Tanita UM-028F El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Model : UM-028F
MANUAL
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep for future reference.
Mode d’emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instrucões
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.
Body Fat Moitor / Scale
15
E
INTRODUCCIÓN
Gracias por seleccionar un Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita.
Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado
de la salud producidos por Tanita.
El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de
configuración inicial y le explicará las funciones de las teclas.
Consérvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podrá
encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana.
Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e
innovaciones tecnológicas.
Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para
garantizar su precisión.
Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura
referencia.
Precauciones de seguridad
Las personas que lleven implantado algún equipo médico electrónico,
tal como un marcapasos, no deberían utilizar el programa de control de
la grasa corporal de esta Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita. Este
monitor de grasa corporal/báscula envía una señal eléctrica de poca
intensidad por el cuerpo, que podría interferir con el funcionamiento de
un marcapasos.
No utilizar esta unidad en superficies resbaladizas, como suelos mojados.
Notas importantes para los usuarios
Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños
(7–17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo.
No está pensado para personas de constitución atlética. Tanita define al "atleta" como
una persona que realiza actividad física intensa durante al menos 10 horas a la semana
y que tiene un ritmo cardíaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto
o menos.
Las personas de constitución atlética deberán emplear Básculas/Monitores de Grasa
Corporal Tanita provistas con el modo Atleta.
Esta báscula no está pensada para mujeres embarazadas, atletas
profesionales o culturistas.
Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se
expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo
de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.
Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas
unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.
Nota: Los cálculos del porcentaje
de grasa corporal variarán según la
cantidad de agua en el cuerpo, y pueden
ser afectados por la deshidratación
o la hiperhidratación, causadas por
factores como el consumo de alcohol,
la menstruación, una enfermedad, el
ejercicio intenso, etc.
16
E
LOS PRINCIPIOS PARA CALCULAR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL
La Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita le permite medir en casa el
porcentaje de grasa corporal tan fácilmente como toma su peso.
¿Qué es el porcentaje de grasa corporal?
El porcentaje de grasa corporal es el porcentaje de grasa que tiene en su cuerpo.
El tener demasiada grasa corporal se ha vinculado a condiciones tales como
tensión alta, enfermedades cardíacas, diabetes, cáncer y otras condiciones
discapacitantes.
18–39
40–59
60–99
Saludable Alto en grasa ObesoBaja en grasa
Saludable Alto en grasa ObesoBaja en grasa
Basado en las directrices sobre
IMC del INS/OMS.
10% 0% 20% 30% 40%
18–39
40–59
60–99
Mujer
Margen de grasa corporal
para adultos normales
1,2
Age
Hombre
Age
1
Sen informes de Gallagher et al,
del Centro para la investigacn
de la obesidad de Nueva York.
Para determinar el porcentaje de
grasa corporal apropiado para su
cuerpo consulte con su médico.
2
El diseño de "almohadilla
para los pies" patentado por
Tanita envía una pequeña y
segura señal eléctrica por el
cuerpo para determinar su
composición.
El método AIB
El Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita utiliza la técnica AIB (análisis
de impedancia bioeléctrica). En este método, se envía una señal eléctrica segura
de poca intensidad por el cuerpo. Es difícil para esta señal atravesar la grasa del
cuerpo humano, pero le es fácil fluir por la humedad de los músculos y otros
tejidos corporales. La dificultad con que la señal fluye a través de una sustancia
se denomina impedancia. Así que, cuanta más resistencia, o impedancia,
encuentra la señal, más alta es la lectura de grasa corporal.
Fluctuaciones del porcentaje de grasa corporal
en un día
Los niveles de hidratación del cuerpo pueden afectar las lecturas de la grasa
corporal. Por lo general, las lecturas son más elevadas al levantarse de la
cama, ya que el cuerpo tiende a estar deshidratado después de dormir toda la
noche. Para conseguir la lectura más precisa, las lecturas del porcentaje de
grasa corporal se deberían obtener a la misma hora cada día bajo condiciones
constantes.
Además de este ciclo básico de fluctuaciones en las lecturas diarias de grasa
corporal, pueden ocurrir variaciones debido a los cambios de hidratación del
cuerpo experimentados por comer, beber, la menstruación, enfermedades, hacer
ejercicio y bañarse. Las lecturas diarias de grasa corporal son únicas de cada
persona y dependen del estilo de vida, trabajo y actividades de cada uno.
17
E
PRESTACIONES Y FUNCIONES
Báscula
1. Pantalla de visualización
2. Botón Set / Botón Memory
3. Botones Flecha (Seleccionar)
4. Botones Flecha (Seleccionar) / Botones Data
(Datos)
5. Electrodos para la planta del pie
6. Electrodos para el talón
7. Tecla On (Inicio)/ Off (Apagar)
1.
4.
5.
3.
2.
5.
6.
7.
Accesorios
8. Pilas tamaño AA (4))
8.
PREPARACIONES ANTES DEL USO
Instalación de las pilas
Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como se
indica las pilas AA suministradas.
Nota: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las
pilas de manera incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no
tiene intención de utilizar esta unidad durante un período de tiempo prolongado, se
recomienda sacar las pilas antes de guardarla.
Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan
gastado con el paso del tiempo.
Abrir como se muestra.
Sentido de las pilas.
Colocación del monitor
Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para
asegurar una medición segura y precisa.
Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
Recomendaciones de manejo
Este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia. Para mantener la unidad en condición óptima,
siga estas instrucciones cuidadosamente:
No intente desmontar la báscula.
Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente.
Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas.
Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de
temperatura.
No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para
mantenerlos brillantes; evite utilizar jabones.
Evite la humedad al subirse a la plataforma.
Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato.
18
E
PRESTACIONES ÚTILES
El Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita le permite medir el peso y el porcentaje de grasa corporal de manera simultánea y
sencilla, simplemente subiéndose a una báscula.
Su monitor de grasa corporal/báscula se puede configurar para Adultos o Niños (7–17 años de edad), Hombre o Mujer.
Los datos personales (Hombre/Mujer, Edad, Altura) pueden ser programados y almacenados en memorias de datos personales.
La unidad emite un pitido muy útil cuando se activa y también durante varias de las fases de los procesos de programación y
medición. Espere a oír estos sonidos que le indicarán cuándo subirse a la unidad, mirar las lecturas y confirmar una configuración.
La característica del auto-reconocimiento reconoce al instante a cada usuario.
CAMBIANDO EL MODO DEL PESO
Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura.
Nota:Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programación de altura automáticamente se establecerá en
libras y pulgadas. Igualmente, si se selecciona en kilogramos, la altura automáticamente se establecerá en centímetro.
Ib (Libras) kg (Kilogramos) st-lb (Apedrea-libra)
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos:
Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 10 a 30 segundos, según el tipo de
operación.
Si se aplica un peso extraordinario a la plataforma.
Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.*
Después de haber completado el proceso de medición.
*Nota:Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde "Configuración de la memoria y almacenamiento
de datos" (pág. 19).
Nota: Para uso solamente con modelos conteniendo el botón
cambiando el modo de medida.
19
E
CÓMO MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL
Configuración de la memoria y almacenamiento de datos
La unidad sólo funciona si se han programado datos en una de las memorias de datos personales.
1. Encender la unidad
Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad. La unidad emitirá un pitido
para confirmar la activación, se visualizarán los números de Tecla personal y la
visualización parpadeará.
Nota: Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla,
ésta se apagará automáticamente.
Nota: Si se equivoca, o desea apagar la unidad antes de haber
finalizado su programación, pulse la tecla ON-OFF para terminar.
MEMORY DATA
SET
2. Seleccionar un número de Tecla personal
Pulse los botones de Arriba/Abajo para seleccionar una Tecla personal. Una vez
que se visualice el número de Tecla personal que desea utilizar, pulse el botón de
Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación.
3. Configurar la edad
La visualización por defecto es 30 años (el margen de la edad de los usuarios es
de 7 a 99).
Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la
configuración de edad.
Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los números. Cuando
haya encontrado su edad, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un
pitido de confirmación.
4. Seleccionar Mujer u Hombre
Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse en la configuración de
Mujer (
) u Hombre ( ) luego pulse el botón de Configurar. La unidad
emitirá un pitido de confirmacián.
5. Especificar la altura
La visualización por defecto es 170 cm (el margen de la altura de los usuarios
es de 100cm a 220 cm.). Utilice los botones de Arriba/Abajo para especificar
la altura y después pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de
confirmación.
La unidad emitirá dos pitidos y la pantalla hará parpadear todos los datos
(Hombre/Mujer, Edad, Altura, etc.) tres veces para confirmar la programación.
Entonces la unidad se apagará automáticamente.
Revisión de Datos Almacenados
Para revisar sus datos personales, pulse el botón DATA hasta que aparezca el
número de sus datos. Aparecerán, entonces, sus datos almacenados en el peso.
20
E
CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS
Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo condiciones
constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y
asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.
Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula.
No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden
conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula.
Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas
después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas.
Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos
valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de
cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente. Para controlar el
progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal
tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo.
Es posible que los
dedos de los pies
sobresalgan de la
balanza.
Talones
centrados en
los electrodos
Nota: No será posible realizar una lectura
precisa si las plantas de los pies no están
limpias, si dobla las rodillas o si está
sentado.
CÓMO TOMAR LECTURAS DE PESO Y DE GRASA CORPORAL
Después de programar sus datos personales, está listo para tomar una lectura.
1. Pulse la tecla ON/OFF y súbase
La unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará “0.0”. Súbase ahora
a la báscula.
Nota: Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará
“Error” y no obtendrá una lectura. Por el contrario, si no se sube a la báscula
en un plazo de 30 segundos desde que aparece “0.0”, el aparato se apagará
automáticamente.
2. Obtenga sus lecturas
Primero se mostrará su peso. Continúe encima de la plataforma.
Los números “00000” aparecerán en la pantalla y desaparecerán uno por uno de derecha a izquierda.
Las lecturas se mostrarán alternativamente 5 veces como sigue:
Datos personales Peso Porcentaje de grasa corporal
Nota: No baje de la bascula hasta que desaparace “00000”.
Nota: Incluso si se baja de la plataforma después de que se visualicen todos los resultados, la visualización alternante de peso y
porcentaje de grasa corporal se repetirá tres veces. Después se apagará el aparato automáticamente.
MEMORY
SET
Cuando aparezca un número personal erróneo, pulse el botón MEMORY hasta
que aparezca su número personal durante la medición.
Nota:
Cuando sus datos no estén almacenados, pulse el botón MEMORY hasta
que aparezca “F-1”. La unidad se apagará. Por favor, repita los pasos desde
“Configuración de la memoria y almacenamiento de datos”. (p.19)
Cuando “F-2” aparece tras la medición, indicará que no hay datos personales
almacenados en la unidad. Por favor, almacene sus datos personales antes de
efectuar la medición.
21
E
RESOLUCIÓN DE FALLOS
Si ocurre el siguiente problema... entonces...
Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb
Consulte " CAMBIANDO EL MODO DEL PESO" en la pág. 18.
Aparece “Lo” en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente
desaparecen.
Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga
afectarán la precisión de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nuevas tamaño AA.
La unidad trae pilas de prueba: pueden tener poca duración.
Nota: No se borrarán sus configuraciones de la memoria al quitar las pilas.
“Error” aparece durante la medición.
Por favor, sitúese sobre la plataforma moviéndose lo menos posible.
La unidad no puede medir su peso precisamente si detecta movimiento.
La medición de Body Fat Percentage no aparece o “-----” aparece después de
la medición del peso.
Asegúrese de quitarse los calcetines o medias y que las plantas de sus pies estén limpias y alineadas apropiadamente con las
guías sobre la plataforma de medición.
Aparece “OL” durante la medición.
La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula.
“Error %” aparece durante la medición.
Si el porcentaje de grasa corporal es superior al 75%, no se podrán obtener lecturas de la unidad.
Especificaciones
Capacidad de peso
136 kg
Incrementos de peso
0,1 kg
Incrementos de grasa corporal
1%
Datos personales
2 memorias
Alimentación
4 pilas tamaño AA (incluídas)
Consumo de energía
Máximo de 60 mA
Corriente de medición
50 kHz, 500 µA
¡
Está prohibido mezclar las pilas con los
desechos de consumo!
Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas
o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los puntos públicos
de recolección de su ciudad, o donde se venden las pilas correspondientes y
donde se han establecido cajas de recolección específicamente marcadas. En
caso de desechar el equipo, las pilas deberán retirarse de éste y depositarse
también en los puntos de recolección.
Nota:
Estas marcas pueden encontrarse en las pilas que contienen
contaminantes: Pb Pb = La pila contiene plomo,
Cd Cd = La pila contiene cadmio,
Hg Hg = La pila contiene mercurio.
Esta aparato tiene suppression antiparasitaria según la directive
CEE vigente 2004/108/CE
28
P
LOCALIZANDO DEFEITOS
Se ocorrer seguintes problemas... então...
Aparece um formato errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb
Consulte "ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO" na pág. 25.
Aparece “Lo” no mostrador, aparecem todos os dados, e desaparece imedi-
atamente.
As pilhas estão fracas. Quando essa mensagem aparece, substitua as baterias imediatamente, pois pilhas fracas
afetam a precisão da sua medida. Troque todas as baterias ao mesmo tempo com novas pilhas pequenas.
Note: suas configurações não serão apagadas quando você remove as pilhas.
Aparece “Error” durante a medição.
Suba na plataforma com o mínimo de movimento.
Se o aparelho detectar o movimento, ele pode não medir precisamente o seu peso.
Não aparece a porcentagem da gordura do organismo, ou aparece “----” após
a medição do peso.
Certifique-se de que suas meias foram retiradas e que a sola do seu pé está limpa e apropriadamente alinhada com os guias da
plataforma de medição.
Aparece “OL” durante a medição.
A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido.
Aparece “Error FAT%” durante a medição.
A porcentagem da gordura do organismo está acima de 75% e a leitura não pode ser obtida pelo aparelho.
Especificações
Capacidade de peso
136 kg
Graduação do peso
0,1 kg
Graduação da gordura corporal
1%
Dados pessoais
2 memórias
Power Supply
4 pilhas AA (incluídas)
Consumo de energia
60 mA no máximo
Corrente de medida
50 kHz, 500 µA
¡Está prohibido mezclar las pilas con los
desechos de consumo!
Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas
usadas o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los
puntos públicos de recolección de su ciudad, o donde se venden las pilas
correspondientes y donde se han establecido cajas de recolección
específicamente marcadas. En caso de desechar el equipo, las pilas deberán
retirarse de éste y depositarse también en los puntos de recolección.
Nota:
Estas marcas pueden encontrarse en las pilas que contienen
contaminantes Pb Pb = La pila contiene plomo,
Cd Cd = La pila contiene cadmio,
Hg Hg = La pila contiene mercurio.
Este aparelho caracteriza-se pela supressão de interferência de
rádio, em cumprimento ao Regulamento 2004/108/EC da CE.

Transcripción de documentos

MANUAL Body Fat Moitor / Scale Model : UM-028F Instruction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep for future reference. Mode d’emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin. Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia. Manual de instrucões Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência. E INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar un Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las funciones de las teclas. Consérvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana. Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innovaciones tecnológicas. Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para garantizar su precisión. Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia. Precauciones de seguridad • Las personas que lleven implantado algún equipo médico electrónico, tal como un marcapasos, no deberían utilizar el programa de control de la grasa corporal de esta Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita. Este monitor de grasa corporal/báscula envía una señal eléctrica de poca intensidad por el cuerpo, que podría interferir con el funcionamiento de un marcapasos. • No utilizar esta unidad en superficies resbaladizas, como suelos mojados. Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños (7–17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo. No está pensado para personas de constitución atlética. Tanita define al "atleta" como una persona que realiza actividad física intensa durante al menos 10 horas a la semana y que tiene un ritmo cardíaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. Las personas de constitución atlética deberán emplear Básculas/Monitores de Grasa Corporal Tanita provistas con el modo Atleta. Esta báscula no está pensada para mujeres embarazadas, atletas profesionales o culturistas. Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas. Nota: Los cálculos del porcentaje de grasa corporal variarán según la cantidad de agua en el cuerpo, y pueden ser afectados por la deshidratación o la hiperhidratación, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruación, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc. 15 E LOS PRINCIPIOS PARA CALCULAR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL La Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita le permite medir en casa el porcentaje de grasa corporal tan fácilmente como toma su peso. ¿Qué es el porcentaje de grasa corporal? El porcentaje de grasa corporal es el porcentaje de grasa que tiene en su cuerpo. El tener demasiada grasa corporal se ha vinculado a condiciones tales como tensión alta, enfermedades cardíacas, diabetes, cáncer y otras condiciones discapacitantes. Margen de grasa corporalpara adultos normales 1,2 Baja en grasa Saludable Alto en grasa Obeso Mujer 18–39 1 Basado en las directrices sobre IMC del INS/OMS. 2 Según informes de Gallagher et al, del Centro para la investigación de la obesidad de Nueva York. Para determinar el porcentaje de grasa corporal apropiado para su cuerpo consulte con su médico. Age 40–59 60–99 0% 10% 20% 30% 40% Hombre 18–39 Age 40–59 60–99 Baja en grasa Saludable Alto en grasa Obeso El método AIB El Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita utiliza la técnica AIB (análisis de impedancia bioeléctrica). En este método, se envía una señal eléctrica segura El diseño de "almohadilla de poca intensidad por el cuerpo. Es difícil para esta señal atravesar la grasa del para los pies" patentado por cuerpo humano, pero le es fácil fluir por la humedad de los músculos y otros Tanita envía una pequeña y tejidos corporales. La dificultad con que la señal fluye a través de una sustancia segura señal eléctrica por el se denomina impedancia. Así que, cuanta más resistencia, o impedancia, cuerpo para determinar su encuentra la señal, más alta es la lectura de grasa corporal. composición. Fluctuaciones del porcentaje de grasa corporal en un día Los niveles de hidratación del cuerpo pueden afectar las lecturas de la grasa corporal. Por lo general, las lecturas son más elevadas al levantarse de la cama, ya que el cuerpo tiende a estar deshidratado después de dormir toda la noche. Para conseguir la lectura más precisa, las lecturas del porcentaje de grasa corporal se deberían obtener a la misma hora cada día bajo condiciones constantes. Además de este ciclo básico de fluctuaciones en las lecturas diarias de grasa corporal, pueden ocurrir variaciones debido a los cambios de hidratación del cuerpo experimentados por comer, beber, la menstruación, enfermedades, hacer ejercicio y bañarse. Las lecturas diarias de grasa corporal son únicas de cada persona y dependen del estilo de vida, trabajo y actividades de cada uno. 16 E PRESTACIONES Y FUNCIONES Báscula 1. Pantalla de visualización 2. Botón Set / Botón Memory 3. Botones Flecha (Seleccionar) 4. Botones Flecha (Seleccionar) / Botones Data (Datos) 5. Electrodos para la planta del pie 6. Electrodos para el talón 7. Tecla On (Inicio)/ Off (Apagar) 1. 4. 5. 3. 2. 5. 6. 7. Accesorios 8. 8. Pilas tamaño AA (4)) PREPARACIONES ANTES DEL USO Instalación de las pilas Abrir como se muestra. Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como se indica las pilas AA suministradas. Nota: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no tiene intención de utilizar esta unidad durante un período de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de guardarla. Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan gastado con el paso del tiempo. Sentido de las pilas. Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar una medición segura y precisa. Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma. Recomendaciones de manejo Este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia. Para mantener la unidad en condición óptima, siga estas instrucciones cuidadosamente: • No intente desmontar la báscula. • Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente. • Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas. • Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura. • No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para mantenerlos brillantes; evite utilizar jabones. • Evite la humedad al subirse a la plataforma. • Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato. 17 E PRESTACIONES ÚTILES • El Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita le permite medir el peso y el porcentaje de grasa corporal de manera simultánea y sencilla, simplemente subiéndose a una báscula. • Su monitor de grasa corporal/báscula se puede configurar para Adultos o Niños (7–17 años de edad), Hombre o Mujer. • Los datos personales (Hombre/Mujer, Edad, Altura) pueden ser programados y almacenados en memorias de datos personales. • La unidad emite un pitido muy útil cuando se activa y también durante varias de las fases de los procesos de programación y medición. Espere a oír estos sonidos que le indicarán cuándo subirse a la unidad, mirar las lecturas y confirmar una configuración. • La característica del auto-reconocimiento reconoce al instante a cada usuario. CAMBIANDO EL MODO DEL PESO Nota: Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida. Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura. Nota:Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programación de altura automáticamente se establecerá en libras y pulgadas. Igualmente, si se selecciona en kilogramos, la altura automáticamente se establecerá en centímetro. Ib (Libras) kg (Kilogramos) st-lb (Apedrea-libra) FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos: • Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 10 a 30 segundos, según el tipo de operación. • Si se aplica un peso extraordinario a la plataforma. • Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.* • Después de haber completado el proceso de medición. *Nota:Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde "Configuración de la memoria y almacenamiento de datos" (pág. 19). 18 E CÓMO MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL Configuración de la memoria y almacenamiento de datos La unidad sólo funciona si se han programado datos en una de las memorias de datos personales. 1. Encender la unidad Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad. La unidad emitirá un pitido para confirmar la activación, se visualizarán los números de Tecla personal y la visualización parpadeará. MEMORY DATA SET Nota: Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla, ésta se apagará automáticamente. Nota: Si se equivoca, o desea apagar la unidad antes de haber finalizado su programación, pulse la tecla ON-OFF para terminar. 2. Seleccionar un número de Tecla personal Pulse los botones de Arriba/Abajo para seleccionar una Tecla personal. Una vez que se visualice el número de Tecla personal que desea utilizar, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 3. Configurar la edad La visualización por defecto es 30 años (el margen de la edad de los usuarios es de 7 a 99). Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los números. Cuando haya encontrado su edad, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 4. Seleccionar Mujer u Hombre Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse en la configuración de Mujer ( ) u Hombre ( ) luego pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmacián. 5. Especificar la altura La visualización por defecto es 170 cm (el margen de la altura de los usuarios es de 100cm a 220 cm.). Utilice los botones de Arriba/Abajo para especificar la altura y después pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. La unidad emitirá dos pitidos y la pantalla hará parpadear todos los datos (Hombre/Mujer, Edad, Altura, etc.) tres veces para confirmar la programación. Entonces la unidad se apagará automáticamente. Revisión de Datos Almacenados Para revisar sus datos personales, pulse el botón DATA hasta que aparezca el número de sus datos. Aparecerán, entonces, sus datos almacenados en el peso. 19 E CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo condiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula. Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula. No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula. Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas Es posible que los Talones después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas. dedos de los pies centrados en Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos sobresalgan de la los electrodos valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de balanza. cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente. Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal Nota: No será posible realizar una lectura tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo. precisa si las plantas de los pies no están limpias, si dobla las rodillas o si está sentado. CÓMO TOMAR LECTURAS DE PESO Y DE GRASA CORPORAL Después de programar sus datos personales, está listo para tomar una lectura. 1. Pulse la tecla ON/OFF y súbase La unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará “0.0”. Súbase ahora a la báscula. Nota: Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y no obtendrá una lectura. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 30 segundos desde que aparece “0.0”, el aparato se apagará automáticamente. 2. Obtenga sus lecturas Primero se mostrará su peso. Continúe encima de la plataforma. Los números “00000” aparecerán en la pantalla y desaparecerán uno por uno de derecha a izquierda. Las lecturas se mostrarán alternativamente 5 veces como sigue: Datos personales Peso Porcentaje de grasa corporal Nota: No baje de la bascula hasta que desaparace “00000”. Nota: Incluso si se baja de la plataforma después de que se visualicen todos los resultados, la visualización alternante de peso y porcentaje de grasa corporal se repetirá tres veces. Después se apagará el aparato automáticamente. MEMORY SET 20 Cuando aparezca un número personal erróneo, pulse el botón MEMORY hasta que aparezca su número personal durante la medición. Nota: • Cuando sus datos no estén almacenados, pulse el botón MEMORY hasta que aparezca “F-1”. La unidad se apagará. Por favor, repita los pasos desde “Configuración de la memoria y almacenamiento de datos”. (p.19) • Cuando “F-2” aparece tras la medición, indicará que no hay datos personales almacenados en la unidad. Por favor, almacene sus datos personales antes de efectuar la medición. E RESOLUCIÓN DE FALLOS Si ocurre el siguiente problema... entonces... • Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb Consulte " CAMBIANDO EL MODO DEL PESO" en la pág. 18. • Aparece “Lo” en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen. Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nuevas tamaño AA. La unidad trae pilas de prueba: pueden tener poca duración. Nota: No se borrarán sus configuraciones de la memoria al quitar las pilas. • “Error” aparece durante la medición. Por favor, sitúese sobre la plataforma moviéndose lo menos posible. La unidad no puede medir su peso precisamente si detecta movimiento. • La medición de Body Fat Percentage no aparece o “-----” aparece después de la medición del peso. Asegúrese de quitarse los calcetines o medias y que las plantas de sus pies estén limpias y alineadas apropiadamente con las guías sobre la plataforma de medición. • Aparece “OL” durante la medición. La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula. • “Error %” aparece durante la medición. Si el porcentaje de grasa corporal es superior al 75%, no se podrán obtener lecturas de la unidad. Especificaciones Capacidad de peso 136 kg Incrementos de peso 0,1 kg Incrementos de grasa corporal 1% Datos personales 2 memorias Alimentación 4 pilas tamaño AA (incluídas) Consumo de energía Máximo de 60 mA Corriente de medición 50 kHz, 500 µA Nota: Estas marcas pueden encontrarse en las pilas que contienen contaminantes: Pb Pb = La pila contiene plomo, Cd Cd = La pila contiene cadmio, Hg Hg = La pila contiene mercurio. ¡Está prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo! Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los puntos públicos de recolección de su ciudad, o donde se venden las pilas correspondientes y donde se han establecido cajas de recolección específicamente marcadas. En caso de desechar el equipo, las pilas deberán retirarse de éste y depositarse también en los puntos de recolección. Esta aparato tiene suppression antiparasitaria según la directive CEE vigente 2004/108/CE 21 P LOCALIZANDO DEFEITOS Se ocorrer seguintes problemas... então... • Aparece um formato errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb Consulte "ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO" na pág. 25. • Aparece “Lo” no mostrador, aparecem todos os dados, e desaparece imediatamente. As pilhas estão fracas. Quando essa mensagem aparece, substitua as baterias imediatamente, pois pilhas fracas afetam a precisão da sua medida. Troque todas as baterias ao mesmo tempo com novas pilhas pequenas. Note: suas configurações não serão apagadas quando você remove as pilhas. • Aparece “Error” durante a medição. Suba na plataforma com o mínimo de movimento. Se o aparelho detectar o movimento, ele pode não medir precisamente o seu peso. • Não aparece a porcentagem da gordura do organismo, ou aparece “----” após a medição do peso. Certifique-se de que suas meias foram retiradas e que a sola do seu pé está limpa e apropriadamente alinhada com os guias da plataforma de medição. • Aparece “OL” durante a medição. A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido. • Aparece “Error FAT%” durante a medição. A porcentagem da gordura do organismo está acima de 75% e a leitura não pode ser obtida pelo aparelho. Especificações Capacidade de peso 136 kg Graduação do peso 0,1 kg Graduação da gordura corporal 1% Dados pessoais 2 memórias Power Supply 4 pilhas AA (incluídas) Consumo de energia 60 mA no máximo Corrente de medida 50 kHz, 500 µA 28 Nota: Estas marcas pueden encontrarse en las pilas que contienen contaminantes Pb Pb = La pila contiene plomo, Cd Cd = La pila contiene cadmio, Hg Hg = La pila contiene mercurio. ¡Está prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo! Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los puntos públicos de recolección de su ciudad, o donde se venden las pilas correspondientes y donde se han establecido cajas de recolección específicamente marcadas. En caso de desechar el equipo, las pilas deberán retirarse de éste y depositarse también en los puntos de recolección. Este aparelho caracteriza-se pela supressão de interferência de rádio, em cumprimento ao Regulamento 2004/108/EC da CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tanita UM-028F El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario