NuTone 78V Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Unipolar (una ubicación)
Control silencioso de velocidad
para ventiladores
Capacidad nominal: 1.5 A-120 VCA, 60 Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CARACTERÍSTICAS
Cuatro niveles preestablecidos de velocidad • Ideal para cualquier área en la que el ruido del ventilador de cielo raso sea una distracción.
Conmutador de ENCENDIDO/APAGADO de tamaño grande
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN Y/O EL USO DEBEN HACERSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS ELÉCTRICOS APROPIADOS.
ADVERTENCIA: SI TIENE DUDAS SOBRE CUALQUIER PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE DISPOSITIVO Y A OTRO EQUIPO, NO LO INSTALE PARA CONTROLAR UN RECEPTÁCULO, LÁMPARA
FLUORESCENTE, MOTOR O UN ELECTRODOMÉSTICO OPERADO CON TRANSFORMADOR, QUE NO SEAN LOS VENTILADORES DE CIELO RASO APROPIADOS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE CONTROL SE DEBE USAR CON VENTILADORES DE CIELO RASO QUE ESTÉN
MARCADOS COMO ADECUADOS PARA USARSE CON UN CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO PARA VENTILADORES Y CON CAPACIDAD NOMINAL DE 120 VOLTIOS DE CA,
CARGA TOTAL DE 1.5 AMPERIOS COMO MÁXIMO.
ADVERTENCIA: PARA USARSE SOLAMENTE CON VENTILADORES DE PALETAS DE CIELO RASO CON CAPACITOR DIVIDIDO O MOTORES DE POLO SOMBREADO. POR FAVOR
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL VENTILADOR O LA ETIQUETA INDICADORA DEL MOTOR PARA CONFIRMAR SU TIPO. EL USO CON CUALQUIER OTRO TIPO
DE MOTORES O EQUIPO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y/O DAÑOS A LOS MOTORES O AL EQUIPO.
OTRAS PRECAUCIONES:
1.
USE SÓLO UN (1) CONTROL DE VELOCIDAD POR CARGA (PUEDE SER UNA CARGA O
VENTILADORES MÚLTIPLES).
2.
DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA CUANDO DÉ SERVICIO AL APARATO.
3.
USE ESTE DISPOSITIVO SÓLO CON ALAMBRES DE COBRE O ALAMBRES REVESTIDOS DE
COBRE. CON ALAMBRE DE ALUMINIO USE SÓLO DISPOSITIVOS MARCADOS COMO
CO/ALR O CU/AL.
CONTROL DE MÚLTIPLES VENTILADORES:
Se puede controlar cualquier número de ventiladores del mismo tipo con un solo controlador de
velocidad para ventiladores, suponiendo que el amperaje total de los ventiladores no exceda el
amperaje del control de velocidad para ventiladores.
INSTALACIÓN DE MÚLTIPLES ACOPLAMIENTOS:
NO es necesaria la reducción para las instalaciones de múltiples acoplamientos de este control silencioso de velocidad para
ventiladores.
INSTALACIÓN:
1. ADVERTENCIA: ¡PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS O LA MUERTE, INTERRUMPA LA ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL
DISYUNTOR O FUSIBLE Y COMPRUEBE QUE LA ENERGÍA ESTÁ INTERRUMPIDA ANTES DE HACER EL CABLEADO!
2. Quite la placa de pared y el conmutador existentes, si es aplicable.
3. Quite 5/8” (1.6 cm) de aislamiento de cada conductor de circuito. Asegúrese de que los extremos de los alambres estén rectos.
4. Conecte los alambres de acuerdo con el DIAGRAMA DE CABLEADO de la siguiente manera: tuerza apretadamente los hilos
de cada alambre y, con los conductores de circuito empuje firmemente dentro del conectador de alambres apropiado.
Atornille hacia la derecha los conectadores asegurándose de que no aparezcan alambres desnudos debajo de los
conectadores de alambres. Asegure cada conectador con cinta eléctrica.
5. Ahora se puede completar la instalación colocando cuidadosamente todos los alambres de manera que se deje espacio en la
caja de salida para el control. Monte el control en la caja con los tornillos de montaje que se proporcionan. Instale la placa de
pared Decora®.
6. Restaure la energía eléctrica en el disyuntor o fusible. Verifique la operación adecuada colocando la perilla en cada uno de
los cuatro niveles: MÁX, ALTO, MEDIO y BAJO (consulte la Figura 1). Asegúrese de
que la velocidad del ventilador cambie de manera correspondiente.
7. LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
OPERACIÓN
Coloque la perilla de control en la posición de ENCENDIDO (uno de cuatro niveles:
MÁX, ALTO, MEDIO o BAJO)
- El ventilador se ENCENDERÁ en el nivel establecido con la perilla de control.
Gire la perilla de control a cada uno de los cuatro niveles: MÁX, ALTO, MEDIO y BAJO
- La velocidad del ventilador aumentará o disminuirá respectivamente según el nivel deseado.
Gire la perilla de control a la posición de APAGADO.
- El ventilador se APAGARÁ.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El ventilador no se ENCIENDE o no funciona en múltiples velocidades
- El disyuntor o el fusible se disparó.
- El ventilador no está conectado a la línea Neutra.
- El conmutador del ventilador no está ajustado en la posición ALTO.
Rotary
ON/OFF
Switch
Mounting
Strap
F
F
L
O
M
E
D
MAX
HI
Figura 1 - Funciones del control de
velocidad para ventiladores
TABLA DE CONECTADORES DE ALAMBRES / # DE COMBINACIONES DE CONDUCTORES
1- #12 w/ 1 a 3 #14, #16 o #18
2- #12 w/ 1 #14 w/ 1 #16 o #18
2- #12 w/ 1 #16 w/ 1 o 2 #18
2- #14 w/ 1 a 3 #16, #18 o #20
4- #16 w/ 1 o 2 #18, #20 o #22
1- #14 w/ 1 a 4 #16, #18 o #20
2- #14 w/ 1 a 3 #16, #18 o #20
2- #14 w/ 1 #16 w/ 1 o 2 #18 o #20
3- #14 w/ 1 o 2 #18 o #20
4- #14 w/ 1 #16 o #18
2- #16 w/ 1 #18 w/ 1 o 2 #20 o #22
1- #14 w/ 1 #18 w/ 1 a 3 #20
3- #14 w/ 1 #16 w/ 1 #18, #20, #22
3- #14 w/ 1 #18 w/ 1 #20 o #22
Hot (Black)
Neutral (White)
Fan
Fan Speed
Black
Green
Ground
Black
White
Red
Line
120VAC, 60Hz
O
F
F
M
A
X
H
I
M
E
D
L
O
MODELOS
78V / 78W
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus
productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales
o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la
compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará
o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier producto o pieza que se
encuentre defectuosa bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS
DE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a)
mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que
se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente,
mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por Broan-Nutone),
instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de
instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita al período de un
año como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no
permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de
manera que las limitaciones antedichas pueden no aplicar a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE PARA REPARAR O
REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
BROANNUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE
O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación
antedicha no aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye a todas
las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a
Broan NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo,
(b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y
(c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar
comprobante de la fecha de la compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
O
F
F
M
A
X
H
I
ME
D
Conmutador
giratorio de
ENCENDIDO/
APAGADO
Cinta de
montaje
Verde
Tierra
Vivo (negro)
Línea de
120 VCA, 60 Hz
Blanco
Neutro (blanco)
Negro
Negro
Rojo
Velocidad del
ventilador
Ventilador
Diagrama de cableado 1 - Aplicación del control de una ubicación

Transcripción de documentos

M E D 78V / 78W Unipolar (una ubicación) Control silencioso de velocidad para ventiladores Capacidad nominal: 1.5 A-120 VCA, 60 Hz INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ED LO HI M E AX M D LO GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE BROAN-NUTONE Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por Broan-Nutone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita al período de un año como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas pueden no aplicar a usted. LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE PARA REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROANNUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación antedicha no aplique en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores. Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar comprobante de la fecha de la compra original. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN Y/O EL USO DEBEN HACERSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS ELÉCTRICOS APROPIADOS. ADVERTENCIA: SI TIENE DUDAS SOBRE CUALQUIER PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE DISPOSITIVO Y A OTRO EQUIPO, NO LO INSTALE PARA CONTROLAR UN RECEPTÁCULO, LÁMPARA FLUORESCENTE, MOTOR O UN ELECTRODOMÉSTICO OPERADO CON TRANSFORMADOR, QUE NO SEAN LOS VENTILADORES DE CIELO RASO APROPIADOS. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE CONTROL SE DEBE USAR CON VENTILADORES DE CIELO RASO QUE ESTÉN MARCADOS COMO ADECUADOS PARA USARSE CON UN CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO PARA VENTILADORES Y CON CAPACIDAD NOMINAL DE 120 VOLTIOS DE CA, CARGA TOTAL DE 1.5 AMPERIOS COMO MÁXIMO. ADVERTENCIA: PARA USARSE SOLAMENTE CON VENTILADORES DE PALETAS DE CIELO RASO CON CAPACITOR DIVIDIDO O MOTORES DE POLO SOMBREADO. POR FAVOR CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL VENTILADOR O LA ETIQUETA INDICADORA DEL MOTOR PARA CONFIRMAR SU TIPO. EL USO CON CUALQUIER OTRO TIPO DE MOTORES O EQUIPO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y/O DAÑOS A LOS MOTORES O AL EQUIPO. OTRAS PRECAUCIONES: 1. USE SÓLO UN (1) CONTROL DE VELOCIDAD POR CARGA (PUEDE SER UNA CARGA O TABLA DE CONECTADORES DE ALAMBRES / # DE COMBINACIONES DE CONDUCTORES VENTILADORES MÚLTIPLES). 1- #12 w/ 1 a 3 #14, #16 o #18 2. DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA CUANDO DÉ SERVICIO AL APARATO. 2- #14 w/ 1 #16 w/ 1 o 2 #18 o #20 3- #14 w/ 1 o 2 #18 o #20 3. USE ESTE DISPOSITIVO SÓLO CON ALAMBRES DE COBRE O ALAMBRES REVESTIDOS DE 2- #12 w/ 1 #14 w/ 1 #16 o #18 2- #12 w/ 1 #16 w/ 1 o 2 #18 4- #14 w/ 1 #16 o #18 COBRE. CON ALAMBRE DE ALUMINIO USE SÓLO DISPOSITIVOS MARCADOS COMO 2- #14 w/ 1 a 3 #16, #18 o #20 2- #16 w/ 1 #18 w/ 1 o 2 #20 o #22 CO/ALR O CU/AL. 4- #16 w/ 1 o 2 #18, #20 o #22 1- #14 w/ 1 #18 w/ 1 a 3 #20 CONTROL DE MÚLTIPLES VENTILADORES: 1- #14 w/ 1 a 4 #16, #18 o #20 3- #14 w/ 1 #16 w/ 1 #18, #20, #22 Se puede controlar cualquier número de ventiladores del mismo tipo con un solo controlador de 2- #14 w/ 1 a 3 #16, #18 o #20 3- #14 w/ 1 #18 w/ 1 #20 o #22 velocidad para ventiladores, suponiendo que el amperaje total de los ventiladores no exceda el amperaje del control de velocidad para ventiladores. Figura 1 - Funciones del control de INSTALACIÓN DE MÚLTIPLES ACOPLAMIENTOS: velocidad para ventiladores NO es necesaria la reducción para las instalaciones de múltiples acoplamientos de este control silencioso de velocidad para ventiladores. INSTALACIÓN: 1. ADVERTENCIA: ¡PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS O LA MUERTE, INTERRUMPA LA ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL Cinta de DISYUNTOR O FUSIBLE Y COMPRUEBE QUE LA ENERGÍA ESTÁ INTERRUMPIDA ANTES DE HACER EL CABLEADO! Mounting montaje Strap 2. Quite la placa de pared y el conmutador existentes, si es aplicable. X HI M MA 3. Quite 5/8” (1.6 cm) de aislamiento de cada conductor de circuito. Asegúrese de que los extremos de los alambres estén rectos. Conmutador Rotary giratorio de 4. Conecte los alambres de acuerdo con el DIAGRAMA DE CABLEADO de la siguiente manera: tuerza apretadamente los hilos ON/OFF ENCENDIDO/ de cada alambre y, con los conductores de circuito empuje firmemente dentro del conectador de alambres apropiado. Switch APAGADO Atornille hacia la derecha los conectadores asegurándose de que no aparezcan alambres desnudos debajo de los conectadores de alambres. Asegure cada conectador con cinta eléctrica. 5. Ahora se puede completar la instalación colocando cuidadosamente todos los alambres de manera que se deje espacio en la caja de salida para el control. Monte el control en la caja con los tornillos de montaje que se proporcionan. Instale la placa de pared Decora®. 6. Restaure la energía eléctrica en el disyuntor o fusible. Verifique la operación adecuada colocando la perilla en cada uno de los cuatro niveles: MÁX, ALTO, MEDIO y BAJO (consulte la Figura 1). Asegúrese de que la velocidad del ventilador cambie de manera correspondiente. Diagrama de cableado 1 - Aplicación del control de una ubicación 7. LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA. Velocidad del OPERACIÓN Fan Speed ventilador • Coloque la perilla de control en la posición de ENCENDIDO (uno de cuatro niveles: MÁX, ALTO, MEDIO o BAJO) Rojo Red - El ventilador se ENCENDERÁ en el nivel establecido con la perilla de control. • Gire la perilla de control a cada uno de los cuatro niveles: MÁX, ALTO, MEDIO y BAJO Negro Black Hot (Black) Vivo (negro) Negro Ventilador - La velocidad del ventilador aumentará o disminuirá respectivamente según el nivel deseado. Black • Gire la perilla de control a la posición de APAGADO. Fan - El ventilador se APAGARÁ. Línea Line de Green Verde 120 VCA,60Hz 60 Hz 120VAC, LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ground Tierra Blanco White • El ventilador no se ENCIENDE o no funciona en múltiples velocidades Neutro (blanco) - El disyuntor o el fusible se disparó. - El ventilador no está conectado a la línea Neutra. Neutral (White) - El conmutador del ventilador no está ajustado en la posición ALTO. FF O F F M A X HI CARACTERÍSTICAS • Cuatro niveles preestablecidos de velocidad • Ideal para cualquier área en la que el ruido del ventilador de cielo raso sea una distracción. • Conmutador de ENCENDIDO/APAGADO de tamaño grande OFF MODELOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NuTone 78V Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas