CHAUVET DJ MiN Laser RG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Page 2 of 44 MiN Laser RG User Manual Rev. 2
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin .......................................................................................................... 3
Laser Safety Label Reproduction ..................................................................................................... 6
Laser Emission Data ........................................................................................................................ 7
2. Introduction ................................................................................................................... 8
Overview ........................................................................................................................................... 8
Dimensions ....................................................................................................................................... 9
3. Setup .............................................................................................................................10
4. Operation ......................................................................................................................12
Manual Mode .................................................................................................................................. 12
Wireless Infrared Remote Control (IRC-6) ..................................................................................... 12
5. Technical Information ..................................................................................................13
6. Technical Specifications ..............................................................................................14
Returns .............................................................................................................................15
1. Antes de Empar ............................................................................................................16
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser .................................................................... 20
Datos de Emisión Láser ................................................................................................................. 21
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación........................................... 21
2. Introducción .................................................................................................................22
Vista General .................................................................................................................................. 22
Dimensiones ................................................................................................................................... 23
3. Instalación ....................................................................................................................24
4. Funcionamiento............................................................................................................26
Modo Manual .................................................................................................................................. 26
Control remoto inalámbrico por infrarrojos (IRC-6) ....................................................................... 26
5. Información Técnica ....................................................................................................27
6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................................28
Dimensiones y Peso ....................................................................................................................................................... 28
Alimentación ................................................................................................................................................................. 28
Devoluciones ....................................................................................................................29
1. Avant de Commencer ..................................................................................................30
Reproductions des Etiquettes en Matière de Sécurité des Appareils Laser .................................. 35
Données d'Emission Laser ............................................................................................................. 36
2. Introduction ..................................................................................................................37
Vue d'ensemble .............................................................................................................................. 37
Dimensions ..................................................................................................................................... 38
3. Installation ....................................................................................................................39
4. Fonctionnement ...........................................................................................................41
Mode Manuel .................................................................................................................................. 41
Télécommande Sans Fil (IRC-6) .................................................................................................... 41
5. Informations Techniques .............................................................................................41
6. Spécificités Techniques ...............................................................................................42
Renvois .............................................................................................................................43
Página 16 de 44 MiN Laser RB Manual de Usuario Rev. 1
1. ANTES DE EMPAR
Qué va
Incluido
MiN Laser RG
Fuente de alimentación externa
Soporte para colgar con material de montaje
Mando a distancia por IRC-6
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones
de Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
asegurarse de que todas las pias están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa
del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, y no a Chauvet
. Si no lo hace oportunamente, puede
quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el
material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o pias que falten, daños no relacionados
con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet
en el
plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones
del Manual
Convención Significado
1—512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings
Una opción de menú que no se puede modificar
Menú > Settings
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
<ENTER>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
Símbolo Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el
producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de
Responsa-
bilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos.
Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de
todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean
y para con
cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en
este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a
cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento
sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo,
Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión
alguna. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com.
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos
los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2015, Chauvet & Sons, Inc. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
CHAUVET, el logotipo de Chauvet y EZ Laser RGFX/RB son marcas comerciales o marcas
registradas de Chauvet & Sons Inc. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en
los Estados Unidos y otros países.
Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los
que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 17 de 44
Notas de
Seguridad
Las Notas de segu
ridad incluyen información importante sobre seguridad del
sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el
láser por primera v. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar
lesiones oculares y para no infringir l
a ley. Mantenga este manual de usuario en
un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad
particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los
láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los
COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario.
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento
este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de
electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando
cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en
funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
estar muy caliente.
No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse
con este soporte.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo
láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el
producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F
(15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Página 18 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz
del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el
público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente
en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este
manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas
a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están
prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Advertencia
sobre Carcasa no
Cerrada
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros
de radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar
ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de
Seguridad s
obre
Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede
causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es
miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta
concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo).
Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún
potencialm
ente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser
muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones
oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO dé por supu
esto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en
cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la
exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de
milivatio
s de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en
múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son
potencialmente peligrosos para los ojos.
NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La
luz láser no está
nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares
pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER
exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad
láser, no es legal apuntar
con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto
se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo
hacia la pista de baile.
MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 19 de 44
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos
técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser
está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la
gente. Vea la sección Uso Adecuado de este manual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para
asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares,
pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría
permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar
expuestas, como balcones sin vigilancia, etc.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y
metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de
EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la
carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán
lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado,
familiarizado con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a
otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo
utilice.
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este
manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o
lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el
servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Página 20 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2
Front
Rear
Top
Bottom
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 21 de 44
Advertencia
sobre
Exposición al
Láser
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de
láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el
Laser Institute of America: www.laserinstitute.org
. Muchos gobiernos locales,
corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo
las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la
International Laser Display Association: www.laserist.org.
