Brigmton BT-251-B-N El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
RADIO AM/FM DIGITAL PLL-USB-SD AC/DC
BT-251-B-N
CONTROLES
1. ON/OFF
2. SELECTOR FUNCIÓN/ALARMA
3.PLAY/PAUSA/CONFIGURACIÓN RELOJ/PROGRAMAR
4. BUSQUEDA EMISORAS -/USB ANTERIOR
5. BUSQUEDA EMISORAS +/USB SIGUIENTE
6. VOLUMEN -
7. VOLUMEN +
8. SINTONIZACIÓN - /10 -
9. SINTONIZACIÓN +/10 +
10. PANTALLA LCD
11. ENTRADA AURICULARES
12. TAPA COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
13. ANTENA
14. ASA DE TRANSPORTE
15. SLEEP/SNOOZE
16. ENTRADA USB
17. ENTRADA TARJETA MICRO SD
FUNCIONAMIENTO
BATERÍA
Abra el compartimento de las pilas e inserte las pilas según se indica en el
compartimento.
RED
Conecte el cable a la toma de corriente.
Para desconectar el aparato de la red eléctrica por completo, desenchúfelo
de la red.
AJUSTE DEL RELOJ
1. Compruebe que la radio esté apagada.
2. Pulse CLOCK SET durante 3 segundos en el panel frontal para iniciar el
ajuste del reloj.
3. Presione el botón PRESET + para seleccionar 12 horas /24 horas.
4. Pulse CLOCK SET en el panel frontal para ajustar la hora.
5. Para ajustar las horas, presione PRESET + o PRESET - mientras la pantalla
sigue parpadeando.
6. Pulse CLOCK SET en el panel frontal hasta el ajuste de minutos.
7. Para ajustar los minutos, presione PRESET + o PRESET - mientras la
pantalla sigue parpadeando.
8. Pulse CLOCK SET en el panel frontal para completar el ajuste del reloj.
AJUSTE DE LA ALARMA
1. Compruebe que la radio esté apagada.
2. Pulse AL SET durante 3 segundos en el panel frontal para iniciar la
configuración de la alarma.
3. Para ajustar las horas, presione PRESET + o PRESET - mientras la pantalla
sigue parpadeando.
4. Presione AL SET en el panel frontal hasta el ajuste de minutos.
5. Para ajustar los minutos, presione PRESET + o PRESET - mientras la
pantalla sigue parpadeando.
6. Pulse AL SET en el panel frontal y presione PRESET + o PRESET - para
seleccionar el sonido de la alarma como Buzz o Radio.
7. Pulse AL SET en el panel frontal y presione PRESET + o PRESET - para
seleccionar el volumen del sonido de la alarma.
8. Pulse AL SET en el panel frontal para completar la configuración de la
alarma.
NOTA: Pulse AL SET para activar/desactivar la función de alarma. Para
asegurarse de que el icono de alarma esté encendido si la función de alarma
está en uso,
FUNCIÓN SNOOZE
1. Cuando suene la alarma, puede presionar el botón Snooze para apagar
la alarma temporalmente durante 9 minutos. La radio se encenderá de
nuevo.
2. La repetición se puede repetir hasta que se presione el botón ALARM.
FUNCIÓN DE SLEEP
1. Pulse el botón SLEEP para seleccionar una hora. Por ejemplo, cuando la
pantalla LED muestre 15 minutos. La radio se encenderá y se apagrá
automáticamente después de 15 minutos.
2. Para seleccionar un tiempo de reproducción más largo, pulse el botón
SLEEP para seleccionar 15/30/45/60/75/90 minutos.
3. Para apagar la radio en cualquier momento, presione el botón
ON/STAND BY.
RADIO
1. Presione ON/STAND BY para encender la radio.
2. Pulse FUNCTION una vez o más para seleccionar Radio.
3. La pantalla muestra los detalles de la estación de radio.
4. Seleccione su emisora utilizando TUNING + o TUNING -
5. Ajuste el sonido con VOLUME.
6. Para apagar la radio, pulse ON/STAND By una vez.
SINTONIZACIÓN
Sintonización manual
Pulse TUNING + o TUNING - brevemente, una o más veces hasta que se
encuentre la frecuencia correcta.
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
1. Presione y mantenga presionado TUNING + o TUNING - hasta que la
frecuencia de la pantalla comience a funcionar.
2. Cuando se haya encontrado una emisora de potencia suficiente, la
sintonización se detendrá o podrá detener la sintonización automática
presionando TUNING + o TUNING - de nuevo.
MEMORIAS
Puede almacenar hasta 50 emisoras de radio en la memoria. Una
frecuencia almacenada se puede borrar de la memoria almacenando otra
frecuencia en su lugar.
PRESELECCIÓN AUTOMÁTICA
1. Presione y mantenga presionado PROGRAM hasta que la frecuencia de
la pantalla comience a funcionar.
PREAJUSTE MANUAL
1. Seleccione la banda de ondas y sintonice la emisora deseada (Vea
TUNING).
2. Pulse PROGRAM una vez para entrar en el modo de programación.
3. Presione PRESET + o PRESET - para seleccionar la ubicación de memoria
deseada.
4. Pulse PROGRAM una vez más para confirmar la emisora seleccionada.
5. Para escuchar una emisora preajustada seleccione la banda y presione
PRESET + o PRESET - para seleccionar la emisora deseada.
Para mejorar la recepción: Para FM, saque la antena telescópica. Para
mejorar la Recepción FM incline y gire la antena, reduzca su longitud si la
señal FM es demasiado fuerte (muy cerca de un transmisor).
VOLUMEN
Ajuste el sonido con los controles VOLUME + o VOLUME -
Puede conectar los auriculares con 3.5mm en la entrada PHONES. El
altavoz se silenciará.
USB/TARJETA MICRO SD
En estas entradas se pueden decodificar y reproducir archivos MP3
almacenados en un dispositivo USB o en una tarjeta Micro SD.
1. Seleccione FUNCTION MP3.
2. Antes de conectar el USB a la unidad, asegúrese de que el puerto esté
en la dirección correcta. O inserte una tarjeta MICRO SD directamente.
3. El sistema iniciará automáticamente la lectura de los archivos MP3 en el
soporte de almacenamiento USB o MICRO SD Card.
4. Presione los botones USB MICRO SD PREVIOUS/PLAY/NEXT.
Si conecta incorrectamente el soporte de almacenamiento USB o la tarjeta
MICRO SD boca abajo, podría dañar la unidad o el soporte de
almacenamiento USB o la tarjeta MICRO SD. No se puede detectar ni
reproducir una tarjeta MICRO SD bloqueada.
PRECAUCIONES:
1. Para el funcionamiento a corriente, cerciórese de que el voltaje sea
compatible. Utilice siempre el cable de alimentación suministrado; Nunca
utilice otro cable de alimentación.
Para el funcionamiento a pilas, simplemente inserte tres baterías "R14 /
UM-2 / C" para el funcionamiento de la unidad y del reloj.
2. Siempre desconecte el cable de alimentación de la fuente de
alimentación cuando no esté en uso o cuando la corriente continua esté
funcionando.
3. No deje las baterías en el compartimiento por un largo periodo tiempo.
Retire las pilas para evitar fugas y daños.
4. No exponga la unidad a temperaturas extremas ni humedad elevada
para asegurar un funcionamiento normal durante una larga vida.
Por ejemplo, nunca coloque la unidad en áreas de baño ni alrededor de
estufas y radiadores.
5. Si observa que la unidad no funciona correctamente, llévela al centro de
servicio más cercano. No intente reparar por sí mismo.
ADVERTENCIA :
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad, consulte al servicio
técnico.
“Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso”
IMPORTADO
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato
indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVAS EMC
EN60065: 2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2013
EN6100-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-4-2 :2009, EN61000-4-3 :2006+A1:2008+A2:2010
EN61000-4-4 :2012, EN61000-405 :2006,
EN61000-4-6: 2014, EN61000-4-8 :2010, EN61000-4-11 :2004
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BT-251
Radio con altavoz incorporado
INSTRUCTION MANUAL
AM/FM DIGITAL PLL RADIO AC/DC
BT-251-B-N
CONTROLS
1. ON / STANDBY
2. FUNCTION / AL SET
3. PROGRAM / CLOCK SET / USB PLAY PAUSE BUTTON
4. PRESET – / USB PREVIOUS BUTTON
5. PRESET + / USB NEXT BUTTON
6. VOLUME -
7. VOLUME +
8. TUNING – / 10 –
9. TUNING + / 10 +
10, LCD DISPLAY
11. HEADPHONE JACK
12. BATTERY COMPARTMENT COVER
13. ROD ANTENNA
14. CARRYING HANDLE
15. SLEEP / SNOOZE
16. USB CONNECTOR
17. MICRO SD CARD SLOT
OPERATING
Open the battery compartment and insert the batteries as indicated in the
battery compartment.
AC
Plug the cord into the power outlet.
To unplug the appliance completely from the mains, unplug it from the
mains.
CLOCK ADJUSTMENT
1. Check that the radio is off.
2. Press CLOCK SET for 3 seconds on the front panel to start clock setting.
3. Press the PRESET + button to select 12 hours / 24 hours.
4. Press CLOCK SET on the front panel to set the hour.
5. To set the hours, press PRESET + or PRESET - while the display continues
to flash.
6. Press CLOCK SET on the front panel until the minute setting.
7. To adjust the minutes, press PRESET + or PRESET - while the display
continues to flash.
8. Press CLOCK SET on the front panel to complete the clock setting.
ADJUSTING THE ALARM
1. Check that the radio is off.
2. Press AL SET for 3 seconds on the front panel to start alarm setup.
3. To set the hours, press PRESET + or PRESET - while the display continues
to flash.
4. Press AL SET on the front panel until the minute setting.
5. To set the minutes, press PRESET + or PRESET - while the display
continues to flash.
6. Press AL SET on the front panel and press PRESET + or PRESET - to select
the alarm sound as Buzz or Radio.
7. Press AL SET on the front panel and press PRESET + or PRESET - to select
the volume of the alarm sound.
8. Press AL SET on the front panel to complete the alarm setup.
NOTE: Press AL SET to activate / deactivate the alarm function. To ensure
that the alarm icon is on if the alarm function is in use,
SNOOZE FUNCTION
1. When the alarm sounds, you can press the Snooze button to
temporarily turn the alarm off for 9 minutes. The radio will turn on again.
2. The repeat can be repeated until the ALARM button is pressed.
SLEEP FUNCTION
1. Press the SLEEP button to select a time. For example, when the LED
display shows 15 minutes. The radio will automatically turn on and off
after 15 minutes.
2. To select a longer play time, press the SLEEP button to select
15/30/45/60/75/90 minutes.
3. To turn the radio off at any time, press the ON / STAND BY button.
RADIO
1. Press ON / STAND BY to turn on the radio.
2. Press FUNCTION once or more to select Radio.
3. The display shows the details of the radio station.
4. Select your station using TUNING + or TUNING -
5. Adjust the sound with VOLUME.
6. To turn off the radio, press ON / STAND BY once.
TUNING
Manual tuning
Press TUNING + or TUNING - briefly, one or more times until the correct
frequency is found.
AUTOMATIC TUNING
1. Press and hold TUNING + or TUNING - until the frequency of the display
starts to function.
2. When a sufficient power station has been found, the tuning will stop or
you can stop the automatic tuning by pressing TUNING + or TUNING -
again.
MEMORY
You can store up to 50 radio stations in memory. A stored frequency can
be erased from the memory by storing another frequency in its place.
AUTOMATIC PRESELECTION
1. Press and hold PROGRAM until the display frequency starts.
MANUAL PRESET
1. Select the waveband and tune to the desired station (See TUNING).
2. Press PROGRAM once to enter the programming mode.
3. Press PRESET + or PRESET - to select the desired memory location.
4. Press PROGRAM again to confirm the selected station.
5. To listen to a preset station, select the band and press PRESET + or
PRESET - to select the desired station.
To improve reception: For FM, remove the telescopic antenna. To improve
FM reception tilt and rotate the antenna, shorten its length if the FM
signal is too strong (very close to a transmitter).
VOLUME
Adjust the sound with the VOLUME + or VOLUME -
You can connect the 3.5mm headphones to the PHONES jack. The speaker
will be muted.
USB / MICRO SD CARD
Tese inputs can decide and playa MP3 files Storey en a USB device or a
Micro SD card.
1. Select FUNCTION MP3.
2. Before connecting the USB to the drive, make sure the port is in the
correct direction. Or insert a MICRO SD card directly.
3. The system will automatically start reading the MP3 files en the USB
storage medium or MICRO SD Card.
4. Press the USB MICRO SD PREVIOUS / PLAY / NEXT buttons.
If you incorrectly connect the USB storage medium or the MICRO SD card
upside down, you may damage the unit or the USB storage medium or the
MICRO SD card. A blocked MICRO SD card can not be detected or played
back.
PRECAUTIONS:
1. For running to current, make sure the voltage is compatible. Always use
the supplied power cable; Never use another power cord.
For battery operation, simply insert three "R14 / UM-2 / C" batteries for
unit and clock operation.
2. Always unplug the power cord from the power source when not in use
or when the DC power is running.
3. Do not leave batteries in the compartment for a long period of time.
Remove the batteries to prevent leakage and damage.
4. Do not expose the unit to extreme temperatures or high humidity to
ensure normal operation for a long life.
For example, never place the unit in bathroom areas or around stoves and
radiators.
5. If you notice that the unit is malfunctioning, take it to the nearest
service center. Do not attempt to repair yourself.
WARNING :
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
To prevent electric shock, do not open the unit, contact your service
representative.
“Features can change without notice”
IMPORTED
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARATION OF CONFORMITY
Ferson Electrónica, S.A. declares under our responsibility that the
equipment meets the requirements indicated in the following directives:
EMC DIRECTIVES
EN60065: 2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2013
EN6100-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-4-2 :2009, EN61000-4-3 :2006+A1:2008+A2:2010
EN61000-4-4 :2012, EN61000-405 :2006,
EN61000-4-6: 2014, EN61000-4-8 :2010, EN61000-4-11 :2004
Description of apparatus:
BRIGMTON Model BT-251
Radio with built-in speaker
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Brigmton BT-251-B-N El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas