Samsung HMX-W200RN Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
HMX-W200RN
HMX-W200TN
www.samsung.com/register
Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta.
- Tarjeta de memoria recomendada: 4 MB/s (Clase 4) o superior.
ii
Cuidado de la capacidad de impermeabilidad, antipolvo y antiimpactos
Antes de utilizar el producto bajo/cerca del agua
Asegúrese de eliminar la arena, pelos y otros objetos extraños existentes
en el producto y mantenga el cristal del objetivo limpio.
Si detecta objetos extraños o agua alrededor de la tapa de la tarjeta de
memoria/toma HDMI y de la tapa de la toma USB, límpiela con un paño
suave limpio sin dejar fibras. Incluso una cantidad muy pequeña de sustancias
extrañas puede dañar o permitir la entrada de agua en el producto.
Asegúrese de que la junta de estanqueidad de la tapa no esté dañada.
Puede causar daños o permitir la entrada de agua en el producto. Si se
daña, consulte al centro de servicio más cercano de Samsung para su
sustitución.
No abra ni cierre la tapa de la tarjeta de memoria / toma HDMI ni la tapa
de la toma USB con las manos mojadas, sucias o con restos de arena,
y evite abrir las tapas cerca del agua. Puede entrar agua u otros objetos
extraños en el producto.
Utilice el modo de inmersión para asegurarse de procurar las condiciones
óptimas para la grabación bajo el agua.
página 37
Asegúrese de cerrar y bloquear la tapa de la tarjeta de memoria/toma
HDMI y la tapa de la toma USB, para ello debe oír un chasquido.
Junta de estanqueidad
Tapa (Enchufe USB
incorporado)
Palanca para abrir/cerrar
Tapa (Tarjeta de
memoria, toma HDMI)
Utilización del producto bajo/cerca del agua
No utilice el producto en profundidades superiores a 3 m.
No utilice el producto bajo el agua durante más de 30 minutos.
No abra la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI ni la tapa de la toma
USB debajo del agua.
No utilice el producto bajo agua caliente como en fuentes termales.
No exponga el producto a fuertes vibraciones, impactos ni presión.
- No salte ni se zambulla en el agua sujetando el producto.
- No utilice el producto en corrientes de agua fuertes como rápidos o
cascadas. La alta presión del agua puede reducir la impermeabilidad o
causar una avería.
No coloque el producto cerca de la arena. La arena puede entrar en el
altavoz y el micrófono, y el producto puede sobrecalentarse si se expone
durante mucho tiempo a la luz directa del sol.
No manipule el altavoz o el micrófono del producto con un objeto
punzante. Puede degradarse la impermeabilidad.
Si el producto se mancha con sustancias como protector solar, aceite
solar o jabón, límpielo inmediatamente. Las sustancias pueden reducir la
impermeabilidad o causar decoloración.
Disponible para grabar en una
profundidad de hasta 3 m
durante unos 30 minutos
El producto es impermeable, antipolvo y a prueba de impactos.
La capacidad de impermeabilidad y antipolvo está en conformidad con IP58.
Este producto está disponible para grabaciones bajo el agua en el mar, en ríos o en lagos.
La característica de impermeabilidad funciona hasta 3 metros de profundidad durante unos 30 minutos. Si supera la
profundidad del agua o el tiempo, no se garantiza la función de impermeabilidad.
La prestación antipolvo funciona hasta una altura de 2 m.
Samsung no se hace responsable de averías o daños ocasionados por un manejo inapropiado. Lea detenidamente y
comprenda las precauciones sobre grabación bajo el agua antes de usarse.
Para mantener la impermeabilidad, sustituya anualmente todas las piezas indicadas. Para obtener las piezas de repuesto,
consulte al centro de servicio de Samsung.
iii
Cuidado de la capacidad de impermeabilidad, antipolvo y antiimpactos
Limpieza tras utilizar el producto bajo/cerca del agua
Después de usar el producto en el agua, aclárelo inmediatamente
con agua para eliminar las sustancias extrañas o la sal.
1 Sumerja el producto en agua limpia durante 2 o 3 minutos
sacudiéndolo suavemente.
Sujete el producto con la parte limpiada hacia abajo y sacúdalo
suavemente.
Es posible que aparezcan burbujas cuando se sumerja el producto.
Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.
Si el producto no se aclara completamente, la impermeabilidad
puede verse reducida.
Pulse todos los botones del producto para eliminar la sal u otras
sustancias extrañas existente entre los botones o a su alrededor.
No utilice productos químicos para limpiar el producto, incluido
jabón, detergente neutro o alcohol. Puede dañar la capacidad de
impermeabilidad del producto.
2 Tras sacarlo del agua, seque las gotas de agua existentes en
producto con un paño suave y seco.
3 Seque completamente el producto en un área bien ventilada y
a la sombra.
Este producto se ha diseñado para drenarse bien. El agua se extrae
a través de los pequeños orificios situados alrededor de los botones
del producto.
No utilice un dispositivo como un secador de pelo para secar la
cámara. El agua puede deteriorar la impermeabilidad o puede
transformar el aspecto del producto.
No abra la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI ni la tapa de la
toma USB debajo del agua.
No abra ni cierre la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI ni la
tapa de la toma USB en la playa o cerca del agua. Puede entrar
agua u otros objetos extraños en el producto.
No abra la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI o la tapa USB
si el producto está húmedo. Puede entrar agua u otros objetos
extraños en el producto.
Si entra agua en este producto, límpielo con un paño suave y seco
hasta que esté completamente seco.
Cambie la tarjeta de memoria en un lugar seco protegido de la brisa
marina.
Tras utilizar el producto en el agua o cerca de ella, seque
completamente el micrófono interno y el altavoz del producto. Si no
lo hace, podría reducirse la calidad del audio durante la grabación o
la reproducción.
No manipule el altavoz o el micrófono del producto con un objeto
punzante. Puede degradarse la impermeabilidad.
2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Significado de los iconos y signos de este manual:
Icono de seguridad
Significado
ADVERTENCIA
Significa que existe riesgo de muerte o daños
personales serios.
PRECAUCIÓN
Significa que existe riesgo potencial de lesiones
personales o daños materiales.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión,
descarga eléctrica o daños personales al utilizar
el producto, siga estas precauciones básicas de
seguridad.
Es necesario realizar los ajustes antes de utilizar una
función.
Significa sugerencias o páginas de referencia que
pueden resultar de utilidad al utilizar el producto.
Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños
personales en usted y en otras personas. Sígalos explícitamente.
Después de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro para
referencia futura.
PRECAUCIONES
Advertencia!
Este producto debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de
toma de tierra.
Si se utiliza esta fuente de alimentación a 240V de CA, debe utilizarse un
adaptador adecuado.
Antes de leer esta guía del usuario
INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE
Información sobre este manual de usuario
Gracias por adquirir este producto Samsung. Lea este manual del
usuario detenidamente antes de utilizar el producto y téngalo a mano
para referencia futura. Si el producto deja de funcionar correctamente,
consulte la sección Solución de problemas.
¬
páginas 73~81
Este manual de usuario cubre los modelos HMX-W200RN e
HMX-W200TN.
En este manual de usuario se utilizan las ilustraciones del modelo
HMX-W200RN.
Es posible que las pantallas del manual del usuario no sean
exactamente las mismas que las que aparecen en la pantalla LCD.
Los diseños y especificaciones de los soportes de almacenamiento
y otros accesorios están sujetos a cambio sin aviso previo.
Antes de utilizarla, lea detenidamente ‘Información de seguridad’ y
utilice el producto debidamente.
Samsung no se hace responsable de los daños personales o
materiales causados por no seguir el manual del usuario.
En este manual, ‘tarjeta de memoria (tarjeta)’ significa una tarjeta
micro SD o micro SDHC.
En este manual del usuario, el icono o símbolo en paréntesis en
una descripción de una opción de submenú indica que aparecerá
en pantalla al ajustar la opción correspondiente.
Ej.) Opción de submenú “Video Resolution (Resolución)
¬
página 47
- 1080/30p”(
): En formato FULL HD (1920x1080/30p).
(Si se define, aparecerá en pantalla el icono ( ) correspondiente.)
En este manual se utilizan los siguientes términos:
‘Escena’ se refiere a una unidad de vídeo desde el momento que
se pulsa el botón OK(REC) para iniciar la grabación hasta que se
pulsa de nuevo para detenerla.
Los términos ‘foto’ e ‘imagen fija’ se utilizan indistintamente con
el mismo significado.
3
Antes de leer esta guía del usuario
Antes de utilizar este producto
Este producto graba vídeo en formato H.264 (MPEG4/AVC).
Puede reproducir y editar los vídeos grabados por el
producto en un equipo con software incorporado en este
producto.
Recuerde que este producto no es compatible con otros
formatos de vídeo digital.
Antes de grabar vídeo importante, realice una prueba de
grabación.
Reproduzca la prueba de grabación para asegurarse de haber
grabado correctamente el vídeo y el audio.
El contenido grabado podría perderse debido a un error de
manejo de este producto o de la tarjeta de memoria, etc.
Samsung no será responsable de compensar por daños debidos
a la pérdida de contenido grabado.
Realice una copia de seguridad de datos importantes
grabados.
Proteja los datos importantes grabados copiando los archivos
en un equipo. También recomendamos copiar desde el equipo
informático a otro soporte de grabación para guardarlos.
Consulte el manual de instalación del software y de la conexión
USB.
Derechos de propiedad intelectual: Tenga en cuenta que
este producto HD está destinado a usuarios particulares.
Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de este
producto HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o
analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden
utilizarse sin el permiso del propietario del copyright, excepto
para disfrute personal. Incluso aunque grabe un evento, como
un espectáculo, una actuación o una exposición para disfrute
personal, se recomienda encarecidamente obtener de antemano
un permiso para tal fin.
Para obtener información de licencias de fuente abierta, consulte
“Opensource-W200.pdf” en el CD-ROM que se suministra.
Notas sobre marcas comerciales
Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas
mencionados en este manual o en el resto de documentación
facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Además, las
indicaciones, “™” y “
®
” no aparecen en todos los casos en este
manual.
El logotipo de micro SD es una marca comercial. El logotipo de
micro SDHC es una marca comercial.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7, y
DirectX
®
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
, y Pentium
®
son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en
Estados Unidos y otros países.
AMD y Athlon™son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de AMD en Estados Unidos y en otros países.
Macintosh, Mac OS son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Apple Inc. en Estados Unidos y/u otros
países.
YouTube es una marca comercial de Google Inc.
Flickr es una marca comercial de Yahoo.
Facebook es una marca comercial de Facebook Inc.
twitter es una marca comercial de twitter Inc.
Picasa es una marca comercial de Google Inc.
HDMI, el logotipo de HDMI y el
término “High-Definition Multimedia
Interface” son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Adobe, el logotipo Adobe, y Adobe Acrobat son marcas
registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
4
Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente
a todas las instrucciones.
ADVERTENCIA
Significa que existe un posible riesgo de
lesiones personales.
Acción prohibida. No toque el producto.
PRECAUCIÓN
Significa que existe riesgo de muerte o lesiones
personales serias.
No desmonte el producto. Esta precaución debe respetarse.
ADVERTENCIA
LIO
La utilización del producto por encima
de 60°C de temperatura puede
provocar un incendio. Mantener la
batería a altas temperaturas puede
causar una explosión.
No permita la entrada de agua, metales
ni materias inflamables en el producto. Si
ocurre, existe peligro de incendio.
No utilice aceite! La entrada de aceite en
el producto podría provocar descargas
eléctricas, averías o problemas.
No dirija la pantalla LCD directamente
hacia el sol. Si lo hace puede sufrir
lesiones oculares, así como provocar
averías en los componentes internos
del producto.
No deseche la batería tirándola al fuego
ya que podría explotar.
Nunca utilice líquidos limpiadores ni
productos químicos similares.
No pulverice limpiadores directamente
sobre el producto.
Mantenga la batería de litio usada o la
tarjeta de memoria fuera del alcance
de los niños. Si los niños ingieren la
batería de litio o la tarjeta de memoria,
póngase en contacto inmediatamente
con un médico.
Si el producto emite un sonido
anormal, huele mal o genera humo,
desenchufe inmediatamente el cable
de alimentación y solicite asistencia
técnica al centro de servicio técnico de
Samsung. Existe riesgo de incendio o
de lesiones personales.
Información de seguridad
5
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Conecte el enchufe USB en la toma USB de un PC o
de un adaptador. No inserte el enchufe a la fuerza si
no coincide la clavija. Puede romper el enchufe.
Si se calienta el cable USB o el producto emite
un sonido o un olor anormal al cargar o al enviar
datos, desenchufe inmediatamente el enchufe USB
y solicite asistencia al centro de servicio técnico de
Samsung. Existe riesgo de incendio o de lesiones
personales.
No desmonte ni intente reparar el enchufe USB ni el
producto. Existe riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre el enchufe USB.
Los objetos pesados pueden provocar que el cable
se rompa o se desconecte del producto.
No abra ni cierre la tapa de la tarjeta de memoria
ni la cubierta de la toma USB cerca del agua. No
abra ni cierre la tapa con las manos mojadas. De lo
contrario, podría provocar una descarga eléctrica o
daños en el producto.
No toque con las manos húmedas el cable USB ni el
enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica.
6
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No presione la superfi cie de la pantalla
LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore
con un objeto punzante. Si presiona la
superfi cie de la pantalla LCD, es posible
que se produzcan irregularidades en la
pantalla.
No deje caer ni someta el producto,
u otros accesorios a vibraciones o
impactos fuertes. Esto podría provocar
una avería o lesiones personales.
No utilice el producto con trípode (no
suministrado) en lugares expuestos a
fuertes vibraciones o impactos.
No utilice el producto cerca de
la luz directa del sol o de equipos
de calefacción. Esto podría
provocar una avería o lesiones.
No deje el producto por un a
malfunction.
Tiempo prolongado dentro de
un vehículo cerrado en el que la
temperatura sea muy alta:
No exponga el producto a hollín
o vapor: el hollín y el vapor podrían
dañar la carcasa del producto
o causar una avería.
No utilice el producto cerca
de gas de escape generado por
motores de gasolina o diésel, o gas
corrosivo como sulfuro de hidrógeno.
Esto podría corroer los terminales
externos o internos, inhabilitando su
funcionamiento normal.
No someta el producto a
insecticidas. La entrada de insecticida
en el producto podría impedir el
funcionamiento normal del producto.
Apague el producto y cúbralo con
una lámina de vinilo o algún material
parecido antes de utilizar el insecticida.
7
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a cambios bruscos de
temperatura o humedad. Existe riesgo de defectos o
descargas eléctricas al utilizarla en exteriores durante
tormentas eléctricas.
No limpie con benceno o disolvente la carcasa
del producto. El revestimiento del exterior podría
desprenderse o podría deteriorarse la superficie de
la carcasa.
No utilice el producto cerca del televisor o la radio:
esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o
en las emisiones de radio.
No utilice el producto cerca de ondas de radio
potentes o fuerte magnetismo como altavoces
o motores de gran tamaño. El ruido podría
incorporarse al video o al audio grabado.
Utilice únicamente accesorios aprobados por
Samsung. La utilización de productos de otros
fabricantes puede causar sobrecalentamiento,
incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones
personales causadas por un funcionamiento
anormal.
Coloque el producto en una superficie estable y en un
lugar con orificios de ventilación.
Guarde los datos importantes aparte. Samsung no
se hace responsable de la pérdida de datos.
Los fabricantes de accesorios no autorizados
compatibles con este producto son responsables
de sus propios productos. Utilice los accesorios
opcionales de acuerdo con sus instrucciones de
seguridad. Samsung no es responsable de ninguna
anomalía, por incendios o descargas eléctricas ni por
daños causados por accesorios no autorizados.
Para mantener la impermeabilidad, sustituya
anualmente todas las piezas indicadas. Para obtener
las piezas de repuesto, consulte al centro de servicio
de Samsung.
8
Índice
Cuidado de la capacidad de impermeabilidad,
antipolvo y antiimpactos....................................ii
Antes de leer esta guía del usuario ................... 2
Información de seguridad................................. 4
Guía de inicio rápido...................................... 10
Introducción sobre el producto....................... 14
COMPONENTES DEL PRODUCTO............................................. 14
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ....................................... 15
IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS .............................................. 17
Introducción .................................................. 21
CARGA DE LA BATERÍA ............................................................. 21
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA ...................... 22
Funcionamiento básico del producto.............. 24
ENCENDIDO Y APAGADO DEL PRODUCTO .............................. 24
AJUSTE DE LA FECHA/HORA POR PRIMERA VEZ .................... 24
AJUSTE DE LOS MODOS FUNCIONAMIENTO ........................... 25
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN T/W /PANTALLA ( )/SUBMARINO ( )
/
OK(REC) .......................................................................................25
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN.... 27
UTILIZACIÓN DE LA CORREA..................................................... 27
SELECCIÓN DEL IDIOMA............................................................ 28
Preparación para iniciar la grabación............... 29
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA
(NO SUMINISTRADO).................................................................. 29
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA
(NO SUMINISTRADO).................................................................. 30
TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD ........................................... 32
Grabación básica .......................................... 33
GRABACIÓN DE VÍDEOS............................................................ 33
CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO ..................... 35
GRABACIÓN DE FOTOS............................................................. 36
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO) 37
UTILIZACIÓN DEL MODO SUBMARINO...................................... 37
USO DEL ZOOM ......................................................................... 38
Reproducción básica..................................... 39
CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN ................................ 39
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO............................... 40
CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍDEO........ 42
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS ...................... 43
APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA REPRODUCCIÓN......... 44
Utilización de opciones del menú ................... 45
MANEJO DE LOS MENÚS .......................................................... 45
OPCIONES DE MENÚ................................................................. 46
9
Índice
Grabación avanzada...................................... 47
Video Resolution (Resolución)...................................................... 47
Photo Resolution (Resolución de foto) ......................................... 47
Smart Filter (Filtro inteligente) ....................................................... 48
Back Light (Luz de fondo)............................................................ 49
Face Detection (Detectar cara)..................................................... 50
Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS)) .............................................. 51
Reproducción avanzada ................................ 52
Play Mode (Modo Repr.).............................................................. 52
Delete (Borrar) ............................................................................. 53
Protect (Proteger) ........................................................................ 54
Share Mark (Marca) ..................................................................... 55
Slide Show (Presentación) ........................................................... 56
File Info (Inf. archivo) .................................................................... 56
Otros ajustes................................................. 57
OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES ......................................... 57
Storage Info (Inf. memoria)........................................................... 57
File No (Nº archivo) ...................................................................... 58
Date/Time Set (Ajuste de reloj)..................................................... 58
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)............................................. 59
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) .................................................... 60
Beep Sound (Sonido pitido)......................................................... 60
Shutter Sound (Sonido. obt.) ....................................................... 61
Auto Power Off (Apag. Autom)..................................................... 61
PC Software (Software de PC)..................................................... 62
Format (Formato)......................................................................... 62
Default Set (Ajuste predet) ........................................................... 63
Language .................................................................................... 63
Conexión a un televisor.................................. 64
CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA DEFINICIÓN.................. 64
VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN................ 64
Utilización con un ordenador con Windows .... 65
POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS ......... 65
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio............................... 66
UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO
EXTRAÍBLE ................................................................................. 71
Solución de problemas.................................. 73
INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA ....................... 73
SÍNTOMAS Y SOLUCIONES ....................................................... 76
Información adicional ..................................... 82
MANTENIMIENTO ....................................................................... 82
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO EN EL EXTRANJERO................. 83
GLOSARIO.................................................................................. 84
Especificaciones ........................................... 85
10
La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos del producto. Consulte las páginas de referencia para obtener
información adicional.
Guía de inicio rápido
PASO 1: Preparación
1
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Con este producto puede
utilizar las tarjetas de
memoria micro SDHC
(Secure Digital alta
capacidad) o micro SD que
existen en el mercado.
2
Cargue totalmente la
batería.
¬
página 21
La batería se carga
completamente
cuando el
indicador de carga
(CHG) se ilumina
en verde.
La batería del producto está instalada en su interior.
No se requiere ninguna batería adicional, cargue la batería interna
del producto a través de la conexión USB.
PASO 2: Grabar con el producto
Enchufe
USB incorporado
Pantalla LCD
Botón Enc./Apag. (
)
Botón de
reproducción (
)
Botón OK (REC)
Botón T/W
Botón Borrar (
)
Botón Modo
(
/ )
Botón MENU
Botón Compartir (
)
Pantalla ( )/
Submarino (
)
11
Guía de inicio rápido
Grabación de vídeos
El producto utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para
obtener la calidad de vídeo más clara.
Utilización del modo Submarino
El producto proporciona la característica de impermeabilidad general
que permite realizar grabaciones bajo el agua del mar, en ríos y en
lagos. Active el modo Submarino para grabar vídeos con claridad bajo
el agua. Lea detenidamente y comprenda las precauciones sobre
grabación bajo el agua antes de usarse.
¬
página 37
1
Pulse el botón Enc./Apag ( ).
2
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo.
3
Pulse el botón OK (REC).
Para detener la grabacion, pulse de nuevo el boton OK (REC).
0:00:00
[579Min]
Pause Capture
Grabación de fotos
Puede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento.
Defina la resolución que desee antes de grabar.
1
Pulse el botón Enc./Apag ( ).
2
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de foto.
3
Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD y pulse a medio
camino el botón OK (REC).
4
Pulse totalmente el botón OK (REC) al enfocar el sujeto.
Se oye el sonido del obturador y se graba la foto.
El ajuste predeterminado es “720/30p”.
También puede tomar fotos mientras graba un vídeo.
¬
página 35
12
Guía de inicio rápido
PASO3: Reproducción de vídeos o fotos
Visualización de la pantalla LCD en el producto
Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando
la vista del índice de imágenes en miniatura.
1
Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de
reproducción.
2
Seleccione el modo Reproducir para “Video (Vídeo)”, o “Photo
(Foto)”.
¬
página 52
Los vídeos o fotos grabados aparecen en la vista del índice
de imágenes en miniatura.
3
Pulse el botón T / W / Pantalla ( )/Submarino
( )
para
seleccionar el vídeo o foto que desee y pulse el botón OK (REC).
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
PASO4: Guardar vídeos o fotos grabados
La utilización del programa Intelli-studio, incorporado en el
producto, puede importar vídeos/fotos al equipo informático,
editar o compartir los vídeos / fotos con sus amigos y familia. Para
más detalles, consulte las páginas 65~70
Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC
1
Ejecute el programa Intelli-studio conectando la clavija de USB
del producto al equipo.
Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la
ventana principal de Intelli-studio. Haga clic en “Yes”, se
iniciará el procedimiento de carga.
Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que el
producto se conecta al ordenador con Windows (cuando especifique
PC Software: On”).
¬
página 62
13
Guía de inicio rápido
2
Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en
“Contents Manager” en el programa Intelli-studio.
Puede organizar los archivos mediante diferentes opciones
como cara, fecha,ubicación, etc.
Archivos guardados en el equipo
Contents Manager
Directorio de carpetas en el PC
3
Puede hacer doble clic en el archivo en el que desee iniciar la
reproducción.
Compartición de vídeos/fotos en sitios web
Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y
vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic.
Haga clic en la ficha “Share (
)”
J
Upload” en el explorador.
¬
página 69
PASO5: Eliminar vídeos o fotos
Si el soporte de almacenamiento está lleno, no podrá grabar
nuevos vídeos o fotos. Elimine del soporte de almacenamiento
vídeos o fotos ya guardados en un ordenador. A continuación,
podrá grabar nuevos vídeos o fotos en el espacio liberado del
soporte de almacenamiento.
Reproducir ( ) J Seleccione los archivos utilizando el
T/W/Pantalla (
)/Submarino ( ) J Delete (Borrar) ( )
J Pantalla (
)/Submarino ( )/OK (REC)
¬
página 53
14
COMPONENTES DEL PRODUCTO
El nuevo producto incluye los siguientes accesorios. Si falta
alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de
Samsung.
Nombre del
modelo
Color
Memoria interna
Objetivo
HMX-W200RN
HMX-W200TN
Rojo
Gris titán
No Zoom digital: x3
Aunque algunas funciones de los modelos son diferentes,
funcionan de igual forma.
Comprobación de los accesorios
Correa
CD del manual del
usuario
Guía de inicio rápido
El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos.
El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas.
Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de
consultar con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es
responsable de la reducción del tiempo de duración de la batería ni
de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios.
No se incluye ninguna tarjeta de memoria. Consulte la página 30
para ver las tarjetas de memoria compatibles con el producto.
El producto incluye un CD con el manual de usuario y una guía de
consulta rápida impresa.
Introducción sobre el producto
Cable Mini HDMI
Optional
Cable Mini HDMI
Tarjeta Micro SD/SDHC
15
Introducción sobre el producto
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
Vista posterior / Izquierda
1
7
8
10
11
12
13
6
5
4
3
2
14
9
1
Pantalla LCD
2
Botón T / W
3
Botón OK (REC)
4
Botón Pantalla ( )
5
Botón Reproducir ( )
6
Botón Borrar ( )
7
Botón Enc./Apag. ( )
8
Indicador CHG (carga)
9
Botón Submarino ( )
10
Botón Modo ( / )
11
Botón MENU
12
Botón Compartir ( ) / Pausa
13
Altavoz incorporado
14
Enganche de la correa
16
Introducción sobre el producto
Vista frontal/derecha/inferior
1
Micrófono interno
2
Objetivo
3
Tapa (Enchufe USB incorporado)
4
Palanca para abrir/cerrar (Enchufe USB incorporado)
5
Junta de estanqueidad (Enchufe USB incorporado)
6
Enchufe USB incorporado
7
Palanca de apertura de USB integrada
8
Orificio para el trípode
9
Ranura para tarjeta de memoria
10
Terminal HDMI
11
Botón de reinicio
12
Junta de estanqueidad (Tarjeta de memoria, toma HDMI)
13
Palanca para abrir/cerrar (Tarjeta de memoria, toma HDMI)
14
Tapa (Tarjeta de memoria, toma HDMI)
Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo
durante la grabación.
2
1
13
14
6
7
8
3
4
5
11
9
12
10
17
Introducción sobre el producto
IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS
Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del
ajuste de los valores.
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en el modo de grabación de vídeo.
Pulse el botón de Modo (
/ ) para establecer el modo de grabación de vídeo.
¬
página 25
Modo de grabación de vídeo
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo de grabación de vídeo
/
Modo Smart Auto / Submarino
[579Min]
Tiempo grabable restante
STBY / z / /
Estado de funcionamiento (espera/
grabando/Pausa/Captura de fotos)
Soporte de almacenamiento
(tarjeta de memoria)
Inf. de batería
(nivel restante de la batería)
Centro de la pantalla LCD
Indicador Significado
Barra de Zoom digital
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Video resolution (Resolución)
Smart Filter (Filtro inteligente)
Back Light (Luz de fondo)
Face Detection (Detectar cara)
Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS))
JAN/01/2011 12:00AM
Date/Time (Fecha/Hora)
Los ajustes de las funciones marcadas con
no se conservan cuando la producto está
apagada.
Los indicadores en pantalla están basados
en la capacidad de la tarjeta de memoria
SDHC de 32 GB.
La pantalla anterior se incluye con fines
explicativos y puede diferir de la pantalla real.
Para ver los indicadores y mensajes de
advertencia, consulte de la página 73~75
Los elementos mostrados anteriormente
y sus posiciones pueden modifi carse sin
aviso para mejorar el rendimiento.
[579Min]
STBY
JAN/01/2011 12:00AM
18
Introducción sobre el producto
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo de grabación de foto.
Pulse el botón de Modo (
/ ) para establecer el modo de grabación de foto.
¬
página 25
Modo de grabación de foto
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador
Significado
Modo de grabación de foto
/
Modo Smart Auto / Submarino
[9999]
Contador de imágenes (número total
de imágenes fotográficas grabables)
z /
Estado de funcionamiento
(Enfocado/grabando)
Soporte de almacenamiento
(tarjeta de memoria)
Inf. de batería (nivel restante de
la batería)
Centro de la pantalla LCD
Indicador
Significado
Barra de Zoom digital
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador
Significado
Photo resolution (Resolución de
foto)
Smart Filter (Filtro inteligente)
Back Light (Luz de fondo)
Face Detection (Detectar cara)
Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS))
JAN/01/2011 12:00AM
Date/Time (Fecha/Hora)
Los ajustes de las funciones marcadas
con
no se conservan cuando la
producto está apagada.
El número total de fotos grabables
se contabiliza basándose en el
espacio disponible en el soporte de
almacenamiento.
El número máximo de imágenes
fotográfi cas grabables en la OSD es de
9.999.
JAN/01/2011 12:00AM
[9999]
19
Introducción sobre el producto
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. vídeo.
Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción.
página 39
Modo de reproducción de vídeo : Vista en miniatura
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo de reproducción de vídeo
0:00:55
Tiempo de reproducción de vídeo
1/10
imagen actual / nº total de imágenes
grabadas)
Inf. de batería (nivel restante de la batería)
Centro de la pantalla LCD
Indicador Significado
Protect (Proteger)
Share Mark (Marca)
Barra de desplazamiento
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Menu
Play Mode
Guía de botones
Modo de reproducción de vídeo: Vista única
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo de reproducción de vídeo
Video resolution (Resolución)
/ / / /
/
Estado de funcionamiento (Reproducir/
Pausa/Búsqueda de reproducción/
Velocidad de reproducción a cámara
lenta hacia delante)
0:00:00/0:00:55
Código de tiempo (Tiempo
transcurrido / Tiempo grabado)
Inf. de batería
(nivel restante de la batería)
Protect (Proteger)
Share Mark (Marca)
100-0001
Nombre de archivo (número de archivo)
Centro de la pantalla LCD
Indicador Significado
- Salto anterior/Retroceso ( / )
- Salto adelante/Avance rápido
( / )
-
Subir volumen / Bajar volumen ( / )
- Repr. / Pausa (
/ )
-
Velocidad de reproducción a cámara
lenta hacia delante ( / )
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
JAN/01/2011 12:00AM
Visualización de fecha/hora de
grabación
Multi View
Capture
Guía de botones
Aparecen brevemente en pantalla los indicadores.
Reaparecen al pulsar el botón OK (REC).
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
Multi View
JAN/01/2011 12:00AM
0:00:00/0:00:55
100-0001
Capture
20
Introducción sobre el producto
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. foto.
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de reproducción.
¬
página 39
Modo de reproducción de foto: Vista en miniatura
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo de reproducción de foto
1/10
imagen actual / nº total de
imágenes grabadas)
Inf. de batería (nivel restante de la
batería)
Centro de la pantalla LCD
Indicador Significado
Protect (Proteger)
Barra de desplazamiento
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Menu
Play Mode
Guía de botones
Modo de reproducción de foto: Vista única
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo de reproducción de foto
Photo resolution (Resolución de foto)
Slide show (Presentación)
1/10
imagen actual / nº total de
imágenes grabadas)
Inf. de batería (nivel restante de
la batería)
Protect (Proteger)
100-0001
Nombre de archivo (número de
archivo)
Centro de la pantalla LCD
Indicador Significado
- Anterior/foto siguiente ( / )
- Zoom de reproducción (
)
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Multi View
Guía de botones
JAN/01/2011 12:00AM
Visualización de fecha/hora de
grabación
Aparecen brevemente en pantalla los indicadores.
Reaparecen al pulsar el botón OK (REC).
Play Mode
Menu
1/10
Multi View
1/10
JAN/01/2011 12:00AM
100-0001
21
Introducción
1
Para apagar el producto, pulse el botón Enc./Apag. ( ).
2
Deslice y abra la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la
flecha para sacar el enchufe USB integrado, como se muestra
en la figura.
Cuando pulse la palanca de apertura de USB, el conector
USB saldrá si la tapa del conector USB está abierta.
3
Conecte el terminal USB incorporado del producto al puerto
USB del PC y compruebe si el puerto USB cumple el estándar
de límite de potencia nominal.
Se ilumina la lámpara CHG (carga) y se inicia la carga. Una
vez que se haya cargado completamente la batería, la
lámpara de carga (CHG) se ilumina en verde.
4
Una vez finalizada la carga, desconecte el enchufe USB del PC y,
a continuación, introduzca el enchufe USB integrado.
5 Deslice y cierre la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la
flecha para cerrar la tapa del conector USB integrado, como se
muestra en la figura.
No fuerce el enchufe USB integrado.
Dependiendo del entorno del PC, puede conectar un cable USB
externo (no suministrado) al enchufe USB del producto y el puerto
USB del ordenador para cargar el producto.
La batería no se carga mientras esté utilizando el producto. Apague
el producto y cargue la batería conectando el producto a un PC.
CARGA DE LA BATERÍA
La batería del producto está instalada en su interior.
Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar el producto.
Puede cargar la batería con la toma USB incorporada.
1
2
1
2
22
Introducción
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA
Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la
batería.
Para comprobar el estado de carga
El color del indicador LED indica el estado de alimentación o de
carga.
(Naranja)
Cargando
(Naranja Parpadeante)
Error
(Verde)
Completamente cargada
Indicador de carga de la batería
La pantalla de nivel de la batería muestra
la cantidad de energía restante.
Indicador de
nivel de la
batería
Estadoate Mensaje
Completamente cargada -
25~50% utilizada -
50~75% utilizada -
75~95% utilizada -
95~98% utilizada -
Agotada (parpadea): El producto se
apagará de forma forzada transcurridos
3 minutos. Cambie la batería a la máxima
brevedad posible.
-
-
Después de 3 segundos, el producto se
apaga.
“Low Battery”
(Batería baja)
Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente cargada a
una temperatura normal.
La temperatura ambiental infl uye en el tiempo de uso.
[579Min]
STBY
23
Introducción
Tiempo de ejecución disponible para la batería
Tiempo de carga
Approx. 270min.
(Utilice el enchufe USB integrado)
Modo
Resolución
Tiempo de grabación
continua
Tiempo de
reproducción
1080/30p
Approx. 120 min. Approx. 180 min.
720/30p
Approx. 130 min. Approx. 200 min.
Tiempo de carga: Tiempo aproximado en minutos necesario para cargar
totalmente una batería completamente agotada.
Tiempo de grabación/ reproducción: Tiempo aproximado disponible con
la batería totalmente cargada. ‘HD’ significa calidad de imagen de alta
definición, y ‘SD’ significa calidad de imagen estándar.
El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido
medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de
otros usuarios y condiciones.
El tiempo de grabación y reproducción puede acortarse al utilizar el
producto con temperaturas bajas.
El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante.
Dependiendo de las especificaciones del PC, puede prolongarse el
tiempo de carga.
Grabación continua (sin zoom)
El tiempo de grabación continua del producto de la tabla muestra
el tiempo de grabación disponible cuando el producto se encuentra
en el modo de grabación sin utilizar ninguna otra función después
de iniciar la grabación. Al grabar, la batería puede descargarse 2-3
veces más rápido de lo referido debido a que se está utilizando
Iniciar/parar grabación y las funciones de zoom, y se está realizando
la reproducción.
Información sobre la batería
Propiedades de la batería
Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una gran
capacidad. La temperatura ambiental baja (por debajo de 10ºC)
puede acortar su vida y afectar a su funcionamiento correcto.
Tenga cuidado de no descargar completamente la batería.
- Cuando se descarga completamente, la batería daña las células
internas. La batería puede ser más propensa a fugas cuando se
deja totalmente descargada.
- Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado,
cárguela totalmente y utilícela en el producto cada 3 meses
hasta que se agote para mantenerla en perfecto estado.
- Es posible que una batería completamente descargada no
encienda el LED de recarga durante la carga. Se ha diseñado
para proteger la batería. Cuando se inicie la carga pero el
indicador de carga no se ilumine en 5 minutos, póngase en
contacto con su distribuidor local de Samsung.
La vida de la batería es limitada.
- La batería alcanza el final de su vida si se acorta el tiempo de
funcionamiento después de cargarse totalmente. Cámbiela por
una nueva. Póngase en contacto con el distribuidor local de
Samsung.
- La vida de la batería depende de las condiciones de
almacenamiento, funcionamiento y uso.
24
ENCENDIDO Y APAGADO DEL PRODUCTO
Puede encender o apagar deslizando hacia abajo el botón
Enc./Apag. (
).
Enc./Apag. ( )
El producto ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse.
¬páginas 73~75
Pulse el botón de reinicio con un objeto punzante si el producto no
se enciende. ¬página 81
Al utilizar este producto por primera vez
Cuando utilice el producto por primera vez o la reinicie, aparece la
pantalla de ajuste de fecha y hora como visualización de arranque.
Ajuste la fecha y hora.
AJUSTE DE LA FECHA/HORA POR PRIMERA
VEZ
Ajuste la fecha y hora del área local al encender el producto por
primera vez.
1 Pulse el botón Enc./Apag. ( ) para encender el producto.
Cuando encienda el producto por primera vez, aparece la
pantalla de ajuste de fecha y hora.
Date/Time Set
Move OK
Month Day Year Hr Min
01
JAN
00 002011 AM
2 Ajuste el valor de fecha y hora pulsando los botones T/W.
Para moverse a la izquierda o a la derecha, pulse el botón
Pantalla (
) o Submarino ( ).
3 Tras ajustar los minutos, pulse el botón OK (REC).
El producto sale de la pantalla de fecha/hora
El año se puede configurar hasta el 2037.
Defina “Date/Time Display” (Vis. Fecha/hora) en “On” (Sí).
¬
página 59
Los ajustes de usuario pueden inicializarse con los valores
predeterminados si la batería interna se ha descargado
completamente. Tras utilizar el producto, recárguelo antes de
almacenarlo.
Cuando se descarga completamente la batería interna, los ajustes
de fecha/hora se reinician a “JAN/01/2011 12:00AM”.
Funcionamiento básico del producto
25
Funcionamiento básico del producto
AJUSTE DE LOS MODOS FUNCIONAMIENTO
Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden
cada vez que pulse el botón Modo (
/ ): Modo de grabación
de vídeo Modo de grabación de foto.
Cada vez que cambia el modo de funcionamiento, aparece el
indicador del modo correspondiente.
Si se pulsa el botón Reproducir (
) en el modo de grabación se
cambia al modo de reproducción.
Modo
Indicador
de modo
funciones
Modo de grabación de
vídeo
Para grabar vídeos
Modo de grabación de
vídeo
Para grabar fotos
Modo Reproducir
/
Para reproducir vídeos o fotos
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN T / W /PANTALLA
( )/SUBMARINO ( )/
OK (REC)
Las funciones del botón T / W / Pantalla ( )/Submarino ( )
/OK (REC) varían según el modo de funcionamiento que se utilice.
Cada botón realiza las siguientes funciones según los modos de
funcionamiento.
Pantalla del menú
Botón Pantalla del menú
T
Mueve el cursor hacia arriba
W
Mueve el cursor hacia abajo
Va al menú anterior
Va al menú siguiente
OK (REC)
Confirma la selección
26
Funcionamiento básico del producto
Modo Grabar
Botón Modo de grabación de vídeo
Modo de grabación de
foto
T
Zoom digital (telefoto)
¬
página
38
Zoom digital (telefoto)
¬
página
38
W
Zoom digital (gran angular)
¬
página
38
Zoom digital (gran angular)
¬
página
38
Pantalla
¬
página 27 Pantalla
¬
página 27
Modo Submarino
¬
página 37 Modo Submarino
¬
página 37
OK (REC)
Inicio/parada de grabación de vídeo
¬
página
33
Grabación de fotos
¬
página
36
Modo Reproducir
Botón
Modo de reproducción de
vídeo (Vista única)
Modo de reproducción
de foto (Vista única)
T
Sube el volumen
¬
página 41 -
W
Baja el volumen
¬
página 41 -
- Buscar reproducción Velocidad
RPS (Búsqueda de reproducción
inversa): x2J x4 J x8J x16
¬
página 41
- Saltar a reproducción anterior
¬
página 41
- Reproducción hacia atrás a
cámara lenta
¬
página 41
Imagen anterior
¬
página
43
- Buscar reproducción Velocidad
FPS (Búsqueda de reproducción
adelante): x2J x4 J x8J x16
¬
página 41
- Saltar a reproducción siguiente
¬
página 41
- Velocidad de reproducción
a cámara lenta hacia delante
¬
página 41
Imagen siguiente
¬
página
43
OK (REC)
Reproducción/Pausa
¬
página
41
Zoom de reproducción
¬
página
44
27
Funcionamiento básico del producto
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE
INFORMACIÓN
Puede mostrar u ocultar la información en pantalla.
1 Pulse el botón Pantalla ( ) en el modo de espera.
Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo
.
<Modo de visualización
mínima>
STBY
<Modo de visualización
completo>
STBY
[579Min]
Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia
dependiendo de las condiciones de grabación. ¬páginas 73~75
UTILIZACIÓN DE LA CORREA
Coloque la correa y sitúe la mano por la empuñadura para evitar
que la producto se caiga.
28
Funcionamiento básico del producto
SELECCIÓN DEL IDIOMA
Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la
pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva
cuando se apaga el producto.
1
Pulse el botón MENU.
Aparece la lista del menú.
2
Pulse el botón de Pantalla ( )/Submarino ( ) para
seleccionar “Settings (Ajustes)”.
Aparece el menú de ajustes.
Exit
Menu
Storage Info
File No
Date/Time Set
Settings
:
3
Pulse el botón T/W para seleccionar “Language”, y pulse el
botón OK (REC).
Exit
Menu
Format
Default Set
Language
Settings
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
4
Pulse el botón T/W para seleccionar el idioma de la OSD que
desee y, a continuación, pulse el botón OK (REC).
5
Para salir, pulse el botón MENU.
La pantalla de menú y los mensajes aparecen en el idioma
seleccionado.
Opciones del submenú
English
⦽ǎᨕ
Français Deutsch Italiano
Español Português
Ɋɭɫɫɤɢɣ
፩ၭ
Las opciones de “Language” pueden cambiar sin aviso previo.
El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma
seleccionado.
29
Preparación para iniciar la grabación
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADO)
Para insertar una tarjeta de memoria
1
Apague el producto, deslice y abra la palanca para abrir/cerrar
en la dirección de la flecha para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria, como se muestra en la figura.
2
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta hasta que
emita un chasquido suave.
Asegúrese de que la parte de la etiqueta de la marca de la
tarjeta esté hacia la izquierda con el producto colocado como
se muestra en la figura.
3
Cierre la tapa de la tarjeta de memoria.
Para extraer la tarjeta de memoria
1
Apague el producto, deslice y abra la palanca para abrir/cerrar
en la dirección de la flecha para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria, como se muestra en la figura.
2
Presione suavemente la tarjeta de memoria para expulsarla.
3
Deslice y cierre la palanca para abrir/cerrar en la dirección de
la flecha para cerrar la tapa de la tarjeta de memoria, como se
muestra en la figura.
Para evitar pérdida de datos, apague el producto pulsando el botón Enc./Apag.( ) durante un segundo antes de insertar o expulsar la tarjeta de memoria.
Si expulsa la tarjeta de memoria del producto mientras está encendido, el producto se apaga.
Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuerte. La tarjeta de memoria podría saltar de repente.
Este producto admite tarjetas micro SD y micro SDHC.
Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuerte. La tarjeta de memoria podría saltar de repente.
1
2
30
Preparación para iniciar la grabación
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA
APROPIADA (NO SUMINISTRADO)
Tarjetas de memoria compatibles
Con este producto puede utilizar tarjetas micro SD (Secure Digital) y micro
SDHC (Secure Digital High Capacity). Recomendamos utilizar una tarjeta
micro SDHC (Secure Digital High Capacity). Este producto admite tarjetas
micro SD de hasta 2 GB. No podemos garantizar el funcionamiento
normal con tarjetas micro SD de un tamaño superior a 2 GB.
No se admiten las tarjetas MMC (Tarjeta Multimedia) ni MMC Plus.
Capacidad de tarjeta de memoria compatible:
Tarjeta micro SD: 1GB ~ 2GB
Tarjeta micro SDHC: 4GB ~ 32GB
Si utiliza tarjetas de memoria no autorizadas, el producto no podrá
grabar vídeos correctamente y las grabaciones podrán perderse
.
Las tarjetas de memoria comercializadas después del lanzamiento del
producto puede que no sean compatibles con el producto.
Cuando la videocámara opera con tarjetas de memoria de 4 MB/s (Clase 4)
o más, puede funcionar de forma estable.
Terminales
Tarjetas de memoria utilizables (1GB~32GB)
Terminales<micro SD> <micro SDHC>
Tarjetas micro SDHC (Secure Digital High Capacity)
Una tarjeta micro SDHC es una versión superior (Ver. 2.00) de la tarjeta
micro SD y admite capacidades superiores a 4 GB.
Utilice sólo tarjetas micro SD con los dispositivos que admitan.
Manipulación de una tarjeta de memoria
Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer una
copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático.
Apagar la unidad o retirar la tarjeta de memoria durante operaciones como el
formateo, el borrado, la grabación y la reproducción puede causar la pérdida de
datos.
Después de modificar el nombre de un archivo o carpeta almacenados en la tarjeta
de memoria utilizando el equipo informático, es posible que el producto no pueda
reconocer el archivo modificado.
La tarjeta de memoria micro no admite ninguna función de recuperación de datos.
Por tanto, hay que tener cuidado de que la tarjeta de memoria no se dañe al realizar
una grabación.
Se recomienda apagar antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria para evitar la
pérdida de datos.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria en este producto. Si se ha formateado
la tarjeta de memoria con un PC u otro dispositivo, y se utiliza en este producto sin
formatearla, es posible que haya problemas en la grabación o en la reproducción.
Samsung no se hace responsable de los daños producidos en el contenido grabado
por estas causas.
Tiene que formatear las tarjetas de memoria recién adquiridas, las tarjetas de
memoria con datos que el producto no pueda reconocer o que tenga datos
guardados en otros dispositivos. Tenga en cuenta que el formateo borra todos los
datos de la tarjeta de memoria y los datos borrados no se pueden recuperar.
Una tarjeta de memoria tiene una vida de uso concreta. Si no puede grabar nuevos
datos, tendrá que adquirir una nueva tarjeta de memoria.
No la utilice ni la guarde en un lugar sometido a altas temperaturas, humedad o
polvo.
No coloque sustancias extrañas en los terminales de la tarjeta de memoria. Utilice un
paño seco suave para limpiar la superficie.
No pegue nada que no sea su etiqueta específica en la parte de pegado de la
etiqueta.
No utilice una tarjeta de memoria dañada.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo
de que pudieran ingerirla.
31
Preparación para iniciar la grabación
El producto admite tarjetas de memoria micro SD y micro
SDHC; de esta forma, le ofrece una mayor opción de
tarjetas!
La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el
fabricante y el sistema de producción.
Sistema SLC (célula de un solo nivel): permite una mayor
velocidad de escritura.
Sistema MLC (célula multinivel): sólo permite una velocidad de
escritura más baja.
Para mejores resultados, recomendamos utilizar una tarjeta de
memoria que admita una velocidad de escritura mayor. Utilizar
una tarjeta de memoria con una velocidad de escritura menor
para grabar un vídeo puede causar dificultades al almacenar el
vídeo en la tarjeta de memoria.
Puede incluso perder los datos del vídeo durante la grabación.
En un intento por conservar parte del vídeo grabado, el producto
almacena forzosamente el vídeo en la tarjeta de memoria y
muestra un aviso:
Low speed card. Please record at a lower resolution (Tarj
baja vel. Grabe con una calidad inferior.)
Si no puede evitar utilizar una tarjeta de memoria de baja
velocidad, la resolución y la calidad de la grabación pueden ser
inferiores al valor fijado.
¬
página 47
No obstante, cuanto más alta sea la resolución y la calidad, más
memoria se utilizará.
Utilización del adaptador de tarjeta de memoria
Este producto utiliza tarjetas de memoria micro SD
/ micro SDHC.
Para utilizar una tarjeta micro SD / micro SDHC
directamente con un ordenador o un lector de
tarjetas, debe conectarla en él o insertarla en un
adaptador.
Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del
uso incorrecto. (incluido cualquier virus de PC)
Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para
evitar la pérdida de datos por el movimiento o por la electricidad estática.
Tras un período de uso, es posible que la tarjeta de memoria se
caliente. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.
32
Preparación para iniciar la grabación
TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD
A continuación se incluye la hora y número de fotos que se pueden
hacer dependiendo del tamaño de la memoria y la resolución.
Consulte el tiempo de vídeo y el número de fotos grabables al
grabar vídeos o hacer fotos.
Tiempo grabable disponible para el vídeo
Resolución
Capacidad
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
1080/30p
8 17 34 69 139 279
720/30p
17 33 66 134 269 540
(Unidad: minutos aproximados de grabación)
Número de fotos grabables
Resolución
Capacidad
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
2720 x 2040
690 1,350 2,710 5,450 9,999 9,999
2048x 1536
1,000 1,950 3,930 7,900 9,999 9,999
1920x 1080
1,340 2,630 5,270 9,999 9,999 9,999
640x 480
3,700 7,240 9,999 9,999 9,999 9,999
(Unidad: número aproximado de imágenes)
1GB 1,000,000,000 bytes : La capacidad de formato real puede ser
inferior ya que el firmware interno utiliza una parte de la memoria.
Las cifras de la tabla podrían variar dependiendo de las condiciones
de grabación reales y del sujeto.
Cuanto más altas sean la calidad y la resolución, más memoria se
utilizará.
Una resolución y calidad inferiores aumenta el índice de compresión
y el tiempo de grabación, pero la calidad de la imagen se vería
perjudicada.
La velocidad en bits se ajusta automáticamente a la imagen de
grabación. Por consiguiente, el tiempo de grabación podría variar.
Las tarjetas de memoria de más de 32 GB podrían no funcionar con
normalidad.
El tiempo máximo de grabación continua es inferior a 20 minutos o
el tamaño de archivo máximo es de 1,8 GB.
El número máximo de archivos de fotos y vídeos grabables es
9.999, respectivamente.
33
GRABACIÓN DE VÍDEOS
Defina la resolución que desee antes de grabar.
¬
página 47
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón de Modo (
/ ) para establecer el modo de
grabación de vídeo.
¬
página 25
1
Seleccione el sujeto al que va a grabar.
Utilice el botón T/W para ajustar el tamaño del sujeto.
¬
página 38
Este producto detecta automáticamente la escena cuando se
alinea el sujeto.
¬
página 37
2
Pulse el botón OK (REC).
Aparece el indicador de grabación ( ) y se inicia la grabación.
0:00:00
[579Min]
Pause Capture
3
Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón OK (REC).
Grabar Pausa
El producto permite realizar una pausa temporal mientras graba un vídeo.
Con este botón, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo.
Pulse el botón Compartir (
) para hacer una pausa en la grabación.
Púlselo otra vez para reanudar.
0:00:00
Pause Capture
[579Min]
0:01:35
Resume Stop
[579Min]
Resume
Si una pausa durante la grabación de vídeo dura 5 minutos, el producto
se apagará automáticamente. (Si ha definido “Auto Power Off: 5 Min
(Apag. autom: 5 min)”).
¬
página 61
Grabación básica
34
Grabación básica
Si se detiene la alimentación o se produce un error durante la
grabación, es posible que no se pueda grabar vídeo.
Samsung no se hace responsable de los daños producidos por
un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción
debido a un error en la tarjeta de memoria.
Tenga en cuenta que los datos dañados no podrán recuperarse.
No apague el producto ni retire la tarjeta de memoria mientras
accede al soporte de almacenamiento. Si lo hace, podrían
producirse daños en el soporte de almacenamiento o en sus datos.
Los vídeos se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC).
Para obtener la información en pantalla, consulte la página 17.
Para ver el tiempo de grabación aproximado, consulte la
página 32.
El sonido se graba con el micrófono estéreo interno situado
en la parte frontal del producto. Asegúrese de no bloquear el
micrófono.
Antes de grabar un vídeo importante, asegúrese de probar
si existe algún problema con el sonido o con la grabación de
vídeo.
Para las diversas funciones disponibles durante la grabación,
consulte las páginas 47~51.
El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar en las opciones de
menú. El ajuste de la pantalla LCD no afecta a la imagen que
se va a grabar.
¬
página 59
Cuando grabe en interiores o en lugares oscuros, la
sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Puede generar
efectos de interferencia en imágenes y no puede ver
correctamente las imágenes grabadas en lugares oscuros.
Recomendamos utilizar productos profesionales, como un
producto de infrarrojos, si desea grabar por la noche.
Una imagen puede sufrir temblores cuando la función Anti-
temblores está activada si el producto está en un trípode o
en un lugar fijo. Libere la función Anti-temblores cuando se
coloque el producto en un trípode.
35
Grabación básica
CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR
VÍDEO
El producto puede capturar fotos son interrumpir la grabación de
vídeo.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón de Modo (
/ ) para establecer el modo de
grabación de vídeo.
¬
página 25
1
Pulse el botón OK (REC).
Aparecerá el indicador de grabación (
) y se iniciará la
grabación.
0:00:00
Pause Capture
[579Min]
2
Mientras se graba el vídeo, encuadre la escena que desea
fotografiar y pulse el botón Reproducir (
).
El producto ha grabado la imagen fotográfica sin el sonido
del obturador.
Durante la grabación de vídeo puede capturar hasta 5 fotos.
El vídeo sigue grabándose, incluso mientras se toman las
fotos.
Pause Capture
[579Min]
3
Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón OK (REC).
Las fotos se capturan con la resolución de grabación de vídeo.
Si define la función de filtro inteligente, el producto no puede
capturar una foto durante la grabación de vídeo.
¬
página 48
36
Grabación básica
GRABACIÓN DE FOTOS
Defina la resolución que desee antes de grabar.
¬
página 47
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón de Modo (
/ ) para establecer el modo de
grabación de foto.
¬
página 25
1
Seleccione el sujeto al que va a grabar.
Utilice el botón T/W para ajustar el tamaño del sujeto.
¬
página 38
Este producto detecta automáticamente la escena cuando se
alinea el sujeto.
¬
página 37
2
Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD y pulse a medio
camino el botón OK (REC).
Cuando el sujeto esté enfocado, aparece en verde el
indicador (
) Si aparece en rojo, reajuste el enfoque.
[9999]
3
Pulse totalmente el botón OK (REC).
Se oye el sonido del obturador y se graba la foto.
No apague el producto ni retire la tarjeta de memoria mientras accede
al soporte de almacenamiento.
Si lo hace, podrían producirse daños en el soporte de almacenamiento
o en sus datos.
El número grabable de fotos varía dependiendo de las condiciones
de grabación y de la resolución de la foto.
¬
página 32
El audio no se graba al tomar fotos.
Para obtener la información en pantalla, consulte de la página 18
El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar en las opciones de
menú. Si lo hace así, la imagen grabada no se verá afectada.
¬
página 59
Para las diversas funciones disponibles durante la grabación,
consulte las páginas 47~51.
Archivos de fotos conformes al estándar DCF (Norma de diseño para
el sistema de archivos del producto), establecido por JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
37
Grabación básica
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES
(SMART AUTO)
La función SMART AUTO de uso sencillo optimiza automáticamente
el producto a las condiciones de grabación, lo que proporciona a los
usuarios iniciados el mejor rendimiento.
El producto detecta automáticamente la
escena al alinear el enfoque con el producto.
Aparece el icono de escena apropiado en la
pantalla LCD.
Iconos de
escenas
Significado
Aparece al grabar interiores. (Interiores)
Aparece al grabar por la noche. (Noche)
Aparece al grabar una escena muy brillante. (Blanco)
Aparece al grabar retratos. (Retrato)
Si el producto no reconoce situaciones de grabación, graba con los
ajustes básicos (
).
Si define la función de filtro inteligente, graba con los ajustes básicos
(
).
Es posible que el producto no seleccione la escena correcta
dependiendo de entornos de captura, como las vibraciones del
producto, la iluminación y la distancia al sujeto.
El producto no puede detectar el modo de retrato de acuerdo con la
dirección o el brillo de las caras.
Cuando se establece el modo Detección de cara en Encendido, se
puede activar el modo de Retrato (
) en el modo Smart Auto.
¬
página 50
UTILIZACIÓN DEL MODO SUBMARINO
El producto proporciona una característica de impermeabilidad
general que activa el modo submarino para grabar con claridad
vídeos bajo el agua.
Pulse el botón Submarino ( ) en el modo de espera.
Cada vez que se pulsa se activa y se desactiva el modo
submarino.
[579Min]
STBY
Al terminar de grabar bajo el agua, desactive el modo submarino.
Lea detenidamente y comprenda las precauciones sobre grabación
bajo el agua antes de usarse.
¬
página ii~iii
<Al grabar por la noche>
STBY
[579Min]
38
Grabación básica
USO DEL ZOOM
Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación.
Este producto permite grabar utilizando el zoom digital con la
palanca T/ W .
W: Grabación de área panorámica
(ángulo panorámico)
T: Grabación de imagen
ampliada (telefoto)
Para acercar el zoom
Pulse el botón T. (telefoto)
El sujeto distante se amplía gradualmente y puede grabarse
como si estuviera cerca del objetivo.
Este producto proporciona la ampliación de zoom de la siguiente
forma.
- Zoom digital: X3
Para alejar el zoom
Pulse el botón W. (Ángulo panorámico)
El sujeto se aleja.
La ampliación más pequeña del vídeo grabado con el zoom
alejado es la ampliación estándar.
Recuerde que la calidad de imagen disminuye cuando utilice el
zoom digital. La calidad de la imagen puede resultar deteriorada
dependiendo de lo que se acerque al objeto.
El uso frecuente de la función de zoom consume más energía.
La longitud focal mínima entre el producto y el sujeto es de 20~25 cm.
El sonido de zoom utilizando la palanca Zoom o el botón Zoom se
puede grabar.
Al utilizar la función de zoom mientras mantiene el producto con la
mano, utilice, utilice Antitemblores (DIS) para grabación estable.
¬
página 51
W: Ángulo panorámico
T: Telefoto
39
CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN
Cómo cambiar los modos de funcionamiento
Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción.
Verá que el archivo creado más recientemente aparece resaltado en la vista en miniatura.
Las opciones de visualización de miniatura se seleccionan dependiendo del modo de espera que se utilizó por última vez.
Puede seleccionar la visualización en miniatura de Vídeo o Foto utilizando el menú “Play Mode” (Modo Repr.).
¬
página 52
Puede cambiar el modo de reproducción al modo de grabación de Vídeo o Foto pulsando el botón Modo ( / ) o botón Reproducir ( ).
Reproducción básica
<Modo de reproducción de foto>
<Modo de reproducción de foto>
Botón MENU JPlay Mode
(Modo Repr.)J Video (Vídeo)”,
“Photo (Foto)
0:00:55
Play Mode
1/10
Play Mode
Menu
1/10
<Modo de grabación de vídeo>
<Modo de grabación de vídeo>
STBY
[579Min]
[9999]
40
Reproducción básica
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO
Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista
del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y
reprodúzcalo directamente.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página 39
1
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)”.
¬
página 52
Cuando se selecciona el archivo de vídeo, el tiempo de
reproducción aparece en pantalla.
La marca de selección de la imagen en miniatura se encuentra en
el archivo de más reciente creación o reproducción.
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
2
Pulse el botó T / W / Pantalla ( )/Pantalla ( ) hasta
seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK (REC).
Este producto reproduce el vídeo seleccionado y aparecen
brevemente en pantalla los indicadores. Reaparecen al pulsar
el botón OK (REC).
Multi View
0:00:00/0:00:55
100-0001
Capture
3
Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura
mientras se reproduce, utilice el botón Compartir (
).
No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de
fotos. Si lo hace, puede dañar los datos grabados.
El inicio de la reproducción puede tardar, dependiendo del tamaño y
la calidad del vídeo seleccionado.
Es posible que el producto no reproduzca los siguientes archivos de
vídeo:
- Un vídeo grabado en otros dispositivos.
- Un vídeo cuyo formato de archivo no sea compatible con este
producto.
Puede utilizar varias opciones de reproducción durante la
reproducción de vídeo.
¬
página 41
Los vídeos grabados se pueden reproducir en el TV o en un equipo
informático.
¬
página 64,68
41
Reproducción básica
Diversas operaciones de reproducción
Reproducir / Pausa
1
La reproducción y la pausa se alternan cuando se pulsa el botón
OK (REC) durante la reproducción
.
2
Pulse el botón Compartir ( ) para volver a la vista del índice de
miniaturas.
Búsqueda de reproducción
1
Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón Pantalla
(
)/Submarino (
) para la búsqueda adelante y atrás
.
2
Si pulsa el botón Pantalla (
)/Submarino (
) de forma repetida,
se incrementa la velocidad de búsqueda en cada dirección.
Velocidad RPS (Búsqueda de reproducción inversa): x2
J
x4
J
x8
J
x16
Velocidad FPS (Búsqueda de reproducción adelante): x2
J
x4
J
x8
J
x16
Multi View
100-0001
0:00:00/0:00:55
3 Para volver a la reproducción normal, pulse el botón OK (REC).
Saltar reproducción
Durante la reproducción, pulse el botón Submarino
( )
para localizar
el punto inicial del siguiente archivo. Si pulsa el botón Submarino
( )
de forma repetida, se saltan los archivos hacia adelante.
Durante la reproducción, pulse el botón Pantalla (
) para localizar
el punto inicial del archivo actual. Si pulsa el botón Pantalla (
) de
forma repetida, se saltan los archivos hacia atrás.
Pulse el botón Pantalla (
) durante 3 segundos desde el punto
inicial del archivo actual para volver al archivo anterior.
Reproducción a cámara lenta
1 Durante la pausa, presione el botón Pantalla
( )/
Submarino
(
) para que el vídeo avance/retroceda lentamente.
Multi View
100-0001
0:00:00/0:00:55
2 Para volver a la reproducción normal, pulse el botón OK (REC).
Ajuste del volumen
Pulse el botón T/W para subir o bajar el volumen.
Puede oír el sonido grabado con el parlante incorporado.
El nivel puede ajustarse entre 0 y 10.
Multi View
100-0001
6
0:00:00/0:00:55
Capture
Puede oír sonido sólo cuando la reproducción se realice a velocidad normal.
El producto cambia a la vista del índice de miniaturas después de reproducir
el último archivo si no se detiene la grabación.
42
Reproducción básica
CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE
REPRODUCE VÍDEO
Puede capturar fotos de forma continua durante la reproducción de vídeo.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página 39
1
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” .
¬
página
52
2
Pulse el botón T / W / Pantalla (
)/Submarino (
) para
seleccionar el vídeo que desee y pulse el botón OK (REC).
Se reproduce el vídeo seleccionado.
Multi View
0:00:00/0:00:55
100-0001
Capture
3
Pulse el botón Reproducir ( ) en la escena que desee
capturar.
La foto capturada se graba en formato JPEG.
4
Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura
mientras se reproduce, utilice el botón Compartir (
).
Las fotos se capturan con la resolución de grabación de vídeo.
43
Reproducción básica
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
Puede realizar una vista previa de los fotos grabados en una vista
del índice en miniatura. Busque rápidamente el fotos que desee y
reprodúzcalo directamente.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página 39
1
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Photo (Foto)”.
¬
página 52
La marca de selección de la imagen en miniatura se
encuentra en el archivo de más reciente creación o
reproducción.
Play Mode
Menu
1/10
2
Pulse el botón T / W / Pantalla (
)/Submarino (
) para
seleccionar la foto que desee y pulse el botón OK (REC).
El producto muestra a toda pantalla la foto seleccionada
y aparecen brevemente en pantalla los indicadores.
Reaparecen al pulsar el botón OK (REC).
Para ver el archivo anterior o siguiente, pulse el botón
Pantalla (
)/Submarino (
).
Multi View
1/10
100-0001
3
Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura
mientras se reproduce, utilice el botón Compartir (
).
No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos.
Si lo hace, puede dañar los datos grabados.
El tiempo de carga podría variar dependiendo del tamaño y la
calidad de la foto seleccionada.
El producto no puede reproducir con normalidad los siguientes
archivos de fotos;
- Una foto grabada en otros dispositivos.
- Una foto con un formato de archivo no compatible con este
producto (que no esté en conformidad con el estándar DCF).
Este producto puede admitir el formato de archivo JPEG. (No
obstante, tenga en cuenta que no todos los archivos JPEG se
reproducen.)
44
Reproducción básica
APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA
REPRODUCCIÓN
Puede ampliar la imagen fotográfica reproducida utilizando el botón
OK (REC) del producto.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página 39
1
Seleccione la foto que desee ampliar.
¬
página 43
Multi View
1/10
100-0001
2
Ajuste la ampliación con el botón OK (REC).
La pantalla se encuadra y la imagen se amplía desde el
centro de la imagen.
Puede aplicar el zoom desde x1.3 hasta x2.0.
Exit
1/10
100-0001
x1.5
3
Pulse el botón T / W / Pantalla (
)/Submarino (
) para
obtener la parte que desee en el centro de la pantalla.
4
Para cancelar, utilice el botón Compartir ( ).
Las fotos grabadas en otros dispositivos o las editadas en un equipo
informático no pueden ampliarse.
Mientras se encuentre en uso el zoom de reproducción, no es
posible seleccionar otras imágenes.
45
Utilización de opciones del menú
MANEJO DE LOS MENÚS
Las instrucciones que se incluyen a continuación son ejemplos de
cómo acceder y utilizar las opciones de menú utilizando el botón
MENU. Cuando acceda y utilice otras opciones de menú, utilice
estos ejemplos como guía.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU.
Aparece la pantalla de menús.
2
Pulse el botón Pantalla (
)/Submarino (
) para seleccionar
Video Resolution (Resolución)”.
(La función Resolución se utiliza aquí como ejemplo.)
Exit
Menu
1080/30p
720/30p
Video Resolution
3
Pulse el botón T/W hasta seleccionar la opción que desea y
pulse el botón OK (REC).
Exit
Menu
1080/30p
720/30p
Video Resolution
4
Para salir, pulse el botón MENU.
Al utilizar las opciones de menú, algunas opciones de menú no se
pueden utilizar al mismo tiempo o pueden aparecer atenuadas. Para
más información, consulte la página Solución de problemas 81.
Para entenderlo fácilmente, los procedimientos de ajustes del
menú en el ejemplo anterior se explican utilizando los métodos
más sencillos. Los métodos de ajustes del menú pueden diferir
dependiendo de las opciones de menú que elija.
46
Utilización de opciones del menú
Opciones del menú de grabación
• : Posible
X : Imposible
Modo de
funciona-miento
Opciones
Vídeo Foto Valor predet.
Página
Video Resolution
(Resolución)
X 720/30p
47
Photo Resolution
(Resolución de foto)
X
2720x 2040
47
Smart Filter
(Filtro inteligente)
••
Normal
48
Back Light
(Luz de fondo
)
••
Off (No)
49
Face Detection
(Detectar cara)
••
Off (No) 50
Anti-Shake(DIS)
(Anti-tembl. (DIS))
••
Off (No) 51
Settings
(Ajustes)
••
-
57~63
Opciones del menú de reproducción
• : Posible
X : Imposible
Modo de
funciona-
miento
Opciones
Vídeo Foto
Valor
predet.
Página
Miniatura Único Miniatura Único
Play Mode
(Modo Repr.)
X
X
Video
(Vídeo)
52
Delete
(Borrar)
•••
-
53
Protect
(Proteger)
•••
-54
Share Mark
(Marca)
••
XX
-55
Slide Show
(Presentación)
XX
••
-
56
File Info
(Inf. archivo)
•••
-
56
Settings
(Ajustes)
•••
-
57~63
Las opciones de menú y los valores predeterminados pueden cambiar
sin previo aviso.
OPCIONES DE MENÚ
Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento.
Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente.
47
Video Resolution (Resolución)
Se puede seleccionar la resolución del video que se va a grabar.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Video Resolution (Resolución)”.
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
Botón OK (REC).
Exit
Menu
1080/30p
720/30p
Video Resolution
3
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
1080/30p ( : Graba en formato FULL HD (1920x1080 30p.)
720/30p (
)): Graba en formato HD (1280x720 30p).
30p indica que el producto grabará en modo de barrido progresivo a
30 fotogramas por segundo.
Los archivos grabados se codifi can con VBR (Velocidad variable de
bits). VBR es un sistema de codifi cación que ajusta automáticamente
la velocidad en bits de acuerdo con la imagen de grabación
.
Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria
que las imágenes con una resolución baja. Si se selecciona una
resolución más alta, tendrá menos espacio para grabar imágenes de
video en la memoria.
La voz no se graba durante la grabación en Cámara lenta.
¬
página
32
Photo Resolution (Resolución de foto)
Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de foto.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Photo Resolution (Resolución de foto)”.
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
Botón OK (REC).
Exit
Menu
2720x2040
2048x1536
1920x1080
Photo Resolution
3
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
2720x2040 ( ): Graba con una resolución 2720x2040 con una
relación de aspecto de 4:3.
2048x1536 (
): Graba con una resolución 2048x1536 con una relación
de aspecto de 4:3.
1920x1080 (
): Graba con una resolución 1920x1080 con una relación
de aspecto de 16:9.
640x480 (
): Records in 640x480 con una relación de aspecto de 4:3.
El número de imágenes grabables varía dependiendo del entorno de
grabación.
¬
página 32
Es posible que las imágenes fotográfi cas que se graban en el
producto HD no puedan reproducirse correctamente en otros
dispositivos digitales que no admitan este tamaño de foto.
Grabación avanzada
48
Grabación avanzada
Smart Filter (Filtro inteligente)
Aplicando efectos especiales, puede añadir diversión y carácter
a una imagen. Puede aplicar diversos efectos de filtro para crear
imágenes únicas.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo o de grabación de foto.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Smart Filter (Filtro inteligente).
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
Botón OK (REC).
Exit
Menu
Normal
Vignetting
Fish-Eye
Smart Filter
3
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Normal: Sin utilizar ningún efecto de filtro inteligente, el producto
muestra una imagen normal natural durante la grabación o la
reproducción.
Vignetting (Viñeta)(
): Aplique colores con un aspecto retro, alto
contraste y un efecto fuerte de viñeta de
cámaras Lomo.
Fish-eye (Ojo de pez)(
): Distorsione objetos cercanos para que
imiten el efecto visual de un objetivo de ojo
de pez.
Retro (
RR
): Aplicar un efecto de tono sepia.
Classic (Clásico) (
CLCL
): Aplicar un efecto de negro y blanco..
Negative (Negativo) (
NN
): Aplicar un efecto de negativo.
Ejemplo de filtro inteligente
Normal
Negative (Negativo)
Classic (Clásico)
Retro
Vignetting (Viñeta)
Fish-eye (Ojo de pez)
Cuando se aplica el efecto de filtro inteligente mientras se graba un
vídeo, la velocidad de grabación se ajustará en 15 fps y la resolución
de grabación se definirá en 640x480 (
).
Las siguientes funciones no se pueden utilizar cuando el producto
está en modo de filtro inteligente:
- Zoom digital, “Video Resolution (Resolución)”, “Anti-Shake (DIS)
(Anti-tembl. (DIS)”, “Face Detection (Detectar cara)”
49
Grabación avanzada
Back Light (Luz de fondo)
Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará
la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo o de grabación de foto.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla
(
)/Submarino (
)
J
Back Light (Luz de fondo)”.
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
Botón OK (REC).
Exit
Menu
Off
On
Back Light
3
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No): Inhabilita la función.
On (Sí) ( ): La compensación de luz de fondo da brillo al objeto rápidamente.
Utilice la función Luz de fondo en los siguientes casos:
Normalmente sucede cuando:
Cuando el objeto está delante de una ventana.
Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante
y se encuentra delante de un fondo muy iluminado. En este caso su
cara estará demasiado oscura para que se distingan sus facciones.
Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo está nublado.
Cuando la fuente de luz es muy intensa.
Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado.
50
Grabación avanzada
Face Detection (Detectar cara)
La producto detecta la cara de un sujeto y ajusta automáticamente
el brillo y la calidad de la imagen a condiciones optimizadas. Graba
las caras de forma más viva.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo o de grabación de foto.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU J botón Pantalla
( )/Submarino ( )
J
Face Detection (Detectar cara)”.
2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J Botón OK (REC).
Exit
Menu
Off
On
Face Detection
3 Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No): Inhabilita la función.
On (Sí) (
): Detecta automáticamente las caras para tener unas
condiciones de grabación óptimas.
Ejemplo de la función de detección de cara
Cuando se activa el modo de detección de cara, aparece el marco
de detección de cara al grabar caras, como se indica en la figura.
El producto puede detectar hasta tres caras.
[579Min]
STBY
[579Min]
STBY
51
Grabación avanzada
Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS))
Use la función Anti-temblores (DIS: Estabilizador digital de la imagen)
para compensar las imágenes inestables causadas por temblores al
sujetar el producto.
Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de
grabación de vídeo o de grabación de foto.
¬
página 25
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Anti-Shake(DIS) (Anti-tembl. (DIS)”.
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
Botón OK (REC).
Exit
Menu
Off
On
Anti-Shake(DIS)
3
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No): Inhabilita la función.
On (Sí) (
): Se habilita la función Anti-temblores (OIS) para compensar
los temblores.
Utilice las función Anti-temblores en los siguientes casos
Al grabar mientras camina o al grabar en un coche en movimiento.
Al grabar con la función zoom.
Al grabar sujetos de pequeño tamaño.
No se pueden corregir completamente los temblores excesivos del
producto aunque tenga definido Anti-temblores (DIS) en On (Sí).
Sujete con fi rmeza el producto con ambas manos.
Cuando la función se define en On (Sí), el movimiento real del
sujeto y el movimiento que se muestra en pantalla pueden diferir
ligeramente.
Al grabar con poca iluminación con una alta ampliación mientras esta
función está definida en On (SÍ), pueden producirse postimágenes.
En este caso, recomendamos utilizar un trípode (no suministrado) y
desactivar Antitemblores (DIS).
52
Play Mode (Modo Repr.)
Cuando se selecciona el modo de reproducción, el producto le
permite seleccionar si mostrar vídeos o fotos en la vista del índice
de miniaturas. Seleccione uno de estos modos de reproducción
antes de reproducir.
Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página 39
1
Pulse el botón MENU
J
Play Mode(Modo Repr.)”.
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
Botón OK (REC).
Exit
Menu
Video
Photo
Play Mode
Opciones del submenú
Video (Vídeo): Las vídeos tomadas aparecen en la vista del índice de
imágenes en miniatura.
Photo (Foto): Las fotos tomadas aparecen en la vista del índice de
imágenes en miniatura.
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
Video (Vídeo) Photo (Foto)
Play Mode
Menu
1/10
El ajuste del modo de reproducción está disponible sólo en la vista de
miniatura.
Reproducción avanzada
53
Reproducción avanzada
Delete (Borrar)
Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página
29
Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página 39
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” o “Photo
(Foto)”.
¬
página
52
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Delete
(Borrar)”.
Exit
Menu
Select Files
All Files
Delete
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/ W
J
Botón
OK (REC).
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en
miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3.
Si selecciona “All Files (Todos archivos)”, verá el mensaje que
corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4.
3
Pulse los botones T / W / Pantalla ( )/Submarino ( ), y, a continuación,
pulsa el botón OK (REC) para seleccionar cada uno de los archivos que
desee borrar. Aparece el indicador (
) en los archivos seleccionados. Una
vez seleccionados todos los archivos que desea borrar, pulse el botón MENU
.
Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada
.
Delete
Delete
Menu
Cancel
1/10
4
Seleccione “Yes” (Sí) con el botón Pantalla (
)/Submarino
( )
/
OK (REC).
Si selecciona “All Files (Todos archivos)”, el producto borra
todos los archivos existentes en el soporte de almacenamiento, a
excepción de los protegidos.
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, el producto borra
los archivos seleccionados.
Opciones del submenú
Select Files (Selec. archivos) : Borra vídeos o fotos individuales.
All Files (Todos archivos) : Borra todos los vídeos o fotos.
Eliminación de archivos utilizando el
botón Borrar (
)
Seleccione el archivo que va a borrar y pulse
el botón Borrar (
).
Las imágenes borradas no se pueden recuperar.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras borra
archivos grabados en la tarjeta de memoria. Si lo hace, existe la
posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos.
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de
una imagen o de todas.
Para proteger imágenes importantes frente a borrado accidental, active
de antemano la función de protección de imágenes.
¬
página
54
No puede borrar los archivos protegidos. Cancele primero la función
de protección.
¬
página 54
La función de borrado no está disponible si la carga de la batería es
insuficiente. Tenga cargada la batería lo suficiente para que no se
agote durante la operación de borrado.
También puede formatear el soporte de almacenamiento para borrar
todas las imágenes de una vez. Tenga cuidado ya que se borrarán
todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos.
¬
página 62
54
Reproducción avanzada
Protect (Proteger)
Las imágenes de vídeo o las fotografíasguardadas más importantes
se pueden proteger contra el borrado accidental.
Las imágenes protegidas no se borrarán a menos que quite la
protección o formatee la memoria.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) ) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página
39
Defina
“Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” o “Photo
(Foto)”.
¬
página 52
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Protect (Proteger)”.
Exit
Menu
Select Files
All On
Protect
All Off
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
Botón OK (REC).
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas
en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3.
Si selecciona “All On (Todo proteg)”o “All Off (Todo
desprot)”, verá el mensaje que corresponde a dicha opción.
Vaya al Paso 4.
3
Pulse los botones T/ W /Pantalla (
)/Submarino (
) , y, a
continuación, pulsa el botón OK (REC) para seleccionar cada
uno de los archivos que desee proteger. Aparece el indicador
(
) en los archivos seleccionados. Una vez seleccionados
todos los archivos que desea proteger, pulse el botón MENU.
Protect
Protect
Menu
Cancel
1/10
4
Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla (
)/Submarino
(
)/OK (REC).
Si ha seleccionado "All On (Todo proteg)", aparece el indicador ( )
en todos los archivos.
Si ha seleccionado "All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador
(
) de todos los archivos.
Si ha seleccionado “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el
indicador (
) en los archivos seleccionados para protegerlos.
Opciones del submenú
Select Files (Selec. archivos): Protege las imágenes de vídeo o las
fotografías seleccionadas contra el
borrado.
All On (Todo proteg): Protege todos los vídeos o fotos.
All Off (Todo desprot): Cancela la protección de todos los vídeos o
fotos.
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una
imagen o de todas.
55
Reproducción avanzada
Share Mark (Marca)
Puede definir la marca de Compartir en la imagen de vídeo. A continuación, puede
cargar directamente el archivo marcado en el sitio de YouTube
.
Inserte una tarjeta de memoria.
página
29
Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de
reproducción.
página
39
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)”.
página 52
1
Pulse el botón MENU
botón Pantalla (
)/Submarino ( )
Share
Mark (Marca)”.
Exit
Menu
Select Files
Share Mark
All On
All Off
2
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
Botón
OK (REC).
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en
miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3.
Si selecciona “All On (Todo proteg)”o “All Off (Todo desprot)”, verá el
mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4.
3
Pulse los botones T / W /Pantalla (
)/Submarino ( ), y, a continuación,
pulsa el botón OK (REC) para seleccionar cada uno de los archivos en los
que desee incluir la marca de compartir. Aparece el indicador ( ) en los
archivos seleccionados. Una vez seleccionados todos los archivos en los
que desea incluir la marca de compartir, pulse el botón MENU.
Share Mark
Mark
Menu
Cancel
1/10
4
Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla (
)/Submarino
( )/OK (REC).
Si selecciona "All On (Todo proteg)", aparece el indicador ( )
en todos los archivos.
Si selecciona “All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador ( )
de todos los archivos marcados para compartir.
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el indicador
( ) en los archivos en los que quiere incluir la marca de compartir.
Opciones del submenú
Select Files (Selec. archivos): Todos los vídeos seleccionados con
marca de compartir.
All On (Todo proteg): Todos los vídeos con marca de compartir.
All Off (Todo desprot): Quita todas las marcas de compartir de una vez
de los vídeos.
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de
una imagen.
Si se utiliza el software Intelli-studio incorporado en el producto,
puede fácilmente cargar los vídeos que tengan la marca de
Compartir.
página 70
Al cargar un archivo de vídeo en un sitio Web como YouTube, la
capacidad de carga en un intento es de un máximo de 15 minutos (14
minutos y 59 segundos).
Utilización del botón Compartir ( )
Puede definir la marca de compartir en
el vídeo pulsando simplemente el botón
Compartir ( ) en la vista en miniatura.
56
Reproducción avanzada
Slide Show (Presentación)
Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográfi cas
almacenadas en el soporte de almacenamiento.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página
39
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Photo (Foto)”.
¬
página 52
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Slide Show (Presentación)
J
Botón OK (REC).
Aparece el indicador (
) La presentación se iniciará a partir
de la imagen actual.
1/10
100-0001
Multi View
2
Para detener la presentación, pulse el botón T, W, OK (REC), o
MENU.
File Info (Inf. archivo)
Puede ver la información de todas las imágenes.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Pulse el botón Reproducir (
) para establecer el modo de
reproducción.
¬
página
39
Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” o “Photo
(Foto)”.
¬
página 52
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
File Info (Inf. archivo)
J
Botón OK (REC).
File Info
Exit
Menu
OK
100VIDEO
Date : JAN/01/2011
Duration : 0:00:55
Size : 123 MB
Resolution : [HD] 720/30p
HDV_0001.MP4
2
Seleccione el vídeo o la foto que desee con el botón
T/ W /Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Botón OK (REC).
Aparece la información del archivo seleccionado como se
muestra a continuación.
Date (Fecha), Duration (Video) (Duración (Vídeo)), Size
(Tamaño), Resolution (Resolución)
3
Para salir, pulse el botón MENU.
57
OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES
Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página
correspondiente.
Opciones Valores por omisión Página
Storage Info (Inf. memoria)
-
57
File No (Nº archivo)
Series (Serie)
58
Date/Time Set (Ajuste de reloj)
JAN/01/2011 12:00AM
58
Date/Time Display
(Vis. Fecha/hora)
Off (No)
59
LCD Brightness (Brillo de LCD)
Normal
59
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)
On (Sí)
60
Beep Sound (Sonido pitido)
On (Sí)
60
Shutter Sound (Sonido. obt.)
On (Sí)
61
Auto Power Off (Apag. Autom)
5 Min
61
PC Software (Software de PC)
On (Sí)
62
Format (Formato)
-
62
Default Set (Ajuste predet)
-
63
Language
English
63
Las opciones de menú y los valores predeterminados pueden cambiar
sin previo aviso.
Storage Info (Inf. memoria)
Muestra la información del soporte de almacenamiento. Puede ver
el soporte de almacenamiento, el espacio de memoria utilizado y el
espacio de memoria disponible.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T / W
J
Storage Info (Inf. memoria)”
J
botón
OK (REC).
Aparecen el espacio en memoria utilizado, el espacio en
memoria disponible y el tiempo grabable que depende de
la resolución de vídeo seleccionada. Tenga en cuenta que
los valores informativos de almacenamiento dependen de la
resolución de vídeo actualmente seleccionada.
Exit
Menu
Storage Info
• Used : 62 MB • Free : 31.32 GB
[HD]720/30p :
579 Min
OK
3
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Es posible que la capacidad real sea menor que la capacidad que
aparece en la pantalla LCD ya que el sistema del producto ocupa
parte de la capacidad.
Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es
posible seleccionarlo. En este caso, aparecerá difuminado en el
menú.
Otros ajustes
58
Otros ajustes
File No (Nº archivo)
Los números de archivo se asignan a los archivos grabados en el
orden en que se grabaron.
1
Pulse el botón MENU
J
botón Pantalla (
)/Submarino (
)
J
Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
File No (Nº archivo)
J
botón OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
Storage Info
File No
Date/Time Set
Settings
Series
Reset
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Series (Serie) : Asigna números de archivo en secuencia incluso aunque
se sustituya la tarjeta de memoria por otra o después de
formatear, o después de borrar todos los archivos. El
número de archivo se reinicia al crear una nueva carpeta.
Reset (Reinicio) : Reinicia el número de archivo a 0001 incluso tras
formatear, borrando todo o insertando una nueva
tarjeta de memoria.
Cuando defina "File No (Nº archivo)" en "Series (Serie)", a cada
archivo se le asigna un número diferente para evitar la duplicación de
nombres de archivos. Es conveniente cuando se desea administrar los
archivos en una PC.
Date/Time Set (Ajuste de reloj)
Fije la fecha y hora actuales de forma que puedan grabarse
correctamente.
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
J Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
Date/Time Set (Ajuste de reloj)
J
botón OK (REC).
3
Defina el valor de fecha y hora pulsando los botones T/W.
Pulse el botón Submarino (
) después de definir cada valor
de fecha y hora.
Date/Time Set
Move OK
Cancel
Menu
Day Month Year Hr Min
01
JAN
00 002011 AM
4
Tras ajustar los minutos, pulse el botón OK (REC).
El producto sale de la pantalla de fecha/hora
59
Otros ajustes
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)
Puede ajustar la fecha y hora para que aparezca en la pantalla LCD
según la opción seleccionada.
Antes de utilizar la función “Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)”,
debe fi jar la fecha y hora.
¬
página 24
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
JSettings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T /W
J
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)
J
botón OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
File No
Date/Time Set
Date/Time Display
Settings
:
Off
Date
Time
Date & Time
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
La fecha y hora aparecen en la pantalla LCD de acuerdo con
la opción seleccionada.
Opciones del submenú
Off (No) : No se muestra la información de la fecha y hora actual.
Date (Fecha) : Muestra la fecha actual.
Time (Hora) : Muestra la hora actual.
Date & Time (Fecha y Hora): Muestra la fecha y hora actuales.
En los siguientes casos la función de fecha y hora mostrará
JAN/01/2011 12:00AM”:
- Cuando se retire la batería recargable incorporada.
LCD Brightness (Brillo de LCD)
Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las
condiciones de luz ambiental.
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
JSettings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T /W
J
LCD Brightness (Brillo de LCD)
J
botón OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
LCD Brightness
Auto LCD Off
Beep Sound
Settings
:
Normal
Bright
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Normal : Brillo estándar.
Bright : Da brillo a la pantalla LCD.
60
Otros ajustes
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)
Para reducir el consumo de energía, el producto atenúa
automáticamente el brillo de la pantalla LCD si el producto está
inactivo durante un período de tiempo.
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
J Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)
J
botón OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
LCD Brightness
Auto LCD Off
Beep Sound
Settings
Off
On
:
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No) : Deshabilita la función.
On (Sí) : Cuando no se realice ninguna operación durante un período de
tiempo en el modo STBY o durante la grabación, el producto
reduce el consumo de energía atenuando automáticamente la
pantalla LCD.
Si está habilitada la función “Auto LCD Off” (Apag. aut. LCD),
puede pulsar cualquier botón del producto para que el brillo de la
pantalla LCD sea normal.
El apagado automático de LCD se desactivará en los siguientes casos:
- Si el terminal USB incorporado del producto está conectada al PC.
Beep Sound (Sonido pitido)
Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido
de pitido al utilizar los ajustes el menú, el ajuste está activado.
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
J Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
Beep Sound (Sonido pitido)
J
botón
OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
LCD Brightness
Auto LCD Off
Beep Sound
Settings
Off
On
:
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No) : Deshabilita la función.
On (Sí) : Cuando está activado, sonará un pitido siempre que se
presione un botón.
El función Sonido pitido se cancela en los siguientes casos:
- Cuando se graba, se reproduce
- Cuando el producto tiene un cable de conexión. (cable mini HDMI)
61
Otros ajustes
Shutter Sound (Sonido. obt.)
Puede activar o desactivar el sonido del obturador.
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
J Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
Shutter Sound (Sonido. obt.)
J
botón
OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
Shutter Sound
Auto Power Off
PC Software
Settings
:
Off
On
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No) : Deshabilita la función.
On (Si) : El obturador sonará cada vez que pulse el botón OK (REC) en
el modo de grabación de fotos.
Auto Power Off (Apag. Autom)
Para ahorrar energía de la batería, puede definir la función "Auto
Power Off" (Apag. Autom) que apaga el producto si no se utiliza
durante un período de tiempo concreto.
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
J Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
Auto Power Off (Apag. Autom)
J
botón OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
Shutter Sound
Auto Power Off
PC Software
Settings
:
Off
5 Min
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No) : El producto no se apaga automáticamente.
5 Min (5 min.): Para ahorrar energía, el producto se apagará
automáticamente si no se realiza ninguna operación
durante 5 minutos en modo STBY en la vista del índice
de imágenes en miniatura.
El apagado automático no funciona en las siguientes situaciones:
- Si el terminal USB incorporado del producto está conectado al PC.
- Cuando se graba, se reproduce (excepto en pausa), durante una
presentación de fotos.
Para utilizar el producto de nuevo, pulse el botón Enc./Apag. ( ).
62
Otros ajustes
PC Software (Software de PC)
Si define PC Software (Software de PC) en On (Sí), puede
simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB
incorporado del producto al equipo informático. Puede descargar
las imágenes de vídeo y fotográficas del producto en el disco
duro del PC. La edición de archivos de vídeo/fotos también está
disponible utilizando PC software (Software de PC).
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
JSettings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T /W
J
PC Software (Software de PC)
J
botón OK (REC).
3
Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W
J
botón OK (REC).
Exit
Menu
Shutter Sound
Auto Power Off
PC Software
Settings
:
:
Off
On
4
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off (No): Deshabilita la función.
On (Si) : Puede simplemente utilizar el software de PC conectando el
cable USB entre el producto y el PC.
El software de PC es compatible sólo con el sistema operativo
Windows.
Format (Formato)
La función de formateo borra completamente todos los archivos
(inclusive los archivos protegidos) y opciones del soporte de
almacenamiento. También puede utilizar esta función si desea
corregir problemas en el soporte de almacenamiento.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
Página 29
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
JSettings (Ajustes)”.
2 Pulse el botón T / W JFormat (Formato)J
botón OK (REC).
Exit
Menu
Format
Default Set
Language
Settings
3 Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla ( )/Submarino
(
) J
botón OK (REC).
No retire el soporte de grabación ni realice ninguna operación (como
apagar la unidad) al formatear. Asimismo, asegúrese de que la
batería esté suficientemente cargada. El soporte de almacenamiento
puede estar dañado si la batería se agota durante el formateo.
Si el soporte de grabación se daña, formatéelo de nuevo.
No formatee el soporte de almacenamiento en un equipo informático
o en otro dispositivo.
Asegúrese de formatear el soporte de almacenamiento en este producto.
Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible
seleccionarlo. En este caso, aparecerá difuminado en el menú.
Antes de utilizarlas, tiene que formatear el soporte de lmacenamiento
preutilizado o las tarjetas recién adquiridas con este producto. Esto
permite velocidades y un funcionamiento estables al acceder al soporte de
almacenamiento.
Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los
archivos protegidos.
63
Otros ajustes
Default Set (Ajuste predet)
Puede inicializar los ajustes del producto con los ajustes de fábrica
(ajustes iniciales de fábrica).
1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla ( )/Submarino ( )
J Settings (Ajustes)”.
2
Pulse el botón T/W
J
Default Set (Ajuste predet)
J
botón OK
(REC).
Exit
Menu
Format
Default Set
Language
Settings
3
Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla (
)/Submarino
(
)
J
botón OK (REC).
Seleccione “No” para cancelar el ajuste predeterminado.
Todos los valores de ajuste se inicializan a los ajustes de
fábrica.
Tras reinicializar el product, ajuste “Date/ Time Set (Ajuste de
reloj)”.
¬
página 24
No apague la unidad mientras inicializa los ajustes.
La función
“Default Set (Ajuste predet)” no afecta a los archivos
grabados en el soporte de almacenamiento.
Language
Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el
menú y los mensajes.
¬
página 28
Exit
Menu
Format
Default Set
Settings
Language
Idiomas admitidos
English
⦽ǎᨕ
Français Deutsch Italiano
Español Português
Ɋɭɫɫɤɢɣ
፩ၭ
64
CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA
DEFINICIÓN
Puede disfrutar de vídeos con calidad de alta definición (HD) con una
resolución HD utilizando un HDTV. Este producto admite la salida
HDMI para proporcionar una transferencia de vídeo de alta definición
.
Compruebe si el TV tiene una toma de entrada HDMI.
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 29
Conexión del producto a una entrada HDMI de TV
1 Encienda el producto.
Si no enciende primero el producto, es posible que no reconozca el TV
conectado.
2 Conecte el producto a un TV con un cable Mini HDMI.
El cable mini-HDMI se vende por separado.
3 Ajuste el selector de entrada del TV para permitir que el TV reconozca el
producto conectado.
Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo
seleccionar la entrada del TV.
4 Cuando conecte el producto a un TV, la pantalla LCD del producto se
apaga y las imágenes grabadas con el producto aparecen en el TV en la
vista en miniatura.
Para la reproducción de vídeos y fotos, consulte las páginas 40, 43.
VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE
TELEVISIÓN
El aspecto de la imagen depende de la relación de
altura/anchura del televisor
Rel. de
grabación
Aspecto en un TV
ancho (16:9)
Aspecto en TV 4:3
Imágenes
grabadas con
una relación
16:9
Imágenes
grabadas con
una relación 4:3
Cuando conecte el producto a un TV con un cable mini HDMI, el
producto cambia al modo de reproducción y al desconectar el
producto del TV, el producto cambia a la vista en miniatura.
Con este producto sólo se puede utilizar un cable Mini HDMI de
tipo C a A.
La toma HDMI del producto se utiliza sólo para la salida.
Utilice únicamente el cable HDMI 1.3 al conectar a la toma HDMI
de este producto. Si el producto está conectado con otros cables
HDMI, es posible que la pantalla no funcione.
Cuando el producto está conectado a un TV, no es posible controlar
el volumen del TV desde el producto.
Ajuste el volumen en un nivel moderado. Si el volumen está
demasiado alto, es posible que la información de vídeo incluya ruido.
Conexión a un televisor
Producto
HDTV
Flujo de señales
Cable Mini HDMI
65
POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON
WINDOWS
Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando el
producto a un equipo con Windows utilizando el terminal USB
incorporado.
Funciones principales
Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’ en el
producto, puede disfrutar de las siguientes operaciones.
- Reproducción de vídeos o fotos grabados.
- Edición de vídeos o fotos grabados.
- Carga de vídeos o fotos grabados en YouTube, Flickr,
Facebook, etc.
Puede transferir o copiar al ordenador los archivos (vídeos o
fotos) guardados en el soporte de almacenamiento.
Requisitos del sistema
Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar el software de
edición incorporado (Intelli-studio):
Opciones Requisito
SO Microsoft Windows XP SP2, Windows Vista, or Windows 7
Procesador Se recomienda Intel
®
Core 2 Duo
®
1.66 GHz o superior
Se recomienda AMD Athlon™ X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior
(Notebook: Intel Core2 Duo 2.2GHz o superior AMD Athlon X2
Dual-Core 2.6GHz o superior recomendado)
RAM Recomendado 1 GB o más
Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce 8500 o superior serie, ATI Radeon HD 2600
o superior
Pantalla 1024 x 768, color de 16 bits o superior (1280 x 1024, color de
32 bits recomendado)
USB USB 2.0
Direct X DirectX 9.0c o superior
Tarjeta de memoria
recomendada
4 MB/s (Clase 4) o superior
Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son
recomendaciones. Incluso en sistemas que cumplan los requisitos
no se garantiza el funcionamiento correcto dependiendo del sistema.
En un ordenador más lento de lo recomendado, es posible que en
la reproducción de vídeo se salten fotogramas o funcione de forma
inesperada.
Cuando la versión de DirectX de la computadora sea inferior a 9.0c,
instale el programa con la versión 9.0c o superior.
Se recomienda transferir los datos de vídeo grabados a un equipo
antes de reproducir o editar datos de vídeo.
Para hacerlo, un portátil necesita requisitos del sistema más altos
que un equipo de sobremesa.
Intelli-studio no es compatible con el Mac OS.
Utilización con un ordenador con Windows
66
Utilización con un ordenador con Windows
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio
Intelli-studio es un programa integrado que le permite reproducir
y editar archivos. Puede cargar archivos en los sitios Web, como
YouTube o Flickr.
Paso 1. Conexión del cable USB
1
Defina “PC Software: On (Software de PC: Sí)”.
¬
página 62
Verá los ajustes predeterminados de menú defi nidos como
se muestra anteriormente.
2
Conecte el terminal USB incorporado del producto al puerto
USB del equipo.
Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la
ventana principal de Intelli-studio. Si el producto no tiene
archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para
guardar nuevos archivos.
De acuerdo con el tipo de computadora, aparece la ventana
de disco extraíble correspondiente.
3
Haga clic en “Yes (Sí)”, el procedimiento de carga se completará
y aparecerá la siguiente ventana emergente. Haga clic en “Yes
(Sí)” para confirmar.
Si no desea guardar un nuevo archivo, seleccione “No”.
Para desconectar el cable USB
Tras completar la transferencia de datos, asegúrese de desconectar
el cable de la forma siguiente:
1. Haga clic en el icono de Safely Remove Hardware icon (Extracción
segura de hardware)de la barra de tareas.
2. Seleccione USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento
masivo USB)”, y haga clic en “Stop (Detener)”.
3. Si aparece la ventana Stop a Hardware device” (Detener un
dispositivo de hardware)”, haga clic en “OK (Aceptar)”.
4. Desconecte el cable USB del producto y del PC.
Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción
sea correcta.
Una vez conectado el terminal USB incorporado, encender y apagar el
producto puede causar averías en el equipo informático.
Si desconecta el terminal USB incorporado del equipo o del producto
mientras se están transfiriendo datos, la transmisión se detendrá y puede
que los datos resulten dañados.
Si conecta el terminal USB incorporado al equipo informático a través
de un concentrador (hub) USB, o si lo conecta de manera simultánea
con otros dispositivos USB, es posible que el producto no funcione
correctamente. En este caso, desconecte del equipo los otros aparatos
USB y vuelva a conectar el producto.
De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute
automáticamente el programa Intelli-studio. En este caso, abra la unidad
de CD-ROM que desee que tenga el programa Intelli-studio en Mi PC y
ejecute iStudio.exe.
El producto se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto USB del
equipo.
67
Utilización con un ordenador con Windows
Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio
Si instala Intelli-studio en el PC, el programa se iniciará más
rápidamente. Para instalar el programa, seleccione “Tool
(Herramienta)” “Install Intelli-studio on PC (Instalar Intelli-
studio en el PC)”.
Si instala la versión completa del software de Intelli-studio, puede
utilizar diversas funciones. Inicie la instalación haciendo clic en “Web
Support (Soporte Web)” “Update Intelli-studio (Actualizar
Intelli-studio)” “Start Update (Iniciar actualización)”.
El software de Intelli-studio integrado en el producto se ha diseñado
para uso doméstico. No está pensada para producciones de
precisión o industriales. Para estas aplicaciones, recomendamos el
software de edición diseñado para uso profesional.
Descripción
1
Opciones de menú
2
Mostrar archivos en la carpeta seleccionada.
3
Cambiar al modo de edición de foto.
4
Cambiar al modo de edición de vídeo.
5
Cambiar al modo Compartir.
6
Ampliar o reducir las miniaturas de la lista.
7
Seleccionar un tipo de archivo.
8
Ver vídeos o fotos de la carpeta seleccionada del ordenador.
9
Mostrar u ocultar vídeos y fotos del dispositivo conectado.
0
Ver vídeos o fotos de la carpeta seleccionada en el dispositivo.
!
Ver archivos como miniaturas o en un mapa
@
Explorar carpetas en el dispositivo conectado.
#
Explorar carpetas almacenadas en el ordenador
$
Ir a la carpeta anterior o siguiente
%
Imprimir archivos, ver archivos en un mapa, almacenar archivos en
el Administrador de contenido o registrar caras.
1
$
#
@
9
8
0
%
2 3 4 5 6 7
!
Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las
imágenes en miniatura de los vídeos y fotos.
Para más detalles, seleccione “Help (Ayuda)
Help (Ayuda)” en la pantalla de Intelli-
studio.
68
Utilización con un ordenador con Windows
Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos
Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la
aplicación Intelli-studio.
1
Con Intelli-studio, haga clic en la carpeta que desee para ver las
grabaciones.
En pantalla aparecen las imágenes en miniatura de vídeos (o
fotos), según sea la fuente seleccionada.
2
Seleccione el vídeo o foto que desee reproducir.
Puede comprobar la información del archivo moviendo el
ratón sobre el archivo.
Haciendo clic en una miniatura de vídeo se mostrará la
reproducción del vídeo dentro del marco en miniatura, lo que
permite buscar con facilidad un vídeo que desee.
3
Seleccione el vídeo o la foto que desee reproducir y, a
continuación, haga doble clic para reproducir.
La reproducción se inicia y aparecen los controles de
reproducción.
En Intelli-studio se admiten los siguientes formatos de archivo:
-
Formatos de video: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Formatos de foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Paso 4. Edición de vídeos o fotos
Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas.
(Change Size (Cambiar tamaño), Fine-Tuning (Sint. fina), Image
Effect (Efecto de imagen), Insert Frame (Insertar marco), etc.) Antes
de editar un vídeo o una foto en Intellistudio, copie el archivo de
vídeo o foto en su equipo para guardarlos utilizando Mi PC o el
Explorador de Windows.
1 Elija los vídeos o fotos que desee editar.
2
Haga clic en “Movie Edit (Editar vídeo) ( )” o “Photo Edit
(Editar foto) (
)” según el archivo seleccionado en el explorador
de Intelli-studio
.
Aparece el archivo seleccionado en la ventana de edición.
3 Edite un vídeo o una foto con diversas funciones de edición.
69
Utilización con un ordenador con Windows
Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos
Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y
vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic.
1.
Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir.
2
Haga clic en “Share (Compartir) ( )” en el explorador.
El archivo seleccionado aparece en la ventana de compartir.
3
Haga clic en el sitio Web en el que desee cargar los archivos.
Puede elegir “YouTube”, “twitter”, “Flickr”, “Facebook”,
“Picasa”, “Email”, o u otro sitio Web que desee utilizar para la
administración de sitios.
4
Haga clic en “Upload” para iniciar la carga.
Aparece una ventana emergente para abrir el explorador
web del sitio seleccionado o aparece una ventana emergente
solicitando el ID y la contraseña
.
5
Introduzca el ID y la contraseña para acceder.
El acceso a contenidos del sitio Web puede verse limitado
dependiendo del entorno de acceso a la Web.
El tiempo y la capacidad de grabación para cargar vídeos pueden
cambiar dependiendo de la política de cada sitio web.
70
Utilización con un ordenador con Windows
Carga directa de vídeos en YouTube!
El botón Compartir ( ) de una sola pulsación le permite cargar y compartir directamente sus vídeos en YouTube. Sólo tiene que tocar el
botón Compartir (
) con el producto conectado a un equipo informático con Windows utilizando el terminal USB incorporado.
PASO 1
En el producto, seleccione el vídeo que desee cargar en la
vista del índice de miniatura y pulse el botón Compartir (
).
¬
página 55 Repítalo con cada vídeo que desee cargar.
La marca Compartir (
) aparece en los vídeos seleccionados.
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
PASO 2
Conecte el terminal USB incorporado del producto al puerto
USB del equipo.
Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que
el producto se conecta al ordenador con Windows (cuando
especifi que “PC Software: On (Software de PC: Sí)”).
PASO 3
Pulse el botón Compartir ( ) mientras el
producto está conectado a un equipo informático.
Los vídeos seleccionados con la marca de
Compartir aparecen en la pantalla de compartición.
Haga clic en “Yes (Sí)” para iniciar la carga.
Para cargar directamente sin mostrar una
ventana emergente de compartición, marque
“Intelli-studio does not show a list of share marked files from the
connected device. (Intelli-studio no muestra una lista de archivos con la
marca de compartir en el dispositivo conectado)”.
Puede utilizar el botón Compartir ( ) sólo mientras se esté ejecutando Intelli-
studio.
Al cargar en YouTube, la película seleccionada se convertirá en un formato
reproducible en YouTube antes de cargar. El tiempo invertido en la carga puede
variar dependiendo de las condiciones del usuario, incluido el rendimiento del
equipo informático y de la red.
No se ofrece ninguna garantía de que todos los entornos y cambios en el servidor
de YouTube en el futuro puedan desactivar esta función.
Para obtener información adicional sobre YouTube, visite el sitio Web de YouTube:
http://www.youtube.com/
La funcionalidad de carga en YouTube del producto se facilita con licencia de YouTube
LLC. La presencia de la funcionalidad de carga de YouTube de este producto no es
ningún aval ni recomendación del producto por parte de YouTube LLC.
Si no tiene una cuenta del sitio Web especifi cado, puede registrarse antes de
continuar con la autorización.
De acuerdo con la política de YouTube, es posible que no se pueda realizar en su
país / región la carga directa.
71
Utilización con un ordenador con Windows
UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE
ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLE
Puede transferir o copiar los datos grabados a un ordenador con
Windows conectando el cable USB al producto.
Visualización del contenido del soporte de almacenamiento
1
Compruebe el ajuste “PC Software: Off (Software de PC:
No)”.
¬
página 62
2
Inserte la tarjeta de memoria en el producto.
¬
página 29
3
Conecte el producto al PC con un cable USB.
¬
página 66
Aparece la ventana “Removable Disk (Disco extraíble)”o
“Samsung” en la pantalla del PC tras un momento.
Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos utilizando
Windows Explorer” y haga clic en “OK (Aceptar)”.
4
Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento.
Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes
carpetas.
Fotos Vídeos
Carpeta de ajustes
Carpeta del sistema
5
Seleccione la carpeta que va a copiar y, a continuación,
arrástrela y suéltela en la carpeta de destino.
La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento al
PC.
Si no aparece la ventana “Removable Disk (Disco extraíble)”, confi
rme la conexión o realice los pasos1y3denuevo (
¬
página 66)
oCuando el disco extraíble no aparezca automáticamente, abra la
carpeta del disco extraíble en Mi PC.
Si la unidad de disco del producto conectada no se abre o si el
menú contextual al hacer clic con el botón derecho del ratón (abrir
o explorar) aparece desestructurado, el ordenador puede estar
infectado por un virus autoejecutable. Se recomienda actualizar el
software de antivirus con la versión más reciente.
El producto se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto
USB del equipo.
72
Utilización con un ordenador con Windows
Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento
La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento
es la siguiente.
La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con
DCF (Design rule for Camera File System).
Archivo de vídeo (H.264)
1
Los vídeos con calidad HD tienen el formato HDV_####.MP4.
El vídeo grabado utilizando la función de filtro inteligente tiene el
formato SDV_###. MP4.
El número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea
un nuevo archivo de imagen de video.
Es posible crear hasta 9999 en una carpeta. Se crea una nueva
carpeta cuando se hayan creado más de 9999 archivos.
Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden
100VIDEO, 101VIDEO. El número máximo de carpetas es 999.
Es posible crear en un soporte de almacenamiento un máximo
de 9.999 archivos utilizando el producto.
Archivo de foto
2
Como los archivos de vídeo, el número de archivo aumenta
automáticamente cuando se crea una nueva imagen.
Las fotos tienen el formato SAM_####.JPG.
Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden
100FOTO, 101FOTO.
Formato de archivo
Archivos de vídeo
Los archivos de vídeo se comprimen en el formato H.264. La
extensión de archivo es “.MP4”.
Consulte la página 47 para la resolución de vídeo.
Archivos de fotos
Las imágenes fotográfi cas se comprimen en formato JPEG (Joint
Photographic Experts Group). La extensión de archivo es “.JPG”.
Consulte la página 47 para la resolución de foto.
El nombre de un archivo de vídeo grabado con el producto no debe
modificarse, ya que para reproducir correctamente el producto necesita
la carpeta original y respetar la convención de nombres de archivo.
73
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le
ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria.
INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA
Es posible que existan problemas debido a las siguientes razones. Compruebe la información y realice una acción correctora.
Batería
Mensaje Icono Indica que... Acción
Low Battery
(Batería baja)
-
La batería está casi descargada.
Cargue la batería conectando el producto a un
PC utilizando el enshufe USB integrado.
Soporte de almacenamiento
Mensaje Icono Indica que... Acción
Insert Card
(Insertar tarjeta)
No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la
ranura de la tarjeta de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria.
Card Full
(Tarjeta llena)
No hay espacio suficiente para grabar en la tarjeta
de memoria.
Borre archivos innecesarios en la tarjeta de memoria
.
Haga una copia de seguridad de los archivos
en el equipo informático o en otro soporte de
almacenamiento y borre los archivos.
Cambie la tarjeta de memoria por otra que tenga
espacio libre suficiente.
Card Error
(Error en tarjeta)
La tarjeta de memoria tiene algunos problemas y no
se reconoce.
Cambie la tarjeta de memoria por otra.
Not Formatted
(Sin formato)
No se ha formateado la tarjeta de memoria.
Formatee la tarjeta de memoria utilizando este
producto.
74
Solución de problemas
Mensaje Icono Indica que... Acción
Not Supported
Format (Formato no
admitido)
Es posible que la tarjeta de memoria se haya
formateado en otro dispositivo y puede que aún tenga
imágenes en ella.
Este producto no puede reproducir archivos porque
no admite el formateo de su tarjeta de memoria.
Utilice la tarjeta de memoria después de formatear o
una nueva para grabar con el producto.
Not Supported Card
(Tarjeta no admitida.)
La tarjeta de memoria no se admite en este producto. Cambie la tarjeta de memoria por una recomendada.
Low Speed Card.
Please record at a
lower resolution.
(Tarj baja vel. Grabe
con una calidad
inferior.)
-
La tarjeta de memoria no tiene capacidad suficiente
para grabar.
Grabe el vídeo con una resolución más baja.
Cambie la tarjeta de memoria por otra.
Grabación
Mensaje Icono Indica que... Acción
Write Error
(Error de escritura.)
-
Se han producido algunos errores al grabar los datos en
el soporte de almacenamiento.
Apague y encienda el producto para la recuperación
de datos.
Si un archivo no se recupera, formatee el soporte de
almacenamiento utilizando los menús tras realizar
una copia de seguridad en el equipo informático o
en otro soporte de almacenamiento de los archivos
importantes.
The number of video
files is full.
Cannot record video.
(Nº de archivos de
vídeo lleno. No es
posible grabar vídeo.)
-
El número de archivos de vídeo que se puede
almacenar es 9,999.
Borre los archivos innecesarios del soporte de
almacenamiento.
Haga una copia de seguridad de los archivos
en el equipo informático o en otro soporte de
almacenamiento y borre los archivos.
Cambie a otra tarjeta que tenga espacio libre
suficiente.
Defina “File No (Nº archivo)”en“Reset (Reiniciar)”.
Formatee el soporte de almacenamiento.
Soporte de almacenamiento
75
Solución de problemas
Mensaje Icono Indica que... Acción
The number of photo
files is full. Cannot take
a photo. (Alcanzado nº
máx. de archivos de
fotos. No es posible
hacer la foto.)
-
El número de archivos de fotos que se puede almacenar es
9,999.
Borre los archivos innecesarios del soporte de
almacenamiento.
Haga una copia de seguridad de los archivos en el
equipo informático o en otro soporte de almacenamiento
y borre los archivos.
Cambie a otra tarjeta que tenga espacio libre suficiente.
Defina “File No (Nº archivo)”en“Reset (Reinic)”.
Formatee el soporte de almacenamiento.
File number is full. Cannot
record video. (Nº máximo
de archivos. No es posible
grabar vídeo.)
-
El número de carpetas y de archivos ha alcanzado el número
máximo y no es posible grabar.
Defina
File No (Nº archivo)”en“Reset (Reinic)”y
formatee el soporte de almacenamiento.Recuerde hacer
una copia de seguridad de los archivos importantes antes
de formatear.
File number is full.
Cannot take a photo. (Nº
máximo de archivos. No
es posible hacer la foto.)
-
El número de carpetas y de archivos ha alcanzado el número
máximo y no es posible grabar.
Defina
File No (Nº archivo)”en“Reset (Reinic)”y
formatee el soporte de almacenamiento.Recuerde hacer
una copia de seguridad de los archivos importantes antes
de formatear.
Reproducción
Mensaje Icono Indica que... Acción
Read Error
(Error de lectura)
-
Se han producido algunos errores al leer los datos en el
soporte de almacenamiento.
Formatee el soporte de almacenamiento utilizando los
menús tras realizar una copia de seguridad en el equipo
informático o en otro dispositivo de almacenamiento de
los archivos importantes.
Manejo bajo el agua
Mensaje Icono Indica que... Acción
Ensure that the USB
and card covers
are closed before
shooting under water.
(Asegúrese de que
las tapas de USB y de
tarjeta estén cerradas
antes de utilizarla bajo
el agua.)
- El producto ha cambiado al modo Submarino.
Asegúrese de cerrar y bloquear la tapa de la tarjeta de
memoria/toma HDMI y la tapa de la toma USB cuando
utilice el producto debajo del agua.
¬
página ii
Para desactivar el modo Submarino, pulse el botón
Submarino (
).
Grabación
76
Solución de problemas
SÍNTOMAS Y SOLUCIONES
Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung
más cercano.
Alimentación
Síntoma Explicación/Solución
El producto no se enciende.
Es posible que la batería insertada esté descargada.
Cargue la batería.
Se apaga automáticamente.
Está “Auto Power Off (Apag. Autom)” definido en “5 Min (5 nim.)”? Si no se pulsa ningún
botón durante unos 5 minutos, el producto se apaga automáticamente (Auto Power Off (Apag.
Autom)”). Para desactivar esta opción, cambie el ajuste de “Auto Power Off (Apag. Autom)”a
“Off (No)”.
¬
página 61
La batería está casi agotada. Cargue la batería.
No es posible apagar la unidad.
Desenchufe el terminal USB integrado y vuelva a conectar una fuente de alimentación al
producto antes de encenderlo de nuevo.
Pulse el botón de Reinic.
¬
página
16
La batería se descarga rápidamente.
La temperatura es demasiado baja.
La batería no está completamente cargada. Cargue de nuevo la batería.
La batería ha llegado al final de su vida útil y no puede recargarse.
Póngase en contacto con el distribuidor local de Samsung
.
Pantalla
Síntoma Explicación/Solución
La pantalla de TV o la pantalla LCD muestra
imágenes distorsionadas o con bandas
en la parte superior/inferior o izquierda/derecha.
Puede suceder al grabar o ver la imagen con una relación 16:9 en un televisor con una relación
4:3 o viceversa. Para más detalles, consulte las especificaciones de la pantalla.
¬
página 64
En la pantalla aparece un indicador desconocido. Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia.
¬
páginas 73~75
Una postimagen permanece en la pantalla LCD.
Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación de CA sin apagar la unidad
antes.
La imagen de la pantalla LCD aparece oscura. La luz ambiental es demasiado brillante. Ajuste el brillo de la pantalla LCD.
¬
página 59
77
Solución de problemas
Grabación
Síntoma Explicación/Solución
Si se pulsa el botón OK(REC) no se inicia la
grabación.
Pulse el botón de Modo (
/ ) para establecer el modo de grabación de vídeo o de
grabación de foto.
¬
página 25
No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento.
La temperatura interna del producto es inusualmente alta. Apague
el producto
y déjelo en
un lugar fresco durante un tiempo.
El producto tiene humedad en el interior (condensación). Apague el producto y déjelo en
un lugar fresco durante una hora.
El tiempo de grabación normal es menor que
el tiempo de grabación estimado.
El tiempo de grabación estimado puede variar dependiendo del contenido o funciones
utilizadas.
Cuando grabe un objeto que se mueva rápidamente, es posible que se acorte el tiempo
de grabación real.
La grabación se detiene automáticamente.
No hay más espacio libre para grabar en el soporte de almacenamiento. Haga una copia
de seguridad de los archivos importantes en el equipo informático y formatee el soporte
de almacenamiento o borre los archivos innecesarios.
Si realiza grabaciones y suprime archivos con frecuencia, se deteriorará el rendimiento
del soporte de almacenamiento. En este caso, formatee de nuevo el soporte de
almacenamiento.
Si utiliza la tarjeta de memoria con una velocidad de escritura baja, el producto deja
automáticamente de grabar los vídeos y aparece el correspondiente mensaje en la pantalla LCD.
Al grabar un objeto iluminado con luz
brillante, aparece una línea vertical.
Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.
Durante la grabación, no aparece ni la fecha
ni la hora.
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)” se define en “Off (No). Defina “Date/Time
Display (Vis. Fecha/hora)” en On (Sí).
¬
página
59
No es posible grabar una imagen fotográfica.
Defina el producto en modo de grabación de foto.
¬
página
25
El soporte de almacenamiento está lleno. Utilice una tarjeta de memoria nueva o formatee
el soporte de almacenamiento.
¬
página
62
O elimine las imágenes que no necesite.
¬
página 53
No se oye el sonido del obturador al grabar
una imagen fotográfica.
Defina “Shutter Sound (Sonido. obt.)”en“On (Sí)”.
¬
página 61
Durante la grabación doble, no se oye el sonido del obturador.
Una vez conectado el cable mini HDMI al producto, el sonido del obturador no está
disponible.
78
Solución de problemas
Síntoma Explicación/Solución
No se oye el sonido de pitido.
Defina “Beep Sound (Sonido pitido)”en“On (Sí)”.
¬
página 60
El sonido de pitido se desactiva temporalmente durante la grabación de vídeos.
Una vez conectado el cable mini HDMI al producto, el sonido de pitido no está disponible.
Existe una diferencia de tiempo entre el
punto en el que se pulsa el botón OK(REC)
y el punto en el que se inicia/detiene el vídeo
grabado.
En el producto, es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que pulse el
botón OK(REC) y el punto real en el que se inicie/detenga la grabación de vídeo. No se
trata de ningún error.
Aparecen bandas horizontales en las
imágenes.
Esto sucede al grabar imágenes con luz fluorescente, luz de lámpara de sodio o luz de
lámpara de mercurio. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.
Soporte de almacenamiento
Síntoma Explicación/Solución
Las funciones de la tarjeta de memoria no
están disponibles.
Inserte correctamente una tarjeta de memoria en el producto.
¬
página 29
Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo informático, formatéela de
nuevo directamente en el producto.
¬
página 62
No es posible borrar la imagen.
No puede borrar las imágenes protegidas. Libere la protección de la imagen en el soporte
de almacenamiento.
¬
página 54
No es posible formatear la tarjeta de
memoria.
La tarjeta de memoria no la admite el producto o tiene algunos problemas.
El nombre del archivo de datos no se indica
correctamente.
Es posible que el archivo esté dañado.
El producto no admite el formato de archivo.
Sólo aparece el nombre de archivo, si la estructura de directorios cumple con el estándar
internacional.
Grabación
79
Solución de problemas
Ajuste de la imagen durante la grabación
Síntoma Explicación/Solución
Esta desenfocada.
Este producto no tiene ninguna función de control de enfoque ajustable por el usuario.
La longitud focal mínima entre el producto y el sujeto es de 20~25 cm.
Reproducción en el producto
Síntoma Explicación/Solución
La función de reproducción (reproducir/
pausa) no funciona.
Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se
reproduzcan en el producto.
Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria.
¬
página 30
La función de salto o búsqueda no funciona
correctamente.
Si la temperatura del interior del producto es demasiado alta, es posible que no funcione
correctamente. Apague el producto, espere unos instantes y, a continuación, enciéndala
de nuevo.
Reproducción en otros dispositivos (TV)
Síntoma Explicación/Solución
No puede ver la imagen ni oír sonido desde
el dispositivo conectado.
Asegúrese de que el cable de conexión esté conectado al terminal correcto.
La imagen aparece distorsionada en el TV.
El modo de visualización del vídeo grabado no coincide con el del dispositivo de
reproducción.
Un vídeo grabado con el modo panorámico de 16:9 debe reproducirse en un TV o PC
que admita el modo de pantalla 16:9.
80
Solución de problemas
Conexión a un ordenador
Síntoma Explicación/Solución
El equipo informático no reconoce
el producto.
Desconecte el terminal USB incorporado del producto desde el equipo informático,
reinicie el equipo y vuelva a conectarlo correctamente.
No se pueden reproducir correctamente un
archivo de vídeo en un PC.
Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo grabado en el producto. Instale
o ejecute el software de edición incorporado (Intelli-studio).
Compruebe si la toma USB incorporada del producto está conectada en la dirección
correcta.
Desconecte el terminal USB incorporado del producto desde el equipo informático,
reinicie el equipo. Vuelva a conectarlo correctamente.
El equipo informático puede que no ejecute con el rendimiento necesario para
reproducir un archivo de vídeo. Compruebe si el ordenador cumple las especificaciones
recomendadas.
Intelli-studio no funciona debidamente.
Salga del programa DVD Suite y reinicie la computadora de Windows.
Intelli-studio no es compatible con el Mac OS.
Defina “PC Software (Software de PC)”en“On (Sí)” en el menú de ajustes.
De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute automáticamente el
programa Intelli-studio. En este caso, abra la unidad de CD-ROM que desee que tenga el
programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exe.
La imagen o el sonido del producto no se
reproducen correctamente en el equipo
informático.
Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga temporalmente dependiendo del
equipo informático. El vídeo o el sonido copiados al equipo informático no se ven afectados.
Si
el producto
está conectado a un equipo informático que no admita USB de alta velocidad
(USB2.0), es posible que la imagen y el sonido no se reproduzcan correctamente. La imagen y
el sonido copiados al PC no se ven afectados.
La pantalla de reproducción se paraliza o
aparece distorsionada.
Compruebe los requisitos del sistema para reproducir un vídeo.
Salga del resto de aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo informático actual.
Si se reproduce un vídeo grabado en un
producto
conectado a un equipo, es posible que la
imagen no se reproduzca normalmente, dependiendo de la velocidad de transferencia. Copie el
archivo en el equipo informático y reprodúzcalo.
81
Solución de problemas
Manejo bajo el agua
Síntoma Explicación/Solución
El sujeto en la pantalla LCD no aparece de
forma clara bajo el agua
Active el modo submarino.
¬
página 37
Compruebe si hay manchas o sustancias extrañas en el objetivo.
¬
página ii
El agua entra en el producto. Apáguela y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung.
Los botones del producto no se pulsan
fácilmente.
Compruebe si hay sustancias extrañas en los botones.
Tras comprobar que las tapas (conector USB integrado, tarjeta de memoria/toma HDMI) del
producto están completamente cerradas, elimine las sustancias extrañas con agua limpia.
No aplique una fuerza excesiva en los botones al eliminar otras sustancias extrañas.
Operaciones generales
Síntoma Explicación/Solución
La fecha y hora son incorrectas.
Se ha dejado el producto sin utilizar durante un período de tiempo prolongado?
Es posible que esté descargada la batería recargable incorporada auxiliar.
¬
página 23
El producto no se enciende o los botones no
funcionan con normalidad.
Cuando pulse el botón Reinic, el producto se apaga. La
función de reinicio no afecta a las imágenes grabadas ni a
los ajustes del usuario.
botón Reinic
Opciones de menú que no se pueden utilizar al mismo tiempo
Síntoma Explicación/Solución
Las opciones de menú aparecen atenuadas.
No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/reproducción actual
.
Si ha insertado una tarjeta de memoria en el producto, todas las funciones que requieren
una tarjeta de memoria “Storage Info (Inf. memoria)”, “Format (Formato)”, etc.) aparecen
atenuados en el menú y no podrá seleccionarlos.
Las siguientes funciones no se pueden utilizar cuando el producto está en modo de filtro
inteligente:
- Zoom digital, Video Resolution (Resolución)”, “Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS))”,
Face Detection (Detectar cara)
82
Información adicional
MANTENIMIENTO
Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a
cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar
de este producto durante muchos años.
Precauciones de conservación
Para la conservación del producto, apáguelo.
- Retire la tarjeta de memoria.
- Cargue completamente la batería interna antes de
almacenarla.
¬
página 21
Limpieza del producto
Antes de limpiarlo, apague el producto.
Para limpiar el exterior
- Límpiela con un paño suave seco. No aplique fuerza excesiva
al limpiar, frote con suavidad la superficie.
- No utilice benceno o disolvente para limpiar el producto.
El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría
deteriorarse la carcasa.
Para limpiar la pantalla LCD
Límpiela con un paño suave seco. Tenga cuidado de no dañar el
monitor.
Para limpiar el objetivo
Utilice un ventilador con cepillo soplador para eliminar el polvo y
limpie suavemente el objetivo con un paño suave.
Si es necesario, limpie suavemente con papel para limpieza de
objetivos.
- Es posible que se forme moho si se deja el objetivo sucio.
- Si el objetivo parece más oscuro, apague el producto y déjelo
descansar durante una hora aproximadamente.
Pantalla LCD
Para prolongar la vida de servicio, evite limpiarla con un paño rugoso.
Preste atención a los siguientes fenómenos al utilizar la pantalla
LCD. No se trata de ninguna avería.
- Al utilizar el producto, la superficie alrededor de la pantalla
LCD puede calentarse.
- Si deja la unidad encendida durante mucho tiempo, se
calentará la superficie alrededor de la pantalla LCD.
- Al utilizar el producto con temperaturas bajas, es posible que
aparezca una postimagen en la pantalla LCD.
Una pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de precisión
avanzada y tiene más del 0,01% de píxeles válidos. A pesar
del hecho, de que puedan aparecer raramente puntos negros
o brillantes (rojo, azul, blanco) en el centro en un punto y en los
alrededores hasta dos puntos. Estos puntos que se producen
con normalidad durante el proceso de fabricación no afectan a
las imágenes grabadas.
83
Información adicional
Si existe condensación, deje el producto descansar unos
minutos antes de utilizarlo.
Qué es la condensación?
La condensación se produce al trasladar el producto a un lugar
en el que existe una diferencia de temperatura considerable con
respecto al lugar de origen. La humedad se condensa en las
piezas externa o interna del producto, así como en la lente de
reflexión. Cuando esto sucede, es posible que cause una vería o
dañe el producto al utilizar el dispositivo con condensación.
Cuándo se produce la condensación?
Cuando se traslada el dispositivo a un lugar con una temperatura
superior a la temperatura del lugar de origen o al utilizarla de
repente en un área caliente:
- Al grabar en exteriores con una temperatura baja en invierno y
después utilizarla en interiores.
- Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar
en interiores o dentro de un coche utilizando CA.
Qué puedo hacer?
- Apague la unidad y déjela secar en un área seca durante 1~2
horas antes de utilizarla.
Utilice el producto cuando desaparezca completamente la
condensación.
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO EN EL
EXTRANJERO
Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un
país a otro.
Antes de usar el producto en el extranjero, compruebe lo
siguiente.
Información sobre los sistemas de color para el televisor
El producto está basado en el sistema NTSC. Si desea ver las
grabaciones en un TV debe ser un TV o un dispositivo externo
basado en el sistema NTSC y tener un conector HDMI apropiado.
De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de
vídeo separado (conversor de formato NTSC-PAL).
El transcodificador de formato no lo facilita Samsung.
Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC
Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas,
Japón, México,Taiwán, etc.
Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL
Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China,
Dinamarca, Egipto, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia,
Holanda, Hong Kong, Hungría, India, Irak, Irán, Kuwait, Libia, Malasia,
Mauricio, Noruega, República Checa, República de Eslovaquia, Rumania,
Singapur, Siria, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, etc.
Puede hacer grabaciones con el producto y ver las imágenes en la
pantalla LCD en cualquier lugar del mundo.
84
Información adicional
GLOSARIO
AF (Enfoque automático)
Sistema que enfoca automáticamente el sujeto con el objetivo del producto. El producto utiliza
el contraste para enfocar automáticamente.
Apertura
Controla la cantidad de luz que llega al sensor del producto.
Composición
La composición en la fotografía significa organizar objetos en una foto. Normalmente, tolerar la
norma de terceros lleva a una buena composición.
Semiconductor de óxido de metal complementario (CMOS)
CMOS es un sensor de imágenes que produce imágenes cercanas a la calidad de los sensores
CCD (dispositivo acoplado por carga). Consume menos energía, lo que se traduce en mayor
duración de la batería en el producto.
Zoom digital
Función que aumenta artificialmente el índice de zoom disponible con el objetivo de zoom (zoom óptico).
Cuando se utiliza el zoom digital, la calidad de imagen se deteriorará conforme aumente la ampliación.
Nº efectivo de píxeles
A diferencia del número total de píxeles, es el número real de píxeles utilizados para capturar una imagen.
Exposición
Cantidad de luz que se permite que llegue al sensor del producto. La exposición se controla
mediante una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad ISO.
Longitud focal
Distancia desde el centro del objetivo a su punto focal (en milímetros). Cuanto más alta sea la
longitud focal más estrechos serán los ángulos de la vista y el sujeto se ampliará. Longitudes
focales más cortas darán como resultado ángulos de visión más amplios.
Nº F (número F)
Cuanto más pequeño se el número del objetivo tiene una imagen generalmente con más brillo.
El número f es directamente proporcional a la longitud focal e inversamente proporcional al
diámetro del objetivo.
* Nº F=longitud focal/diámetro de apertura del objetivo
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-4 AVC/H.264 define el formato de codificación de vídeo estandarizado mediante
ISO-IEC y ITU-T, en 2003. En comparación con el formato MPEG-2 convencional, MPEG-4
AVC/H.264 aumentan más del doble la eficacia. El producto emplea MPEG-4 AVC/H.264 para
codificar los vídeos de alta definición.
Calidad
Expresión de la velocidad de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes con
mayor calidad tienen una velocidad de compresión inferior, que normalmente produce un
archivo con un mayor tamaño.
Temblores de la producto (imagen borrosa)
Si se mueve el producto mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá
borrosa. Esto sucede con más frecuencia cuando la velocidad del obturador es lenta. Evite los
temblores del producto elevando la sensibilidad utilizando una velocidad del obturador más
alta. Como alternativa, use un trípode, la función DIS o OIS para estabilizar el producto.
Resolución
Nº de píxeles existentes en una imagen digital. Las imágenes de alta resolución contienen más
píxeles y normalmente muestran más detalles que las imágenes de baja resolución.
Velocidad de obturador
La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que se tarda en abrir y cerrar el
obturador, y es un factor importante en el brillo de una foto, ya que controla la cantidad de luz
que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imagen. Una velocidad de obturador
rápida necesita menos tiempo para dejar entrar la luz y la foto se oscurece y congela más
fácilmente los sujetos en movimiento.
85
Especificaciones
Modelos HMX-W200RN/HMX-W200TN
Sistema
Señal de vídeo NTSC
Formato de compresión de imágenes
H.264 (MPEG-4.AVC)
Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding)
Dispositivo de imagen 1/3.2” CMOS
Píxeles efectivos 4 megapíxeles
Píxeles totales 5 megapíxeles
Objetivo Zoom digital F2.2, X3
Longitud focal 4.3 mm
Pantalla LCD
Tamaño/número de puntos 2.3” LCD / 230k
Método de pantalla LCD TFT LCD
Conectores
Salida HDMI Conector tipo C (Mini HDMI)
Salida USB USB incorporado
General
Especificación antipolvo/Especificación
de impermeabilidad
Máx. 3 m bajo el agua (IEC IP58)
Fuente de alimentación 3.7V (batería de iones de litio)
Tipo de fuente de alimentación Batería de iones de litio
Consumo (grabación) 2.1 W (LCD enc.)
Temperatura de funcionamiento 0 ˚C ~ 40 ˚C
Humedad de servicio Por debajo del 60%
Temperatura de almacenaje -20 ˚C ~ 60 ˚C
Soporte de almacenamiento Tarjeta de memoria (micro SD/micro SDHC) (No suministrada)
Dimensiones (An. x Al. x P.)
Approx. 2.4 inches (60 mm) x 4.45 inches (113 mm) x
0.78 inches (19.7 mm)
Peso Approx.140 g (Excepto la batería de iones de litio)
Micrófono incorporado Micrófono mono aural
Ú
Estas especificaciones técnicas y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al
cliente de SAMSUNG.
Region Country
Contact Center
Web Site
North
America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin
America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
From mobile 02-482 82 00
www.samsung.com
BOLIVIA 800-10-7260
www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112
www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267
www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267
www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013
www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267
www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267
www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267
www.samsung.com
PANAMA 800-7267
www.samsung.com
PERU 0-800-777-08
www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com
Europe
ALBANIA 42 27 5755
www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Region Country
Contact Center
Web Site
Europe
BOSNIA 05 133 1999
www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11
www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG(062 726 7864)
www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG(800-726786)
www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515
www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899
www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com
F.Y.R.O.M. 023 207 777
www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815-56 480
www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726 7864)
only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and
land line
www.samsung.com
87
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Region Country
Contact Center
Web Site
Europe
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786) ZZZVDPVXQJFRPVN
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
6ZLW]HUODQG
6$0681*&+)PLQ
ZZZVDPVXQJFRPFK
ZZZVDPVXQJFRPFKBIU
(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATVIA
8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55
www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555
www.samsung.com
ARMENIA 0-800-05-555
www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555
www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)
www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.ua
ZZZVDPVXQJFRPXDBUX
BELARUS 810-800-500-55-500
www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
www.samsung.com
Asia
3DFL¿F
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW
ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698-4698
ZZZVDPVXQJFRPKN
ZZZVDPVXQJFRPKNBHQ
INDIA
1800 1100 11, 3030 8282, 1800 3000 8282
1800 266 8282
www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 www.samsung.com
Region Country
Contact Center
Web Site
Asia
3DFL¿F
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com
PHILIPPINES
6$0681*IRU3/'7
6$0681*IRU'LJLWHO
6$0681*IRU*OREH
02-5805777
www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
0266-026-066
www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
0LGGOH
East
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
KUWAIT 183-2255
www.samsung.com
BAHRAIN 8000-4726
www.samsung.com
Egypt 08000-726786
www.samsung.com
JORDAN 800-22273 www.samsung.com
IRAN 021-8255 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
6DXGL$UDELD 9200-21230 www.samsung.com
7XUNH\ 444 77 11
www.samsung.com
$IULFD
NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com
Ghana
0800-10077
0302-200077
www.samsung.com
Cote D’ Ivoire 8000 0077
www.samsung.com
Senegal 800-00-0077
www.samsung.com
Cameroon 7095- 0077
www.samsung.com
KENYA 0800 724 000
www.samsung.com
UGANDA 0800 300 300
www.samsung.com
TANZANIA 0685 88 99 00
www.samsung.com
SOUTH
AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
87
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países
europeos con sistemas de recogida selectiva de
baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el
manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo
en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistenmas de recogida selectiva de
residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el
material informativo que lo acompaña, indica que
al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambienteoalasalud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de
residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los
usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Compatibilidad RoHS
Nuestro producto cumple con “La restricción
de uso de ciertas sustancias peligrosas en
equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos
los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio
(Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), bifenilos polibrominados (PBBs),
difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos.
AV. PRESIDENTE MASARIK No: 111 INT. 701
COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEG. MIGUEL HIDALGO,
MEXICO, D.F. C.P., 11570
Tel: 5747-51-00

Transcripción de documentos

Manual del usuario www.samsung.com/register Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta. - Tarjeta de memoria recomendada: 4 MB/s (Clase 4) o superior. HMX-W200RN HMX-W200TN Cuidado de la capacidad de impermeabilidad, antipolvo y antiimpactos • • • • • • • El producto es impermeable, antipolvo y a prueba de impactos. La capacidad de impermeabilidad y antipolvo está en conformidad con IP58. Este producto está disponible para grabaciones bajo el agua en el mar, en ríos o en lagos. La característica de impermeabilidad funciona hasta 3 metros de profundidad durante unos 30 minutos. Si supera la profundidad del agua o el tiempo, no se garantiza la función de impermeabilidad. La prestación antipolvo funciona hasta una altura de 2 m. Samsung no se hace responsable de averías o daños ocasionados por un manejo inapropiado. Lea detenidamente y comprenda las precauciones sobre grabación bajo el agua antes de usarse. Para mantener la impermeabilidad, sustituya anualmente todas las piezas indicadas. Para obtener las piezas de repuesto, consulte al centro de servicio de Samsung. Antes de utilizar el producto bajo/cerca del agua Utilización del producto bajo/cerca del agua • Asegúrese de eliminar la arena, pelos y otros objetos extraños existentes en el producto y mantenga el cristal del objetivo limpio. • Si detecta objetos extraños o agua alrededor de la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI y de la tapa de la toma USB, límpiela con un paño suave limpio sin dejar fibras. Incluso una cantidad muy pequeña de sustancias extrañas puede dañar o permitir la entrada de agua en el producto. • Asegúrese de que la junta de estanqueidad de la tapa no esté dañada. Puede causar daños o permitir la entrada de agua en el producto. Si se daña, consulte al centro de servicio más cercano de Samsung para su sustitución. • No abra ni cierre la tapa de la tarjeta de memoria / toma HDMI ni la tapa de la toma USB con las manos mojadas, sucias o con restos de arena, y evite abrir las tapas cerca del agua. Puede entrar agua u otros objetos extraños en el producto. • Utilice el modo de inmersión para asegurarse de procurar las condiciones óptimas para la grabación bajo el agua. página 37 • Asegúrese de cerrar y bloquear la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI y la tapa de la toma USB, para ello debe oír un chasquido. • No utilice el producto en profundidades superiores a 3 m. • No utilice el producto bajo el agua durante más de 30 minutos. • No abra la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI ni la tapa de la toma USB debajo del agua. • No utilice el producto bajo agua caliente como en fuentes termales. • No exponga el producto a fuertes vibraciones, impactos ni presión. - No salte ni se zambulla en el agua sujetando el producto. - No utilice el producto en corrientes de agua fuertes como rápidos o cascadas. La alta presión del agua puede reducir la impermeabilidad o causar una avería. • No coloque el producto cerca de la arena. La arena puede entrar en el altavoz y el micrófono, y el producto puede sobrecalentarse si se expone durante mucho tiempo a la luz directa del sol. • No manipule el altavoz o el micrófono del producto con un objeto punzante. Puede degradarse la impermeabilidad. • Si el producto se mancha con sustancias como protector solar, aceite solar o jabón, límpielo inmediatamente. Las sustancias pueden reducir la impermeabilidad o causar decoloración. Disponible para grabar en una profundidad de hasta 3 m durante unos 30 minutos Tapa (Enchufe USB incorporado) ii Junta de estanqueidad Palanca para abrir/cerrar Tapa (Tarjeta de memoria, toma HDMI) Cuidado de la capacidad de impermeabilidad, antipolvo y antiimpactos Limpieza tras utilizar el producto bajo/cerca del agua Después de usar el producto en el agua, aclárelo inmediatamente con agua para eliminar las sustancias extrañas o la sal. 1 Sumerja el producto en agua limpia durante 2 o 3 minutos sacudiéndolo suavemente. • Sujete el producto con la parte limpiada hacia abajo y sacúdalo suavemente. • Es posible que aparezcan burbujas cuando se sumerja el producto. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. • Si el producto no se aclara completamente, la impermeabilidad puede verse reducida. • Pulse todos los botones del producto para eliminar la sal u otras sustancias extrañas existente entre los botones o a su alrededor. • No utilice productos químicos para limpiar el producto, incluido jabón, detergente neutro o alcohol. Puede dañar la capacidad de impermeabilidad del producto. 3 Seque completamente el producto en un área bien ventilada y a la sombra. • Este producto se ha diseñado para drenarse bien. El agua se extrae a través de los pequeños orificios situados alrededor de los botones del producto. • No utilice un dispositivo como un secador de pelo para secar la cámara. El agua puede deteriorar la impermeabilidad o puede transformar el aspecto del producto. • No abra la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI ni la tapa de la toma USB debajo del agua. • • 2 Tras sacarlo del agua, seque las gotas de agua existentes en producto con un paño suave y seco. • • • • No abra ni cierre la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI ni la tapa de la toma USB en la playa o cerca del agua. Puede entrar agua u otros objetos extraños en el producto. No abra la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI o la tapa USB si el producto está húmedo. Puede entrar agua u otros objetos extraños en el producto. Si entra agua en este producto, límpielo con un paño suave y seco hasta que esté completamente seco. Cambie la tarjeta de memoria en un lugar seco protegido de la brisa marina. Tras utilizar el producto en el agua o cerca de ella, seque completamente el micrófono interno y el altavoz del producto. Si no lo hace, podría reducirse la calidad del audio durante la grabación o la reproducción. No manipule el altavoz o el micrófono del producto con un objeto punzante. Puede degradarse la impermeabilidad. iii Antes de leer esta guía del usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Significado de los iconos y signos de este manual: Icono de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Significado Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar el producto, siga estas precauciones básicas de seguridad. Es necesario realizar los ajustes antes de utilizar una función. Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar el producto. Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas. Sígalos explícitamente. Después de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro para referencia futura. PRECAUCIONES Advertencia! Este producto debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. 2 Si se utiliza esta fuente de alimentación a 240V de CA, debe utilizarse un adaptador adecuado. INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE Información sobre este manual de usuario Gracias por adquirir este producto Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar el producto y téngalo a mano para referencia futura. Si el producto deja de funcionar correctamente, consulte la sección Solución de problemas. ¬páginas 73~81 Este manual de usuario cubre los modelos HMX-W200RN e HMX-W200TN. • En este manual de usuario se utilizan las ilustraciones del modelo HMX-W200RN. • Es posible que las pantallas del manual del usuario no sean exactamente las mismas que las que aparecen en la pantalla LCD. • Los diseños y especificaciones de los soportes de almacenamiento y otros accesorios están sujetos a cambio sin aviso previo. • Antes de utilizarla, lea detenidamente ‘Información de seguridad’ y utilice el producto debidamente. • Samsung no se hace responsable de los daños personales o materiales causados por no seguir el manual del usuario. • En este manual, ‘tarjeta de memoria (tarjeta)’ significa una tarjeta micro SD o micro SDHC. • En este manual del usuario, el icono o símbolo en paréntesis en una descripción de una opción de submenú indica que aparecerá en pantalla al ajustar la opción correspondiente. Ej.) Opción de submenú “Video Resolution (Resolución)” ¬página 47 ): En formato FULL HD (1920x1080/30p). - “1080/30p” ( (Si se define, aparecerá en pantalla el icono ( ) correspondiente.) En este manual se utilizan los siguientes términos: • ‘Escena’ se refiere a una unidad de vídeo desde el momento que se pulsa el botón OK(REC) para iniciar la grabación hasta que se pulsa de nuevo para detenerla. • Los términos ‘foto’ e ‘imagen fija’ se utilizan indistintamente con el mismo significado. Antes de leer esta guía del usuario Antes de utilizar este producto • Este producto graba vídeo en formato H.264 (MPEG4/AVC). • Puede reproducir y editar los vídeos grabados por el producto en un equipo con software incorporado en este producto. • Recuerde que este producto no es compatible con otros formatos de vídeo digital. • Antes de grabar vídeo importante, realice una prueba de grabación. Reproduzca la prueba de grabación para asegurarse de haber grabado correctamente el vídeo y el audio. • El contenido grabado podría perderse debido a un error de manejo de este producto o de la tarjeta de memoria, etc. Samsung no será responsable de compensar por daños debidos a la pérdida de contenido grabado. • Realice una copia de seguridad de datos importantes grabados. Proteja los datos importantes grabados copiando los archivos en un equipo. También recomendamos copiar desde el equipo informático a otro soporte de grabación para guardarlos. Consulte el manual de instalación del software y de la conexión USB. • Derechos de propiedad intelectual: Tenga en cuenta que este producto HD está destinado a usuarios particulares. Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de este producto HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright, excepto para disfrute personal. Incluso aunque grabe un evento, como un espectáculo, una actuación o una exposición para disfrute personal, se recomienda encarecidamente obtener de antemano un permiso para tal fin. • Para obtener información de licencias de fuente abierta, consulte “Opensource-W200.pdf” en el CD-ROM que se suministra. Notas sobre marcas comerciales • Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o en el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Además, las indicaciones, “™” y “®” no aparecen en todos los casos en este manual. • El logotipo de micro SD es una marca comercial. El logotipo de micro SDHC es una marca comercial. • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, y DirectX® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. • Intel®, Core™, Core 2 Duo®, y Pentium® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países. • AMD y Athlon™son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de AMD en Estados Unidos y en otros países. • Macintosh, Mac OS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Apple Inc. en Estados Unidos y/u otros países. • YouTube es una marca comercial de Google Inc. • Flickr es una marca comercial de Yahoo. • Facebook es una marca comercial de Facebook Inc. • twitter es una marca comercial de twitter Inc. • Picasa es una marca comercial de Google Inc. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término “High-Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Adobe, el logotipo Adobe, y Adobe Acrobat son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. 3 Información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales. Acción prohibida. No toque el producto. PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias. No desmonte el producto. Esta precaución debe respetarse. OI L ADVERTENCIA 4 La utilización del producto por encima de 60°C de temperatura puede provocar un incendio. Mantener la batería a altas temperaturas puede causar una explosión. No permita la entrada de agua, metales ni materias inflamables en el producto. Si ocurre, existe peligro de incendio. No utilice aceite! La entrada de aceite en el producto podría provocar descargas eléctricas, averías o problemas. No dirija la pantalla LCD directamente hacia el sol. Si lo hace puede sufrir lesiones oculares, así como provocar averías en los componentes internos del producto. No deseche la batería tirándola al fuego ya que podría explotar. Nunca utilice líquidos limpiadores ni productos químicos similares. No pulverice limpiadores directamente sobre el producto. Mantenga la batería de litio usada o la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. Si los niños ingieren la batería de litio o la tarjeta de memoria, póngase en contacto inmediatamente con un médico. Si el producto emite un sonido anormal, huele mal o genera humo, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y solicite asistencia técnica al centro de servicio técnico de Samsung. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales. Información de seguridad ADVERTENCIA Conecte el enchufe USB en la toma USB de un PC o de un adaptador. No inserte el enchufe a la fuerza si no coincide la clavija. Puede romper el enchufe. Si se calienta el cable USB o el producto emite un sonido o un olor anormal al cargar o al enviar datos, desenchufe inmediatamente el enchufe USB y solicite asistencia al centro de servicio técnico de Samsung. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales. No desmonte ni intente reparar el enchufe USB ni el producto. Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados sobre el enchufe USB. Los objetos pesados pueden provocar que el cable se rompa o se desconecte del producto. No abra ni cierre la tapa de la tarjeta de memoria ni la cubierta de la toma USB cerca del agua. No abra ni cierre la tapa con las manos mojadas. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o daños en el producto. No toque con las manos húmedas el cable USB ni el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica. 5 Información de seguridad PRECAUCIÓN 6 No presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un objeto punzante. Si presiona la superfi cie de la pantalla LCD, es posible que se produzcan irregularidades en la pantalla. No deje caer ni someta el producto, u otros accesorios a vibraciones o impactos fuertes. Esto podría provocar una avería o lesiones personales. No utilice el producto con trípode (no suministrado) en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos. No utilice el producto cerca de la luz directa del sol o de equipos de calefacción. Esto podría provocar una avería o lesiones. No deje el producto por un a malfunction. Tiempo prolongado dentro de un vehículo cerrado en el que la temperatura sea muy alta: No exponga el producto a hollín o vapor: el hollín y el vapor podrían dañar la carcasa del producto o causar una avería. No utilice el producto cerca de gas de escape generado por motores de gasolina o diésel, o gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno. Esto podría corroer los terminales externos o internos, inhabilitando su funcionamiento normal. No someta el producto a insecticidas. La entrada de insecticida en el producto podría impedir el funcionamiento normal del producto. Apague el producto y cúbralo con una lámina de vinilo o algún material parecido antes de utilizar el insecticida. Información de seguridad PRECAUCIÓN No exponga el producto a cambios bruscos de temperatura o humedad. Existe riesgo de defectos o descargas eléctricas al utilizarla en exteriores durante tormentas eléctricas. No limpie con benceno o disolvente la carcasa del producto. El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la superficie de la carcasa. No utilice el producto cerca del televisor o la radio: esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio. No utilice el producto cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño. El ruido podría incorporarse al video o al audio grabado. Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento, incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales causadas por un funcionamiento anormal. Coloque el producto en una superficie estable y en un lugar con orificios de ventilación. Guarde los datos importantes aparte. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Los fabricantes de accesorios no autorizados compatibles con este producto son responsables de sus propios productos. Utilice los accesorios opcionales de acuerdo con sus instrucciones de seguridad. Samsung no es responsable de ninguna anomalía, por incendios o descargas eléctricas ni por daños causados por accesorios no autorizados. Para mantener la impermeabilidad, sustituya anualmente todas las piezas indicadas. Para obtener las piezas de repuesto, consulte al centro de servicio de Samsung. 7 Índice Cuidado de la capacidad de impermeabilidad, antipolvo y antiimpactos....................................ii Antes de leer esta guía del usuario ................... 2 Preparación para iniciar la grabación............... 29 INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADO).................................................................. 29 SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADO).................................................................. 30 TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD ........................................... 32 Información de seguridad................................. 4 Grabación básica .......................................... 33 Guía de inicio rápido ...................................... 10 Introducción sobre el producto....................... 14 COMPONENTES DEL PRODUCTO............................................. 14 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ....................................... 15 IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS .............................................. 17 Introducción .................................................. 21 CARGA DE LA BATERÍA ............................................................. 21 COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA ...................... 22 Funcionamiento básico del producto.............. 24 ENCENDIDO Y APAGADO DEL PRODUCTO .............................. 24 AJUSTE DE LA FECHA/HORA POR PRIMERA VEZ .................... 24 AJUSTE DE LOS MODOS FUNCIONAMIENTO ........................... 25 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN T / W /PANTALLA ( )/SUBMARINO ( ) /OK(REC) .......................................................................................25 CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN.... 27 UTILIZACIÓN DE LA CORREA..................................................... 27 SELECCIÓN DEL IDIOMA............................................................ 28 8 GRABACIÓN DE VÍDEOS ............................................................ 33 CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO ..................... 35 GRABACIÓN DE FOTOS............................................................. 36 GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO) 37 UTILIZACIÓN DEL MODO SUBMARINO...................................... 37 USO DEL ZOOM ......................................................................... 38 Reproducción básica..................................... 39 CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN ................................ 39 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO............................... 40 CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍDEO........ 42 VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS ...................... 43 APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA REPRODUCCIÓN......... 44 Utilización de opciones del menú ................... 45 MANEJO DE LOS MENÚS .......................................................... 45 OPCIONES DE MENÚ ................................................................. 46 Índice Grabación avanzada...................................... 47 Video Resolution (Resolución)...................................................... 47 Photo Resolution (Resolución de foto) ......................................... 47 Smart Filter (Filtro inteligente) ....................................................... 48 Back Light (Luz de fondo)............................................................ 49 Face Detection (Detectar cara)..................................................... 50 Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS)) .............................................. 51 Reproducción avanzada ................................ 52 Play Mode (Modo Repr.).............................................................. 52 Delete (Borrar) ............................................................................. 53 Protect (Proteger) ........................................................................ 54 Share Mark (Marca) ..................................................................... 55 Slide Show (Presentación) ........................................................... 56 File Info (Inf. archivo) .................................................................... 56 Default Set (Ajuste predet) ........................................................... 63 Language .................................................................................... 63 Conexión a un televisor.................................. 64 CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA DEFINICIÓN.................. 64 VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN................ 64 Utilización con un ordenador con Windows .... 65 POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS ......... 65 UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio............................... 66 UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLE ................................................................................. 71 Solución de problemas .................................. 73 INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA ....................... 73 SÍNTOMAS Y SOLUCIONES ....................................................... 76 Otros ajustes................................................. 57 OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES ......................................... 57 Storage Info (Inf. memoria)........................................................... 57 File No (Nº archivo) ...................................................................... 58 Date/Time Set (Ajuste de reloj)..................................................... 58 Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)............................................. 59 Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) .................................................... 60 Beep Sound (Sonido pitido) ......................................................... 60 Shutter Sound (Sonido. obt.) ....................................................... 61 Auto Power Off (Apag. Autom)..................................................... 61 PC Software (Software de PC)..................................................... 62 Format (Formato)......................................................................... 62 Información adicional ..................................... 82 MANTENIMIENTO ....................................................................... 82 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO EN EL EXTRANJERO................. 83 GLOSARIO.................................................................................. 84 Especificaciones ........................................... 85 9 Guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos del producto. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. PASO 1: Preparación 1 Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Con este producto puede utilizar las tarjetas de memoria micro SDHC (Secure Digital alta capacidad) o micro SD que existen en el mercado. PASO 2: Grabar con el producto Pantalla LCD ) Botón Enc./Apag. ( Botón T/W 2 Cargue totalmente la batería. ¬página 21 • La batería se carga completamente cuando el indicador de carga (CHG) se ilumina en verde. La batería del producto está instalada en su interior. No se requiere ninguna batería adicional, cargue la batería interna del producto a través de la conexión USB. 10 Botón OK (REC) Botón de reproducción ( ) Botón Borrar ( ) Botón Modo ( / ) Botón MENU Botón Compartir ( Enchufe USB incorporado Pantalla ( )/ Submarino ( ) ) Guía de inicio rápido Grabación de vídeos Grabación de fotos El producto utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para obtener la calidad de vídeo más clara. Puede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento. Defina la resolución que desee antes de grabar. Utilización del modo Submarino El producto proporciona la característica de impermeabilidad general que permite realizar grabaciones bajo el agua del mar, en ríos y en lagos. Active el modo Submarino para grabar vídeos con claridad bajo el agua. Lea detenidamente y comprenda las precauciones sobre grabación bajo el agua antes de usarse. ¬página 37 1 2 3 1 2 Pulse el botón Enc./Apag ( Pulse el botón de Modo ( grabación de foto. ). / ) para establecer el modo de Pulse el botón Enc./Apag ( ). Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo. 3 Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD y pulse a medio camino el botón OK (REC). 4 Pulse totalmente el botón OK (REC) al enfocar el sujeto. • Se oye el sonido del obturador y se graba la foto. Pulse el botón OK (REC). • Para detener la grabacion, pulse de nuevo el boton OK (REC). [579Min] Pause 0:00:00 Capture • El ajuste predeterminado es “720/30p”. • También puede tomar fotos mientras graba un vídeo. ¬página 35 11 Guía de inicio rápido PASO3: Reproducción de vídeos o fotos PASO4: Guardar vídeos o fotos grabados Visualización de la pantalla LCD en el producto La utilización del programa Intelli-studio, incorporado en el producto, puede importar vídeos/fotos al equipo informático, editar o compartir los vídeos / fotos con sus amigos y familia. Para más detalles, consulte las páginas 65~70 Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. 1 Pulse el botón Reproducir ( reproducción. ) para establecer el modo de Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC 1 2 Seleccione el modo Reproducir para “Video (Vídeo)”, o “Photo (Foto)”. ¬página 52 • Los vídeos o fotos grabados aparecen en la vista del índice de imágenes en miniatura. 3 Pulse el botón T / W / Pantalla ( )/Submarino ( ) para seleccionar el vídeo o foto que desee y pulse el botón OK (REC). 0:00:55 Menu 12 Play Mode Ejecute el programa Intelli-studio conectando la clavija de USB del producto al equipo. • Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio. Haga clic en “Yes”, se iniciará el procedimiento de carga. 1/10 Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que el producto se conecta al ordenador con Windows (cuando especifique “PC Software: On”). ¬página 62 Guía de inicio rápido 2 Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en “Contents Manager” en el programa Intelli-studio. • Puede organizar los archivos mediante diferentes opciones como cara, fecha,ubicación, etc. Contents Manager Archivos guardados en el equipo PASO5: Eliminar vídeos o fotos Si el soporte de almacenamiento está lleno, no podrá grabar nuevos vídeos o fotos. Elimine del soporte de almacenamiento vídeos o fotos ya guardados en un ordenador. A continuación, podrá grabar nuevos vídeos o fotos en el espacio liberado del soporte de almacenamiento. Reproducir ( ) J Seleccione los archivos utilizando el )/Submarino ( ) J Delete (Borrar) ( ) T/W/Pantalla ( )/Submarino ( )/OK (REC) ¬página 53 J Pantalla ( Directorio de carpetas en el PC 3 Puede hacer doble clic en el archivo en el que desee iniciar la reproducción. Compartición de vídeos/fotos en sitios web Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. )” J “Upload” en el explorador. Haga clic en la ficha “Share ( ¬página 69 13 Introducción sobre el producto Comprobación de los accesorios COMPONENTES DEL PRODUCTO El nuevo producto incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de Samsung. Correa Optional CD del manual del usuario Cable Mini HDMI Tarjeta Micro SD/SDHC Nombre del modelo Color Memoria interna Objetivo HMX-W200RN HMX-W200TN Rojo Gris titán No Zoom digital: x3 Aunque algunas funciones de los modelos son diferentes, funcionan de igual forma. 14 Guía de inicio rápido Cable Mini HDMI • El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos. • El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas. • Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de consultar con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de duración de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios. • No se incluye ninguna tarjeta de memoria. Consulte la página 30 para ver las tarjetas de memoria compatibles con el producto. • El producto incluye un CD con el manual de usuario y una guía de consulta rápida impresa. Introducción sobre el producto IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Vista posterior / Izquierda 1 Pantalla LCD 2 Botón T / W 3 Botón OK (REC) 4 Botón Pantalla ( 5 Botón Reproducir ( 6 Botón Borrar ( 10 7 Botón Enc./Apag. ( 11 8 Indicador CHG (carga) 12 9 Botón Submarino ( ) 13 10 Botón Modo ( ) 11 Botón MENU 12 Botón Compartir ( 13 Altavoz incorporado 14 Enganche de la correa 7 1 8 2 3 9 4 5 6 14 ) ) ) / ) ) / Pausa 15 Introducción sobre el producto Vista frontal/derecha/inferior 1 9 2 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 16 8 1 Micrófono interno 2 Objetivo 3 Tapa (Enchufe USB incorporado) 4 Palanca para abrir/cerrar (Enchufe USB incorporado) 5 Junta de estanqueidad (Enchufe USB incorporado) 6 Enchufe USB incorporado 7 Palanca de apertura de USB integrada 8 Orificio para el trípode 9 Ranura para tarjeta de memoria 10 Terminal HDMI 11 Botón de reinicio 12 Junta de estanqueidad (Tarjeta de memoria, toma HDMI) 13 Palanca para abrir/cerrar (Tarjeta de memoria, toma HDMI) 14 Tapa (Tarjeta de memoria, toma HDMI) Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación. Introducción sobre el producto IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en el modo de grabación de vídeo. • Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo. ¬página 25 Modo de grabación de vídeo Parte superior de la pantalla LCD [579Min] Parte inferior de la pantalla LCD STBY Indicador / [579Min] STBY / z / / JAN/01/2011 12:00AM Significado Indicador Significado Modo de grabación de vídeo Video resolution (Resolución) Modo Smart Auto / Submarino Smart Filter (Filtro inteligente) Tiempo grabable restante Back Light (Luz de fondo) Estado de funcionamiento (espera/ grabando/Pausa/Captura de fotos) Face Detection (Detectar cara) Soporte de almacenamiento (tarjeta de memoria) Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS)) Inf. de batería (nivel restante de la batería) JAN/01/2011 12:00AM Date/Time (Fecha/Hora) Centro de la pantalla LCD • Indicador Significado • Barra de Zoom digital • • • Los ajustes de las funciones marcadas con no se conservan cuando la producto está apagada. Los indicadores en pantalla están basados en la capacidad de la tarjeta de memoria SDHC de 32 GB. La pantalla anterior se incluye con fines explicativos y puede diferir de la pantalla real. Para ver los indicadores y mensajes de advertencia, consulte de la página 73~75 Los elementos mostrados anteriormente y sus posiciones pueden modifi carse sin aviso para mejorar el rendimiento. 17 Introducción sobre el producto • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo de grabación de foto. • Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de foto. ¬página 25 Modo de grabación de foto Parte superior de la pantalla LCD [9999] Indicador Significado Parte inferior de la pantalla LCD Indicador Significado Modo de grabación de foto Photo resolution (Resolución de foto) Modo Smart Auto / Submarino Smart Filter (Filtro inteligente) [9999] Contador de imágenes (número total de imágenes fotográficas grabables) Back Light (Luz de fondo) z/ Estado de funcionamiento (Enfocado/grabando) Face Detection (Detectar cara) Soporte de almacenamiento (tarjeta de memoria) Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS)) / JAN/01/2011 12:00AM Inf. de batería (nivel restante de la batería) JAN/01/2011 12:00AM Date/Time (Fecha/Hora) Centro de la pantalla LCD Indicador Significado Barra de Zoom digital 18 • Los ajustes de las funciones marcadas con no se conservan cuando la producto está apagada. • El número total de fotos grabables se contabiliza basándose en el espacio disponible en el soporte de almacenamiento. • El número máximo de imágenes fotográfi cas grabables en la OSD es de 9.999. Introducción sobre el producto • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. vídeo. • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. página 39 Modo de reproducción de vídeo : Vista en miniatura 0:00:55 1/10 Parte superior de la pantalla LCD Indicador 0:00:55 1/10 Significado Centro de la pantalla LCD Indicador Significado Modo de reproducción de vídeo Protect (Proteger) Tiempo de reproducción de vídeo Share Mark (Marca) imagen actual / nº total de imágenes grabadas) Barra de desplazamiento Inf. de batería (nivel restante de la batería) Parte inferior de la pantalla LCD Menu Play Mode Indicador Menu Play Mode Modo de reproducción de vídeo: Vista única Parte superior de la pantalla LCD 0:00:00/0:00:55 Indicador 100-0001 Significado Centro de la pantalla LCD Indicador Estado de funcionamiento (Reproducir/  / /  / / Pausa/Búsqueda de reproducción/ Velocidad de reproducción a cámara / lenta hacia delante) Multi View 0:00:00/0:00:55 Código de tiempo (Tiempo transcurrido / Tiempo grabado) Inf. de batería (nivel restante de la batería) Capture Protect (Proteger) Aparecen brevemente en pantalla los indicadores. Reaparecen al pulsar el botón OK (REC). Share Mark (Marca) 100-0001 Nombre de archivo (número de archivo) Significado - Salto anterior/Retroceso ( / ) - Salto adelante/Avance rápido ( / ) - Subir volumen / Bajar volumen ( / ) - Repr. / Pausa (  / ) - Velocidad de reproducción a cámara lenta hacia delante ( / ) Modo de reproducción de vídeo Video resolution (Resolución) JAN/01/2011 12:00AM Significado Guía de botones Parte inferior de la pantalla LCD Indicador JAN/01/2011 12:00AM Multi View Capture Significado Visualización de fecha/hora de grabación Guía de botones 19 Introducción sobre el producto • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. foto. • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 Modo de reproducción de foto: Vista en miniatura 1/10 Parte superior de la pantalla LCD Indicador Significado Centro de la pantalla LCD Indicador 1/10 Significado Protect (Proteger) Modo de reproducción de foto imagen actual / nº total de imágenes grabadas) Barra de desplazamiento Inf. de batería (nivel restante de la batería) Parte inferior de la pantalla LCD Menu Play Mode Indicador Menu Play Mode Significado Guía de botones Modo de reproducción de foto: Vista única Parte superior de la pantalla LCD 1/10 100-0001 Indicador Significado Centro de la pantalla LCD Indicador Significado Modo de reproducción de foto - Anterior/foto siguiente ( / - Zoom de reproducción ( ) Photo resolution (Resolución de foto) Slide show (Presentación) 1/10 Inf. de batería (nivel restante de la batería) JAN/01/2011 12:00AM Multi View 20 Aparecen brevemente en pantalla los indicadores. Reaparecen al pulsar el botón OK (REC). imagen actual / nº total de imágenes grabadas) Protect (Proteger) 100-0001 Nombre de archivo (número de archivo) Parte inferior de la pantalla LCD Indicador Multi View JAN/01/2011 12:00AM Significado Guía de botones Visualización de fecha/hora de grabación ) Introducción CARGA DE LA BATERÍA La batería del producto está instalada en su interior. • Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar el producto. • Puede cargar la batería con la toma USB incorporada. 2 1 1 2 1 Para apagar el producto, pulse el botón Enc./Apag. ( ). 4 2 Deslice y abra la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la flecha para sacar el enchufe USB integrado, como se muestra en la figura. 5 • Cuando pulse la palanca de apertura de USB, el conector USB saldrá si la tapa del conector USB está abierta. 3 Conecte el terminal USB incorporado del producto al puerto USB del PC y compruebe si el puerto USB cumple el estándar de límite de potencia nominal. • Se ilumina la lámpara CHG (carga) y se inicia la carga. Una vez que se haya cargado completamente la batería, la lámpara de carga (CHG) se ilumina en verde. Una vez finalizada la carga, desconecte el enchufe USB del PC y, a continuación, introduzca el enchufe USB integrado. Deslice y cierre la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la flecha para cerrar la tapa del conector USB integrado, como se muestra en la figura. • No fuerce el enchufe USB integrado. • Dependiendo del entorno del PC, puede conectar un cable USB externo (no suministrado) al enchufe USB del producto y el puerto USB del ordenador para cargar el producto. • La batería no se carga mientras esté utilizando el producto. Apague el producto y cargue la batería conectando el producto a un PC. 21 Introducción COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería. Indicador de carga de la batería La pantalla de nivel de la batería muestra la cantidad de energía restante. [579Min] STBY Para comprobar el estado de carga El color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga. Indicador de nivel de la batería (Naranja) Cargando Error (Naranja Parpadeante) (Verde) 22 Completamente cargada - Estadoate Mensaje Completamente cargada - 25~50% utilizada - 50~75% utilizada - 75~95% utilizada - 95~98% utilizada - Agotada (parpadea): El producto se apagará de forma forzada transcurridos 3 minutos. Cambie la batería a la máxima brevedad posible. - Después de 3 segundos, el producto se apaga. “Low Battery” (Batería baja) Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente cargada a una temperatura normal. La temperatura ambiental infl uye en el tiempo de uso. Introducción Tiempo de ejecución disponible para la batería Tiempo de carga Modo Resolución Approx. 270min. (Utilice el enchufe USB integrado) Tiempo de grabación continua Tiempo de reproducción 1080/30p Approx. 120 min. Approx. 180 min. 720/30p Approx. 130 min. Approx. 200 min. • Tiempo de carga: Tiempo aproximado en minutos necesario para cargar totalmente una batería completamente agotada. • Tiempo de grabación/ reproducción: Tiempo aproximado disponible con la batería totalmente cargada. ‘HD’ significa calidad de imagen de alta definición, y ‘SD’ significa calidad de imagen estándar. • El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros usuarios y condiciones. • El tiempo de grabación y reproducción puede acortarse al utilizar el producto con temperaturas bajas. • El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante. • Dependiendo de las especificaciones del PC, puede prolongarse el tiempo de carga. Grabación continua (sin zoom) El tiempo de grabación continua del producto de la tabla muestra el tiempo de grabación disponible cuando el producto se encuentra en el modo de grabación sin utilizar ninguna otra función después de iniciar la grabación. Al grabar, la batería puede descargarse 2-3 veces más rápido de lo referido debido a que se está utilizando Iniciar/parar grabación y las funciones de zoom, y se está realizando la reproducción. Información sobre la batería • Propiedades de la batería Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una gran capacidad. La temperatura ambiental baja (por debajo de 10ºC) puede acortar su vida y afectar a su funcionamiento correcto. • Tenga cuidado de no descargar completamente la batería. - Cuando se descarga completamente, la batería daña las células internas. La batería puede ser más propensa a fugas cuando se deja totalmente descargada. - Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cárguela totalmente y utilícela en el producto cada 3 meses hasta que se agote para mantenerla en perfecto estado. - Es posible que una batería completamente descargada no encienda el LED de recarga durante la carga. Se ha diseñado para proteger la batería. Cuando se inicie la carga pero el indicador de carga no se ilumine en 5 minutos, póngase en contacto con su distribuidor local de Samsung. • La vida de la batería es limitada. - La batería alcanza el final de su vida si se acorta el tiempo de funcionamiento después de cargarse totalmente. Cámbiela por una nueva. Póngase en contacto con el distribuidor local de Samsung. - La vida de la batería depende de las condiciones de almacenamiento, funcionamiento y uso. 23 Funcionamiento básico del producto ENCENDIDO Y APAGADO DEL PRODUCTO Puede encender o apagar deslizando hacia abajo el botón Enc./Apag. ( ). AJUSTE DE LA FECHA/HORA POR PRIMERA VEZ Ajuste la fecha y hora del área local al encender el producto por primera vez. 1 Enc./Apag. ( Pulse el botón Enc./Apag. ( ) para encender el producto. • Cuando encienda el producto por primera vez, aparece la pantalla de ajuste de fecha y hora. Date/Time Set ) Month Day Year Hr Min JAN 01 2011 00 00 Move 2 3 • El producto ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse. ¬páginas 73~75 • Pulse el botón de reinicio con un objeto punzante si el producto no se enciende. ¬página 81 Al utilizar este producto por primera vez Cuando utilice el producto por primera vez o la reinicie, aparece la pantalla de ajuste de fecha y hora como visualización de arranque. Ajuste la fecha y hora. 24 AM OK Ajuste el valor de fecha y hora pulsando los botones T/W. • Para moverse a la izquierda o a la derecha, pulse el botón Pantalla ( ) o Submarino ( ). Tras ajustar los minutos, pulse el botón OK (REC). • El producto sale de la pantalla de fecha/hora • El año se puede configurar hasta el 2037. • Defina “Date/Time Display” (Vis. Fecha/hora) en “On” (Sí). ¬página 59 • Los ajustes de usuario pueden inicializarse con los valores predeterminados si la batería interna se ha descargado completamente. Tras utilizar el producto, recárguelo antes de almacenarlo. • Cuando se descarga completamente la batería interna, los ajustes de fecha/hora se reinician a “JAN/01/2011 12:00AM”. Funcionamiento básico del producto AJUSTE DE LOS MODOS FUNCIONAMIENTO Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón Modo ( / ): Modo de grabación de vídeo  Modo de grabación de foto. • Cada vez que cambia el modo de funcionamiento, aparece el indicador del modo correspondiente. • Si se pulsa el botón Reproducir ( ) en el modo de grabación se cambia al modo de reproducción. UTILIZACIÓN DEL BOTÓN T / W /PANTALLA ( )/SUBMARINO ( )/OK (REC) Las funciones del botón T / W /Pantalla ( )/Submarino ( ) / OK (REC) varían según el modo de funcionamiento que se utilice. Cada botón realiza las siguientes funciones según los modos de funcionamiento. Pantalla del menú Modo Indicador de modo funciones Modo de grabación de vídeo Para grabar vídeos Modo de grabación de vídeo Para grabar fotos Botón Pantalla del menú T Mueve el cursor hacia arriba W Mueve el cursor hacia abajo Va al menú anterior Va al menú siguiente Modo Reproducir / Para reproducir vídeos o fotos OK (REC) Confirma la selección 25 Funcionamiento básico del producto Modo Grabar Botón Modo de grabación de vídeo Modo Reproducir Modo de grabación de foto T Zoom digital (telefoto) ¬página 38 Zoom digital (telefoto) ¬página 38 W Zoom digital (gran angular) ¬página 38 Zoom digital (gran angular) ¬página 38 Pantalla ¬página 27 Pantalla ¬página 27 Modo Submarino ¬página 37 Botón Modo de reproducción de vídeo (Vista única) Modo de reproducción de foto (Vista única) T Sube el volumen ¬página 41 - W Baja el volumen ¬página 41 - - Buscar reproducción Velocidad RPS (Búsqueda de reproducción inversa): x2 J x4 J x8 J x16 ¬página 41 - Saltar a reproducción anterior ¬página 41 - Reproducción hacia atrás a cámara lenta ¬página 41 Imagen anterior ¬página 43 - Buscar reproducción Velocidad FPS (Búsqueda de reproducción adelante): x2 J x4 J x8 J x16  ¬página 41 - Saltar a reproducción siguiente ¬página 41 Modo Submarino ¬página 37 Imagen siguiente ¬página 43 - Velocidad de reproducción a cámara lenta hacia delante ¬página 41 OK (REC) 26 Inicio/parada de grabación de vídeo ¬página 33 Grabación de fotos ¬página 36 OK (REC) Reproducción/Pausa ¬página 41 Zoom de reproducción ¬página 44 Funcionamiento básico del producto CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN Puede mostrar u ocultar la información en pantalla. 1 UTILIZACIÓN DE LA CORREA Coloque la correa y sitúe la mano por la empuñadura para evitar que la producto se caiga. Pulse el botón Pantalla ( ) en el modo de espera. • Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo. [579Min] STBY <Modo de visualización completo> STBY <Modo de visualización mínima> • Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia dependiendo de las condiciones de grabación. ¬páginas 73~75 27 Funcionamiento básico del producto 3 SELECCIÓN DEL IDIOMA Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga el producto. Pulse el botón T/W para seleccionar “Language”, y pulse el botón OK (REC). Settings Format English Default Set ⦽ǎᨕ Language Français Deutsch Menu Exit 4 Pulse el botón T/W para seleccionar el idioma de la OSD que desee y, a continuación, pulse el botón OK (REC). 5 Para salir, pulse el botón MENU. • La pantalla de menú y los mensajes aparecen en el idioma seleccionado. Opciones del submenú 1 2 Pulse el botón MENU. • Aparece la lista del menú. Pulse el botón de Pantalla ( )/Submarino ( seleccionar “Settings (Ajustes)”. • Aparece el menú de ajustes. Settings Storage Info File No Date/Time Set Menu 28 Exit : English ⦽ǎᨕ Français Deutsch Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ ፩ၭ Italiano ) para • Las opciones de “Language” pueden cambiar sin aviso previo. • El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma seleccionado. Preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADO) 2 1 Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1 Apague el producto, deslice y abra la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la flecha para abrir la tapa de la tarjeta de memoria, como se muestra en la figura. 1 Apague el producto, deslice y abra la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la flecha para abrir la tapa de la tarjeta de memoria, como se muestra en la figura. 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta hasta que emita un chasquido suave. • Asegúrese de que la parte de la etiqueta de la marca de la tarjeta esté hacia la izquierda con el producto colocado como se muestra en la figura. 2 Presione suavemente la tarjeta de memoria para expulsarla. 3 Deslice y cierre la palanca para abrir/cerrar en la dirección de la flecha para cerrar la tapa de la tarjeta de memoria, como se muestra en la figura. 3 Cierre la tapa de la tarjeta de memoria. • Para evitar pérdida de datos, apague el producto pulsando el botón Enc./Apag.( ) durante un segundo antes de insertar o expulsar la tarjeta de memoria. • Si expulsa la tarjeta de memoria del producto mientras está encendido, el producto se apaga. • Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuerte. La tarjeta de memoria podría saltar de repente. Este producto admite tarjetas micro SD y micro SDHC. Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuerte. La tarjeta de memoria podría saltar de repente. 29 Preparación para iniciar la grabación SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADO) Tarjetas de memoria compatibles • Con este producto puede utilizar tarjetas micro SD (Secure Digital) y micro SDHC (Secure Digital High Capacity). Recomendamos utilizar una tarjeta micro SDHC (Secure Digital High Capacity). Este producto admite tarjetas micro SD de hasta 2 GB. No podemos garantizar el funcionamiento normal con tarjetas micro SD de un tamaño superior a 2 GB. • No se admiten las tarjetas MMC (Tarjeta Multimedia) ni MMC Plus. • Capacidad de tarjeta de memoria compatible: Tarjeta micro SD: 1GB ~ 2GB Tarjeta micro SDHC: 4GB ~ 32GB • Si utiliza tarjetas de memoria no autorizadas, el producto no podrá grabar vídeos correctamente y las grabaciones podrán perderse. • Las tarjetas de memoria comercializadas después del lanzamiento del producto puede que no sean compatibles con el producto. • Cuando la videocámara opera con tarjetas de memoria de 4 MB/s (Clase 4) o más, puede funcionar de forma estable. Tarjetas de memoria utilizables (1GB~32GB) <micro SD> 30 Terminales <micro SDHC> Terminales Tarjetas micro SDHC (Secure Digital High Capacity) • Una tarjeta micro SDHC es una versión superior (Ver. 2.00) de la tarjeta micro SD y admite capacidades superiores a 4 GB. • Utilice sólo tarjetas micro SD con los dispositivos que admitan. Manipulación de una tarjeta de memoria • Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático. • Apagar la unidad o retirar la tarjeta de memoria durante operaciones como el formateo, el borrado, la grabación y la reproducción puede causar la pérdida de datos. • Después de modificar el nombre de un archivo o carpeta almacenados en la tarjeta de memoria utilizando el equipo informático, es posible que el producto no pueda reconocer el archivo modificado. • La tarjeta de memoria micro no admite ninguna función de recuperación de datos. Por tanto, hay que tener cuidado de que la tarjeta de memoria no se dañe al realizar una grabación. • Se recomienda apagar antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos. • Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria en este producto. Si se ha formateado la tarjeta de memoria con un PC u otro dispositivo, y se utiliza en este producto sin formatearla, es posible que haya problemas en la grabación o en la reproducción. Samsung no se hace responsable de los daños producidos en el contenido grabado por estas causas. • Tiene que formatear las tarjetas de memoria recién adquiridas, las tarjetas de memoria con datos que el producto no pueda reconocer o que tenga datos guardados en otros dispositivos. Tenga en cuenta que el formateo borra todos los datos de la tarjeta de memoria y los datos borrados no se pueden recuperar. • Una tarjeta de memoria tiene una vida de uso concreta. Si no puede grabar nuevos datos, tendrá que adquirir una nueva tarjeta de memoria. • No la utilice ni la guarde en un lugar sometido a altas temperaturas, humedad o polvo. • No coloque sustancias extrañas en los terminales de la tarjeta de memoria. Utilice un paño seco suave para limpiar la superficie. • No pegue nada que no sea su etiqueta específica en la parte de pegado de la etiqueta. • No utilice una tarjeta de memoria dañada. • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de que pudieran ingerirla. Preparación para iniciar la grabación El producto admite tarjetas de memoria micro SD y micro SDHC; de esta forma, le ofrece una mayor opción de tarjetas! La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el fabricante y el sistema de producción. • Sistema SLC (célula de un solo nivel): permite una mayor velocidad de escritura. • Sistema MLC (célula multinivel): sólo permite una velocidad de escritura más baja. Para mejores resultados, recomendamos utilizar una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura mayor. Utilizar una tarjeta de memoria con una velocidad de escritura menor para grabar un vídeo puede causar dificultades al almacenar el vídeo en la tarjeta de memoria. Puede incluso perder los datos del vídeo durante la grabación. En un intento por conservar parte del vídeo grabado, el producto almacena forzosamente el vídeo en la tarjeta de memoria y muestra un aviso: “Low speed card. Please record at a lower resolution (Tarj baja vel. Grabe con una calidad inferior.)” Si no puede evitar utilizar una tarjeta de memoria de baja velocidad, la resolución y la calidad de la grabación pueden ser inferiores al valor fijado. ¬página 47 No obstante, cuanto más alta sea la resolución y la calidad, más memoria se utilizará. Utilización del adaptador de tarjeta de memoria Este producto utiliza tarjetas de memoria micro SD / micro SDHC. Para utilizar una tarjeta micro SD / micro SDHC directamente con un ordenador o un lector de tarjetas, debe conectarla en él o insertarla en un adaptador. • Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto. (incluido cualquier virus de PC) • Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos por el movimiento o por la electricidad estática. • Tras un período de uso, es posible que la tarjeta de memoria se caliente. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. 31 Preparación para iniciar la grabación TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD A continuación se incluye la hora y número de fotos que se pueden hacer dependiendo del tamaño de la memoria y la resolución. Consulte el tiempo de vídeo y el número de fotos grabables al grabar vídeos o hacer fotos. Tiempo grabable disponible para el vídeo Capacidad Resolución 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 1080/30p 8 17 34 69 139 279 720/30p 17 33 66 134 269 540 (Unidad: minutos aproximados de grabación) Número de fotos grabables Capacidad Resolución 32 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 2720 x 2040 690 1,350 2,710 5,450 9,999 9,999 2048 x 1536 1,000 1,950 3,930 7,900 9,999 9,999 1920 x 1080 1,340 2,630 5,270 9,999 9,999 9,999 640 x 480 3,700 7,240 9,999 9,999 9,999 9,999 (Unidad: número aproximado de imágenes) 1GB ୒ 1,000,000,000 bytes : La capacidad de formato real puede ser inferior ya que el firmware interno utiliza una parte de la memoria. • Las cifras de la tabla podrían variar dependiendo de las condiciones de grabación reales y del sujeto. • Cuanto más altas sean la calidad y la resolución, más memoria se utilizará. • Una resolución y calidad inferiores aumenta el índice de compresión y el tiempo de grabación, pero la calidad de la imagen se vería perjudicada. • La velocidad en bits se ajusta automáticamente a la imagen de grabación. Por consiguiente, el tiempo de grabación podría variar. • Las tarjetas de memoria de más de 32 GB podrían no funcionar con normalidad. • El tiempo máximo de grabación continua es inferior a 20 minutos o el tamaño de archivo máximo es de 1,8 GB. • El número máximo de archivos de fotos y vídeos grabables es 9.999, respectivamente. Grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS Defina la resolución que desee antes de grabar. ¬página 47 • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo. ¬página 25 3 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón OK (REC). Grabar Pausa El producto permite realizar una pausa temporal mientras graba un vídeo. Con este botón, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo. Pulse el botón Compartir ( ) para hacer una pausa en la grabación. Púlselo otra vez para reanudar. [579Min] Pause 1 Seleccione el sujeto al que va a grabar. • Utilice el botón T/W para ajustar el tamaño del sujeto. ¬página 38 • Este producto detecta automáticamente la escena cuando se alinea el sujeto. ¬página 37 2 Pulse el botón OK (REC). • Aparece el indicador de grabación ( ) y se inicia la grabación. [579Min] [579Min] Resume 0:00:00 Capture 0:01:35 Stop Resume 0:00:00 Si una pausa durante la grabación de vídeo dura 5 minutos, el producto se apagará automáticamente. (Si ha definido “Auto Power Off: 5 Min (Apag. autom: 5 min)”). ¬página 61 33 Pause Capture Grabación básica • Si se detiene la alimentación o se produce un error durante la grabación, es posible que no se pueda grabar vídeo. • Samsung no se hace responsable de los daños producidos por un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción debido a un error en la tarjeta de memoria. • Tenga en cuenta que los datos dañados no podrán recuperarse. • No apague el producto ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento. Si lo hace, podrían producirse daños en el soporte de almacenamiento o en sus datos. 34 • Los vídeos se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC). • Para obtener la información en pantalla, consulte la página 17. • Para ver el tiempo de grabación aproximado, consulte la página 32. • El sonido se graba con el micrófono estéreo interno situado en la parte frontal del producto. Asegúrese de no bloquear el micrófono. • Antes de grabar un vídeo importante, asegúrese de probar si existe algún problema con el sonido o con la grabación de vídeo. • Para las diversas funciones disponibles durante la grabación, consulte las páginas 47~51. • El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar en las opciones de menú. El ajuste de la pantalla LCD no afecta a la imagen que se va a grabar. ¬página 59 • Cuando grabe en interiores o en lugares oscuros, la sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Puede generar efectos de interferencia en imágenes y no puede ver correctamente las imágenes grabadas en lugares oscuros. Recomendamos utilizar productos profesionales, como un producto de infrarrojos, si desea grabar por la noche. • Una imagen puede sufrir temblores cuando la función Antitemblores está activada si el producto está en un trípode o en un lugar fijo. Libere la función Anti-temblores cuando se coloque el producto en un trípode. Grabación básica CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO 2 Mientras se graba el vídeo, encuadre la escena que desea ). fotografiar y pulse el botón Reproducir ( • El producto ha grabado la imagen fotográfica sin el sonido El producto puede capturar fotos son interrumpir la grabación de vídeo. del obturador. • Durante la grabación de vídeo puede capturar hasta 5 fotos. • El vídeo sigue grabándose, incluso mientras se toman las fotos. • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 / ) para establecer el modo de • Pulse el botón de Modo ( grabación de vídeo. ¬página 25 [579Min] Pause 3 Capture Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón OK (REC). • Las fotos se capturan con la resolución de grabación de vídeo. • Si define la función de filtro inteligente, el producto no puede capturar una foto durante la grabación de vídeo. ¬página 48 1 Pulse el botón OK (REC). • Aparecerá el indicador de grabación ( grabación. [579Min] Pause ) y se iniciará la 0:00:00 Capture 35 Grabación básica GRABACIÓN DE FOTOS [9999] Defina la resolución que desee antes de grabar. ¬página 47 • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 / ) para establecer el modo de • Pulse el botón de Modo ( grabación de foto. ¬página 25 3 Pulse totalmente el botón OK (REC). • Se oye el sonido del obturador y se graba la foto. 1 2 Seleccione el sujeto al que va a grabar. • Utilice el botón T/W para ajustar el tamaño del sujeto. ¬página 38 • Este producto detecta automáticamente la escena cuando se alinea el sujeto. ¬página 37 Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD y pulse a medio camino el botón OK (REC). • Cuando el sujeto esté enfocado, aparece en verde el indicador ( 36 ) Si aparece en rojo, reajuste el enfoque. No apague el producto ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento. Si lo hace, podrían producirse daños en el soporte de almacenamiento o en sus datos. • El número grabable de fotos varía dependiendo de las condiciones de grabación y de la resolución de la foto. ¬página 32 • El audio no se graba al tomar fotos. • Para obtener la información en pantalla, consulte de la página 18 • El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar en las opciones de menú. Si lo hace así, la imagen grabada no se verá afectada. ¬página 59 • Para las diversas funciones disponibles durante la grabación, consulte las páginas 47~51. • Archivos de fotos conformes al estándar DCF (Norma de diseño para el sistema de archivos del producto), establecido por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Grabación básica GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO) La función SMART AUTO de uso sencillo optimiza automáticamente el producto a las condiciones de grabación, lo que proporciona a los usuarios iniciados el mejor rendimiento. El producto detecta automáticamente la escena al alinear el enfoque con el producto. Aparece el icono de escena apropiado en la pantalla LCD. [579Min] UTILIZACIÓN DEL MODO SUBMARINO El producto proporciona una característica de impermeabilidad general que activa el modo submarino para grabar con claridad vídeos bajo el agua. STBY <Al grabar por la noche> Iconos de escenas Significado Aparece al grabar interiores. (Interiores) Aparece al grabar por la noche. (Noche) Aparece al grabar una escena muy brillante. (Blanco) Aparece al grabar retratos. (Retrato) • Si el producto no reconoce situaciones de grabación, graba con los ajustes básicos ( ). • Si define la función de filtro inteligente, graba con los ajustes básicos ( ). • Es posible que el producto no seleccione la escena correcta dependiendo de entornos de captura, como las vibraciones del producto, la iluminación y la distancia al sujeto. • El producto no puede detectar el modo de retrato de acuerdo con la dirección o el brillo de las caras. • Cuando se establece el modo Detección de cara en Encendido, se puede activar el modo de Retrato ( ) en el modo Smart Auto. ¬página 50 Pulse el botón Submarino ( ) en el modo de espera. • Cada vez que se pulsa se activa y se desactiva el modo submarino. [579Min] STBY • Al terminar de grabar bajo el agua, desactive el modo submarino. • Lea detenidamente y comprenda las precauciones sobre grabación bajo el agua antes de usarse. ¬página ii~iii 37 Grabación básica USO DEL ZOOM T: Telefoto Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación. Este producto permite grabar utilizando el zoom digital con la palanca T / W. T: Grabación de imagen ampliada (telefoto) W: Grabación de área panorámica (ángulo panorámico) Para acercar el zoom Pulse el botón T. (telefoto) • El sujeto distante se amplía gradualmente y puede grabarse como si estuviera cerca del objetivo. • Este producto proporciona la ampliación de zoom de la siguiente forma. - Zoom digital: X3 Para alejar el zoom 38 Pulse el botón W. (Ángulo panorámico) • El sujeto se aleja. • La ampliación más pequeña del vídeo grabado con el zoom alejado es la ampliación estándar. W: Ángulo panorámico • Recuerde que la calidad de imagen disminuye cuando utilice el zoom digital. La calidad de la imagen puede resultar deteriorada dependiendo de lo que se acerque al objeto. • El uso frecuente de la función de zoom consume más energía. • La longitud focal mínima entre el producto y el sujeto es de 20~25 cm. • El sonido de zoom utilizando la palanca Zoom o el botón Zoom se puede grabar. • Al utilizar la función de zoom mientras mantiene el producto con la mano, utilice, utilice Antitemblores (DIS) para grabación estable. ¬página 51 Reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN Cómo cambiar los modos de funcionamiento • • • • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. Verá que el archivo creado más recientemente aparece resaltado en la vista en miniatura. Las opciones de visualización de miniatura se seleccionan dependiendo del modo de espera que se utilizó por última vez. Puede seleccionar la visualización en miniatura de Vídeo o Foto utilizando el menú “Play Mode” (Modo Repr.). ¬página 52 <Modo de grabación de vídeo> [579Min] <Modo de reproducción de foto> 0:00:55 STBY Menu 1/10 Play Mode Botón MENU J “Play Mode (Modo Repr.)” J “ Video (Vídeo)”, “Photo (Foto)” <Modo de grabación de vídeo> <Modo de reproducción de foto> 1/10 [9999] Menu Play Mode Puede cambiar el modo de reproducción al modo de grabación de Vídeo o Foto pulsando el botón Modo ( / ) o botón Reproducir ( ). 39 Reproducción básica REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO 2 Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y reprodúzcalo directamente. Pulse el botó T / W /Pantalla ( )/Pantalla ( ) hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK (REC). • Este producto reproduce el vídeo seleccionado y aparecen brevemente en pantalla los indicadores. Reaparecen al pulsar el botón OK (REC). 0:00:00/0:00:55 • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 100-0001 Multi View 3 Capture Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura mientras se reproduce, utilice el botón Compartir ( ). No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos. Si lo hace, puede dañar los datos grabados. 1 Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)”.¬página 52 • Cuando se selecciona el archivo de vídeo, el tiempo de reproducción aparece en pantalla. • La marca de selección de la imagen en miniatura se encuentra en el archivo de más reciente creación o reproducción. 0:00:55 40 Menu Play Mode 1/10 • El inicio de la reproducción puede tardar, dependiendo del tamaño y la calidad del vídeo seleccionado. • Es posible que el producto no reproduzca los siguientes archivos de vídeo: - Un vídeo grabado en otros dispositivos. - Un vídeo cuyo formato de archivo no sea compatible con este producto. • Puede utilizar varias opciones de reproducción durante la reproducción de vídeo. ¬página 41 • Los vídeos grabados se pueden reproducir en el TV o en un equipo informático. ¬página 64,68 Reproducción básica Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa 1 2 Reproducción a cámara lenta 1 Durante la pausa, presione el botón Pantalla (  )/ Submarino ( La reproducción y la pausa se alternan cuando se pulsa el botón OK (REC) durante la reproducción. Pulse el botón Compartir ( ) para volver a la vista del índice de miniaturas. ) para que el vídeo avance/retroceda lentamente. 0:00:00/0:00:55 100-0001 Búsqueda de reproducción 1 2 Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón Pantalla )/Submarino ( ) para la búsqueda adelante y atrás. (  Si pulsa el botón Pantalla (  )/Submarino ( ) de forma repetida, se incrementa la velocidad de búsqueda en cada dirección. • Velocidad RPS (Búsqueda de reproducción inversa): x2 J x4 J x8Jx16 • Velocidad FPS (Búsqueda de reproducción adelante): x2 J x4 J x8 J x16 Multi View 2 Para volver a la reproducción normal, pulse el botón OK (REC). Ajuste del volumen Pulse el botón T/W para subir o bajar el volumen. • Puede oír el sonido grabado con el parlante incorporado. • El nivel puede ajustarse entre 0 y 10. 0:00:00/0:00:55 100-0001 0:00:00/0:00:55 100-0001 6 Multi View 3 Multi View Para volver a la reproducción normal, pulse el botón OK (REC). Saltar reproducción • Durante la reproducción, pulse el botón Submarino ( ) para localizar el punto inicial del siguiente archivo. Si pulsa el botón Submarino ( ) de forma repetida, se saltan los archivos hacia adelante. ) para localizar • Durante la reproducción, pulse el botón Pantalla (  ) de el punto inicial del archivo actual. Si pulsa el botón Pantalla (  forma repetida, se saltan los archivos hacia atrás. ) durante 3 segundos desde el punto • Pulse el botón Pantalla (  inicial del archivo actual para volver al archivo anterior. • • Capture Puede oír sonido sólo cuando la reproducción se realice a velocidad normal. El producto cambia a la vista del índice de miniaturas después de reproducir el último archivo si no se detiene la grabación. 41 Reproducción básica CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍDEO 3 Pulse el botón Reproducir ( capturar. ) en la escena que desee • La foto capturada se graba en formato JPEG. Puede capturar fotos de forma continua durante la reproducción de vídeo. • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 4 Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura mientras se reproduce, utilice el botón Compartir ( ). Las fotos se capturan con la resolución de grabación de vídeo. 1 Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” . ¬página 52 2 Pulse el botón T / W / Pantalla (  )/Submarino ( ) para seleccionar el vídeo que desee y pulse el botón OK (REC). • Se reproduce el vídeo seleccionado. 0:00:00/0:00:55 100-0001 42 Multi View Capture Reproducción básica VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS 2 Puede realizar una vista previa de los fotos grabados en una vista del índice en miniatura. Busque rápidamente el fotos que desee y reprodúzcalo directamente. Pulse el botón T / W /Pantalla (  )/Submarino ( ) para seleccionar la foto que desee y pulse el botón OK (REC). • El producto muestra a toda pantalla la foto seleccionada y aparecen brevemente en pantalla los indicadores. Reaparecen al pulsar el botón OK (REC). • Para ver el archivo anterior o siguiente, pulse el botón )/Submarino ( ). Pantalla (  • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 1/10 100-0001 Multi View 3 Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura mientras se reproduce, utilice el botón Compartir ( ). No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos. Si lo hace, puede dañar los datos grabados. 1 Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Photo (Foto)”. ¬página 52 • La marca de selección de la imagen en miniatura se encuentra en el archivo de más reciente creación o reproducción. 1/10 Menu Play Mode • El tiempo de carga podría variar dependiendo del tamaño y la calidad de la foto seleccionada. • El producto no puede reproducir con normalidad los siguientes archivos de fotos; - Una foto grabada en otros dispositivos. - Una foto con un formato de archivo no compatible con este producto (que no esté en conformidad con el estándar DCF). • Este producto puede admitir el formato de archivo JPEG. (No obstante, tenga en cuenta que no todos los archivos JPEG se reproducen.) 43 Reproducción básica APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA REPRODUCCIÓN 2 Puede ampliar la imagen fotográfica reproducida utilizando el botón OK (REC) del producto. Ajuste la ampliación con el botón OK (REC). • La pantalla se encuadra y la imagen se amplía desde el centro de la imagen. • Puede aplicar el zoom desde x1.3 hasta x2.0. x1.5 1/10 100-0001 • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 Exit 3 )/Submarino ( ) para Pulse el botón T / W / Pantalla (  obtener la parte que desee en el centro de la pantalla. 4 Para cancelar, utilice el botón Compartir ( ). • Las fotos grabadas en otros dispositivos o las editadas en un equipo informático no pueden ampliarse. • Mientras se encuentre en uso el zoom de reproducción, no es posible seleccionar otras imágenes. 1 Seleccione la foto que desee ampliar. ¬página 43 1/10 100-0001 Multi View 44 Utilización de opciones del menú MANEJO DE LOS MENÚS Las instrucciones que se incluyen a continuación son ejemplos de cómo acceder y utilizar las opciones de menú utilizando el botón MENU. Cuando acceda y utilice otras opciones de menú, utilice estos ejemplos como guía. 1 Pulse el botón MENU. • Aparece la pantalla de menús. 2 Pulse el botón Pantalla (  )/Submarino ( ) para seleccionar “Video Resolution (Resolución)”. (La función Resolución se utiliza aquí como ejemplo.) Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo. ¬página 25 Video Resolution 1080/30p 720/30p Menu 3 Exit Pulse el botón T/W hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK (REC). Video Resolution 1080/30p 720/30p Menu 4 Exit Para salir, pulse el botón MENU. • Al utilizar las opciones de menú, algunas opciones de menú no se pueden utilizar al mismo tiempo o pueden aparecer atenuadas. Para más información, consulte la página Solución de problemas 81. • Para entenderlo fácilmente, los procedimientos de ajustes del menú en el ejemplo anterior se explican utilizando los métodos más sencillos. Los métodos de ajustes del menú pueden diferir dependiendo de las opciones de menú que elija. 45 Utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Opciones del menú de reproducción • : Posible X : Imposible Modo de funciona-miento Vídeo Foto Valor predet. Página Opciones • : Posible X : Imposible Modo de funcionamiento Vídeo Foto Miniatura Único Miniatura Único Valor predet. Página Opciones Video Resolution (Resolución) • X 720/30p 47 Play Mode (Modo Repr.) • X • X Video (Vídeo) 52 Photo Resolution (Resolución de foto) X • 2720 x 2040 47 Delete (Borrar) • • • • - 53 • • • • - 54 Smart Filter (Filtro inteligente) • • Normal 48 Protect (Proteger) Back Light (Luz de fondo) • • Off (No) 49 Share Mark (Marca) • • X X - 55 X X • • - 56 Face Detection (Detectar cara) • • Off (No) 50 Slide Show (Presentación) Anti-Shake(DIS) (Anti-tembl. (DIS)) • • Off (No) 51 File Info (Inf. archivo) • • • • - 56 57~63 Settings (Ajustes) • • • • - 57~63 Settings (Ajustes) • • - Las opciones de menú y los valores predeterminados pueden cambiar sin previo aviso. 46 Grabación avanzada Video Resolution (Resolución) Photo Resolution (Resolución de foto) Se puede seleccionar la resolución del video que se va a grabar. Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar. Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo. ¬página 25 Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de foto. ¬página 25 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  J “Video Resolution (Resolución)”. 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). ) 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU Jbotón Pantalla (  J “Photo Resolution (Resolución de foto)”. 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). Video Resolution Photo Resolution 1080/30p 2720x2040 720/30p 2048x1536 ) 1920x1080 Menu 3 Menu Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • 1080/30p ( : Graba en formato FULL HD (1920x1080 30p.) • 720/30p ( )): Graba en formato HD (1280x720 30p). • 30p indica que el producto grabará en modo de barrido progresivo a 30 fotogramas por segundo. • Los archivos grabados se codifi can con VBR (Velocidad variable de bits). VBR es un sistema de codifi cación que ajusta automáticamente la velocidad en bits de acuerdo con la imagen de grabación. • Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una resolución baja. Si se selecciona una resolución más alta, tendrá menos espacio para grabar imágenes de video en la memoria. • La voz no se graba durante la grabación en Cámara lenta. ¬página 32 3 Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • 2720x2040 ( ): Graba con una resolución 2720x2040 con una relación de aspecto de 4:3. • 2048x1536 ( ): Graba con una resolución 2048x1536 con una relación de aspecto de 4:3. • 1920x1080 ( ): Graba con una resolución 1920x1080 con una relación de aspecto de 16:9. • 640x480 ( ): Records in 640x480 con una relación de aspecto de 4:3. • El número de imágenes grabables varía dependiendo del entorno de grabación. ¬página 32 • Es posible que las imágenes fotográfi cas que se graban en el producto HD no puedan reproducirse correctamente en otros dispositivos digitales que no admitan este tamaño de foto. 47 Grabación avanzada Smart Filter (Filtro inteligente) Ejemplo de filtro inteligente Aplicando efectos especiales, puede añadir diversión y carácter a una imagen. Puede aplicar diversos efectos de filtro para crear imágenes únicas. Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo o de grabación de foto. ¬página 25 1 2 Normal Vignetting (Viñeta) Fish-eye (Ojo de pez) Retro Classic (Clásico) Negative (Negativo) )/Submarino ( ) Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  J “Smart Filter (Filtro inteligente). Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). Smart Filter Normal Vignetting Fish-Eye Menu 3 Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú 48 • Normal: Sin utilizar ningún efecto de filtro inteligente, el producto muestra una imagen normal natural durante la grabación o la reproducción. • Vignetting (Viñeta)( ): Aplique colores con un aspecto retro, alto contraste y un efecto fuerte de viñeta de cámaras Lomo. • Fish-eye (Ojo de pez)( ): Distorsione objetos cercanos para que imiten el efecto visual de un objetivo de ojo de pez. • Retro ( R ): Aplicar un efecto de tono sepia. • Classic (Clásico) ( CL ): Aplicar un efecto de negro y blanco.. • Negative (Negativo) ( N ): Aplicar un efecto de negativo. • Cuando se aplica el efecto de filtro inteligente mientras se graba un vídeo, la velocidad de grabación se ajustará en 15 fps y la resolución ). de grabación se definirá en 640x480 ( • Las siguientes funciones no se pueden utilizar cuando el producto está en modo de filtro inteligente: - Zoom digital, “Video Resolution (Resolución)”, “Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS)”, “Face Detection (Detectar cara)” Grabación avanzada Back Light (Luz de fondo) Utilice la función Luz de fondo en los siguientes casos: Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo o de grabación de foto. ¬página 25 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  “Back Light (Luz de fondo)”. 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). Normalmente sucede cuando: • Cuando el objeto está delante de una ventana. • Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante y se encuentra delante de un fondo muy iluminado. En este caso su cara estará demasiado oscura para que se distingan sus facciones. • Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo está nublado. • Cuando la fuente de luz es muy intensa. • Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado. )J Back Light Off On Menu 3 Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Off (No): Inhabilita la función. • On (Sí) ( ): La compensación de luz de fondo da brillo al objeto rápidamente. 49 Grabación avanzada Face Detection (Detectar cara) Ejemplo de la función de detección de cara La producto detecta la cara de un sujeto y ajusta automáticamente el brillo y la calidad de la imagen a condiciones optimizadas. Graba las caras de forma más viva. Cuando se activa el modo de detección de cara, aparece el marco de detección de cara al grabar caras, como se indica en la figura. El producto puede detectar hasta tres caras. [579Min] Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo o de grabación de foto. ¬página 25 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( )J “Face Detection (Detectar cara)”. 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). Face Detection Off On Menu 3 Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Off (No): Inhabilita la función. • On (Sí) ( ): Detecta automáticamente las caras para tener unas condiciones de grabación óptimas. 50 [579Min] STBY STBY Grabación avanzada Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS)) Utilice las función Anti-temblores en los siguientes casos Use la función Anti-temblores (DIS: Estabilizador digital de la imagen) para compensar las imágenes inestables causadas por temblores al sujetar el producto. • Al grabar mientras camina o al grabar en un coche en movimiento. • Al grabar con la función zoom. • Al grabar sujetos de pequeño tamaño. Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo o de grabación de foto. ¬página 25 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  J “Anti-Shake(DIS) (Anti-tembl. (DIS)”. 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). Anti-Shake(DIS) Off On Menu 3 Exit ) • No se pueden corregir completamente los temblores excesivos del producto aunque tenga definido Anti-temblores (DIS) en On (Sí). Sujete con fi rmeza el producto con ambas manos. • Cuando la función se define en On (Sí), el movimiento real del sujeto y el movimiento que se muestra en pantalla pueden diferir ligeramente. • Al grabar con poca iluminación con una alta ampliación mientras esta función está definida en On (SÍ), pueden producirse postimágenes. En este caso, recomendamos utilizar un trípode (no suministrado) y desactivar Antitemblores (DIS). Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Off (No): Inhabilita la función. • On (Sí) ( ): Se habilita la función Anti-temblores (OIS) para compensar los temblores. 51 Reproducción avanzada Play Mode (Modo Repr.) Cuando se selecciona el modo de reproducción, el producto le permite seleccionar si mostrar vídeos o fotos en la vista del índice de miniaturas. Seleccione uno de estos modos de reproducción antes de reproducir. Pulse el botón Reproducir ( reproducción. ¬página 39 Opciones del submenú • Video (Vídeo): Las vídeos tomadas aparecen en la vista del índice de imágenes en miniatura. • Photo (Foto): Las fotos tomadas aparecen en la vista del índice de imágenes en miniatura. ) para establecer el modo de Video (Vídeo) 1 Pulse el botón MENU J “Play Mode(Modo Repr.)”. 0:00:55 0:00:55 2 Play Mode Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W J Botón OK (REC). Play Mode Video Photo Menu 52 Exit 1/10 1/10 Menu Menu Photo (Foto) 1/10 Play Mode Menu Play Mode El ajuste del modo de reproducción está disponible sólo en la vista de miniatura. Reproducción avanzada 4 Delete (Borrar) Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 • Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” o “Photo (Foto)”. ¬página 52 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  (Borrar)”. ) J “Delete Select Files All Files 2 3 Seleccione el archivo que va a borrar y pulse el botón Borrar ( ). Exit Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J Botón OK (REC). • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3. • Si selecciona “All Files (Todos archivos)”, verá el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4. Pulse los botones T / W /Pantalla ( )/Submarino ( ), y, a continuación, pulsa el botón OK (REC) para seleccionar cada uno de los archivos que desee borrar. Aparece el indicador ( ) en los archivos seleccionados. Una vez seleccionados todos los archivos que desea borrar, pulse el botón MENU. • Aparece el mensaje correspondiente a la opción seleccionada. Delete Menu Opciones del submenú • Select Files (Selec. archivos) : Borra vídeos o fotos individuales. • All Files (Todos archivos) : Borra todos los vídeos o fotos. Eliminación de archivos utilizando el botón Borrar ( ) Delete Menu )/Submarino ( ) / Seleccione “Yes” (Sí) con el botón Pantalla (  OK (REC). • Si selecciona “All Files (Todos archivos)”, el producto borra todos los archivos existentes en el soporte de almacenamiento, a excepción de los protegidos. • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, el producto borra los archivos seleccionados. Delete 1/10 Cancel • Las imágenes borradas no se pueden recuperar. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras borra archivos grabados en la tarjeta de memoria. Si lo hace, existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos. • También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen o de todas. • Para proteger imágenes importantes frente a borrado accidental, active de antemano la función de protección de imágenes. ¬página 54 • No puede borrar los archivos protegidos. Cancele primero la función de protección. ¬página 54 • La función de borrado no está disponible si la carga de la batería es insuficiente. Tenga cargada la batería lo suficiente para que no se agote durante la operación de borrado. • También puede formatear el soporte de almacenamiento para borrar todas las imágenes de una vez. Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos. ¬página 62 53 Reproducción avanzada 3 Protect (Proteger) Las imágenes de vídeo o las fotografíasguardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Las imágenes protegidas no se borrarán a menos que quite la protección o formatee la memoria. Pulse los botones T / W /Pantalla (  )/Submarino ( ) , y, a continuación, pulsa el botón OK (REC) para seleccionar cada uno de los archivos que desee proteger. Aparece el indicador ( ) en los archivos seleccionados. Una vez seleccionados todos los archivos que desea proteger, pulse el botón MENU. Protect 1/10 • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 • Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” o “Photo (Foto)”. ¬página 52 Menu 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU Jbotón Pantalla (  J “Protect (Proteger)”. ) 4 Protect Cancel )/Submarino Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla (  ( )/OK (REC). • Si ha seleccionado "All On (Todo proteg)", aparece el indicador ( Protect Select Files All On All Off Menu 2 ) en todos los archivos. • Si ha seleccionado "All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador ( ) de todos los archivos. • Si ha seleccionado “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el indicador ( ) en los archivos seleccionados para protegerlos. Exit Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T/W J Botón OK (REC). • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3. • Si selecciona “All On (Todo proteg)”o “All Off (Todo desprot)”, verá el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4. Opciones del submenú • Select Files (Selec. archivos): Protege las imágenes de vídeo o las fotografías seleccionadas contra el borrado. • All On (Todo proteg): Protege todos los vídeos o fotos. • All Off (Todo desprot): Cancela la protección de todos los vídeos o fotos. También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen o de todas. 54 Reproducción avanzada 4 Share Mark (Marca) Puede definir la marca de Compartir en la imagen de vídeo. A continuación, puede cargar directamente el archivo marcado en el sitio de YouTube. • Inserte una tarjeta de memoria. página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. página 39 • Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)”. página 52 1 Pulse el botón MENU  botón Pantalla ( Mark (Marca)”. )/Submarino ( )  “Share Share Mark Select Files All On Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla ( ( )/OK (REC). )/Submarino • Si selecciona "All On (Todo proteg)", aparece el indicador ( ) en todos los archivos. • Si selecciona “All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador ( ) de todos los archivos marcados para compartir. • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el indicador ( ) en los archivos en los que quiere incluir la marca de compartir. Opciones del submenú • Select Files (Selec. archivos): Todos los vídeos seleccionados con marca de compartir. • All On (Todo proteg): Todos los vídeos con marca de compartir. • All Off (Todo desprot): Quita todas las marcas de compartir de una vez de los vídeos. All Off Menu Exit 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W  Botón OK (REC). • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3. • Si selecciona “All On (Todo proteg)”o “All Off (Todo desprot)”, verá el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4. 3 Pulse los botones T / W /Pantalla ( )/Submarino ( ), y, a continuación, pulsa el botón OK (REC) para seleccionar cada uno de los archivos en los que desee incluir la marca de compartir. Aparece el indicador ( ) en los archivos seleccionados. Una vez seleccionados todos los archivos en los que desea incluir la marca de compartir, pulse el botón MENU. Share Mark • También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen. • Si se utiliza el software Intelli-studio incorporado en el producto, puede fácilmente cargar los vídeos que tengan la marca de Compartir. página 70 • Al cargar un archivo de vídeo en un sitio Web como YouTube, la capacidad de carga en un intento es de un máximo de 15 minutos (14 minutos y 59 segundos). Utilización del botón Compartir ( ) Puede definir la marca de compartir en el vídeo pulsando simplemente el botón Compartir ( ) en la vista en miniatura. 1/10 55 Menu Mark Cancel Reproducción avanzada Slide Show (Presentación) File Info (Inf. archivo) Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográfi cas almacenadas en el soporte de almacenamiento. Puede ver la información de todas las imágenes. • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 • Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Video (Vídeo)” o “Photo (Foto)”. ¬página 52 • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 • Pulse el botón Reproducir ( ) para establecer el modo de reproducción. ¬página 39 • Defina “Play Mode (Modo Repr.)” en “Photo (Foto)”. ¬página 52 1 )/Submarino ( ) Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  J “Slide Show (Presentación)” J Botón OK (REC). • Aparece el indicador ( ) La presentación se iniciará a partir de la imagen actual. 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  J “File Info (Inf. archivo)” J Botón OK (REC). File Info 100VIDEO 1/10 100-0001 : JAN/01/2011 Duration : 0:00:55 Size : 123 MB Resolution Menu 56 Exit : [HD] 720/30p OK 2 Seleccione el vídeo o la foto que desee con el botón )/Submarino ( ) J Botón OK (REC). T / W / Pantalla (  • Aparece la información del archivo seleccionado como se muestra a continuación. Date (Fecha), Duration (Video) (Duración (Vídeo)), Size (Tamaño), Resolution (Resolución) 3 Para salir, pulse el botón MENU. Multi View 2 HDV_0001.MP4 Date Para detener la presentación, pulse el botón T, W, OK (REC), o MENU. ) Otros ajustes OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES Storage Info (Inf. memoria) Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Muestra la información del soporte de almacenamiento. Puede ver el soporte de almacenamiento, el espacio de memoria utilizado y el espacio de memoria disponible. Opciones Valores por omisión Página Storage Info (Inf. memoria) - 57 File No (Nº archivo) Series (Serie) 58 Date/Time Set (Ajuste de reloj) JAN/01/2011 12:00AM 58 Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) Off (No) 59 LCD Brightness (Brillo de LCD) Normal 59 Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) On (Sí) 60 Beep Sound (Sonido pitido) On (Sí) 60 Shutter Sound (Sonido. obt.) On (Sí) 61 Auto Power Off (Apag. Autom) 5 Min 61 PC Software (Software de PC) On (Sí) 62 Format (Formato) - 62 Default Set (Ajuste predet) - 63 Language English 63 Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 1 )/Submarino ( Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “Storage Info (Inf. memoria)” J botón OK (REC). • Aparecen el espacio en memoria utilizado, el espacio en memoria disponible y el tiempo grabable que depende de la resolución de vídeo seleccionada. Tenga en cuenta que los valores informativos de almacenamiento dependen de la resolución de vídeo actualmente seleccionada. ) Storage Info • Used : 62 MB • Free : 31.32 GB [HD]720/30p : 579 Min Las opciones de menú y los valores predeterminados pueden cambiar sin previo aviso. Menu 3 Exit OK Pulse el botón MENU para salir del menú. • Es posible que la capacidad real sea menor que la capacidad que aparece en la pantalla LCD ya que el sistema del producto ocupa parte de la capacidad. • Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible seleccionarlo. En este caso, aparecerá difuminado en el menú. 57 Otros ajustes File No (Nº archivo) Date/Time Set (Ajuste de reloj) Los números de archivo se asignan a los archivos grabados en el orden en que se grabaron. Fije la fecha y hora actuales de forma que puedan grabarse correctamente. 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. Pulse el botón T / W J “File No (Nº archivo)” J botón OK (REC). 2 Pulse el botón T / W J “Date/Time Set (Ajuste de reloj)” J botón OK (REC). Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). 3 Defina el valor de fecha y hora pulsando los botones T / W. • Pulse el botón Submarino ( ) después de definir cada valor de fecha y hora. 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 3 ) Settings Date/Time Set Storage Info File No Date/Time Set Menu 4 Series Reset Month Year Hr Min JAN 01 2011 00 00 AM Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Series (Serie) : Asigna números de archivo en secuencia incluso aunque se sustituya la tarjeta de memoria por otra o después de formatear, o después de borrar todos los archivos. El número de archivo se reinicia al crear una nueva carpeta. • Reset (Reinicio) : Reinicia el número de archivo a 0001 incluso tras formatear, borrando todo o insertando una nueva tarjeta de memoria. 58 Day Cuando defina "File No (Nº archivo)" en "Series (Serie)", a cada archivo se le asigna un número diferente para evitar la duplicación de nombres de archivos. Es conveniente cuando se desea administrar los archivos en una PC. Menu 4 Cancel Move OK Tras ajustar los minutos, pulse el botón OK (REC). • El producto sale de la pantalla de fecha/hora ) Otros ajustes En los siguientes casos la función de fecha y hora mostrará “JAN/01/2011 12:00AM”: - Cuando se retire la batería recargable incorporada. Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) Puede ajustar la fecha y hora para que aparezca en la pantalla LCD según la opción seleccionada. LCD Brightness (Brillo de LCD) Antes de utilizar la función “Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)”, debe fi jar la fecha y hora. ¬página 24 Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental. 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. ) 1 2 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. Pulse el botón T / W J “Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)” J botón OK (REC). 2 3 Pulse el botón T / W J “LCD Brightness (Brillo de LCD)” J botón OK (REC). Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). 3 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). ) Settings File No Date/Time Set Date/Time Display Off Settings : Date Time Date & Time LCD Brightness Normal Auto LCD Off Bright Beep Sound Menu Menu 4 Pulse el botón MENU para salir del menú. • La fecha y hora aparecen en la pantalla LCD de acuerdo con la opción seleccionada. Opciones del submenú • • • • : Exit Off (No) : No se muestra la información de la fecha y hora actual. Date (Fecha) : Muestra la fecha actual. Time (Hora) : Muestra la hora actual. Date & Time (Fecha y Hora): Muestra la fecha y hora actuales. 4 Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Normal : Brillo estándar. • Bright : Da brillo a la pantalla LCD. 59 Otros ajustes Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) Beep Sound (Sonido pitido) Para reducir el consumo de energía, el producto atenúa automáticamente el brillo de la pantalla LCD si el producto está inactivo durante un período de tiempo. Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido de pitido al utilizar los ajustes el menú, el ajuste está activado. 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)”J botón OK (REC). 3 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). ) 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “Beep Sound (Sonido pitido)” J botón OK (REC). 3 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). Settings Settings Auto LCD Off Off Beep Sound On Auto LCD Off Off Beep Sound On Menu Menu 4 : LCD Brightness : LCD Brightness Exit Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. 4 Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú Opciones del submenú • Off (No) : Deshabilita la función. • On (Sí) : Cuando no se realice ninguna operación durante un período de tiempo en el modo STBY o durante la grabación, el producto reduce el consumo de energía atenuando automáticamente la pantalla LCD. 60 • Si está habilitada la función “Auto LCD Off” (Apag. aut. LCD), puede pulsar cualquier botón del producto para que el brillo de la pantalla LCD sea normal. • El apagado automático de LCD se desactivará en los siguientes casos: - Si el terminal USB incorporado del producto está conectada al PC. • Off (No) : Deshabilita la función. • On (Sí) : Cuando está activado, sonará un pitido siempre que se presione un botón. El función Sonido pitido se cancela en los siguientes casos: - Cuando se graba, se reproduce - Cuando el producto tiene un cable de conexión. (cable mini HDMI) ) Otros ajustes Shutter Sound (Sonido. obt.) Auto Power Off (Apag. Autom) Puede activar o desactivar el sonido del obturador. Para ahorrar energía de la batería, puede definir la función "Auto Power Off" (Apag. Autom) que apaga el producto si no se utiliza durante un período de tiempo concreto. 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “Shutter Sound (Sonido. obt.)” J botón OK (REC). 3 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). ) 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “Auto Power Off (Apag. Autom)” J botón OK (REC). 3 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). ) Settings Shutter Sound Off Auto Power Off On PC Software Menu 4 Settings Shutter Sound : : Auto Power Off Off PC Software 5 Min Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Off (No) : Deshabilita la función. • On (Si) : El obturador sonará cada vez que pulse el botón OK (REC) en el modo de grabación de fotos. Menu 4 Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Off (No) : El producto no se apaga automáticamente. • 5 Min (5 min.): Para ahorrar energía, el producto se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos en modo STBY en la vista del índice de imágenes en miniatura. • El apagado automático no funciona en las siguientes situaciones: - Si el terminal USB incorporado del producto está conectado al PC. - Cuando se graba, se reproduce (excepto en pausa), durante una presentación de fotos. • Para utilizar el producto de nuevo, pulse el botón Enc./Apag. ( ). 61 Otros ajustes PC Software (Software de PC) Format (Formato) Si define PC Software (Software de PC) en On (Sí), puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB incorporado del producto al equipo informático. Puede descargar las imágenes de vídeo y fotográficas del producto en el disco duro del PC. La edición de archivos de vídeo/fotos también está disponible utilizando PC software (Software de PC). La función de formateo borra completamente todos los archivos (inclusive los archivos protegidos) y opciones del soporte de almacenamiento. También puede utilizar esta función si desea corregir problemas en el soporte de almacenamiento. Inserte una tarjeta de memoria. ¬Página 29 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “PC Software (Software de PC)” J botón OK (REC). 3 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón T / W J botón OK (REC). ) 1 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. 2 Pulse el botón T / W J “Format (Formato)” J botón OK (REC). ) Settings Format Default Set Language Settings Shutter Sound Auto Power Off Off PC Software On Menu 4 : : Exit Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • Off (No): Deshabilita la función. • On (Si) : Puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entre el producto y el PC. Menu 3 • No retire el soporte de grabación ni realice ninguna operación (como apagar la unidad) al formatear. Asimismo, asegúrese de que la batería esté suficientemente cargada. El soporte de almacenamiento puede estar dañado si la batería se agota durante el formateo. • Si el soporte de grabación se daña, formatéelo de nuevo. • • • 62 Exit Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla (  )/Submarino ) J botón OK (REC). ( El software de PC es compatible sólo con el sistema operativo Windows. • No formatee el soporte de almacenamiento en un equipo informático o en otro dispositivo. Asegúrese de formatear el soporte de almacenamiento en este producto. Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible seleccionarlo. En este caso, aparecerá difuminado en el menú. Antes de utilizarlas, tiene que formatear el soporte de lmacenamiento preutilizado o las tarjetas recién adquiridas con este producto. Esto permite velocidades y un funcionamiento estables al acceder al soporte de almacenamiento. Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos. Otros ajustes Default Set (Ajuste predet) Language Puede inicializar los ajustes del producto con los ajustes de fábrica (ajustes iniciales de fábrica). Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú y los mensajes. ¬página 28 1 2 Pulse el botón MENU J botón Pantalla (  )/Submarino ( J “Settings (Ajustes)”. ) Settings Format Pulse el botón T / W J “Default Set (Ajuste predet)” J botón OK (REC). Default Set Language Menu Exit Settings Format Default Set Language Menu 3 Exit Seleccione “Yes (Sí)” con el botón Pantalla (  )/Submarino ) J botón OK (REC). ( • Seleccione “No” para cancelar el ajuste predeterminado. • Todos los valores de ajuste se inicializan a los ajustes de fábrica. Idiomas admitidos English ⦽ǎᨕ Français Deutsch Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ ፩ၭ Italiano • Tras reinicializar el product, ajuste “Date/ Time Set (Ajuste de reloj)”. ¬página 24 • No apague la unidad mientras inicializa los ajustes. • La función “Default Set (Ajuste predet)” no afecta a los archivos grabados en el soporte de almacenamiento. 63 Conexión a un televisor CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA DEFINICIÓN Puede disfrutar de vídeos con calidad de alta definición (HD) con una resolución HD utilizando un HDTV. Este producto admite la salida HDMI para proporcionar una transferencia de vídeo de alta definición. • Compruebe si el TV tiene una toma de entrada HDMI. • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 29 VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN El aspecto de la imagen depende de la relación de altura/anchura del televisor Rel. de grabación Aspecto en un TV ancho (16:9) Aspecto en TV 4:3 HDTV Imágenes grabadas con una relación 16:9 Producto Flujo de señales Cable Mini HDMI Imágenes grabadas con una relación 4:3 Conexión del producto a una entrada HDMI de TV 1 2 3 4 64 Encienda el producto. • Si no enciende primero el producto, es posible que no reconozca el TV conectado. Conecte el producto a un TV con un cable Mini HDMI. • El cable mini-HDMI se vende por separado. Ajuste el selector de entrada del TV para permitir que el TV reconozca el producto conectado. • Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo seleccionar la entrada del TV. Cuando conecte el producto a un TV, la pantalla LCD del producto se apaga y las imágenes grabadas con el producto aparecen en el TV en la vista en miniatura. • Para la reproducción de vídeos y fotos, consulte las páginas 40, 43. • Cuando conecte el producto a un TV con un cable mini HDMI, el producto cambia al modo de reproducción y al desconectar el producto del TV, el producto cambia a la vista en miniatura. • Con este producto sólo se puede utilizar un cable Mini HDMI de tipo C a A. • La toma HDMI del producto se utiliza sólo para la salida. • Utilice únicamente el cable HDMI 1.3 al conectar a la toma HDMI de este producto. Si el producto está conectado con otros cables HDMI, es posible que la pantalla no funcione. • Cuando el producto está conectado a un TV, no es posible controlar el volumen del TV desde el producto. • Ajuste el volumen en un nivel moderado. Si el volumen está demasiado alto, es posible que la información de vídeo incluya ruido. Utilización con un ordenador con Windows POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando el producto a un equipo con Windows utilizando el terminal USB incorporado. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’ en el producto, puede disfrutar de las siguientes operaciones. - Reproducción de vídeos o fotos grabados. - Edición de vídeos o fotos grabados. - Carga de vídeos o fotos grabados en YouTube, Flickr, Facebook, etc. • Puede transferir o copiar al ordenador los archivos (vídeos o fotos) guardados en el soporte de almacenamiento. Requisitos del sistema Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar el software de edición incorporado (Intelli-studio): Opciones Requisito SO Microsoft Windows XP SP2, Windows Vista, or Windows 7 Procesador Se recomienda Intel® Core 2 Duo® 1.66 GHz o superior Se recomienda AMD Athlon™ X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior (Notebook: Intel Core2 Duo 2.2GHz o superior AMD Athlon X2 Dual-Core 2.6GHz o superior recomendado) RAM Recomendado 1 GB o más Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce 8500 o superior serie, ATI Radeon HD 2600 o superior Pantalla 1024 x 768, color de 16 bits o superior (1280 x 1024, color de 32 bits recomendado) USB USB 2.0 Direct X DirectX 9.0c o superior Tarjeta de memoria recomendada 4 MB/s (Clase 4) o superior • Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaciones. Incluso en sistemas que cumplan los requisitos no se garantiza el funcionamiento correcto dependiendo del sistema. • En un ordenador más lento de lo recomendado, es posible que en la reproducción de vídeo se salten fotogramas o funcione de forma inesperada. • Cuando la versión de DirectX de la computadora sea inferior a 9.0c, instale el programa con la versión 9.0c o superior. • Se recomienda transferir los datos de vídeo grabados a un equipo antes de reproducir o editar datos de vídeo. • Para hacerlo, un portátil necesita requisitos del sistema más altos que un equipo de sobremesa. • Intelli-studio no es compatible con el Mac OS. 65 Utilización con un ordenador con Windows UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio Intelli-studio es un programa integrado que le permite reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos en los sitios Web, como YouTube o Flickr. 3 Haga clic en “Yes (Sí)”, el procedimiento de carga se completará y aparecerá la siguiente ventana emergente. Haga clic en “Yes (Sí)” para confirmar. • Si no desea guardar un nuevo archivo, seleccione “No”. Paso 1. Conexión del cable USB 1 2 Defina “PC Software: On (Software de PC: Sí)”.¬página 62 • Verá los ajustes predeterminados de menú defi nidos como se muestra anteriormente. Para desconectar el cable USB Tras completar la transferencia de datos, asegúrese de desconectar el cable de la forma siguiente: Conecte el terminal USB incorporado del producto al puerto USB del equipo. • Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio. Si el producto no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar nuevos archivos. • De acuerdo con el tipo de computadora, aparece la ventana de disco extraíble correspondiente. 1. Haga clic en el icono de “Safely Remove Hardware icon (Extracción segura de hardware)” de la barra de tareas. 2. Seleccione “USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento masivo USB)”, y haga clic en “Stop (Detener)”. 3. Si aparece la ventana “Stop a Hardware device” (Detener un dispositivo de hardware)”, haga clic en “OK (Aceptar)”. 4. Desconecte el cable USB del producto y del PC. • • • • • 66 • Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción sea correcta. Una vez conectado el terminal USB incorporado, encender y apagar el producto puede causar averías en el equipo informático. Si desconecta el terminal USB incorporado del equipo o del producto mientras se están transfiriendo datos, la transmisión se detendrá y puede que los datos resulten dañados. Si conecta el terminal USB incorporado al equipo informático a través de un concentrador (hub) USB, o si lo conecta de manera simultánea con otros dispositivos USB, es posible que el producto no funcione correctamente. En este caso, desconecte del equipo los otros aparatos USB y vuelva a conectar el producto. De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute automáticamente el programa Intelli-studio. En este caso, abra la unidad de CD-ROM que desee que tenga el programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exe. El producto se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto USB del equipo. Utilización con un ordenador con Windows Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio Para más detalles, seleccione “Help (Ayuda)”  “Help (Ayuda)” en la pantalla de Intellistudio. Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura de los vídeos y fotos. 1 2 3 4 5 6 7 Nº Descripción % $ 1 Opciones de menú 2 Mostrar archivos en la carpeta seleccionada. # 3 Cambiar al modo de edición de foto. 4 Cambiar al modo de edición de vídeo. 5 Cambiar al modo Compartir. 6 Ampliar o reducir las miniaturas de la lista. 7 Seleccionar un tipo de archivo. 8 Ver vídeos o fotos de la carpeta seleccionada del ordenador. 9 Mostrar u ocultar vídeos y fotos del dispositivo conectado. 0 Ver vídeos o fotos de la carpeta seleccionada en el dispositivo. ! Ver archivos como miniaturas o en un mapa @ Explorar carpetas en el dispositivo conectado. # Explorar carpetas almacenadas en el ordenador $ Ir a la carpeta anterior o siguiente % Imprimir archivos, ver archivos en un mapa, almacenar archivos en el Administrador de contenido o registrar caras. 8 9 @ 0 ! • Si instala Intelli-studio en el PC, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione “Tool (Herramienta)”  “Install Intelli-studio on PC (Instalar Intellistudio en el PC)”. • Si instala la versión completa del software de Intelli-studio, puede utilizar diversas funciones. Inicie la instalación haciendo clic en “Web Support (Soporte Web)”  “Update Intelli-studio (Actualizar Intelli-studio)”  “Start Update (Iniciar actualización)”. • El software de Intelli-studio integrado en el producto se ha diseñado para uso doméstico. No está pensada para producciones de precisión o industriales. Para estas aplicaciones, recomendamos el software de edición diseñado para uso profesional. 67 Utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1 Con Intelli-studio, haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones. • En pantalla aparecen las imágenes en miniatura de vídeos (o fotos), según sea la fuente seleccionada. 2 3 Seleccione el vídeo o foto que desee reproducir. • Puede comprobar la información del archivo moviendo el ratón sobre el archivo. • Haciendo clic en una miniatura de vídeo se mostrará la reproducción del vídeo dentro del marco en miniatura, lo que permite buscar con facilidad un vídeo que desee. Seleccione el vídeo o la foto que desee reproducir y, a continuación, haga doble clic para reproducir. • La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción. 68 En Intelli-studio se admiten los siguientes formatos de archivo: - Formatos de video: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Formatos de foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF Paso 4. Edición de vídeos o fotos Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas. (Change Size (Cambiar tamaño), Fine-Tuning (Sint. fina), Image Effect (Efecto de imagen), Insert Frame (Insertar marco), etc.) Antes de editar un vídeo o una foto en Intellistudio, copie el archivo de vídeo o foto en su equipo para guardarlos utilizando Mi PC o el Explorador de Windows. 1 2 Elija los vídeos o fotos que desee editar. Haga clic en “Movie Edit (Editar vídeo) ( (Editar foto) ( )” o “Photo Edit )” según el archivo seleccionado en el explorador de Intelli-studio. • Aparece el archivo seleccionado en la ventana de edición. 3 Edite un vídeo o una foto con diversas funciones de edición. Utilización con un ordenador con Windows Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos 4 Haga clic en “Upload” para iniciar la carga. • Aparece una ventana emergente para abrir el explorador web del sitio seleccionado o aparece una ventana emergente solicitando el ID y la contraseña. 5 Introduzca el ID y la contraseña para acceder. • El acceso a contenidos del sitio Web puede verse limitado dependiendo del entorno de acceso a la Web. Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir. 2 Haga clic en “Share (Compartir) ( )” en el explorador. • El archivo seleccionado aparece en la ventana de compartir. 3 Haga clic en el sitio Web en el que desee cargar los archivos. • Puede elegir “YouTube”, “twitter”, “Flickr”, “Facebook”, “Picasa”, “Email”, o u otro sitio Web que desee utilizar para la administración de sitios. El tiempo y la capacidad de grabación para cargar vídeos pueden cambiar dependiendo de la política de cada sitio web. 69 Utilización con un ordenador con Windows Carga directa de vídeos en YouTube! El botón Compartir ( ) de una sola pulsación le permite cargar y compartir directamente sus vídeos en YouTube. Sólo tiene que tocar el botón Compartir ( ) con el producto conectado a un equipo informático con Windows utilizando el terminal USB incorporado. PASO 1 PASO 3 En el producto, seleccione el vídeo que desee cargar en la vista del índice de miniatura y pulse el botón Compartir ( ). ¬página 55 Repítalo con cada vídeo que desee cargar. • La marca Compartir ( ) aparece en los vídeos seleccionados. Pulse el botón Compartir ( ) mientras el producto está conectado a un equipo informático. • Los vídeos seleccionados con la marca de Compartir aparecen en la pantalla de compartición. • Haga clic en “Yes (Sí)” para iniciar la carga. • Para cargar directamente sin mostrar una ventana emergente de compartición, marque “Intelli-studio does not show a list of share marked files from the connected device. (Intelli-studio no muestra una lista de archivos con la marca de compartir en el dispositivo conectado)”. 0:00:55 Menu 1/10 Play Mode PASO 2 Conecte el terminal USB incorporado del producto al puerto USB del equipo. • Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que el producto se conecta al ordenador con Windows (cuando especifi que “PC Software: On (Software de PC: Sí)”). • • • • • • 70 • Puede utilizar el botón Compartir ( ) sólo mientras se esté ejecutando Intellistudio. Al cargar en YouTube, la película seleccionada se convertirá en un formato reproducible en YouTube antes de cargar. El tiempo invertido en la carga puede variar dependiendo de las condiciones del usuario, incluido el rendimiento del equipo informático y de la red. No se ofrece ninguna garantía de que todos los entornos y cambios en el servidor de YouTube en el futuro puedan desactivar esta función. Para obtener información adicional sobre YouTube, visite el sitio Web de YouTube: http://www.youtube.com/ La funcionalidad de carga en YouTube del producto se facilita con licencia de YouTube LLC. La presencia de la funcionalidad de carga de YouTube de este producto no es ningún aval ni recomendación del producto por parte de YouTube LLC. Si no tiene una cuenta del sitio Web especifi cado, puede registrarse antes de continuar con la autorización. De acuerdo con la política de YouTube, es posible que no se pueda realizar en su país / región la carga directa. Utilización con un ordenador con Windows UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLE 4 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento. • Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas. Puede transferir o copiar los datos grabados a un ordenador con Windows conectando el cable USB al producto. Visualización del contenido del soporte de almacenamiento 1 Compruebe el ajuste “PC Software: Off (Software de PC: No)”. ¬página 62 2 Inserte la tarjeta de memoria en el producto. ¬página 29 3 Conecte el producto al PC con un cable USB. ¬página 66 • Aparece la ventana “Removable Disk (Disco extraíble)” o “Samsung” en la pantalla del PC tras un momento. • Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos utilizando Windows Explorer” y haga clic en “OK (Aceptar)”. Fotos Vídeos Carpeta de ajustes Carpeta del sistema 5 Seleccione la carpeta que va a copiar y, a continuación, arrástrela y suéltela en la carpeta de destino. • La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento al PC. • Si no aparece la ventana “Removable Disk (Disco extraíble)”, confi rme la conexión o realice los pasos 1 y 3 de nuevo (¬página 66) oCuando el disco extraíble no aparezca automáticamente, abra la carpeta del disco extraíble en Mi PC. • Si la unidad de disco del producto conectada no se abre o si el menú contextual al hacer clic con el botón derecho del ratón (abrir o explorar) aparece desestructurado, el ordenador puede estar infectado por un virus autoejecutable. Se recomienda actualizar el software de antivirus con la versión más reciente. • El producto se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto USB del equipo. 71 Utilización con un ordenador con Windows Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente. • La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule for Camera File System). Archivo de vídeo (H.264) 1 • Los vídeos con calidad HD tienen el formato HDV_####.MP4. • El vídeo grabado utilizando la función de filtro inteligente tiene el formato SDV_###. MP4. • El número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea un nuevo archivo de imagen de video. • Es posible crear hasta 9999 en una carpeta. Se crea una nueva carpeta cuando se hayan creado más de 9999 archivos. • Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden 100VIDEO, 101VIDEO. El número máximo de carpetas es 999. • Es posible crear en un soporte de almacenamiento un máximo de 9.999 archivos utilizando el producto. Formato de archivo Archivos de vídeo • Los archivos de vídeo se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es “.MP4”. • Consulte la página 47 para la resolución de vídeo. Archivo de foto 2 • Como los archivos de vídeo, el número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen. • Las fotos tienen el formato SAM_####.JPG. • Los nombres de carpeta se asignan siguiendo el orden 100FOTO, 101FOTO. Archivos de fotos • Las imágenes fotográfi cas se comprimen en formato JPEG (Joint Photographic Experts Group). La extensión de archivo es “.JPG”. • Consulte la página 47 para la resolución de foto. El nombre de un archivo de vídeo grabado con el producto no debe modificarse, ya que para reproducir correctamente el producto necesita la carpeta original y respetar la convención de nombres de archivo. 72 Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA Es posible que existan problemas debido a las siguientes razones. Compruebe la información y realice una acción correctora. Batería Mensaje Low Battery (Batería baja) Icono - Indica que... La batería está casi descargada. Acción • Cargue la batería conectando el producto a un PC utilizando el enshufe USB integrado. Soporte de almacenamiento Mensaje Indica que... Acción No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura de la tarjeta de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria. Card Full (Tarjeta llena) No hay espacio suficiente para grabar en la tarjeta de memoria. • Borre archivos innecesarios en la tarjeta de memoria. • Haga una copia de seguridad de los archivos en el equipo informático o en otro soporte de almacenamiento y borre los archivos. • Cambie la tarjeta de memoria por otra que tenga espacio libre suficiente. Card Error (Error en tarjeta) La tarjeta de memoria tiene algunos problemas y no • Cambie la tarjeta de memoria por otra. se reconoce. Not Formatted (Sin formato) No se ha formateado la tarjeta de memoria. Insert Card (Insertar tarjeta) Icono • Formatee la tarjeta de memoria utilizando este producto. 73 Solución de problemas Soporte de almacenamiento Mensaje Indica que... Acción Not Supported Format (Formato no admitido) Es posible que la tarjeta de memoria se haya formateado en otro dispositivo y puede que aún tenga imágenes en ella. • Este producto no puede reproducir archivos porque no admite el formateo de su tarjeta de memoria. • Utilice la tarjeta de memoria después de formatear o una nueva para grabar con el producto. Not Supported Card (Tarjeta no admitida.) La tarjeta de memoria no se admite en este producto. • Cambie la tarjeta de memoria por una recomendada. La tarjeta de memoria no tiene capacidad suficiente para grabar. • Grabe el vídeo con una resolución más baja. • Cambie la tarjeta de memoria por otra. Indica que... Acción Low Speed Card. Please record at a lower resolution. (Tarj baja vel. Grabe con una calidad inferior.) Icono - Grabación Mensaje 74 Icono Write Error (Error de escritura.) - The number of video files is full. Cannot record video. (Nº de archivos de vídeo lleno. No es posible grabar vídeo.) - • Apague y encienda el producto para la recuperación de datos. • Si un archivo no se recupera, formatee el soporte de Se han producido algunos errores al grabar los datos en almacenamiento utilizando los menús tras realizar el soporte de almacenamiento. una copia de seguridad en el equipo informático o en otro soporte de almacenamiento de los archivos importantes. • Borre los archivos innecesarios del soporte de almacenamiento. • Haga una copia de seguridad de los archivos en el equipo informático o en otro soporte de El número de archivos de vídeo que se puede almacenamiento y borre los archivos. almacenar es 9,999. • Cambie a otra tarjeta que tenga espacio libre suficiente. • Defina “File No (Nº archivo)” en “Reset (Reiniciar)”. • Formatee el soporte de almacenamiento. Solución de problemas Grabación Mensaje The number of photo files is full. Cannot take a photo. (Alcanzado nº máx. de archivos de fotos. No es posible hacer la foto.) File number is full. Cannot record video. (Nº máximo de archivos. No es posible grabar vídeo.) File number is full. Cannot take a photo. (Nº máximo de archivos. No es posible hacer la foto.) Icono - - - Indica que... Acción • Borre los archivos innecesarios del soporte de almacenamiento. • Haga una copia de seguridad de los archivos en el El número de archivos de fotos que se puede almacenar es equipo informático o en otro soporte de almacenamiento 9,999. y borre los archivos. • Cambie a otra tarjeta que tenga espacio libre suficiente. • Defina “File No (Nº archivo)” en “Reset (Reinic)”. • Formatee el soporte de almacenamiento. • Defina “File No (Nº archivo)” en “Reset (Reinic)” y El número de carpetas y de archivos ha alcanzado el número formatee el soporte de almacenamiento.Recuerde hacer máximo y no es posible grabar. una copia de seguridad de los archivos importantes antes de formatear. • Defina “File No (Nº archivo)” en “Reset (Reinic)” y El número de carpetas y de archivos ha alcanzado el número formatee el soporte de almacenamiento.Recuerde hacer máximo y no es posible grabar. una copia de seguridad de los archivos importantes antes de formatear. Reproducción Mensaje Read Error (Error de lectura) Icono - Indica que... Acción Se han producido algunos errores al leer los datos en el soporte de almacenamiento. • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando los menús tras realizar una copia de seguridad en el equipo informático o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes. Indica que... Acción El producto ha cambiado al modo Submarino. • Asegúrese de cerrar y bloquear la tapa de la tarjeta de memoria/toma HDMI y la tapa de la toma USB cuando utilice el producto debajo del agua. ¬página ii • Para desactivar el modo Submarino, pulse el botón Submarino ( ). Manejo bajo el agua Mensaje Ensure that the USB and card covers are closed before shooting under water. (Asegúrese de que las tapas de USB y de tarjeta estén cerradas antes de utilizarla bajo el agua.) Icono - 75 Solución de problemas SÍNTOMAS Y SOLUCIONES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma El producto no se enciende. Explicación/Solución • Es posible que la batería insertada esté descargada. Cargue la batería. Se apaga automáticamente. • Está “Auto Power Off (Apag. Autom)” definido en “5 Min (5 nim.)”? Si no se pulsa ningún botón durante unos 5 minutos, el producto se apaga automáticamente (“Auto Power Off (Apag. Autom)”). Para desactivar esta opción, cambie el ajuste de “Auto Power Off (Apag. Autom)” a “Off (No)”. ¬página 61 • La batería está casi agotada. Cargue la batería. No es posible apagar la unidad. • Desenchufe el terminal USB integrado y vuelva a conectar una fuente de alimentación al producto antes de encenderlo de nuevo. • Pulse el botón de Reinic. ¬página 16 La batería se descarga rápidamente. • La temperatura es demasiado baja. • La batería no está completamente cargada. Cargue de nuevo la batería. • La batería ha llegado al final de su vida útil y no puede recargarse. Póngase en contacto con el distribuidor local de Samsung. Pantalla Síntoma Explicación/Solución La pantalla de TV o la pantalla LCD muestra imágenes distorsionadas o con bandas en la parte superior/inferior o izquierda/derecha. • Puede suceder al grabar o ver la imagen con una relación 16:9 en un televisor con una relación 4:3 o viceversa. Para más detalles, consulte las especificaciones de la pantalla. ¬página 64 En la pantalla aparece un indicador desconocido. • Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia. ¬páginas 73~75 76 Una postimagen permanece en la pantalla LCD. • Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación de CA sin apagar la unidad antes. La imagen de la pantalla LCD aparece oscura. • La luz ambiental es demasiado brillante. Ajuste el brillo de la pantalla LCD. ¬página 59 Solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución • Pulse el botón de Modo ( / ) para establecer el modo de grabación de vídeo o de grabación de foto. ¬página 25 • No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento. Si se pulsa el botón OK(REC) no se inicia la • La temperatura interna del producto es inusualmente alta. Apague el producto y déjelo en grabación. un lugar fresco durante un tiempo. • El producto tiene humedad en el interior (condensación). Apague el producto y déjelo en un lugar fresco durante una hora. • El tiempo de grabación estimado puede variar dependiendo del contenido o funciones utilizadas. El tiempo de grabación normal es menor que el tiempo de grabación estimado. • Cuando grabe un objeto que se mueva rápidamente, es posible que se acorte el tiempo de grabación real. • No hay más espacio libre para grabar en el soporte de almacenamiento. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes en el equipo informático y formatee el soporte de almacenamiento o borre los archivos innecesarios. • Si realiza grabaciones y suprime archivos con frecuencia, se deteriorará el rendimiento La grabación se detiene automáticamente. del soporte de almacenamiento. En este caso, formatee de nuevo el soporte de almacenamiento. • Si utiliza la tarjeta de memoria con una velocidad de escritura baja, el producto deja automáticamente de grabar los vídeos y aparece el correspondiente mensaje en la pantalla LCD. Al grabar un objeto iluminado con luz • Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. brillante, aparece una línea vertical. Durante la grabación, no aparece ni la fecha ni la hora. • “Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)” se define en “Off (No)”. Defina “Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)” en On (Sí). ¬página 59 • Defina el producto en modo de grabación de foto. ¬página 25 • El soporte de almacenamiento está lleno. Utilice una tarjeta de memoria nueva o formatee No es posible grabar una imagen fotográfica. el soporte de almacenamiento. ¬página 62 O elimine las imágenes que no necesite. ¬página 53 • Defina “Shutter Sound (Sonido. obt.)” en “On (Sí)”. ¬página 61 • Durante la grabación doble, no se oye el sonido del obturador. No se oye el sonido del obturador al grabar • Una vez conectado el cable mini HDMI al producto, el sonido del obturador no está una imagen fotográfica. disponible. 77 Solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución No se oye el sonido de pitido. • Defina “Beep Sound (Sonido pitido)” en “On (Sí)”. ¬página 60 • El sonido de pitido se desactiva temporalmente durante la grabación de vídeos. • Una vez conectado el cable mini HDMI al producto, el sonido de pitido no está disponible. Existe una diferencia de tiempo entre el punto en el que se pulsa el botón OK(REC) y el punto en el que se inicia/detiene el vídeo grabado. Aparecen bandas horizontales en las imágenes. • En el producto, es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que pulse el botón OK(REC) y el punto real en el que se inicie/detenga la grabación de vídeo. No se trata de ningún error. • Esto sucede al grabar imágenes con luz fluorescente, luz de lámpara de sodio o luz de lámpara de mercurio. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. Soporte de almacenamiento Síntoma Las funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles. No es posible borrar la imagen. 78 Explicación/Solución • Inserte correctamente una tarjeta de memoria en el producto. ¬página 29 • Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo informático, formatéela de nuevo directamente en el producto. ¬página 62 • No puede borrar las imágenes protegidas. Libere la protección de la imagen en el soporte de almacenamiento. ¬página 54 No es posible formatear la tarjeta de memoria. • La tarjeta de memoria no la admite el producto o tiene algunos problemas. El nombre del archivo de datos no se indica correctamente. • Es posible que el archivo esté dañado. • El producto no admite el formato de archivo. • Sólo aparece el nombre de archivo, si la estructura de directorios cumple con el estándar internacional. Solución de problemas Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución Esta desenfocada. • Este producto no tiene ninguna función de control de enfoque ajustable por el usuario. • La longitud focal mínima entre el producto y el sujeto es de 20~25 cm. Reproducción en el producto Síntoma Explicación/Solución La función de reproducción (reproducir/ pausa) no funciona. • Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se reproduzcan en el producto. • Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria. ¬página 30 La función de salto o búsqueda no funciona correctamente. • Si la temperatura del interior del producto es demasiado alta, es posible que no funcione correctamente. Apague el producto, espere unos instantes y, a continuación, enciéndala de nuevo. Reproducción en otros dispositivos (TV) Síntoma No puede ver la imagen ni oír sonido desde el dispositivo conectado. La imagen aparece distorsionada en el TV. Explicación/Solución • Asegúrese de que el cable de conexión esté conectado al terminal correcto. • El modo de visualización del vídeo grabado no coincide con el del dispositivo de reproducción. • Un vídeo grabado con el modo panorámico de 16:9 debe reproducirse en un TV o PC que admita el modo de pantalla 16:9. 79 Solución de problemas Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución El equipo informático no reconoce el producto. • Desconecte el terminal USB incorporado del producto desde el equipo informático, reinicie el equipo y vuelva a conectarlo correctamente. No se pueden reproducir correctamente un archivo de vídeo en un PC. • Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo grabado en el producto. Instale o ejecute el software de edición incorporado (Intelli-studio). • Compruebe si la toma USB incorporada del producto está conectada en la dirección correcta. • Desconecte el terminal USB incorporado del producto desde el equipo informático, reinicie el equipo. Vuelva a conectarlo correctamente. • El equipo informático puede que no ejecute con el rendimiento necesario para reproducir un archivo de vídeo. Compruebe si el ordenador cumple las especificaciones recomendadas. Intelli-studio no funciona debidamente. 80 • • • • Salga del programa DVD Suite y reinicie la computadora de Windows. Intelli-studio no es compatible con el Mac OS. Defina “PC Software (Software de PC)” en “On (Sí)” en el menú de ajustes. De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute automáticamente el programa Intelli-studio. En este caso, abra la unidad de CD-ROM que desee que tenga el programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exe. La imagen o el sonido del producto no se reproducen correctamente en el equipo informático. • Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga temporalmente dependiendo del equipo informático. El vídeo o el sonido copiados al equipo informático no se ven afectados. • Si el producto está conectado a un equipo informático que no admita USB de alta velocidad (USB2.0), es posible que la imagen y el sonido no se reproduzcan correctamente. La imagen y el sonido copiados al PC no se ven afectados. La pantalla de reproducción se paraliza o aparece distorsionada. • Compruebe los requisitos del sistema para reproducir un vídeo. • Salga del resto de aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo informático actual. • Si se reproduce un vídeo grabado en un producto conectado a un equipo, es posible que la imagen no se reproduzca normalmente, dependiendo de la velocidad de transferencia. Copie el archivo en el equipo informático y reprodúzcalo. Solución de problemas Manejo bajo el agua Síntoma Explicación/Solución El sujeto en la pantalla LCD no aparece de forma clara bajo el agua • Active el modo submarino. ¬página 37 • Compruebe si hay manchas o sustancias extrañas en el objetivo. ¬página ii El agua entra en el producto. • Apáguela y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung. Los botones del producto no se pulsan fácilmente. • Compruebe si hay sustancias extrañas en los botones. • Tras comprobar que las tapas (conector USB integrado, tarjeta de memoria/toma HDMI) del producto están completamente cerradas, elimine las sustancias extrañas con agua limpia. No aplique una fuerza excesiva en los botones al eliminar otras sustancias extrañas. Operaciones generales Síntoma Explicación/Solución La fecha y hora son incorrectas. • Se ha dejado el producto sin utilizar durante un período de tiempo prolongado? Es posible que esté descargada la batería recargable incorporada auxiliar. ¬página 23 El producto no se enciende o los botones no funcionan con normalidad. • Cuando pulse el botón Reinic, el producto se apaga. La función de reinicio no afecta a las imágenes grabadas ni a los ajustes del usuario. botón Reinic Opciones de menú que no se pueden utilizar al mismo tiempo Síntoma Explicación/Solución Las opciones de menú aparecen atenuadas. • No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/reproducción actual. • Si ha insertado una tarjeta de memoria en el producto, todas las funciones que requieren una tarjeta de memoria “Storage Info (Inf. memoria)”, “Format (Formato)”, etc.) aparecen atenuados en el menú y no podrá seleccionarlos. • Las siguientes funciones no se pueden utilizar cuando el producto está en modo de filtro inteligente: - Zoom digital, “Video Resolution (Resolución)”, “Anti-Shake (DIS) (Anti-tembl. (DIS))”, “Face Detection (Detectar cara)” 81 Información adicional MANTENIMIENTO Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. Precauciones de conservación • Para limpiar el objetivo Utilice un ventilador con cepillo soplador para eliminar el polvo y limpie suavemente el objetivo con un paño suave. Si es necesario, limpie suavemente con papel para limpieza de objetivos. - Es posible que se forme moho si se deja el objetivo sucio. - Si el objetivo parece más oscuro, apague el producto y déjelo descansar durante una hora aproximadamente. • Para la conservación del producto, apáguelo. - Retire la tarjeta de memoria. - Cargue completamente la batería interna antes de almacenarla. ¬página 21 Limpieza del producto Antes de limpiarlo, apague el producto. • Para limpiar el exterior - Límpiela con un paño suave seco. No aplique fuerza excesiva al limpiar, frote con suavidad la superficie. - No utilice benceno o disolvente para limpiar el producto. El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la carcasa. • Para limpiar la pantalla LCD Límpiela con un paño suave seco. Tenga cuidado de no dañar el monitor. 82 Pantalla LCD • Para prolongar la vida de servicio, evite limpiarla con un paño rugoso. • Preste atención a los siguientes fenómenos al utilizar la pantalla LCD. No se trata de ninguna avería. - Al utilizar el producto, la superficie alrededor de la pantalla LCD puede calentarse. - Si deja la unidad encendida durante mucho tiempo, se calentará la superficie alrededor de la pantalla LCD. - Al utilizar el producto con temperaturas bajas, es posible que aparezca una postimagen en la pantalla LCD. • Una pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de precisión avanzada y tiene más del 0,01% de píxeles válidos. A pesar del hecho, de que puedan aparecer raramente puntos negros o brillantes (rojo, azul, blanco) en el centro en un punto y en los alrededores hasta dos puntos. Estos puntos que se producen con normalidad durante el proceso de fabricación no afectan a las imágenes grabadas. Información adicional Si existe condensación, deje el producto descansar unos minutos antes de utilizarlo. • Qué es la condensación? La condensación se produce al trasladar el producto a un lugar en el que existe una diferencia de temperatura considerable con respecto al lugar de origen. La humedad se condensa en las piezas externa o interna del producto, así como en la lente de reflexión. Cuando esto sucede, es posible que cause una vería o dañe el producto al utilizar el dispositivo con condensación. • Cuándo se produce la condensación? Cuando se traslada el dispositivo a un lugar con una temperatura superior a la temperatura del lugar de origen o al utilizarla de repente en un área caliente: - Al grabar en exteriores con una temperatura baja en invierno y después utilizarla en interiores. - Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar en interiores o dentro de un coche utilizando CA. • Qué puedo hacer? - Apague la unidad y déjela secar en un área seca durante 1~2 horas antes de utilizarla. Utilice el producto cuando desaparezca completamente la condensación. UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO EN EL EXTRANJERO • Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un país a otro. • Antes de usar el producto en el extranjero, compruebe lo siguiente. Información sobre los sistemas de color para el televisor El producto está basado en el sistema NTSC. Si desea ver las grabaciones en un TV debe ser un TV o un dispositivo externo basado en el sistema NTSC y tener un conector HDMI apropiado. De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato NTSC-PAL). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México,Taiwán, etc. Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinamarca, Egipto, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Hong Kong, Hungría, India, Irak, Irán, Kuwait, Libia, Malasia, Mauricio, Noruega, República Checa, República de Eslovaquia, Rumania, Singapur, Siria, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, etc. Puede hacer grabaciones con el producto y ver las imágenes en la pantalla LCD en cualquier lugar del mundo. 83 Información adicional GLOSARIO AF (Enfoque automático) Nº F (número F) Sistema que enfoca automáticamente el sujeto con el objetivo del producto. El producto utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Cuanto más pequeño se el número del objetivo tiene una imagen generalmente con más brillo. El número f es directamente proporcional a la longitud focal e inversamente proporcional al diámetro del objetivo. * Nº F=longitud focal/diámetro de apertura del objetivo Apertura Controla la cantidad de luz que llega al sensor del producto. MPEG-4 AVC/H.264 La composición en la fotografía significa organizar objetos en una foto. Normalmente, tolerar la norma de terceros lleva a una buena composición. MPEG-4 AVC/H.264 define el formato de codificación de vídeo estandarizado mediante ISO-IEC y ITU-T, en 2003. En comparación con el formato MPEG-2 convencional, MPEG-4 AVC/H.264 aumentan más del doble la eficacia. El producto emplea MPEG-4 AVC/H.264 para codificar los vídeos de alta definición. Semiconductor de óxido de metal complementario (CMOS) Calidad CMOS es un sensor de imágenes que produce imágenes cercanas a la calidad de los sensores CCD (dispositivo acoplado por carga). Consume menos energía, lo que se traduce en mayor duración de la batería en el producto. Expresión de la velocidad de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes con mayor calidad tienen una velocidad de compresión inferior, que normalmente produce un archivo con un mayor tamaño. Zoom digital Temblores de la producto (imagen borrosa) Función que aumenta artificialmente el índice de zoom disponible con el objetivo de zoom (zoom óptico). Cuando se utiliza el zoom digital, la calidad de imagen se deteriorará conforme aumente la ampliación. Si se mueve el producto mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto sucede con más frecuencia cuando la velocidad del obturador es lenta. Evite los temblores del producto elevando la sensibilidad utilizando una velocidad del obturador más alta. Como alternativa, use un trípode, la función DIS o OIS para estabilizar el producto. Composición Nº efectivo de píxeles A diferencia del número total de píxeles, es el número real de píxeles utilizados para capturar una imagen. Exposición Cantidad de luz que se permite que llegue al sensor del producto. La exposición se controla mediante una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad ISO. Longitud focal Distancia desde el centro del objetivo a su punto focal (en milímetros). Cuanto más alta sea la longitud focal más estrechos serán los ángulos de la vista y el sujeto se ampliará. Longitudes focales más cortas darán como resultado ángulos de visión más amplios. 84 Resolución Nº de píxeles existentes en una imagen digital. Las imágenes de alta resolución contienen más píxeles y normalmente muestran más detalles que las imágenes de baja resolución. Velocidad de obturador La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que se tarda en abrir y cerrar el obturador, y es un factor importante en el brillo de una foto, ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imagen. Una velocidad de obturador rápida necesita menos tiempo para dejar entrar la luz y la foto se oscurece y congela más fácilmente los sujetos en movimiento. Especificaciones Modelos Sistema Pantalla LCD Conectores General HMX-W200RN/HMX-W200TN Señal de vídeo Formato de compresión de imágenes Formato de compresión de audio Dispositivo de imagen Píxeles efectivos Píxeles totales Objetivo Longitud focal Tamaño/número de puntos Método de pantalla LCD Salida HDMI Salida USB Especificación antipolvo/Especificación de impermeabilidad Fuente de alimentación Tipo de fuente de alimentación Consumo (grabación) Temperatura de funcionamiento Humedad de servicio Temperatura de almacenaje Soporte de almacenamiento Dimensiones (An. x Al. x P.) Peso Micrófono incorporado NTSC H.264 (MPEG-4.AVC) AAC (Advanced Audio Coding) 1/3.2” CMOS 4 megapíxeles 5 megapíxeles Zoom digital F2.2, X3 4.3 mm 2.3” LCD / 230k TFT LCD Conector tipo C (Mini HDMI) USB incorporado Máx. 3 m bajo el agua (IEC IP58) 3.7V (batería de iones de litio) Batería de iones de litio 2.1 W (LCD enc.) 0 ˚C ~ 40 ˚C Por debajo del 60% -20 ˚C ~ 60 ˚C Tarjeta de memoria (micro SD/micro SDHC) (No suministrada) Approx. 2.4 inches (60 mm) x 4.45 inches (113 mm) x 0.78 inches (19.7 mm) Approx.140 g (Excepto la batería de iones de litio) Micrófono mono aural Ú Estas especificaciones técnicas y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. 85 Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region North America Latin America Europe Contact Center  Web Site CANADA Country 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Region BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG(062 726 7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG(800-726786) www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) From mobile 02-482 82 00 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com GREECE www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com F.Y.R.O.M. 023 207 777 www.samsung.com PANAMA 800-7267 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com PERU 0-800-777-08 www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) Europe Country Contact Center  Web Site NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com RUMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line www.samsung.com Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Region Country SERBIA Europe Contact Center 0700 Samsung (0700 726 7864) Asia 3DFL¿F Region Country JAPAN Contact Center Web Site 0120-327-527 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com PHILIPPINES 6$0681*  IRU3/'7 6$0681*  IRU'LJLWHO www.samsung.com 6$0681*  IRU*OREH 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com 0800-329-999 0266-026-066 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) ZZZVDPVXQJFRPVN SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com 6ZLW]HUODQG ZZZVDPVXQJFRPFK 6$0681* &+)PLQ ZZZVDPVXQJFRPFKBIU (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com TAIWAN LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com KUWAIT 183-2255 www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com JORDAN 800-22273 www.samsung.com www.samsung.com IRAN 021-8255 www.samsung.com www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) CIS Web Site www.samsung.com Asia 3DFL¿F 0LGGOH East www.samsung.com www.samsung.com Morocco 080 100 2255 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com 6DXGL$UDELD 9200-21230 www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com 7XUNH\ 444 77 11 www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 0800-726-7864 www.samsung.com 810-800-500-55-500 www.samsung.ua ZZZVDPVXQJFRPXDBUX www.samsung.com NIGERIA BELARUS Ghana 0800-10077 0302-200077 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung.com Cote D’ Ivoire 8000 0077 www.samsung.com AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com Senegal 800-00-0077 www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com Cameroon 7095- 0077 www.samsung.com 400-810-5858 www.samsung.com KENYA 0800 724 000 www.samsung.com CHINA UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 ZZZVDPVXQJFRPKN ZZZVDPVXQJFRPKNBHQ TANZANIA 0685 88 99 00 www.samsung.com INDIA 1800 1100 11, 3030 8282, 1800 3000 8282 www.samsung.com 1800 266 8282 0860-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 SOUTH AFRICA www.samsung.com $IULFD 87 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 87 AV. PRESIDENTE MASARIK No: 111 INT. 701 COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEG. MIGUEL HIDALGO, MEXICO, D.F. C.P., 11570 Tel: 5747-51-00 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos.
1 / 1

Samsung HMX-W200RN Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario