Chauvet RGX 2.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES 12 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va Incluido
MiN™ Laser FX 2.0/RGX 2.0/RBX
Trípode flexible
Controlador remoto inalámbrico
Fuente de alimentación
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones de Desembalaje
Inmediatamente después de recibirlo, desempaquete este producto y compruebe el
contenedor para asegurarse de que ha recibido las partes que se indican arriba en buenas
condiciones.
Reclamaciones
Si el contenedor o el material dentro del contenedor (este producto y cualquier accesorio
incluido) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación
inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a C
HAUVET®, en el
momento de recibir la mercancía dañada.
Si no lo hace oportunamente, puede quedar
invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de
embalaje para su inspeccn.
Para otras incidencias, como componentes
o piezas que falten, daños no relacionados con
el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el plazo de
siete (7)as de la recepción de la mercancía.
Convenciones del Manual
Los manuales de CHAUVET® usan las siguientes convenciones para diferenciar ciertos
tipos de información del texto normal.
Convención
Significado
<Menu>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
1~512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger
uno
Configuración
Una opción de menú que no se modifica (por ejemplo, mostrar
el modo de funcionamiento/estado actual)
MENÚ >
Configuración
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
Este manual utiliza los siguientes iconos para indicar q información requiere especial
atención por parte del usuario.
mbolo
Significado
Información crítica sobre instalación, configuración o
funcionamiento. Este producto podría no funcionar en parte o
totalmente, averiarse o causar daños al usuario si no se sigue
esta información.
Instalación o información de configuración importante. Hacer
caso omiso puede provocar que el producto no funcione
correctamente.
Información útil.
MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 13 ES
Instrucciones de Seguridad
Las notas siguientes incluyen información importante de seguridad sobre la
instalación, uso y mantenimiento de este producto.
Guarde este Manual de Usuario para futuras consultas. Si vende este producto a otro
usuario, asegúrese de que este recibe también el presente documento.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte este producto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las
ranuras de ventilación.
Desconecte siempre este producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o
cambiar el fusible.
Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Si lo monta en alto, asegure siempre este producto a un dispositivo de seguridad
usando una cadena de seguridad.
La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (4C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad
inmediatamente. Nunca intente reparar la unidad. Las reparaciones llevadas a cabo por
personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase
en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
Nunca arrastre un producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte
móvil. Use siempre el soporte de montaje/colgar para el manejo.
Evite siempre la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras este producto
esté encendido.
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares.
Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan
incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y
ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las
instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del
láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el
blico u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en
los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos de operación distintos a los
especificados aquí pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa ni
intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su unidad
requiera reparación, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
ES 14 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
Advertencia Sobre Carcasa no Enclavada
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de
radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera
instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de Seguridad Sobre Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER
SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz que usted conozca. La luz de este
producto puede potencialmente causar lesión ocular si el producto no se instala y usa
adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro
ti
po de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo,
fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior
del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún
potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy
pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares
por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
No es correcto pensar que porque estos productos recreativos de láser dividen el láser en
cientos de haces, o porque el haz de láser se lanza a alta velocidad, es segura la exposición
del ojo a cualquier haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios
de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles
clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos.
También es incorrecto asumir que porque la luz láser está en movimiento, es segura. Esto no
es cierto. Ni tampoco que los haces de láser se mueven siempre. Puesto que las lesiones
oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de cualquier
exposición directa al ojo. En las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con
láseres Clase 3R hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica
incluso si se apunta por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile.
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos
técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser siempre de forma que toda la luz láser está al
menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea el
apartado "Uso adecuado" más adelante en este manual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de
que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto. No lo use si el láser
emite solo uno o dos haces de láser en lugar de docenas o centenares, pues esto podría
indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisn de
niveles de láser por encima de la clase 3R.
No apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
No apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas,
como balcones sin vigilancia, etc.
No apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal
pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye un delito federal.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos.
No utilice el láser si parece estar emitiendo solo uno o dos haces.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa
protectora pueden originar incendios, quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al
instante.
Nunca deje este dispositivo en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado
con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo vaan de un país a otro. El
usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
Use siempre los cables de seguridad apropiados cuando cuelgue estas luces y efectos
sobre las cabezas.
MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 15 ES
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
Frontal
Trasero
Arriba
Abajo
(LUZ LÁSER
EVITAR LA EXPOSICIÓN OCULAR
DIRECTA
PRODUCTO LÁSER CLASE 3R
<5 mW, 532 nm & 650 nm, 100 ms
CW CLASIFICADO SEGÚN EN/IEC
60825-1:2007)
(ABERTURA
LÁSER)
(PRECAUCIÓN
LUZ LÁSER DE CLASE 3B PRESENTE AL
ABRIR EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ)
ES 16 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
Luz láser - ¡Evite el contacto directo con los ojos!
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de
láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres,” disponible en el
Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales,
corporacione
s, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo
las directrices de ANSI Z136.1. La ga Laser Display puede obtenerse de la
International Laser Display Association, www.laserist.org.
Datos de Emisión Láser
MiN Laser RGX 2.0
Clasificación láser Clase 3R
ser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm
Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm
Diámetro del haz <5mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada
haz en la apertura*
<5 mW
Clasificación láser Clase 3R
Láser Azul Medio LD InGaN, 450 nm
Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm
Diámetro del haz <5mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada
haz en la apertura*
<5 mW
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
Declaración de Conformidad Láser
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y US
FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de
junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La clase 3R es el
equivalente internacional a la clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún
mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de
rendimiento láser.
EXPOSICIÓN AL SER
MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 17 ES
2. INTRODUCCIÓN
Visión General del Producto
Salida láser
Botón de modo
Micrófono
Indicador
LED
Receptor
remoto
inambrico
Ventilador
de
refrigeración
Atenuador láser verde
(RGX 2.0/FX 2.0
solamente)
Entrada
alimentación
12 V
(PRECAUCIÓN- RADIACN
LÁSER DE CLASE 3B
PRESENTE AL ABRIR EVITE
LA EXPOSICIÓN AL HAZ)
ES 18 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
Este producto incluye una fuente de alimentación externa con detección automática que
funciona con alimentación 100~240 VCA, 50/60 Hz. ¡Utilice solo la fuente de alimentación
incluida! Para obtener una fuente de alimentación de sustitución, contacte con Chauvet®.
Para determinar las necesidades de alimentación para un producto en concreto, vea la
etiqueta pegada a la placa posterior del producto o consulte la tabla de especificaciones
del producto. La especificación de corrien
te de un producto listada indica su consumo de
corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito conmutado. Nunca conecte el producto a un
reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o
atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Montaje
Orientación
El MiN™ Laser FX 2.0/RGX 2.0/RBX puede montarse en cualquier posición
mientras exista un espacio adecuado para la ventilación.
Colocación
Asegúrese de que la estructura puede soportar el peso del producto. Vea
la sección de "
Especificaciones técnicas"de este manual para un listado
detallado de pesos. Monte el producto de forma segura. Hágalo con un
tornillo, una tuerca y un perno, o con un soporte para colgar. Al colocarlo,
tenga en cuenta el mantenimiento de rutina. Por favor vea las siguientes
notas sobre la instalación.
Al orientar los productos, puede utilizar el(los) mando(s) de ajuste
del soporte. Afloje el(los) mando(s), ajuste al ángulo deseado, y
apriete entonces el(los) mando(s) gindolos en el sentido de las
agujas del reloj. No utilice herramientas para este paso, ya que
podría producir daños.
Utilice el soporte de suelo para apoyar el producto en una
posición vertical.
Mando de ajuste del
soporte
Soporte de montaje
Soporte de suelo,
pies flexibles (3)
MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 19 ES
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, CHAUVET®
recomienda montar sus productos de efectos de iluminación sobre plataformas
estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas
para colgar. En todos
los casos, debe utilizar cables de seguridad. Puede obtener
material de fijación apropiado en su proveedor de iluminación. Las disposiciones
internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen
de la forma mostrada a continuaci
ón, con una separación vertical mínima de 3
metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una
separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros
espacios públicos.
CUIDADOEL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DE
OPERACION DISTINTOS
A LOS ESPECIFICADOS AQUI PUEDEN CAUSAR
EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.
ES 20 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Modo Manual
Acceda a los cuatro diferentes modos de funcionamiento disponibles en este producto
utilizando el botón <MODE> en el panel frontal. Pulsar y mantener el botón <MODE>
durante 2,5 segundos encenderá o apagará el producto. Pulse <MODE>
para recorrer
los modos. Vea a continuación una descripción de cada modo.
Modo
Descripción
1
Activo por sonido A
2
Activo por sonido B
3
Automático A (efectos rápidos)
4
Automático B (efectos lentos)
El indicador LED en el frontal del producto estará azul cuando se seleccione un
modo activo por sonido.
El indicador LED en el frontal del producto estará rojo cuando se seleccione un
modo automático.
Controlador Remoto Inalámbrico (IR)
El controlador remoto inalámbrico (IR) tiene preferencia inmediata sobre el
botón <MODE>. ¡No se requieren configuraciones adicionales!
Recorre los modo
automáticos
Recorre los colores
En modo manual, selecciona velocidad:
1~8- rápido a lento, 9- on, 0- off
Activa el modo activo
por sonido
Enciende/apaga el
láser
En modo manual,
dirección rotación
efecto
En modo manual, selecciona el efecto:
A-Rojo, B-Verde, C-Velocidad efecto
Interrumpe el efecto
MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 21 ES
5. APÉNDICE
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Esto puede conducir a un acortamiento de la vida de la fuente de
luz y a desgaste mecánico. Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el
desgaste, debea limpiar sus productos de iluminación al menos dos veces al mes.
Sin embargo, tenga en cuenta que el uso y las condiciones ambientales podrían ser
factores que aconsejaran aumentar la frecuencia de limpieza.
Para limpiar este producto de iluminación, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté fo.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en la superficie externa y los orificios de aireación de los ventiladores.
4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador
de cristales o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave de algodón que no deje
pelusas o un paño de limpiar lentes, y arrastre el polvo y la suciedad a la parte
externa del cristal.
6. Con cuidado, frote la superficie de cristal hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre con cuidado la superficie de cristal después de limpiarla.
No gire el ventilador usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo.
NO abra este producto para limpiarlo o repararlo.
Devoluciones
El usuario debe enviar la mercancía a portes pagados, en la caja original y con su
embalaje y accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Llame a CHAUVET® y pida un número de Autorización de Devolución de la Mercancía
(RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de
modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución.
El usuario tiene que etiquetar claramente el paquete con un número de Autorización de
Devolución de la Mercancía (RMA). CHAUVET® rechazará cualquier producto devuelto
sin un número de RMA.
NO escriba elmero de RMA directamente sobre la caja. En vez de ello,
escríbalo en una etiqueta convenientemente adherida.
Una vez que haya recibido el número de RMA, por favor incluya la siguiente información
en una hoja de papel dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
El número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad del cliente.
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o
reemplazar productos devueltos.
ES 22 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
6. ESPECIFICACIONESCNICAS
Dimensiones y
Peso
Largo
Ancho
Alto
Peso
5,5" (140 mm)
5,4" (137 mm)
4,1" (106 mm)
0,7 lbs. (0,3 kg)
Nota: Dimensiones en pulgadas redondeadas al dígito decimal más próximo
Alimentación
Tensión de Entrada
Rango
Selección de Tensión
12 VCC 600 mA
100~240 V, 50/60 Hz
Detección automática
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo de energía
6 W (FX 2.0/RGX 2.0)
6 W (FX 2.0/RGX 2.0)
8 W (RBX)
10 W (RBX)
Intensidad de trabajo
(unidades)
0,1A 0,1 A
Potencia E/S
Entrada
Salida
Enchufe del cable
Edison (EEUU)
N/A
Fuente de Luz
MiN Laser FX 2.0
MiN Laser RGX 2.0
Tipo
Alimentación
Longitud de Onda
ser (verde)
50 mW
532 nm
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
MiN Laser RBX
Tipo
Alimentación
Longitud de Onda
Láser (azul)
80 mW
450 nm
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
Óptica Foto
Parámetro
Valor
Ángulo de cobertura
100º
Térmica
Temperatura Externa
Máxima
Sistema de Refrigeración
104° F (40° C)
Refrigeración por
ventilador
Pedidos
Nombre de Producto
Código de Pieza
Número de Pieza
MiN™ Laser RGX 2.0
10060415
MINLASERRGX2.0
MiN Laser FX 2.0
10060414
MINLASERFX2.0
MiN™ Laser RBX
10060477
MINLASERRBX

Transcripción de documentos

1. ANTES DE EMPEZAR Qué va Incluido • MiN™ Laser FX 2.0/RGX 2.0/RBX • Trípode flexible • Controlador remoto inalámbrico • Fuente de alimentación • Tarjeta de garantía • Manual de usuario Instrucciones de Desembalaje Inmediatamente después de recibirlo, desempaquete este producto y compruebe el contenedor para asegurarse de que ha recibido las partes que se indican arriba en buenas condiciones. Reclamaciones Si el contenedor o el material dentro del contenedor (este producto y cualquier accesorio incluido) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®, en el momento de recibir la mercancía dañada. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el plazo de siete (7) días de la recepción de la mercancía. Convenciones del Manual Los manuales de CHAUVET® usan las siguientes convenciones para diferenciar ciertos tipos de información del texto normal. Significado Convención <Menu> Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto 1~512 Un rango de valores 50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno Configuración MENÚ > Configuración ON Una opción de menú que no se modifica (por ejemplo, mostrar el modo de funcionamiento/estado actual) Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse Un valor que se tiene que introducir o seleccionar Símbolos Este manual utiliza los siguientes iconos para indicar qué información requiere especial atención por parte del usuario. Significado Símbolo Información crítica sobre instalación, configuración o funcionamiento. Este producto podría no funcionar en parte o totalmente, averiarse o causar daños al usuario si no se sigue esta información. Instalación o información de configuración importante. Hacer caso omiso puede provocar que el producto no funcione correctamente. Información útil. ES 12 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario Instrucciones de Seguridad Las notas siguientes incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto. • • • • • • • • • • • • • • • • Guarde este Manual de Usuario para futuras consultas. Si vende este producto a otro usuario, asegúrese de que este recibe también el presente documento. Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte este producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. ¡Este producto es para uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación. Desconecte siempre este producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible. Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría. Si lo monta en alto, asegure siempre este producto a un dispositivo de seguridad usando una cadena de seguridad. La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (40º C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar la unidad. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable. Nunca arrastre un producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Use siempre el soporte de montaje/colgar para el manejo. Evite siempre la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras este producto esté encendido. Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo. • Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser. • Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos. • Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos. • En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión. • El uso de controles, ajustes o procedimientos de operación distintos a los especificados aquí pueden causar exposición peligrosa a la radiación. • No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, póngase en contacto con su distribuidor más cercano. • Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser. MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 13 ES Advertencia Sobre Carcasa no Enclavada • Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. • No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser. • Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios. Notas de Seguridad Sobre Láser DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz que usted conozca. La luz de este producto puede potencialmente causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear. No es correcto pensar que porque estos productos recreativos de láser dividen el láser en cientos de haces, o porque el haz de láser se lanza a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a cualquier haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos. También es incorrecto asumir que porque la luz láser está en movimiento, es segura. Esto no es cierto. Ni tampoco que los haces de láser se mueven siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de cualquier exposición directa al ojo. En las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3R hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile. • No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual. • Ubique e instale todos los efectos láser siempre de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea el apartado "Uso adecuado" más adelante en este manual. • Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto. No lo use si el láser emite solo uno o dos haces de láser en lugar de docenas o centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la clase 3R. • No apunte con láser a personas o animales. • Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser. • No apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas, como balcones sin vigilancia, etc. • No apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos. • Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye un delito federal. • Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos. • No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos. • No utilice el láser si parece estar emitiendo solo uno o dos haces. • No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo. • Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios, quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante. • Nunca deje este dispositivo en funcionamiento sin vigilancia. • El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual. • Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice. • Use siempre los cables de seguridad apropiados cuando cuelgue estas luces y efectos sobre las cabezas. ES 14 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser (LUZ LÁSER EVITAR LA EXPOSICIÓN OCULAR DIRECTA PRODUCTO LÁSER CLASE 3R <5 mW, 532 nm & 650 nm, 100 ms – CW CLASIFICADO SEGÚN EN/IEC 60825-1:2007) Arriba (ABERTURA LÁSER) Frontal Trasero Abajo (PRECAUCIÓN LUZ LÁSER DE CLASE 3B PRESENTE AL ABRIR EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ) MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 15 ES EXPOSICIÓN AL LÁSER Luz láser - ¡Evite el contacto directo con los ojos! Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres,” disponible en el Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la International Laser Display Association, www.laserist.org. Datos de Emisión Láser MiN Laser FX 2.0 MiN Laser RGX 2.0 MiN Laser RBX Clasificación láser Clase 3R Láser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm Diámetro del haz <5mm en la apertura Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s) Divergencia (cada haz) <2 mrad Divergencia (luz total) <160 grados Potencia láser de cada haz en la apertura* <5 mW Clasificación láser Clase 3R Láser Azul Medio LD InGaN, 450 nm Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm Diámetro del haz <5mm en la apertura Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s) Divergencia (cada haz) <2 mrad Divergencia (luz total) <160 grados Potencia láser de cada <5 mW haz en la apertura* *Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación. Declaración de Conformidad Láser Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y US FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La clase 3R es el equivalente internacional a la clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser. ES 16 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 2. INTRODUCCIÓN Visión General del Producto (PRECAUCIÓN- RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B PRESENTE AL ABRIR EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ) Botón de modo Micrófono Receptor remoto inalámbrico Indicador LED Salida láser Atenuador láser verde (RGX 2.0/FX 2.0 solamente) Entrada alimentación 12 V Ventilador de refrigeración MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 17 ES 3. INSTALACIÓN Corriente Alterna Este producto incluye una fuente de alimentación externa con detección automática que funciona con alimentación 100~240 VCA, 50/60 Hz. ¡Utilice solo la fuente de alimentación incluida! Para obtener una fuente de alimentación de sustitución, contacte con Chauvet®. Para determinar las necesidades de alimentación para un producto en concreto, vea la etiqueta pegada a la placa posterior del producto o consulte la tabla de especificaciones del producto. La especificación de corriente de un producto listada indica su consumo de corriente promedio en condiciones normales. Conecte siempre el producto a un circuito conmutado. Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%. Montaje Orientación Colocación El MiN™ Laser FX 2.0/RGX 2.0/RBX puede montarse en cualquier posición mientras exista un espacio adecuado para la ventilación. Asegúrese de que la estructura puede soportar el peso del producto. Vea la sección de "Especificaciones técnicas"de este manual para un listado detallado de pesos. Monte el producto de forma segura. Hágalo con un tornillo, una tuerca y un perno, o con un soporte para colgar. Al colocarlo, tenga en cuenta el mantenimiento de rutina. Por favor vea las siguientes notas sobre la instalación. • • Al orientar los productos, puede utilizar el(los) mando(s) de ajuste del soporte. Afloje el(los) mando(s), ajuste al ángulo deseado, y apriete entonces el(los) mando(s) girándolos en el sentido de las agujas del reloj. No utilice herramientas para este paso, ya que podría producir daños. Utilice el soporte de suelo para apoyar el producto en una posición vertical. Mando de ajuste del soporte Soporte de suelo, pies flexibles (3) Soporte de montaje ES 18 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario Uso Adecuado Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, CHAUVET® recomienda montar sus productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, debe utilizar cables de seguridad. Puede obtener material de fijación apropiado en su proveedor de iluminación. Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos. CUIDADO– EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DE OPERACION DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUI PUEDEN CAUSAR EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION. MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 19 ES 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modo Manual Acceda a los cuatro diferentes modos de funcionamiento disponibles en este producto utilizando el botón <MODE> en el panel frontal. Pulsar y mantener el botón <MODE> durante 2,5 segundos encenderá o apagará el producto. Pulse <MODE> para recorrer los modos. Vea a continuación una descripción de cada modo. Modo 1 2 3 4 Descripción Activo por sonido A Activo por sonido B Automático A (efectos rápidos) Automático B (efectos lentos) El indicador LED en el frontal del producto estará azul cuando se seleccione un modo activo por sonido. El indicador LED en el frontal del producto estará rojo cuando se seleccione un modo automático. Controlador Remoto Inalámbrico (IR) Activa el modo activo por sonido Recorre los modo automáticos Enciende/apaga el láser Recorre los colores Interrumpe el efecto En modo manual, selecciona el efecto: A-Rojo, B-Verde, C-Velocidad efecto En modo manual, dirección rotación efecto En modo manual, selecciona velocidad: 1~8- rápido a lento, 9- on, 0- off El controlador remoto inalámbrico (IR) tiene preferencia inmediata sobre el botón <MODE>. ¡No se requieren configuraciones adicionales! ES 20 MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 5. APÉNDICE El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a un acortamiento de la vida de la fuente de luz y a desgaste mecánico. Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debería limpiar sus productos de iluminación al menos dos veces al mes. Sin embargo, tenga en cuenta que el uso y las condiciones ambientales podrían ser factores que aconsejaran aumentar la frecuencia de limpieza. Para limpiar este producto de iluminación, siga las instrucciones siguientes: 1. Desenchufe el producto de la alimentación. 2. Espere a que el producto esté frío. 3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en la superficie externa y los orificios de aireación de los ventiladores. 4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de cristales o alcohol isopropílico. 5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave de algodón que no deje pelusas o un paño de limpiar lentes, y arrastre el polvo y la suciedad a la parte externa del cristal. 6. Con cuidado, frote la superficie de cristal hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado la superficie de cristal después de limpiarla. No gire el ventilador usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo. NO abra este producto para limpiarlo o repararlo. Devoluciones El usuario debe enviar la mercancía a portes pagados, en la caja original y con su embalaje y accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución. Llame a CHAUVET® y pida un número de Autorización de Devolución de la Mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. El usuario tiene que etiquetar claramente el paquete con un número de Autorización de Devolución de la Mercancía (RMA). CHAUVET® rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. En vez de ello, escríbalo en una etiqueta convenientemente adherida. Una vez que haya recibido el número de RMA, por favor incluya la siguiente información en una hoja de papel dentro de la caja: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • El número de RMA • Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad del cliente. CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario 21 ES 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y Peso Largo 5,5" (140 mm) Ancho 5,4" (137 mm) Alto 4,1" (106 mm) Peso 0,7 lbs. (0,3 kg) Nota: Dimensiones en pulgadas redondeadas al dígito decimal más próximo Alimentación Tensión de Entrada 12 VCC 600 mA Rango 100~240 V, 50/60 Hz Selección de Tensión Detección automática Parámetro 120 V, 60 Hz 6 W (FX 2.0/RGX 2.0) 8 W (RBX) 230 V, 50 Hz 6 W (FX 2.0/RGX 2.0) 10 W (RBX) Intensidad de trabajo (unidades) 0,1A 0,1 A Potencia E/S Enchufe del cable Entrada Edison (EEUU) Salida N/A MiN Laser FX 2.0 MiN Laser RGX 2.0 Tipo Láser (verde) Láser (rojo) Alimentación 50 mW 100 mW Longitud de Onda 532 nm 650 nm MiN Laser RBX Tipo Láser (azul) Láser (rojo) Alimentación 80 mW 100 mW Longitud de Onda 450 nm 650 nm Parámetro Ángulo de cobertura Valor 100º Temperatura Externa Máxima Sistema de Refrigeración 104° F (40° C) Refrigeración por ventilador Nombre de Producto MiN™ Laser RGX 2.0 MiN™ Laser FX 2.0 MiN™ Laser RBX Código de Pieza 10060415 10060414 10060477 Consumo de energía Fuente de Luz Óptica Foto Térmica Pedidos ES 22 Número de Pieza MINLASERRGX2.0 MINLASERFX2.0 MINLASERRBX MinLasers RGX 2.0, FX 2.0, RBX Manual de Usario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Chauvet RGX 2.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario