Coleman 5428A Series Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
18
Nomenclature
MODÈLE
N
°
5428A Désignation
1 5428-5281 Ens. du brûleur principal
2 5428-5271 Ens. du brûleur central
3 5428-5261 Ens. du brûleur droit
4 5428-5651 Ens. du régulateur
5 5410A790T Adaptateur de grosse bouteille
6 5428-5451 Ens. de la soupape
7 R413-149T Ens. des boutons de commande
8 426-3141 Grille porte-plats
9 5428-2551 Table de cuisson
10 5428-5611 Néc. de petites pièces
11 *5115-775T Poteau de distribution
*Disponible en tant qu’accessoire. (Non compris avec le réchaud.)
1. Al usar un cilindro de propano con un
poste de distribución, fije el regulador a
una de las conexiones del poste.
2. Al usar un cilindro de propano sin un
poste de distribución, fije el adaptador
al regulador, luego haga una conexión
al tanque de propano.
Renseignements essentiels (suite)
11
®
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes de
ensamblar, usar o reparar esta estufa.
Guarde este manual para uso de referencia
en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca
del ensamblaje, uso, compostura o repara-
ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman
al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707.
En Canada llame al 1-800-387-6161.
Estufa de propano de tres quemadores
INSTRUCCIONES PARA EL USO
© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
Serie Modelo 5428A
CERTIFIED
ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Estufa de campamento
®
22
Contenido
Información General de Seguridad
cont.
Información General de Seguridad
Este manual contiene información muy importante acerca del ensam-
blaje, operación y mantenimiento de estas estufas de propano.
Información general de seguridad es presentada en las primeras páginas
de este manual y también está localizada a través del mismo manual.
Preste particular atención a la información que está acompañada de los
símbolos de seguridad de alerta: “ PELIGRO (DANGER)”,
“ ADVERTENCIA ( WARNING)”, “ CUIDADO (CAUTION)”.
Guarde este manual como referencia para ser usado en el futuro y
para educar todo usuario sin experiencia acerca de este producto. Este
manual debe ser leído en conjunto con la etiqueta del producto.
Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier
equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto.
Estas precauciones son necesarias para el uso, almacenamiento o com-
postura. Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado
podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la
propiedad.
Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usados
extensivamente a través de este manual. Siempre preste atención a estas
precauciones, ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo
mecánico o que requiere combustible.
Información General de Seguridad
Para Armar
Para Encender
Para Apagar
Para Limpiar
Para Almacenar
Cosas Que Usted Debe Saber
Lista de Piezas
Garantía
PELIGRO
RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO
Este dispositivo puede producir monóxido de car
bono el cual no tiene olor.
Si lo usa en un lugar cerrado puede causar su
muerte.
Nunca use este dispositivo en un lugar cerrado
como lo es un camper, tienda de campaña, carro o
en la casa.
Si usted huele gas:
1. No intente encender el dispositivo.
2. Extinga cualquier llama abierta.
3. Desconecte el suplidor de combustible.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o use gasolina u otros líquidos que
contengan vapores inflamables cerca de esta estufa
o algún otro dispositivo.
PARA SU SEGURIDAD
23
Información General de Seguridad cont.
PELIGRO
• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO
• Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz
del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 gra-
dos F (49°C).
• El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted
huele gas, abandone el lugar inmediatamente.
• Nunca instale o quite el tanque de propano mientras la estufa esté encendida,
cerca de llamas, mechas de piloto, otras fuentes de encendido o mientras la estufa
esté caliente al tacto.
• Durante su uso, este producto puede ser una fuente de encendido. Nunca use la
estufa en espacios que contengan o que puedan contener combustible volátil o
transmitido por el aire, o productos como la gasolina, solventes, removedor de pin-
tura, partículas de polvo o químicos desconocidos. Margen de espacio mínimo de
materiales combustibles: .31 m (un pie) de los lados y 1.22 m (cuatro pies) de la
parte superior.
• Provea un margen de espacio adecuado alrededor de las aperturas de aire que
van a la camára de combustión.
ADVERTENCIA
No para el uso en la casa o en vehículo recreativo.
No podemos prever cada uso lo cual se podría hacer con esta estufa de cocinar.
Verifique con su local autoridad de seguridad sobre fuegos si tenga
preguntas sobre el uso.
Otros estandares determinan el uso de combustibles y de productos que pro-
ducen calor para usos específicos. Sus autoridades locales pueden aconsejarle
con estos.
• Nunca rellene los tanques desechables.
• Use el regulador ya fijado que viene con la estufa. No intente ajustarlo.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente la cual, si no es
prevenida, resultará en muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una probable situación peligrosa la cual, si no
es prevenida, resultará en muerte o lesiones serias.
CUIDADO
CUIDADO indica una probable situación peligrosa la cual, si no es pre-
venida, puede resultar en lesiones menores o moderadas o en daño a
la propiedad.
Si no cumple con las precauciones y las instrucciones proveídas con esta
estufa podría causarle la muerte, lesiones graves a su cuerpo y daños o per-
didas a la propiedad debido a riesgos de fuego, explosiones, quemaduras,
asfixia y/o envenenamiento con monóxido de carbono.
Solo personas que comprendan y sigan las instrucciones deben usar o darle
servicio a estas estufas.
Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de
instrucciones o etiquetas, comuníquese con la Compañia Coleman, Inc.
PELIGRO
24
Información General de Seguridad cont.
• RIESGO DE QUEMADURAS
• Nunca deje la estufa desatendida cuando está caliente o cuando
la está usando.
• Mantenga alejada del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
CUIDADO
• SEGURIDAD DE SERVICIO
• Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique que el cilin-
dro de propano y las conexiones de la estufa propana no tengan daño antes
de atarlos.
• Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no
tengan escapes usando agua con jabón. Nunca use una llama. La
presencia de burbujas indica un goteo. Verifique que la conexión no esté
mal enroscada y que esté apretada bien. Conduzca otra prueba de goteos.
Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con
Coleman para servicio o reparaciones.
• Use como aparato para cocinar solamente. Nunca altere de ningún modo o
use con algún dispositivo o pieza que no sea expresamente aprobado por
Coleman.
• Limpie la estufa con frequencia para evitar la acumulación de grasa y la
posibilidad de fuegos de grasa.
ADVERTENCIA
• Este producto utiliza combustible de gas propano. El gas propano es invisible, no tiene
olor y es inflamable. Normalmente, un odorante es añadido al gas para ayudar a detec-
tar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a “huevo podrido”. El odorante
se puede disipar con el tiempo de modo que un escape de gas no siempre se puede
detectar por el olor solamente.
• El gas propano es más pesado que el aire y escapes de propano descenderán al
nivel más bajo del suelo posible. Puede encenderse con fuentes de encendido
incluyendo fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque
estén a muchos metros de distancia del escape original. Use solamente gas propano
preparado para separación de vapor.
• El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y
códigos locales o con “ANSI/NFPA 58”. Apague el propano cuando no lo esté usando.
PROPOSICION DE CALIFORNIA 65:
ADVERTENCIA: Propano y productos derivados de combustión
de propano contienen químicos conocidos en el estado de California
de ser causantes de cáncer, defectos de parto, u otros daños repro-
ductivos.
PELIGRO
• RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO
• Esta estufa es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen
monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está dis-
eñado para producir cantidades de CO extremadamente diminutas y no peligrosas
cuando es usado y mantenido de acuerdo a todas las advertencias e instrucciones. No
bloquee el flujo de aire dentro o afuera de la estufa de cocinar.
• El envenenamiento con Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos a la
gripe, ojos aguados, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted
no puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. Si alguien experimenta alguno de estos
síntomas durante el uso de este producto busque aire fresco inmediatamente!
• Para uso al aire libre solamente.
Nunca use dentro de la casa, o cualquier otra área sin ventilación o cerrada.
Esta estufa de cocinar consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin ventilación
o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.
25
Para Armar
NOTA: Los cilindros de gas LP que
son usados con las estufas deben que
ser construidos y marcados de acuer-
do con las especificaciones para los
cilindros de gas LP desde el
Departmento de Transportación de
E.U.A. o el Transporte de Canadá,
CAN/CSA 339.
Abra la tapa y sitúe los deflectores
de viento como se ilustra. Inserte las
presillas de alambre en las ranuras.
Cierre firmemente todas las válvu-
las del quemador.
Quite el conjunto de
regulador/manguera de la posición de
almacenamiento debajo de la rejilla.
Conecte el regulador a la fuente de
propano. Nota: Enrósquelo a la
izquierda para apretarlo.
Enrosque la conexión de la
manguera en la conexión de la est-
ufa. Apriete a mano solamente.
Para Encender
EMPAQUE-
TADURA
PELIGRO
• RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO
• Para uso al aire libre solamente.
• Nunca use dentro de la casa, u otras áreas sin ventilación o cerradas. Esta
estufa para el aire libre consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin venti-
lación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.
PELIGRO
• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO
• El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted
huele gas, abandone el lugar inmediatamente.
• Siempre ate o separe el tanque afuera, de distancia del fuego, mechas de pilo-
to, o otras fuentes de encendido y solamente cuando la estufa se enfríe bastante
al tacto.
• Esta estufa se pone al rojo vivo durante el uso y puede encender cualquier
material inflamable que esté cerca del quemador. Mantenga materiales inflam-
ables a una distancia de por lo menos .30 cm (12") de los lados y 1.2 m (48")
del tope. Mantenga gasolina y otros líquidos y vapores inflamables muy alejados
de la estufa para el aire libre.
CUIDADO
• SEGURIDAD DE SERVICIO
Mantenga todas las conexiones y
los encajes limpios. Exámine las
conexiones del tanque de gas y del
combustible de la estufa para daño
antes de atarlos.
Durante el montaje, verifique que
las conexiones y los encajes no
tengan escapes usando agua con
jabón. La presencia de burbujas
indica un goteo. Nunca use una
llama.
26
Para Encender cont.
ADVERTENCIAS
• RIESGO DE QUEMADURAS
• Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando está
caliente o cuando la está usando.
• Mantenga alejada del alcance de los niños.
Para Apagar
Abra la válvula del cilindro de
propano
NOTA: El regulador viene preajusta-
do de fábrica. No trate de ajustarlo.
Sostenga un fósforo encendido
cerca del quemador y abra la
válvula del mismo.
Cierre firmemente las válvulas
del quemador.
Cierre las válvulas del cilindro de
propano.
Ajuste la llama con las válvulas
del quemador.
La llama debe ser azul con un
poco de amarillo en las puntas.
REGULADOR
Para Limpiar
Cosas que usted debe saber
27
Quite la rejilla.
Quite el cilindro de
propano del regulador.
Desenrosque el regu-
lador de la estufa y
colóquelo dentro de la
estufa, debajo de la rejilla.
NOTA: Se puede utilizar
un cilindro de gas
propano desechable con
esta estufa, pero no se
recomienda debido a su
alta capacidad de salida
(35,000 BTU), la que
vaciará el cilindro en muy
poco tiempo.
Para Almacenar
Limpie con un paño suave y detergente ligero de uso doméstico. No util-
ice productos abrasivos
.
1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, almacenar o utilizar cilindros de
propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua
[aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas.
2. Si usa cilindros de propano recargables, use solo partes y accesorios
marca Coleman.
3. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el
sótano, ático y garaje. A fin de evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc.,
que son comunes en estas áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico
y séllela con una banda elástica.
4. Para contactar el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a
uno de los números que aparecen en la tapa al frente. Si un centro de
reparación no está convenientemente situada, sujete una tarjeta al producto
incluyendo su nombre, dirección, número de teléfono por día y una
descripcíon del problema. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo
o por UPS o por el Servicio de Paquetes Postales con gastos envío y
seguro prepagados a:
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canadá:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8
5. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este pro-
ducto, llame por favor a uno de los números que aparecen en la portada de
este manual.
PELIGRO
• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO
• Nunca almacene el propano cerca de calor
intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol
directa, otras fuentes de encendido o donde la
temperatura exceda 120 grados F (49°C).
• Los tanques de propano recargables siempre
deben almacenarlos al aire libre en un espacio
bien ventilado. Nunca almacene el tanque de
propano en una área cerrado (casa, garage,
etc.). Si la estufa está almacenada afuera,
desconecte el tanque de propano para almace-
narlo al aire libre.
Gire el sujetador 1/4 de vuelta
para abrir la superficie para cocinar.
28
Lista de piezas
MODELO
No. 5428A Descripción
1 5428-5281 Ensamblaje de quemador maestro
2 5428-5271 Ensamblaje de quemador central
3 5428-5261 Ensamblaje de quemador derecho
4 5428-5651 Ensamblaje de regulador
5 5410A790T Adaptador de gran capacidad
6 5428-5451 Ensamblaje de válvula
7 R413-149T Juego de perilla
8 426-3141 Rejilla
9 5428-2551 Superficie para cocinar
10 5428-5611 Juego de piezas pequeñas
11 *5115-775T Poste de distribución
*Disponible como accesorio. (No incluido con la estufa.)
1. Al usar un cilindro de propano con un
poste de distribución, fije el regulador a
una de las conexiones del poste.
2. Al usar un cilindro de propano sin un
poste de distribución, fije el adaptador
al regulador, luego haga una conexión
al tanque de propano.
Cosas que usted debe saber cont
11
30
Garantía
Garantía Limitada de Cinco Años
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a
partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y
construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier
componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier
reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto
no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no
es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido
para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio
o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar,
modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas
de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto
del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comercial de este producto, uso
contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por
cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía
no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La
garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean
piezas genuinas Coleman®.
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO
DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIO-
LACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTIC-
ULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA
MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PER-
MITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGU-
IENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE
DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN-
CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE
PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED
TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA
A PROVINCIA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el
centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en
www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los
Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio
convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre,
dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo
de compra original. Empaque el producto cuidadosamente y envíelo por correo o por
“UPS” con seguro y porte pagado a:
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8
Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado
para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador.
No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desech-
ables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al
TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

Transcripción de documentos

Renseignements essentiels (suite) 11 1. Al usar un cilindro de propano con un poste de distribución, fije el regulador a una de las conexiones del poste. 2. Al usar un cilindro de propano sin un poste de distribución, fije el adaptador al regulador, luego haga una conexión al tanque de propano. Nomenclature N° MODÈLE 5428A Désignation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5428-5281 5428-5271 5428-5261 5428-5651 5410A790T 5428-5451 R413-149T 426-3141 5428-2551 5428-5611 *5115-775T Ens. du brûleur principal Ens. du brûleur central Ens. du brûleur droit Ens. du régulateur Adaptateur de grosse bouteille Ens. de la soupape Ens. des boutons de commande Grille porte-plats Table de cuisson Néc. de petites pièces Poteau de distribution *Disponible en tant qu’accessoire. (Non compris avec le réchaud.) 18 ® Estufa de propano de tres quemadores INSTRUCCIONES PARA EL USO © 2005 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161. ® Serie Modelo 5428A CERTIFIED ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Estufa de campamento Información General de Seguridad Contenido Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Para Apagar Para Limpiar Para Almacenar Cosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas Garantía Información General de Seguridad PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el dispositivo. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el suplidor de combustible. PELIGRO 22 • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Este dispositivo puede producir monóxido de car bono el cual no tiene olor. • Si lo usa en un lugar cerrado puede causar su muerte. • Nunca use este dispositivo en un lugar cerrado como lo es un camper, tienda de campaña, carro o en la casa. cont. PARA SU SEGURIDAD No almacene o use gasolina u otros líquidos que contengan vapores inflamables cerca de esta estufa o algún otro dispositivo. Este manual contiene información muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de estas estufas de propano. Información general de seguridad es presentada en las primeras páginas de este manual y también está localizada a través del mismo manual. Preste particular atención a la información que está acompañada de los símbolos de seguridad de alerta: “ PELIGRO (DANGER)”, “ ADVERTENCIA ( WARNING)”, “ CUIDADO (CAUTION)”. Guarde este manual como referencia para ser usado en el futuro y para educar todo usuario sin experiencia acerca de este producto. Este manual debe ser leído en conjunto con la etiqueta del producto. Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto. Estas precauciones son necesarias para el uso, almacenamiento o compostura. Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad. Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usados extensivamente a través de este manual. Siempre preste atención a estas precauciones, ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo mecánico o que requiere combustible. Información General de Seguridad cont. PELIGRO PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa inminente la cual, si no es prevenida, resultará en muerte o lesiones serias. • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una probable situación peligrosa la cual, si no es prevenida, resultará en muerte o lesiones serias. CUIDADO CUIDADO indica una probable situación peligrosa la cual, si no es prevenida, puede resultar en lesiones menores o moderadas o en daño a la propiedad. PELIGRO Si no cumple con las precauciones y las instrucciones proveídas con esta estufa podría causarle la muerte, lesiones graves a su cuerpo y daños o perdidas a la propiedad debido a riesgos de fuego, explosiones, quemaduras, asfixia y/o envenenamiento con monóxido de carbono. Solo personas que comprendan y sigan las instrucciones deben usar o darle servicio a estas estufas. Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de instrucciones o etiquetas, comuníquese con la Compañia Coleman, Inc. • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el lugar inmediatamente. • Nunca instale o quite el tanque de propano mientras la estufa esté encendida, cerca de llamas, mechas de piloto, otras fuentes de encendido o mientras la estufa esté caliente al tacto. • Durante su uso, este producto puede ser una fuente de encendido. Nunca use la estufa en espacios que contengan o que puedan contener combustible volátil o transmitido por el aire, o productos como la gasolina, solventes, removedor de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos. Margen de espacio mínimo de materiales combustibles: .31 m (un pie) de los lados y 1.22 m (cuatro pies) de la parte superior. • Provea un margen de espacio adecuado alrededor de las aperturas de aire que van a la camára de combustión. ADVERTENCIA No para el uso en la casa o en vehículo recreativo. No podemos prever cada uso lo cual se podría hacer con esta estufa de cocinar. Verifique con su local autoridad de seguridad sobre fuegos si tenga preguntas sobre el uso. Otros estandares determinan el uso de combustibles y de productos que producen calor para usos específicos. Sus autoridades locales pueden aconsejarle con estos. • Nunca rellene los tanques desechables. • Use el regulador ya fijado que viene con la estufa. No intente ajustarlo. 23 Información General de Seguridad cont. PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Esta estufa es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir cantidades de CO extremadamente diminutas y no peligrosas cuando es usado y mantenido de acuerdo a todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el flujo de aire dentro o afuera de la estufa de cocinar. • El envenenamiento con Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos a la gripe, ojos aguados, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. Si alguien experimenta alguno de estos síntomas durante el uso de este producto busque aire fresco inmediatamente! • Para uso al aire libre solamente. • Nunca use dentro de la casa, o cualquier otra área sin ventilación o cerrada. Esta estufa de cocinar consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin ventilación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida. PROPOSICION DE CALIFORNIA 65: ADVERTENCIA: Propano y productos derivados de combustión de propano contienen químicos conocidos en el estado de California de ser causantes de cáncer, defectos de parto, u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa desatendida cuando está caliente o cuando la está usando. • Mantenga alejada del alcance de los niños. CUIDADO • SEGURIDAD DE SERVICIO ADVERTENCIA • Este producto utiliza combustible de gas propano. El gas propano es invisible, no tiene olor y es inflamable. Normalmente, un odorante es añadido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a “huevo podrido”. El odorante se puede disipar con el tiempo de modo que un escape de gas no siempre se puede detectar por el olor solamente. • El gas propano es más pesado que el aire y escapes de propano descenderán al nivel más bajo del suelo posible. Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original. Use solamente gas propano preparado para separación de vapor. • El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y códigos locales o con “ANSI/NFPA 58”. Apague el propano cuando no lo esté usando. 24 • Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique que el cilindro de propano y las conexiones de la estufa propana no tengan daño antes de atarlos. • Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no tengan escapes usando agua con jabón. Nunca use una llama. La presencia de burbujas indica un goteo. Verifique que la conexión no esté mal enroscada y que esté apretada bien. Conduzca otra prueba de goteos. Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones. • Use como aparato para cocinar solamente. Nunca altere de ningún modo o use con algún dispositivo o pieza que no sea expresamente aprobado por Coleman. • Limpie la estufa con frequencia para evitar la acumulación de grasa y la posibilidad de fuegos de grasa. Para Armar PELIGRO ■ Enrosque la conexión de la manguera en la conexión de la estufa. Apriete a mano solamente. EMPAQUETADURA • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso al aire libre solamente. • Nunca use dentro de la casa, u otras áreas sin ventilación o cerradas. Esta estufa para el aire libre consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin ventilación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida. NOTA: Los cilindros de gas LP que son usados con las estufas deben que ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP desde el Departmento de Transportación de E.U.A. o el Transporte de Canadá, CAN/CSA 339. ■ Abra la tapa y sitúe los deflectores de viento como se ilustra. Inserte las presillas de alambre en las ranuras. ■ Cierre firmemente todas las válvulas del quemador. ■ Quite el conjunto de regulador/manguera de la posición de almacenamiento debajo de la rejilla. ■ Conecte el regulador a la fuente de propano. Nota: Enrósquelo a la izquierda para apretarlo. CUIDADO • SEGURIDAD DE SERVICIO Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Exámine las conexiones del tanque de gas y del combustible de la estufa para daño antes de atarlos. Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no tengan escapes usando agua con jabón. La presencia de burbujas indica un goteo. Nunca use una llama. Para Encender PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el lugar inmediatamente. • Siempre ate o separe el tanque afuera, de distancia del fuego, mechas de piloto, o otras fuentes de encendido y solamente cuando la estufa se enfríe bastante al tacto. • Esta estufa se pone al rojo vivo durante el uso y puede encender cualquier material inflamable que esté cerca del quemador. Mantenga materiales inflamables a una distancia de por lo menos .30 cm (12") de los lados y 1.2 m (48") del tope. Mantenga gasolina y otros líquidos y vapores inflamables muy alejados de la estufa para el aire libre. 25 Para Encender cont. ■ Abra la válvula del cilindro de propano NOTA: El regulador viene preajustado de fábrica. No trate de ajustarlo. ADVERTENCIAS • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando está caliente o cuando la está usando. • Mantenga alejada del alcance de los niños. REGULADOR Para Apagar ■ Cierre firmemente las válvulas del quemador. ■ Sostenga un fósforo encendido cerca del quemador y abra la válvula del mismo. 26 ■ Ajuste la llama con las válvulas del quemador. ■ La llama debe ser azul con un poco de amarillo en las puntas. ■ Cierre las válvulas del cilindro de propano. Cosas que usted debe saber Para Limpiar ■ Quite la rejilla. ■ Gire el sujetador 1/4 de vuelta para abrir la superficie para cocinar. ■ Limpie con un paño suave y detergente ligero de uso doméstico. No utilice productos abrasivos. Para Almacenar ■ Quite el cilindro de propano del regulador. ■ Desenrosque el regulador de la estufa y colóquelo dentro de la estufa, debajo de la rejilla. NOTA: Se puede utilizar un cilindro de gas propano desechable con esta estufa, pero no se recomienda debido a su alta capacidad de salida (35,000 BTU), la que vaciará el cilindro en muy poco tiempo. PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 grados F (49°C). • Los tanques de propano recargables siempre deben almacenarlos al aire libre en un espacio bien ventilado. Nunca almacene el tanque de propano en una área cerrado (casa, garage, etc.). Si la estufa está almacenada afuera, desconecte el tanque de propano para almacenarlo al aire libre. 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, almacenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Si usa cilindros de propano recargables, use solo partes y accesorios marca Coleman. 3. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc., que son comunes en estas áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 4. Para contactar el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa al frente. Si un centro de reparación no está convenientemente situada, sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de teléfono por día y una descripcíon del problema. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo o por UPS o por el Servicio de Paquetes Postales con gastos envío y seguro prepagados a: Para productos comprados en los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 Para productos comprados en Canadá: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 5. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este producto, llame por favor a uno de los números que aparecen en la portada de este manual. 27 Cosas que usted debe saber cont 11 1. Al usar un cilindro de propano con un poste de distribución, fije el regulador a una de las conexiones del poste. 2. Al usar un cilindro de propano sin un poste de distribución, fije el adaptador al regulador, luego haga una conexión al tanque de propano. Lista de piezas No. MODELO 5428A Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5428-5281 5428-5271 5428-5261 5428-5651 5410A790T 5428-5451 R413-149T 426-3141 5428-2551 5428-5611 *5115-775T Ensamblaje de quemador maestro Ensamblaje de quemador central Ensamblaje de quemador derecho Ensamblaje de regulador Adaptador de gran capacidad Ensamblaje de válvula Juego de perilla Rejilla Superficie para cocinar Juego de piezas pequeñas Poste de distribución *Disponible como accesorio. (No incluido con la estufa.) 28 Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía. Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®. COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGU30 IENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto cuidadosamente y envíelo por correo o por “UPS” con seguro y porte pagado a: Para productos comprados en los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 Para productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador. No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO. Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Coleman 5428A Series Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario