22
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Guardado manual.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el canal actual.
5 Seleccione el canal que desea trasladar pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Prog..
6 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
o .
7 Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón
œ o hasta seleccionar Color y pulse el botón
o . Los estándares de color aparecen en el siguiente orden.
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NT4.43
8 Pulse el botón œ o hasta seleccionar Sonido y pulse el botón
o . Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden.
BG
-
DK
-
I
-
L
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Guardado manual
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
AUTO BG
2C
-- -----
AUTO BG
3C
-- -----
AUTO BG
4C
-- -----
AUTO BG
5C
-- -----
AUTO BG
Prog.
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 22
Español - 23
9 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón œ o hasta seleccionar Canal.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
Pulse el botón .
Pulse el botón o para seleccionar el número deseado.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
10 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
œ o . Pulse el botón o para iniciar la búsqueda.
Resultado
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
11 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione
Guardar pulsando el botón œ o . Se define en OK
pulsando el botón ENTER ( ).
12 Repita los pasos del 9 al 11 con cada uno de los canales que
vaya a memorizar.
Modo de canal
P (Modo Programa):
Al finalizar la sintonización, las
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede
seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
C (Modo Canal real):
Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de
este modo.
S (Modo Canal por cable):
Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de
este modo.
Memorización manual de canales (continuación)
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Intro Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz Aceptar
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 23
Español - 24
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los
canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán aquellos que ha elegido excluir.
Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya
exclusión no se haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Añadir/Borrar con el canal actual
automáticamente seleccionado.
5 Para añadir o suprimir el canal, seleccione Borrar o Añadir y
pulse el botón
ENTER ().
6 Repita el paso 5 con cada canal que desee borrar o añadir.
Exclusión de canales no deseados
Añadir/Borrar
Borrar
P1En memoria
Cambiar Intro Volver
< >
P
Añadir/Borrar
Añadir
P1No en memoria
Cambiar Intro Volver
< >
P
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 24
Español - 25
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden
cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Nombre. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Nombre con el canal actual
seleccionado.
5 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Alrededor del recuadro del nombre aparecen
indicaciones de flecha.
6 Pulse el botón o para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (
-
, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón
œ o .
7 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón
ENTER () para confirmarlo.
Asignación de nombres a los canales
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Nombre
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog. Nombre
Nombre
TV
œœ
Mover Ajustar Volver
1C
--
-----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog. Nombre
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 25
Español - 26
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda
conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir
conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de
usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan
ver programas inapropiados.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Seguridad para niños con el
canal actual seleccionado.
5 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
6 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón o (para desbloquear el canal,
seleccione
Desbloq.). Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Bloqueo del canal
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Seguridad para niños
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
Desbloq.
2C
-- -----
Desbloq.
3C
-- -----
Desbloq.
4C
-- -----
Desbloq.
5C
-- -----
Desbloq.
Prog.
Seguridad para niños
TV
Ajustar Intro Volver
1C
-- -----
Bloqueado
2C
-- -----
Desbloq.
3C
-- -----
Desbloq.
4C
-- -----
Desbloq.
5C
-- -----
Desbloq.
Prog.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 26
Español - 27
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del
canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante
la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está
distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de
forma manual.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece la barra horizontal.
5 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de
sonido, pulse el botón
œ o hasta llegar al ajuste.
6 Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el
botón
ENTER ().
7 Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando
el botón
o y pulse el botón ENTER ().
Sintonía fina de la recepción de canales
P 1
0
Sintonía fina
Restabl.
œœ
Ajustar Guardar
Volver Mover
P 1
0
Sintonía fina
Restabl.
Mover Intro
Volver
Canal
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Mover Intro Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 27
Español - 28
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Búsqueda. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Puede ver todos los canales memorizados en orden.
Visualización de la imagen de exploración de canal
Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se utilice con
una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal
débil, pero no el ruido.
Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal es
débil y está memorizada en la información adicional relevante del
canal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar LNA. Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Uso de la opción LNA
(Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo)
Canal
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Mover Intro Volver
Canal
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Mover Intro Volver
Canal
Mover Intro Volver
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 28
Español - 29
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista con las opciones disponibles.
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o .
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Dinámico
-
Estándar
-
Película
-
Personal
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.MODE (: Modo Imagen) del mando a distancia.
Cambio del formato de la imagen
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Dinámico
Estándar
Película
Personal
Dinámico
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 29
Español - 30
El televisor tiene varios ajustes que le permiten controlar la calidad
de la imagen.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Personal. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
:
Aparece el menú
Personal
.
5 Seleccione la opción que desea ajustar (Contraste, Brillo,
Nitidez, Color o Matiz-sólo NTSC) pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o .
6 Pulse el botón MENU () para volver al menú Imagen.
Pulse el botón
o hasta seleccionar Tono de color.
Pulse el botón
ENTER ().
7 Seleccione el tono de color necesario (Cálido 1 ~ Cálido 10,
Normal, Frío 1 ~ Frío 10) pulsando el botón œ o .
Personalización de los ajustes de imagen
Contraste 100
Tono de color Normal
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Mode : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
Contraste 100
Brillo 50
Nitidez 75
Color 55
Personal
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 30
Español - 31
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3)
TV
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú Tamaño.
5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón o . Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Normal
Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3
puede causar una reducción de CRT.)
Zoom1
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
130%.
Zoom2
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
150%.
Cine
Cuando la parte superior e inferior del margen de la
pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris.
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2
pulsando el botón o .
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE del mando a distancia.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el
modo PIP.
Imagen
Mode : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Tamaño
Normal
Zoom1
Zoom2
Cine
TV
Mover Intro Volver
Señal 4:3
Señal 16:9
Normal Zoom1 Zoom2 Cine
Normal Zoom1 Zoom2 Cine
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 31
Español - 32
Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú Tamaño.
5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón o . Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Ancho Amplía automáticamente la imagen para que quepa
automát. en una relación de anchura / altura de 16:9
proporcionando una visualización óptima.
16:9 Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto de anchura 16:9.
Panorámico Ajusta una imagen ancha para que parezca natural.
Zoom1
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
130%.
Zoom2
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
150%.
4:3 Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3
puede causar una reducción de CRT.)
Cine1
Para mantener la visualización óptima de la pantalla,
la imagen se amplía verticalmente y el área oscura
(margen blanco) se rellena con gris en su lugar.
Cine2
Cuando la parte superior e inferior del margen de la
pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris.
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2
pulsando el botón o .
Los subtítulos pueden cortarse u ocultarse por debajo del
área de la pantalla en los modos
Zoom1, Zoom2, Cine1 y
Cine2.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE del mando a distancia.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el
modo PIP.
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Tamaño
Ancho automát.
16:9
Panorámico
Zoom1
Zoom2
4:3
Cine1
Cine2
TV
Mover Intro Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 32
Español - 33
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho) (cont.)
Señal 4:3
Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Señal 16:9
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 33
Español - 34
Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier pequeño
parpadeo de la imagen es establecer el modo Explorador como
Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible cambiar el
modo Explorador para algunas emisiones ocasionales (NTSC-M).
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Modo explor.. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o .
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Automático
-
Natural
-
Digital
-
Progresivo
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Selección del Modo Explorador
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Automático
Natural
Digital
Progresivo
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 34
Español - 35
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Digital NR. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión
con sólo pulsar el botón “STILL ( )”. Para volver a ver la imagen
en el modo normal, vuelva a pulsar el botón.
Congelación de la imagen actual
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 35
Español - 36
Esta función proporciona imágenes más detalladas con reducción
de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del
contraste y de los blancos. Un nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más clara, más brillante y más
detallada. La tecnología DNIe
TM
siempre proporciona las imágenes
de mejor calidad a partir de cualquier señal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar DNIe. Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración.
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Act. : Desactiva el modo DNIe.
Des. : Activa el modo DNIe.
Demo (Opcional): La pantalla aparece a la derecha antes de
aplicar DNIe y a la izquierda tras aplicar
DNIe.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DNIe
del mando a distancia.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
DNIe Demo
DNIe activado DNIe desact.
Imagen
Más
PIP
DNIe : Act.
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Más
PIP
DNIe : Act.
TV
Mover Intro Volver
Act.
Des.
Demo
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 36
Español - 37
Ajuste del modo Pantalla azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul
sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.
Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar
el modo
Pantalla azul
en
Apag.
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 37
Español - 38
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos.
De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada
de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la
televisión o cualquier otra entrada de vídeo.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar PIP. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú PIP con la opción PIP
seleccionada.
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Para activar, seleccione
PIP en
Act. pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER
().
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Fuente. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen los orígenes disponibles.
TV
-
Ext.1
-
Ext.2
-
Ext.3
-
AV
-
S-Vídeo
7 Busque la fuente de la imagen secundaria pulsando el botón o
. Pulse el botón ENTER ().
8 Pulse el botón o hasta seleccionar Intercambiar. Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen
secundaria.
No disponible en modos 12-PIP o 3-PIP.
9 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen los tamaños disponibles.
----
(Grande) (Pequeña) (Doble) (3-PIP) (12-PIP)
12-PIP : Puede visualizar hasta 12 canales
memorizados en la imagen secundaria con
facilidad.
Si está activado 12 -PIP o 3-PIP, es imposible ejecutar
las opciones de intercambio y posición.
10 Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el
botón
o . Pulse el botón ENTER ()
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Imagen
Más
PIP
DNIe : Act.
TV
Mover Intro Volver
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
Des.
Act.
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV
S-Vídeo
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 38
Español - 39
11 Pulse el botón o hasta seleccionar Posición. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las posiciones disponibles.
---
El menú Posición está disponible cuando Tamaño es
Grande o Pequeño.
12 Busque la posición de la imagen secundaria pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER ().
13 Pulse el botón o hasta seleccionar Prog.. Pulse el botón
ENTER ( ). Puede seleccionar el canal que desee ver en la
imagen secundaria pulsando el botón
o
Cuando la opción Fuente está ajustada en TV, puede
seleccionar el canal de la imagen secundaria.
Funciones sencillas del mando a distancia.
Botones Función
PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la
función PIP.
SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la
secundaria.
Cuando la imagen principal está en modo de
vídeo y la imagen secundaria en modo de TV,
puede que no oiga el sonido de la imagen
principal al pulsar el botón
SWAP () y
cambiar el canal de la imagen secundaria. En
ese momento, vuelva a seleccionar el canal de
la imagen principal.
P/ Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen
secundaria.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación)
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
PIP
TV
Ajustar Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
P 1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 39
Español - 40
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o .
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Estándar
-
Música
-
Película
-
Diálogo
-
Personal
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
S.MODE (: Modo Sonido) del mando a distancia.
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
Volumen autom. : Des
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
Estándar
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 40
Español - 41
Ajuste de los valores del sonido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil
ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta
función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Auto Volumen. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Ajuste automático del volumen
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus
preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual.
5 Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o .
Pulse el botón
o para alcanzar el valor necesario.
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de
sonido cambia automáticamente a
Personal.
Ecualizador
TV
100 300 1K 3K 10K
D
I
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Mover Ajustar Volver
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 41
Español - 42
Esta función le permite realizar ciertos ajustes según sus
preferencias cuando se conectan al televisor equipos con salida de
sonido propia.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Salida de audio. Pulse
el botón
ENTER ().
Si desea información sobre la conexión de salidas de audio,
consulte “Conexión a las salidas de audio” en la página 56.
5 Seleccione la opción deseada (Fijo u Variable) pulsando el
botón
o .
Si desea ajustar el nivel del volumen con el mando del
volumen del televisor o del amplificador externo, seleccione
Variable.
Si selecciona Fijo...
-
Puede ajustar el volumen con el mando de volumen del
amplificador.La opción
Silencio interno se ajusta
automáticamente a
Fijo y no podrá seleccionarla.
-
Los botones de control del volumen (MUTE, , ) del
televisor y del mando a distancia no funcionan.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
7 Pulse el botón o para seleccionar Silencio interno.
Pulse el botón ENTER ( ). Si se ajusta en Act., no se obtiene
ningún sonido de ningún altavoz interno.
Cuando Salida de audio se ajusta a Variable, puede
seleccionar
Silencio interno y controlarlo.
Ajuste del sonido externo
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Fijo
Variable
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 42
Español - 43
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el
problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces.
Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos
altavoces, incluidos altavoces de televisión internos. Es totalmente
compatible con todos los formatos multicanal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar SRS TSXT. Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada (Des., Mono 3D o Estéreo)
pulsando el botón
o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
TruSurround XT, SRS y el símbolo
() son marcas comerciales de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround
XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SRS () del mando a distancia.
Ajuste de SRS TSXT
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Des.
Mono 3D
Estéreo
SRS TSXT : Des.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 43
Español - 44
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se
enciende o apaga.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Melodía. Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada (Des. o Act.) pulsando el botón
o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Ajuste del sonido de melodía
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 44
Español - 45
El botón “DUAL I-II”muestra y controla el procesamiento y la salida
de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo
aparece prefijado de forma automática como “Dual I” o “Estéreo”,
según la transmisión actual.
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a
Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o
lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón
DUAL I-II.
Selección del modo de sonido (según modelo)
Tipo de emisión
Emisión normal
(audio estándar)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual I/II
Emisión normal
(audio estándar)
Bilingüe o Dual I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
Mono
(uso habitual)
NICAM Mono
Mono (Normal)
NICAM Mono
Estéreo (Normal)
Mono (uso habitual)
Dual I Dual II
Estéreo Mono
(Mono forzado)
NICAM NICAM Mono
Dual I Dual II (Normal)
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 45
Español - 46
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la
hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Al pulsar el botón I (Encender/Apagar) del panel
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Las opciones disponibles en el grupo Hora aparecen
con
Reloj seleccionado.
5 Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Hora o Minuto.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
También puede definir la Hora y el Minuto pulsando
directamente los botones numéricos.
Ajuste y visualización de la hora actual
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj
--
:
--
Temp. de desc. Des.
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Reloj
Mover Ajustar Volver
TV
Hora Minuto
11 00
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 46
Español - 47
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos
para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al
modo de espera.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de desc..
Pulse el botón
ENTER ().
6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Des., 30, 60,
90, 120, 150, 180) para dejarlo encendido pulsando el botón o
. Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar
el botón
SLEEP ().
Si el temporizador de desconexión no se ha definido
aún, aparece
Des.. Si ya está activado, aparece el
tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo
de espera.
Ajuste del temporizador de desconexión
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. Des.
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. Des.
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Des.
30
60
90
120
150
180
Temp. de desc.
30
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 47
48
Puede establecer los temporizadores Enc./Apag. para que el televisor:
Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte
“Ajuste de la hora actual” en la página 46). Si aún no ha
ajustado el reloj, aparece el mensaje
Primero ajustar
reloj
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de encen..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Temp. de encen..
6 Seleccione la Hora, Minuto, Prog. (nº de programa) o Volumen.
Pulse el botón
œ o para ajustarlo pulsando el botón o .
7 Para activar Temp. de encen. con los ajustes indicados,
seleccione
Activación pulsando el botón œ o y seleccione
pulsando el botón o .
8 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles del
grupo
Hora.
9 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de apag..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Temp. de apag..
10 Ajuste Temp. de apag. como métodos para el ajuste Temp. de
encen.
.
Apagado por ausencia
Cuando se ajusta el temporizador en “Enc.”, la televisión
se terminará apagando, si no acciona ningún control
durante las 3 horas después de encender el TV con el
temporizador. Esta función está disponible únicamente en
el modo “Enc” de temporizador y evitará accidentes por
escapes o sobrecalentamientos provocados por el
funcionamiento prolongado debido al temporizador en
“Enc.” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo).
Apagado y encendido automáticos del televisor
Temp.de encen.
œœ
Mover Ajustar Volver
TV
Hora Minuto Prog.
06 30 P 1
Volumen Activación
10
Temp.de apag.
TV
Hora Minuto Activación
23 20
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. 30 Minuto
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. 30 Minuto
Temp. de encen. 6 : 30 Act.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
œœ
Mover Ajustar Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 48
Español - 49
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o
por cable)
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
2 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona Fuentes.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar el origen de la señal y
pulse el botón
ENTER ().
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre
los siguientes conjuntos de tomas:
Ext.1, Ext.2, o
Ext.3, Componente1 o Componente2 en el panel
posterior del TV y
AV o S-Vídeo en el panel lateral del
TV.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SOURCE () del mando a distancia.
5 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada.
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón
ENTER ().
7 Pulse el botón o para seleccionar el origen externo que se va
a editar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista de nombres de dispositivos.
Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Satélite
STB - Receptor AV - Receptor DVD - Juego -
Videocámara - DVD combo - DHR
(Grabador de
disco duro de DVD) - PC.
9 Seleccione el dispositivo necesario pulsando el botón o .
Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Si cambia la fuente externa durante la visualización, las
imágenes pueden tardar unos instantes en volver a
mostrarse.
Entrada
Mover Intro Volver
Fuentes : TV
Editar nombre
TV
Entrada
Mover Intro Volver
Fuentes : TV
Editar nombre
TV
Fuentes
Mover Intro Volver
TV
Ext.1 :
----
Ext.2 :
----
Ext.3 :
----
AV :
----
S-Vídeo :
----
Más
TV
Editar nombre
Mover Intro Volver
Ext.1 :
----
Ext.2 :
----
Ext.3 :
----
AV :
----
S-Vídeo :
----
Componente1 :
----
Componente2 :
----
TV
----
Vídeo
DVD
Cable STB
HD STB
Satélite STB
Receptor AV
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 49
Español - 50
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita mediante el teletexto. La información
proporcionada incluye:
Horas de programas de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Información de viaje
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el
esquema).
Parte Índice
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal de emisión.
C Número de página actual e indicaciones de
búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede
acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
Función de teletexto
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 50
Español - 51
TV
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier
momento.
Para que la información del teletexto se visualice
correctamente, la recepción del canal debe ser estable;
si no es así:
Puede faltar información.
Puede que algunas páginas no aparezcan.
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
P o .
2 Pulse el botón TTX/MIX ()para activar el modo de
teletexto.
Resultado
:
Aparece el contenido de la página. Puede volver a
visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(índice).
3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
Resultado
:
La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
4 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón
TTX/MIX ().
5 Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el
botón
TV ().
Visualización de la información de teletexto
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 51
Español - 52
TV
Selección de opciones de visualización
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar
diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar... Pulse...
Texto oculto (mostrar)
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
La pantalla normal (mostrar) otra
vez
Una página secundaria (página
secundaria)
La emisión mientras se está buscando (cancelar)
una página
La siguiente página (avanzar página)
La página anterior (retroceder
página)
Letras a doble tamaño en la: (tamaño)
En la mitad superior de la pantalla Una vez
En la mitad inferior de la pantalla Dos veces
Pantalla normal Tres veces
Para volver a la visualización normal después de utilizar la
opción revelar o tamaño, pulse el botón
TV ()
.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 52
Español - 53
TV
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado
: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse (retener). Púlsela otra
vez para continuar.
2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden
seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a
distancia.
Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee
seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de
estado.
Resultado
: La página muestra otra información con código de
color que se puede seleccionar de la misma forma.
3 Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
4 Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos
siguientes.
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado
: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
Seleccione la página secundaria que desee. Se puede
desplazar por las páginas secundarias pulsando los botones
o .
5 Cuando termine, pulse el botón TV () para volver a la emisión
normal.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 53
Español - 54
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a
ellas en cualquier momento.
1 Seleccione el modo LIST utilizando el botón .
Resultado
: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
El botón se utiliza para cambiar entre los modos de
LIST y FLOF.
2 Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a
sustituir.
3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 54
Español - 55
Conexión a las entradas/salidas externas
EXT 1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o
reproductores de videodisco.
Si el dispositivo externo está conectado al COMPONENT IN, no habrá salida de vídeo y sólo se
oirá el audio desde
EXT2.
Parte posterior del televisor
VÍDEO
Dispositivo
decodificador /
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Receptor de satélite
Este extremo se puede conectar con:
Un conector SCART (euroconector)
Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT 2.
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R).
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el
vídeo fuente a
EXT 1
y el vídeo destino a EXT 2, para redirigir la señal de
EXT 1
a EXT 2.
Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor.
Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a
EXT 1
y el
vídeo a
EXT 2 para redirigir la señal de
EXT 1
a EXT 2.
o bien
o bien
DVD
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea
obtener instrucciones detalladas sobre conexión y
precauciones de seguridad relacionadas.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 55
Español - 56
Conexión a la entrada RCA
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Videocámara
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Conexión a la salida de audio
Los conectores RCA (AUDIO OUT-L y R) se utilizan en equipos como sistemas de audio
(para aprovechar al máximo las ventajas del efecto de sonido surround).
Parte posterior del televisor
Sistema de audio
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 56
Español - 57
Conexión a la entrada S-Video
Los conectores S-VIDEO INPUT y RCA (AUDIO-L y R) se utilizan para equipamiento con una salida
S-Video, como una videocámara o VCR.
Videocámara
VÍDEO
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO INPUT.
y
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Conexión a la entrada de componentes
Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o receptor de DTV.
(480i, 480p, 576i,576p, 1080i)
DVD
Parte posterior del televisor
Receptor de DTV
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 57
Español - 58
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que desea
dirigir al conector externo.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Configuración AV.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Configuración AV con la opción
Ext.3 seleccionada.
5 Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione la fuente que se va a
dirigir a la salida de
Ext.3 pulsando el botón o .
Ext.1 : Predeterminada (TV)
Ext.2 : Predeterminada (Salida monitor)
Ext.3 : Variable (TV, Ext.1, Ext.2, AV )
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Configuración
Más
Configuración AV
TV
Mover Intro Volver
Configuración AV
Ext.1 : TV
Ext.2 : Salida monitor
Ext.3 : TV
TV
Mover Intro Volver
Configuración AV
Ext.1 : TV
Ext.2 : Salida monitor
Ext.3 : TV
TV
Mover Intro Volver
TV
Ext.1
Ext.2
AV
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 58
Español - 59
Programación del mando a distancia para otros componentes
El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de
controlar el televisor, el mando a distancia también controla un
aparato de vídeo, un descodificador de cable, vídeo, decodificador
y DVD de Samsung (incluso si su aparato de vídeo, descodificador
de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
El mando a distancia puede no ser compatible con todos
los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de
cable.
1 Apague el vídeo (descodificador de cable o el DVD).
2 Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al
modo VCR (CATV o DVD).
El mando a distancia tiene cinco modos: TV, VCR, CATV,
DVD y STB
3 Pulse el botón SET.
4 Introduzca el código de 3 dígitos de su marca de vídeo
(descodificador de cable o DVD) que se indica en la siguiente
página del aparato de vídeo (descodificador de cable o DVD).
Ejemplo
: Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6.
Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6.
5 Pulse el botón POWER ( ). El vídeo (descodificador de cable o
DVD) se encenderá. Si se enciende, el mando a distancia está
correctamente ajustado.
Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero
probando con otro de los códigos asignados a la marca de
su componente.
6 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo (decodificador de cable o el DVD).
Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV,
DVD y STB, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Cuando el mando a distancia está en el modo TV, los
botones de control el aparato de vídeo o botones de
control de DVD (rebobinar, parar, reproducir/pausa y
avance rápido) aún hacen funcionar el aparato de vídeo o
DVD.
VCR
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 59
Español - 60
Programación del mando a distancia para otros componentes
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamics
Bell&Howell
Broksonic
Candle
Canon
Citizen
Colortyme
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Dynatech
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Go Video
LG (Goldstar)
Harman Kardon
Hitachi
Instant Replay
JC Penny
JVC
Kenwood
KLH
Lioyd
Logik
LXI
Magnavox
020
025
004, 027, 032
007, 026
018
022
002, 003, 006, 008, 015, 055
021, 056
002, 003, 006, 008, 015, 055
007
002, 024
002, 007, 008, 017, 021, 025, 056, 064,
066
003, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016
007, 026
017
034
001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032,
034, 040, 047, 050, 052, 060, 063, 065,
066, 067, 069
018, 024, 028, 029, 048, 051, 061
025
002, 005, 017, 021, 056
002
006, 007, 008, 009, 010
007
019, 025, 041, 042
021
002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041,
054, 056
007, 008, 018, 021, 026, 037
007, 008, 018, 026, 037
070
025
038
025
021, 036, 056, 059
Marantz
Marta
MEI
Memorex
MGA
Midland
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
MTC
Multitech
NEC
Optimus
Panasonic
Pentax
Pentex Research
Philco
Philips
Pioneer
Portland
PROSCAN
Quartz
Quasar
Radio Shack/Realistic
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shimom
Signature
Sony
007, 008, 018, 021, 026, 036, 037, 062
006
021
006, 021, 024, 025
034
005
019, 041
019, 034, 041, 046
020
002, 025
002, 005, 025, 038
007, 008, 018, 026, 037, 062, 064
020
021, 056, 071, 072
019, 041
008
021, 036, 056, 059
021, 036
019, 026, 039, 053
015, 049, 055
017
018
021, 056
006, 018, 020, 021, 024, 025, 029,
034, 048, 056
002, 017, 019, 021, 035, 041, 043,
057, 068
000, 001, 002, 003, 004, 005
026
018, 024
003, 047, 052, 067
006, 018, 019, 024, 028, 029, 041,
048, 051
020, 034, 045, 015
027, 033, 038, 058
025
027, 033, 044
Códigos del mando a distancia para vídeos
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 60
Español - 61
Programación del mando a distancia para otros componentes
Sylvania
Symphonic
Tandy
Tashika
Tatung
Teac
Technics
Teknika
TMK
Toshiba
021, 025, 036, 056, 059
025
018, 025
006
037
025, 037, 068
021
006, 021, 025, 031
066
003, 019, 029, 051, 052
Totevision
Unitech
Vector Research
Victor
Video Concepts
Videosonic
Wards
Yamaha
Zenith
002, 006
002
007, 026
026
007, 026
002
002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025,
034, 038, 041
007, 008, 018, 026, 037
023, 027, 033, 073
Códigos del mando a distancia para vídeos (
continuación
)
Anvision
GI
Hamlin
Hitachi
Jerrold
Macom
Magnavox
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Regal
017, 018
041
003, 024, 031
025, 030
038, 039
025, 030
019, 023, 028
026
003, 022, 027, 037, 044
019, 021, 023, 028
004, 018, 020, 044
014, 022, 040
003
Regency
SA
Samsung
Scientific Atlanta
Sprucer
Stargate 2000
Sylvania
Texscan
Tocom
Universal
Viewstar
Wamer amex
Zenith
015, 023
042, 043
000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007
042, 043
022
036
016
016
032
033, 034
019, 021, 023, 028
046
017, 029, 035, 037, 045
Samsung
JVC
PROSCAN/RCA
Panasonic
000, 001
002
003
005
LG (Goldstar)
Sony
Denon
Curtis Mathes
006
007
008
009
Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV)
Códigos del mando a distancia para DVD
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 61
Español - 62
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red
eléctrica.
Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender / Apagar) y el
botón
POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE () del
mando a distancia.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma de eléctrica distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas
interiores.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 62
Español - 63
Notas
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 63
BP68-00329A-00
ELECTRONICS
-
SERVICIO POST-VENTAS
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor
o agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 64
/