Datos de Emisión Láser
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
MiN Laser RG
Clasificación láser Clase 3R
Láser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm
Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm
Diámetro del haz < 5 mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (> 0,25 s)
Divergencia (cada haz) < 2 mrad
Divergencia (luz total) < 160 grados
Potencia láser de cada
haz en la apertura*
5 mW
Declaración
de
Conformidad
Láser
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y
U.S. FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de
fecha 24 de junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R.
(La Clase 3R es el equivalente internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es
necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo
los estándares de rendimiento láser.
Página 22 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2
2. INTRODUCCIÓN
Vista General
Botón de modo
Ventilador
Entrada de alimentación
Micrófono
Receptor mando
a distancia por
infrarrojos
Salida láser
Interruptor
de la
batería
CUIDADO: RADIACIÓN
LÁSER CLASE 3R SI
ESTÁ ABIERTO. EVITE
LA EXPOSICIÓN AL
MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 23 de 44
Dimensiones
5,4 in
138 mm
4,2 in
106 mm
5,1 in
129 mm
Página 24 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
El MiN™ Laser RG
tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor de t
ensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero
del producto o consulte estas Especificaciones Técnicas
. La especificación de corriente
listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el
riesgo de electrocución o incendio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar
su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato
(resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
conmutador 0 a 100%.
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda
montar los productos de
efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas,
o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos
los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su
proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos
de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación
vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja.
Además, se requ
iere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los
espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE
USUARIO PUEDEN CAUSAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
3 metros
3 metros
MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 25 de 44
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en
las Notas de Seguridad.
Orientación
El MiN Laser RG
se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser.
Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Instalación de
aparejos
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil
acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto
puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el
producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un
truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con
la resist
encia al peso adecuada. El soporte del yugo de doble soporte tiene agujeros
de 10 mm, que son adecuados para este propósito.
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el
producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje
los mandos de soporte
únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
NO quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para
usarse con este soporte.
Diagrama de
montaje
Soporte para superficie
Abrazadera de montaje
Cable de
seguridad
Montaje en altura
Página 26 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2
4. FUNCIONAMIENTO
l
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace
descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su
láser.
l Desconecte siempre el MiN Laser RG de la alimentación cuando no lo use.
Modo Manual
Acceda a los cuatro diferentes modos de funcionamiento disponibles en este producto
utilizando el botón <MODE> en el panel frontal.
Pulse <MODE> para recorrer los modos.
Modo Descripción
1
Programa automático
2
Activo por sonido
3
Activo programa automático / por sonido‡
Nota: el producto pasará a Blackout† /volverá a Automático‡ si no recibe
sonido durante 3 segundos.
Control
remoto
inalámbrico
por
infrarrojos
(IRC-6)
El controlador remoto inalámbrico (IR) tiene preferencia inmediata sobre el botón MODE. No se
requieren configuraciones adicionales.
Este producto es compatible con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet DJ.
Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el MiN Laser RG:
<BLACKOUT>: apaga/enciende el láser
<AUTO>: selecciona el modo Programa automático
<SOUND>: selecciona el modo Activo por sonido
<SPEED>: velcidad del modo Automático
<STROBE>: estroboscopio (025 Hz)
<+> / <->: aumentar o disminuir
<R>: rojo manual (añadir/quitar)
<B>: azul manual (añadir/quitar)
Todos los demás botones del mando a distancia no funcionan con este producto.
El IRC-6 no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el
mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>.
Usted puede haber activado Black Out involuntariamente.
MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 27 de 44
5. INFORMACN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos
dos veces al mes.
Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para
un aumento de la
frecuencia de limpia.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los
ventiladores.
4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador
de cristales o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un
paño de limpiar lentes.
6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal.
7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas.
No gire el ventilador usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo.
NO abra este producto para limpiarlo o repararlo.
Page 28 sur 44 Manuel d'Utilisation des MiN Laser RG Rev. 2
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y Peso
Largo
Ancho
Alto
Peso
5,05 in (129 mm)
5,43 in (138 mm)
4,19 in (106 mm)
0.6 lb (0.3 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de Entrada
Rango de alimentación
externa
Selección de Tensión
12 VDC, 0.6 A 100 a 240 VAC, 50/60 Hz
Detección automática
(autorango)
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
17 W
15 W
Funcionamiento
0.2 A
0.1 A
Alimentación I/O
US/ Mundial
UK/Europe
Enchufe de cable de
alimentación
Edison (EE.UU.) Enchufe local
Fuente de Luz
MiN Laser RG
Tipo
Alimentación
Longitud de Onda
Láser (verde)
30 mW
532 nm
Láser (rojo)
80 mW
650 nm
Fotométrica
Parámetro
Ángulo de cobertura
80º
Térmicas
Temp. externa máxima del
láser
Sistema de Refrigeración
95 °F (35 °C)
Por ventilador
Pedidos
Nombre de Producto
Código de Pia
Código UPC
MiNLaser RG
10061106
781462214548
EZ Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 29 de 44
D
EVOLU
-
CIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si usted vive en el Benelux, póngase en contacto Chauvet Europa BVBA.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino
Unido, Benelux, Irlanda o México.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle
a ellos los
productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el n
úmero de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto
devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya.
Se recomienda
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio
criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS 1. Before You Begin .......................................................................................................... 3 Laser Safety Label Reproduction ..................................................................................................... 6 Laser Emission Data ........................................................................................................................ 7 2. Introduction ................................................................................................................... 8 Overview........................................................................................................................................... 8 Dimensions ....................................................................................................................................... 9 3. Setup .............................................................................................................................10 4. Operation ......................................................................................................................12 Manual Mode .................................................................................................................................. 12 Wireless Infrared Remote Control (IRC-6) ..................................................................................... 12 5. Technical Information ..................................................................................................13 6. Technical Specifications..............................................................................................14 Returns .............................................................................................................................15 1. Antes de Empar ............................................................................................................16 Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser .................................................................... 20 Datos de Emisión Láser ................................................................................................................. 21 *Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación........................................... 21 2. Introducción .................................................................................................................22 Vista General .................................................................................................................................. 22 Dimensiones ................................................................................................................................... 23 3. Instalación ....................................................................................................................24 4. Funcionamiento............................................................................................................26 Modo Manual .................................................................................................................................. 26 Control remoto inalámbrico por infrarrojos (IRC-6) ....................................................................... 26 5. Información Técnica ....................................................................................................27 6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................................28 Dimensiones y Peso ....................................................................................................................................................... 28 Alimentación ................................................................................................................................................................. 28 Devoluciones ....................................................................................................................29 1. Avant de Commencer ..................................................................................................30 Reproductions des Etiquettes en Matière de Sécurité des Appareils Laser .................................. 35 Données d'Emission Laser ............................................................................................................. 36 2. Introduction ..................................................................................................................37 Vue d'ensemble .............................................................................................................................. 37 Dimensions ..................................................................................................................................... 38 3. Installation ....................................................................................................................39 4. Fonctionnement ...........................................................................................................41 Mode Manuel .................................................................................................................................. 41 Télécommande Sans Fil (IRC-6) .................................................................................................... 41 5. Informations Techniques .............................................................................................41 6. Spécificités Techniques...............................................................................................42 Renvois .............................................................................................................................43 Page 2 of 44 MiN Laser RG User Manual Rev. 2 1. ANTES DE EMPAR Qué va Incluido • • • MiN Laser RG Fuente de alimentación externa Soporte para colgar con material de montaje • • • Mando a distancia por IRC-6 Tarjeta de garantía Manual de usuario Instrucciones de Desembalaje Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las pias están en el paquete y en buen estado. Reclamaciones Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o pias que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega. Convenciones del Manual Convención 1—512 50/60 Settings Menú > Settings <ENTER> ON Símbolos Símbolo Significado Un rango de valores Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno Una opción de menú que no se puede modificar Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto Un valor que se tiene que introducir o seleccionar Significado Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario. Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa. Información útil. Exención de Responsabilidad Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com. Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet. © Copyright 2015, Chauvet & Sons, Inc. Todos los derechos reservados. Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet y EZ Laser RGFX/RB son marcas comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons Inc. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Página 16 de 44 MiN Laser RB Manual de Usuario Rev. 1 Notas de Seguridad Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD • Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo. • Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución. • Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo. • Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. • Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable. • Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad. • Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento. • No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente. • No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse con este soporte. • Este producto no está concebido para una instalación permanente. • Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. • ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. • Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. • Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada. • Nunca conecte el producto a un atenuador. • Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto. • No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser. • NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto. • Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. • La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango. • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. • Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 17 de 44 • Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser. • Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos. • Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos. • En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión. • El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación. • NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad! • Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser. Advertencia sobre Carcasa no Cerrada Notas de Seguridad sobre Láser • Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. • No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser. • Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios. DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear. NO dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos. NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile. Página 18 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 • No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual. • Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso Adecuado de este manual. • Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto. • NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R. • NO apunte con láser a personas o animales. • Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser. • NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas, como balcones sin vigilancia, etc. • NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos. • Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU. • Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos. • No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos. • No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo. • Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante. • Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia. • El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual. • Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice. ¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público. ¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona. MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 19 de 44 Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser Bottom Rear Página 20 de 44 Top Front MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Advertencia sobre Exposición al Láser LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la International Laser Display Association: www.laserist.org. Datos de Emisión Láser *Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación. MiN Laser RG Declaración de Conformidad Láser Clasificación láser Clase 3R Láser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm Diámetro del haz < 5 mm en la apertura Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (> 0,25 s) Divergencia (cada haz) < 2 mrad Divergencia (luz total) < 160 grados Potencia láser de cada haz en la apertura* 5 mW Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S. FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser. MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 21 de 44 2. INTRODUCCIÓN Vista General Salida láser CUIDADO: RADIACIÓN LÁSER CLASE 3R SI ESTÁ ABIERTO. EVITE LA EXPOSICIÓN AL Receptor mando a distancia por infrarrojos Ventilador Interruptor de la batería Botón de modo Micrófono Entrada de alimentación Página 22 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Dimensiones 5,1 in 129 mm 4,2 in 106 mm 5,4 in 138 mm MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 23 de 44 3. INSTALACIÓN Corriente Alterna El MiN™ Laser RG tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte estas Especificaciones Técnicas. La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales. • Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%. Uso Adecuado Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación. Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos. 3 metros 3 metros ¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. Página 24 de 44 MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Montaje Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad. Orientación El MiN Laser RG se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto. Instalación de aparejos • Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación. • Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas). • Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss. • Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. El soporte del yugo de doble soporte tiene agujeros de 10 mm, que son adecuados para este propósito. • Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos. NO quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse con este soporte. Diagrama de montaje Abrazadera de montaje Cable de seguridad Montaje en altura Soporte para superficie MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 25 de 44 4. FUNCIONAMIENTO Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el MiN Laser RG de la alimentación cuando no lo use. l l Modo Manual Acceda a los cuatro diferentes modos de funcionamiento disponibles en este producto utilizando el botón <MODE> en el panel frontal. • Pulse <MODE> para recorrer los modos. Modo Descripción Programa automático † Activo por sonido Activo programa automático / por sonido‡ 1 2 3 Nota: el producto pasará a Blackout† /volverá a Automático‡ si no recibe sonido durante 3 segundos. Control remoto inalámbrico por infrarrojos (IRC-6) El controlador remoto inalámbrico (IR) tiene preferencia inmediata sobre el botón MODE. No se requieren configuraciones adicionales. Este producto es compatible con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet DJ. Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el MiN Laser RG: • • • • • • • • • • Página 26 de 44 <BLACKOUT>: apaga/enciende el láser <AUTO>: selecciona el modo Programa automático <SOUND>: selecciona el modo Activo por sonido <SPEED>: velcidad del modo Automático <STROBE>: estroboscopio (0–25 Hz) <+> / <->: aumentar o disminuir <R>: rojo manual (añadir/quitar) <B>: azul manual (añadir/quitar) Todos los demás botones del mando a distancia no funcionan con este producto. El IRC-6 no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>. Usted puede haber activado Black Out involuntariamente. MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 5. INFORMACIÓN TÉCNICA Mantenimiento del Producto El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpia. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes: 1. Desenchufe el producto de la alimentación. 2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. 3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores. 4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de cristales o alcohol isopropílico. 5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes. 6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal. 7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas. No gire el ventilador usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo. NO abra este producto para limpiarlo o repararlo. MiN Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 27 de 44 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y Peso Largo Ancho Alto Peso 5,05 in (129 mm) 5,43 in (138 mm) 4,19 in (106 mm) 0.6 lb (0.3 kg) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo. Alimentación Tensión de Entrada Rango de alimentación externa Selección de Tensión 12 VDC, 0.6 A 100 a 240 VAC, 50/60 Hz Detección automática (autorango) Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz Consumo 17 W 15 W Funcionamiento 0.2 A 0.1 A Alimentación I/O US/ Mundial UK/Europe Enchufe de cable de alimentación Edison (EE.UU.) Enchufe local Fuente de Luz MiN Laser RG Fotométrica Tipo Alimentación Longitud de Onda Láser (verde) 30 mW 532 nm Láser (rojo) 80 mW 650 nm Parámetro Ángulo de cobertura Térmicas Pedidos Page 28 sur 44 Temp. externa máxima del láser 95 °F (35 °C) 80º Sistema de Refrigeración Por ventilador Nombre de Producto Código de Pia Código UPC MiN™ Laser RG 10061106 781462214548 Manuel d'Utilisation des MiN Laser RG Rev. 2 DEVOLUCIONES En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: • • • • • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico. Si usted vive en el Benelux, póngase en contacto Chauvet Europa BVBA. Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Benelux, Irlanda o México. Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • Número de RMA • Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. EZ Laser RG Manual de Usuario Rev. 2 Página 29 de 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

CHAUVET DJ MiN Laser RG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario