Coleman 5412 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Propane Stove
INSTRUCTIONS FOR USE
© 2003 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servic-
ing these stoves. Keep this manual for future reference. If you
have questions about assembly, operation, servicing or repair
of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or
TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Model 5412 Series
5412-025T (12/9/2003)
¨
The Coleman Co., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161
©2003 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.
Coleman® is a registered trademark of The Coleman Company, Inc.
©2003 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.
Coleman® est une marque déposée de The Coleman Company, Inc.
©2003 The Coleman Company, Inc. Derechos Reservados.
Coleman® es una marca registrada de la Compañía Coleman, Inc.
ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Camp Stove
CERTIFIED
®®
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:01 AM Page 1
Notes:
2
General Safety Information 2-4
To Set Up 5
To Light 5-6
To Tur n Off 6
To Store 7
To Clean 7
Things You Should Know 7
Parts List 8-9
Warranty 10
31
Contents
This manual contains important information about the assembly, opera-
tion and maintenance of these propane stoves. General safety information
is presented in these first few pages and is also located throughout the
manual. Particular attention should be paid to information accompanied by
the safety alert symbol “ DANGER”, WARNING”, “ CAUTION”.
Keep this manual for future reference and to educate new users of this
product. This manual should be read in conjunction with the labeling on
the product.
Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled
equipment is involved. These precautions are necessary when using, stor-
ing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution
demanded will reduce the possibilities of personal injury or property
damage.
The following symbols shown below are used extensively throughout this
manual. Always heed these precautions, as they are essential when using
any mechanical or propane fueled equipment.
General Safety Information
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide
which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space
such as a camper, tent, car or home.
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other liquids with
flammable vapors in the vicinity of this or any other
appliance.
FOR YOUR SAFETY
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:01 AM Page 2
29
4
4
General Safety Information cont.
• BURN HAZARD
• Never leave stove unattended when hot or in use.
• Keep out of reach of children.
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65:
WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel,
contain chemicals known to the state of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.
• SERVICE SAFETY
• Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and
stove propane connections for damage before attaching.
• During set up, check all connections and fittings for leaks using
soapy water. Never use a flame. Bubbles indicate a leak. Check that
the connection is not cross-threaded and that it is tight. Perform anoth-
er leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact
Coleman for service or repairs.
• Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with
any device or part not expressly approved by Coleman.
• Clean stove frequently to avoid grease accumulation and possible
grease fires.
CAUTION
WARNING
This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless,
and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can
be described as a “rotten egg smell. The odorant can fade over time so
leaking gas is not always detectable by smell alone.
• Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest
level possible. It can ignite by ignition sources including matches, lighters,
sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak.
Use only propane gas set up for vapor withdrawal.
• Propane gas should be stored or used in compliance with local ordinances
and codes or with ANSI/NFPA 58. Turn off propane when not in use.
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
This stove is a combustion appliance. All combustion appliances produce
carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is
designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if
used and maintained in accordance with all warnings and instructions. Do
not block air flow into or out of the stove.
• Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like symtoms, watery eyes,
headaches, dizziness, fatigue and possibly death.You can't see it and you
can't smell it. It's an invisible killer. If these symptoms are present during
operation of this product get fresh air immediately!
For outdoor use only.
Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or
enclosed areas.This stove consumes air (oxygen). Do not use in unven-
tilated or enclosed areas to avoid endangering your life.
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:01 AM Page 4
5
To Set Up
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
For outdoor use only.
Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or
enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or
enclosed areas to avoid endangering your life.
Note: Use Coleman 16.4 oz dispos-
able propane cylinders. The LP-gas
cylinder(s) used with stoves must
be constructed and marked in
accordance with the specififcations
for LP-gas cylinders of the U.S.
Department of Transportation or
Transport Canada
, CAN/CSA B339.
Turn FUEL VALVE “off”.
Place cylinder
securely in
stove base.
To support
larger pots, fold
out pot support
extensions.
CAUTION
• SERVICE SAFETY
Keep all connections and
fittings clean. Inspect
propane cylinder and stove
propane connections for
damage before attaching.
During set up, check all
connections and fittings for
leaks using soapy water.
Bubbles indicate a leak.
Never use a flame.
To Light
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell
gas, leave the area immediately.
• Always attach or detach propane source outdoors; never while stove is lighted,
near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch.
This stove is red hot during use and can ignite flammables too close to the
burners. Keep flammables at least 12 inches from the sides and 48 inches from
the top of the stove. Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well
away from stove.
28
Lista de piezas
No. No. de pieza Descripción
1 5431-1321 Ens. del Quemador
(encendido con fósforos)
2 5431-5261 Ens. del Regulador
3 9950-1491 Ensamblage de la perilla
4 5412-2251 Base
Remove protective cap from top
of propane cylinder. Save cap for
use in storing.
Screw propane cylinder into
stove. Take care not to cross
thread. HAND TIGHTEN only.
3
2
1
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:02 AM Page 5
6
To Light
cont
Adjust flame to desired heat with
FUEL VALVE.
Flame should be blue with hint of
yellow on tips.
WARNING
• BURN HAZARD
Never leave stove unattended when hot or in use.
Keep out of reach of children.
To Turn Off
Turn FUEL VALVE “off”.
Para Almacenar
Cosas que Usted Debe Saber
1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, almacenar o utilizar cilindros de
propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua
[aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas.
2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el
sótano, ático y garaje. A fin de evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc.,
que son comunes en estas áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico
y séllela con una banda elástica.
3. Para contactar el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a
uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de
reparación no está convenientemente situada, sujete una tarjeta al producto
incluyendo su nombre, dirección, número de teléfono por día y una
descripcíon del problema. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo
o por UPS o por el Servicio de Paquetes Postales con gastos envío y
seguro prepagados a:
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canadá:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8
4. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este pro-
ducto, llame por favor a uno de los números que aparecen en la portada de
este manual.
27
Limpie con un paño suave y
detergente ligero de uso domésti-
co. No utilice productos abrasivos
.
• EXPLOSION - RIESGO DE
FUEGO
• Nunca almacene el propano cerca
de calor intenso, llamas, mechas de
piloto, luz del sol directa, otras
fuentes de encendido o donde la
temperatura exceda 120 grados F
(49°C).
• Los tanques de propano recar-
gables siempre deben almacenar-
los al aire libre en un espacio bien
ventilado. Nunca almacene el
tanque de propano en una área
cerrado (casa, garage, etc.). Si la
estufa está almacenada afuera,
desconecte el tanque de propano
para almacenarlo al aire libre.
Para Limpiar
Mueva la estufa a un lugar lejos
de llamas (incluyendo llamas pilo-
tos) y otras fuentes de ignición.
Quite el cilindro de propano de la
estufa.
Coloque la tapa protectora al
cilindro de propano.
Match Light:
Set on sturdy, flat surface. For
outdoor use only.
Hold lighted match at burner and
open FUEL VALVE.
PELIGRO
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:02 AM Page 6
Move stove away from flame
(including pilot lights) and other
ignition sources.
Remove propane cylinder from
stove.
Replace protective cap on
propane cylinder.
To Store
Wipe clean with soft cloth and
mild household cleaner. Do not use
abrasives.
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
Never store propane near high
heat, open flames, pilot lights, direct
sunlight, other ignition sources or
where temperatures exceed 120
degrees F (49°C).
Refillable propane tanks must
always be stored outdoors in a well
ventilated space. Never store
propane tank in an enclosed area
(house, garage, etc.). If stove is to
be stored indoors, disconnect the
propane tank for outdoor storage.
To Clean
Things You Should Know
1. It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders
of greater than 1.14 kg (2.5 lbs) water capacity (approximately 1 lb.
propane) in occupied enclosures.
2. The usual storage areas for camping and picnic equipment are the
basement, attic, or garage. To avoid the accumulation of dust, cobwebs,
etc., that is common in these areas, place your stove in a plastic bag and
seal it with a rubber band.
3. For repair service call one of the numbers on the front cover for location
of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conve-
niently located, attach to the product a tag that includes your name,
address, daytime telephone number and description of the problem.
Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post
insured with shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
For products purchased in Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8
4. If not completely satisfied with the performance of this product, please
call one of the numbers listed on the cover of this manual.
7
26
Para Encender
cont
Para Apagar
Gire la VALVULA DE COM-
BUSTIBLE a “off (apagado).
Ajuste la llama al calor deseado
con la VALVULA DE COM-
BUSTIBLE.
La llama debe ser azul con un
poco de amarillo en las puntas.
Modelo de encendido con
fósforos:
Cóloquela en una superficie
plana y segura. Para uso al
aire libre solamente.
Sostenga el fósforo encendido
frente al quemador y abra la
VALVULA DE COMBUSTIBLE.
ADVERTENCIAS
• RIESGO DE QUEMADURAS
• Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando está
caliente o cuando la está usando.
• Mantenga alejada del alcance de los niños.
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:02 AM Page 7
Warranty
Limited Lifetime Warranty
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for the period that you
own this product, it will be free from defects in material and workmanship.
Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of
the product found to be defective during the warranty period. Replacement will
be made with a new or remanufactured product or component. If the product is
no longer available, replacement may be made with a similar product of equal
or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service
centers, or retail stores selling Coleman products do not have the right to alter,
modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper
voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service
center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood,
hurricanes and tornadoes.
Coleman shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty or conditions. Except
to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantabil-
ity or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
above warranty or conditions. Some states, provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limi-
tations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclu-
sion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from state to state or province to province.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the
nearest authorized Coleman service center by calling 1-800-835-3278 or TDD
316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service
center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your
name, address, daytime telephone number and description of the problem.
Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and
send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance pre-
paid to:
For products purchased in the United States:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
For products purchased in Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8
Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable propane
cylinders.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
If you have any questions regarding this warranty please call
1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or
1 800 387-6161 in Canada.
10
23
Información General de Seguridad cont.
PELIGRO
• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO
• Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz
del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 gra-
dos F (49°C).
• El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted
huele gas, abandone el lugar inmediatamente.
• Nunca instale o quite el tanque de propano mientras la estufa esté encendida,
cerca de llamas, mechas de piloto, otras fuentes de encendido o mientras la estufa
esté caliente al tacto.
• Durante su uso, este producto puede ser una fuente de encendido. Nunca use la
estufa en espacios que contengan o que puedan contener combustible volátil o
transmitido por el aire, o productos como la gasolina, solventes, removedor de pin-
tura, partículas de polvo o químicos desconocidos. Margen de espacio mínimo de
materiales combustibles: .31 m (un pie) de los lados y 1.22 m (cuatro pies) de la
parte superior.
• Provea un margen de espacio adecuado alrededor de las aperturas de aire que
van a la camára de combustión.
ADVERTENCIA
No para el uso en la casa o en vehículo recreativo.
No podemos prever cada uso lo cual se podría hacer con esta estufa de cocinar.
Verifique con su local autoridad de seguridad sobre fuegos si tenga
preguntas sobre el uso.
Otros estandares determinan el uso de combustibles y de productos que pro-
ducen calor para usos específicos. Sus autoridades locales pueden aconsejarle
con estos.
• Nunca rellene los tanques desechables.
• Use el regulador ya fijado que viene con la estufa. No intente ajustarlo.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente la cual, si no es
prevenida, resultará en muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una probable situación peligrosa la cual, si no
es prevenida, resultará en muerte o lesiones serias.
CUIDADO
CUIDADO indica una probable situación peligrosa la cual, si no es pre-
venida, puede resultar en lesiones menores o moderadas o en daño a
la propiedad.
Si no cumple con las precauciones y las instrucciones proveídas con esta
estufa podría causarle la muerte, lesiones graves a su cuerpo y daños o per-
didas a la propiedad debido a riesgos de fuego, explosiones, quemaduras,
asfixia y/o envenenamiento con monóxido de carbono.
Solo personas que comprendan y sigan las instrucciones deben usar o darle
servicio a estas estufas.
Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de
instrucciones o etiquetas, comuníquese con la Compañia Coleman, Inc.
PELIGRO
5412-025T.qxd 12/10/2003 9:02 AM Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Coleman 5412 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas