Lenco PA-60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
61
Español
PA-60
Estimado cliente,
Gracias por comprar este producto de Lenco. La calidad y la utilidad son nuestra
prioridad principal. Para que pueda disfrutar plenamente de este producto, lo hemos
fabricado cuidadosamente usando normas, materiales y componentes de alta calidad.
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente antes de usar el producto
PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
¡PRECAUCIÓN! PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA N,
RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA TAPA. NO HAY PIEZAS
UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. SOLICITE A UNA
PERSONA DE MANTENIMIENTO CUALIFICADA QUE REALICE LAS
OPERACIONES DE MANETNIMIENTO.
¡PRECAUCIÓ N!
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a
aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de
servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. mpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo
en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial
cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el
adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera
del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir
lesiones graves.
6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse
durante periodos prolongados de tiempo.
7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores,
hornos, velas u otros productos que generen calor.
62
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo.
En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la
transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado orelo en un entorno libre
de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o
aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede
provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos.
Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme
vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias
veces antes de salir de fábrica, todaa es posible que se puedan producir
problemas, al igual que con todos los aparatos ectricos. Si observa la aparición de
humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro femeno inesperado,
deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento!
15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica
en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se
usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente
accesible.
17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de
corriente con una conexión a tierra protegida.
19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de
alimentación.
21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del
cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el
adaptador de alimentación CA.
24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo,
desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad.
25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes
ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño
medo con detergente diluido.
63
26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos
provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del
dispositivo o sustitución de la batería.
64
27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo
archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de
extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de
datos.
29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún
objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del
aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de
desconexión es el enchufe del aparato.
31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder
al mismo fácilmente durante su uso previsto.
32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o
similares.
33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una
ventilación suficiente.
34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
36. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben
evitarse los entornos calurosos.
38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato.
39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o
conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación
sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su
seguridad.
40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni
al industrial.
41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños
provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir
cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no
estarán cubiertos por la garantía.
42. No retire nunca la carcasa de este aparato.
43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
65
48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde
con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en
la parte posterior de la unidad).
50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente
en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria
cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o
el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el
aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no
funcione normalmente o se haya caído.
53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo
hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de
reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición
temporal o permanente.
La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice
cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen
una pérdida de datos.
INSTALACIÓ N
 Desembale todas las piezas y retire el material protector.
 No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la
corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
 No cubra ninguna ventilación y aserese de que hay un espacio de varios
centímetros alrededor de la unidad para su ventilación.
67
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar el funcionamiento correcto del producto y evitar incendios y riesgos, lea
detenidamente toda la información contenida en estas instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA
REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE
LA CUBIERTA (O PANEL
TRASERO). NO CONTIENE
PIEZAS REPARABLES POR
EL USUARIO. REMITA LAS
REPARACIONES AL
PERSONAL CUALIFICADO.
El signo de
exclamación dentro de
un triángulo equilátero
es para alertar al
usuario de la presencia
de importantes
instrucciones de
funcionamiento y
mantenimiento
(servicio técnico) en la
documentación que
viene incluida con el
aparato.
DESEMBALAJE:
Compruebe que la caja contenga los siguientes objetos.
- Unidad principal
- Adaptador de electricidad CA
- Manual del usuario
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
- Desembale el producto y asegúrese de
que el interruptor de encendido/
apagado esté en "OFF".
- Conecte el adaptador CA incluido a
este producto; enchufe el adaptador
CA a la toma de pared.
- El indicador LED verde de la batería se
volverá de color rojo.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB Charge<1A
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
wall outlet
68
CONEXIÓN BLUETOOTH
- Cuando el interruptor de encendido esté en "On", el modo Bluetooth "BT" se
activará de forma predeterminada.
- El indicador LED azul parpadeará en modo de vinculación. La pantalla LED roja
mostrará "bt"
- Active la funcn Bluetooth del dispositivo y busque el "Lenco PA-60", a continuación,
lselo para conectarlo.
- Se escuchará una señal acústica
cuando se conecte y el indicador LED
azul de conexión dejará de parpadear
y permanecerá encendido.
- La conexión Bluetooth se ha
completado.
- Seleccione la sica de su dispositivo
Bluetooth y empiece a reproducirla.
- Mantenga pulsada la tecla de
desconexión del Bluetooth (BT OFF)
para desconectar el dispositivo vinculado y acceder al modo de vinculación.
RADIO FM
- Pulse el botón "Source" y seleccione Radio, la pantalla LED roja mostrará la
frecuencia de radio FM.
- Mantenga pulsado el botón Play/Pause para buscarla automáticamente y almacenarla.
- Mantenga pulsados los botones TU TU o TU para elegir la siguiente
emisora disponible almacenada. Púlselos brevemente para sintonizar.
PUERTO USB
- Pulse el botón "Source" y seleccione
USB, la pantalla LED roja mostrará
USB.
- Inserte la unidad USB.
- Seleccione su música favorita
pulsando TU o TU .
- Pulse "REP" una vez para repetir la
canción seleccionada actual.
- Pulse "REP" una 2ª vez para repetir
todas las canciones.
- Pulse "REP" una 3ª vez para repetir
aleatoriamente.
STD-BY
REP
SOURCE
STANDBY
/
/
BT OFF
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Full
TU
-/
TU
+/
EQ
ECHO
+
ECHO
-
LIGHT
REP
TU
-/
TU
+/
1
2
3
SOURCE
Bluetooth function
69
- Pulse "REP" otra vez para desactivar la repetición.
Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth "BT y línea", cambiará
automáticamente a modo USB cuando inserte la unidad USB.
Importante: El puerto USB tiene como finalidad únicamente la transferencia de
datos; no se pueden usar otros dispositivos con esta conexión USB. No se
recomienda el uso de cables de extensión USB.
ENTRADA DE LÍNEA
- Pulse el botón "Source" y seleccione
LINE (línea), la pantalla LED roja
mostrará LINE (línea).
- Conecte el cable de 3,5 mm en la
entrada de línea del panel lateral y la
unidad entrará en modo de entrada de
línea.
- Puede conectar cualquier dispositivo
de audio con un conector de salida de
audio de 3,5 mm y reproducir cualquier
audio del dispositivo conectado.
RECARGAR
- La unidad dispone de una alerta
indicadora de batería.
- Si el LED de batería baja parpadea,
significa que el nivel de la batería es bajo
y es necesario recargarla.
- Al conectar la alimentación CA, el LED de
batería llena se volverá de color rojo
indicando que la unidad está cargándose.
- Cuando el LED de la batería se vuelva de
color verde, significa que la batería está
completamente cargada.
Se recomienda cargar la batería
durante 6 horas antes de empezar a
usar la unidad por primera vez.
Precaución: Para mantener la batería
recargable en buenas condiciones y
protegerla, los usuarios deben comprobar
la unidad y asegurarse de que colocar el
interruptor de encendido/apagado del
POWER
LINE IN
DC JACK
USB Charge<1A
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
wall outlet
STD-BY
REP
SOURCE
STANDBY
/
/
BT OFF
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Full
TU
-/
TU
+/
EQ
ECHO
+
ECHO
-
LIGHT
Low
Battery
Full
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
STD-BY
REP
SOURCE
STANDBY
/
/
BT OFF
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Full
TU
-/
TU
+/
EQ
ECHO
+
ECHO
-
LIGHT
70
panel lateral en "Off" después de cada uso y antes de guardarla. Se recomienda
encarecidamente que los usuarios carguen completamente la batería al menos una
vez cada dos meses.
RECARGAR SMARTPHONES/TABLETAS
- La recarga de smartphones se hace con alimentación CA y CC.
¡PRECAUCIÓN! Cuando el indicador rojo de batería baja se ilumina, significa que
debe recargar el producto y los smartphones solo se pueden recargar con el
adaptadro eléctrico CA.
- Conecte el adaptador eléctrico CA a la
toma de pared.
- Conecte el cable de recarga USB del
smartphone/tableta en el panel lateral
con la marca "1A charger".
- Conecte el cable de recargar al
smartphone/tableta. Se iniciará la
recarga.
- Desenchue el cable de recarga USB
cuando el smartphone/tableta esté
recargado completamente.
Este conector es diseñado solo para dispositivos que requieran 5 V y 1 A.
De lo contrario, podría provocar daños.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
wall outlet
1
2
71
KARAOKE
- Este producto le permite cantar las
canciones que se están reproduciendo en
modo BT, USB o de entrada de línea y
acepta 2 micrófonos simultáneamente.
- Conecte el cable del micrófono en el panel
lateral con la marca "MIC 1" y/o "MIC 2".
- Ajuste el volumen del micrófono con "MIC +/
MIC -" o el volumen principal del panel de
control superior.
- Ajuste el nivel de eco con "ECHO +/ECHO -".
- Empiece a cantar.
ADVERTENCIA: - Si el volumen del
micrófono y el nivel de eco están demasiado eleveados o al máximo, tenga
cuidado con el tono de reflejo de agudo.
EFECTOS DE SONIDO
- El "PA-60" tiene un ecualizador integrado.
- Pulse y seleccione el efecto de sonido prestablecido para la música; FLAT (plano),
CLASSIC (clásica), POP, ROCK y JAZZ
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
No se enciende
- Compruebe que el cable eléctrico CA esté insertado con firmeza en la unidad y en
la toma eléctrica.
- Compruebe que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición ON.
- Si la batería está agotada, conecte el cable eléctrico CA para cargarla y operarla.
Los botones no responden
- Ponga el interruptor de encendido/apagado en OFF, espere un minuto y vuelva a
ponerlo en ON para reiniciar la unidad.
- Desenchufe el cable eléctrico CA y vuelva a enchufarlo.
No se oye el sonido
- Asegúrese de que el volumen de la línea conectada esté a un nivel razonable.
- Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth de audio esté conectado con el BT.
- Asegúrese de que el volumen del dispositivo Bluetooth conectado esté a un nivel
razonable.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
STD-BY
REP
SOURCE
STANDBY
/
/
BT OFF
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Full
TU
-/
TU
+/
EQ
ECHO
+
ECHO
-
LIGHT
MIC -
MIC +
ECHO
+
ECHO
-
72
Funcionamiento del Bluetooth
La calidad del audio es mala
- La recepción del Bluetooth es mala. Acerque más el dispositivo Bluetooth al altavoz.
No se puede vincular al dispositivo Bluetooth
- Asegúrese de que ni el dispositivo Bluetooth ni el altavoz estén conectados a otro
dispositivo Bluetooth.
- Asegúrese de que el interruptor de Bluetooth encendido/apagado ubicado bajo el
altavoz esté en posición ON.
- Asegúrese de que el LED azul del altavoz parpadee rápidamente (modo de
vinculación).
- Ponga el interruptor de encendido en OFF y después otra vez en ON y mantenga
pulsado el botón BT durante 2 segundos para acceder al modo de vinculación.
ESPECIFICACIONES
General
Fuente de entrada:
Bluetooth/línea/FM/USB
Consumo de energía:
20 W
Alcance del Bluetooth
10 m (33 pies)
Entrada de línea:
3,5 mm
Reproducción USB:
Máxima velocidad 2.0
Recarga por USB:
1 A
Botones de control:
Power, Source, Bluetooth pairing, Volume +/-,
EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), REP, luz
Indicador LED:
Encendido (1 LED rojo)
Bluetooth (1 LED azul)
LED de nivel de la batería
(1 LED rojo, 1 LED verde)
Pilas:
Sí: 12 V, 2600 mAh
Fuente de alimentación:
15 V CC, 1,5A
Rango de frecuencias:
FM 87,5 -108 MHz
Potencia de salida del altavoz:
35 W (RMS)
Dimensiones del controlador del
altavoz:
6,5" (woofer) + Agudos
Rejilla del altavoz:
Rejilla del altavoz metálica
Rango completo:
S/R:
> 50 dB
Material del armario:
Plástico
Dimensiones (A x Al x P):
175 x 425 x 333 (mm)
Peso (kg)
5,28 kg
73
Bluetooth
Versión de Bluetooth
3.0 + EDR
Perfil de Bluetooth
A2DP, AVRCP
Banda de frecuencias de Bluetooth:
2,402 GHz - 2,480 GHz
Alcance del Bluetooth
10 m
Acerca de la batería de plomo-ácido sellada:
Esta unidad funciona con una batería ( de modelo: Tianchang 6-FM-2.6, 12 V, 2600 mAh)
o alimentación CA: desenchufe el adaptador eléctrico CA del conector de entrada CC para
usarla con la batería (después de cargarla completamente). Enchufe el adaptador eléctrico
CA mientras la batería esté insertada para empezar a cargar la batea. El indicador LED de
carga se ilumina en rojo durante la carga, cuando la batería está completamente cargada el
indicador es de color verde. Cargar completamente una batería agotada puede tardar 8
horas. Una batea cargada completamente puede durar aproximadamente 10 horas con
reproducción continua a un volumen del 50 %. Este tiempo de reproducción puede variar
según el entorno, el nivel de volumen del altavoz y las condiciones de la batería. Se
recomienda esperar 10-20 minutos antes de cargar la batería si se ha agotado durante el
uso.
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente
Ahorro de energía:
El PA-60 pasará automáticamente a modo de espera si no recibe música durante
20 minutos para ahorrar energía. Para reactivar el altavoz, ponga el interruptor de
encendido en OFF, espere unos segundos y vuelva a ponerlo en ON.
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y es diseñado únicamente para ser
utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este
propósito en todos los países de la UE.
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo
cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como
después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía
quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso
profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
74
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes
del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e
imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su
situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de
mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede
obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este
manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto
eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en
el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto
del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las
leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar
recursos naturales y mejorar los estándares de protección
medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos
eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la
gina webwww.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Transcripción de documentos

PA-60 Españ ol Estimado cliente, Gracias por comprar este producto de Lenco. La calidad y la utilidad son nuestra prioridad principal. Para que pueda disfrutar plenamente de este producto, lo hemos fabricado cuidadosamente usando normas, materiales y componentes de alta calidad. Instrucciones de seguridad Lea detenidamente antes de usar el producto PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR ¡PRECAUCIÓN! PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA N, RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA TAPA. NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. SOLICITE A UNA PERSONA DE MANTENIMIENTO CUALIFICADA QUE REALICE LAS OPERACIONES DE MANETNIMIENTO. ¡PRECAUCIÓ N! El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No use este dispositivo cerca del agua. 2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido. 3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo. 4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. 6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. 7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas u otros productos que generen calor. 61 8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes. 9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto. 11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas. 12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. 13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento! 15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. 19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. 20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. 22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA. 24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad. 25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 62 26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 63 27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato. 31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante su uso previsto. 32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. 33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. 34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato. 36. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. 37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. 38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato. 39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. 41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. 42. No retire nunca la carcasa de este aparato. 43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. 45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos. 46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto. 47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto. 64 48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. 51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. INSTALACIÓ N  Desembale todas las piezas y retire el material protector.  No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.  No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios centímetros alrededor de la unidad para su ventilación. 65 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar el funcionamiento correcto del producto y evitar incendios y riesgos, lea detenidamente toda la información contenida en estas instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL CUALIFICADO. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que viene incluida con el aparato. DESEMBALAJE: Compruebe que la caja contenga los siguientes objetos. - Unidad principal - Adaptador de electricidad CA - Manual del usuario CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN - Desembale el producto y asegúrese de que el interruptor de encendido/ apagado esté en "OFF". - Conecte el adaptador CA incluido a este producto; enchufe el adaptador CA a la toma de pared. - El indicador LED verde de la batería se volverá de color rojo. 67 POWER ON OFF LINE IN DC JACK USB Charge<1A 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 wall outlet CONEXIÓN BLUETOOTH - Cuando el interruptor de encendido esté en "On", el modo Bluetooth "BT" se activará de forma predeterminada. - El indicador LED azul parpadeará en modo de vinculación. La pantalla LED roja mostrará "bt" - Active la función Bluetooth del dispositivo y busque el "Lenco PA-60", a continuación, púlselo para conectarlo. - Se escuchará una señal acústica cuando se conecte y el indicador LED azul de conexión dejará de parpadear y permanecerá encendido. - La conexión Bluetooth se ha Bluetooth function completado. - Seleccione la música de su dispositivo Bluetooth y empiece a reproducirla. - Mantenga pulsada la tecla de desconexión del Bluetooth (BT OFF) para desconectar el dispositivo vinculado y acceder al modo de vinculación. RADIO FM - Pulse el botón "Source" y seleccione Radio, la pantalla LED roja mostrará la frecuencia de radio FM. - Mantenga pulsado el botón Play/Pause para buscarla automáticamente y almacenarla. - Mantenga pulsados los botones TU TU o TU para elegir la siguiente emisora disponible almacenada. Púlselos brevemente para sintonizar. PUERTO USB - Pulse el botón "Source" y seleccione USB, la pantalla LED roja mostrará USB. - Inserte la unidad USB. - Seleccione su música favorita pulsando TU o TU . - Pulse "REP" una vez para repetir la canción seleccionada actual. - Pulse "REP" una 2ª vez para repetir todas las canciones. - Pulse "REP" una 3ª vez para repetir aleatoriamente. REP TU-/ SOURCE/ STANDBY ECHO- VOL - VOL + / BT OFF SOURCE TU-/ ECHO+ MIC STD-BY BT Low Full Battery MIC + LIGHT 3 2 1 68 EQ TU+ / TU+ / REP - Pulse "REP" otra vez para desactivar la repetición. Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth "BT y línea", cambiará automáticamente a modo USB cuando inserte la unidad USB. Importante: El puerto USB tiene como finalidad únicamente la transferencia de datos; no se pueden usar otros dispositivos con esta conexión USB. No se recomienda el uso de cables de extensión USB. ENTRADA DE LÍNEA - Pulse el botón "Source" y seleccione LINE (línea), la pantalla LED roja mostrará LINE (línea). - Conecte el cable de 3,5 mm en la entrada de línea del panel lateral y la unidad entrará en modo de entrada de línea. - Puede conectar cualquier dispositivo de audio con un conector de salida de audio de 3,5 mm y reproducir cualquier audio del dispositivo conectado. EQ REP SOURCE/ STANDBY ECHO+ ECHO- TU+ / TU-/ VOL - MIC + MIC - VOL + / BT OFF STD-BY BT Low Full Battery LIGHT POWER ON OFF LINE IN DC JACK USB 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 RECARGAR - La unidad dispone de una alerta indicadora de batería. - Si el LED de batería baja parpadea, significa que el nivel de la batería es bajo y es necesario recargarla. - Al conectar la alimentación CA, el LED de batería llena se volverá de color rojo indicando que la unidad está cargándose. - Cuando el LED de la batería se vuelva de color verde, significa que la batería está completamente cargada. Se recomienda cargar la batería durante 6 horas antes de empezar a usar la unidad por primera vez. POWER ON 69 DC JACK USB Charge<1A 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 wall outlet REP TU-/ Precaución: Para mantener la batería recargable en buenas condiciones y protegerla, los usuarios deben comprobar la unidad y asegurarse de que colocar el interruptor de encendido/apagado del OFF LINE IN SOURCE/ STANDBY EQ TU+ / / BT OFF ECHO- VOL - VOL + ECHO+ MIC STD-BY BT Low Full Battery MIC + LIGHT Low Full Battery panel lateral en "Off" después de cada uso y antes de guardarla. Se recomienda encarecidamente que los usuarios carguen completamente la batería al menos una vez cada dos meses. RECARGAR SMARTPHONES/TABLETAS - La recarga de smartphones se hace con alimentación CA y CC. ¡PRECAUCIÓN! Cuando el indicador rojo de batería baja se ilumina, significa que debe recargar el producto y los smartphones solo se pueden recargar con el adaptadro eléctrico CA. - Conecte el adaptador eléctrico CA a la toma de pared. - Conecte el cable de recarga USB del smartphone/tableta en el panel lateral wall outlet con la marca "1A charger". 1 - Conecte el cable de recargar al 2 smartphone/tableta. Se iniciará la recarga. - Desenchue el cable de recarga USB cuando el smartphone/tableta esté recargado completamente. Este conector está diseñado solo para dispositivos que requieran 5 V y 1 A. De lo contrario, podría provocar daños. POWER ON 70 OFF LINE IN DC JACK USB 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 KARAOKE - Este producto le permite cantar las canciones que se están reproduciendo en modo BT, USB o de entrada de línea y acepta 2 micrófonos simultáneamente. - Conecte el cable del micrófono en el panel lateral con la marca "MIC 1" y/o "MIC 2". - Ajuste el volumen del micrófono con "MIC +/ MIC -" o el volumen principal del panel de control superior. - Ajuste el nivel de eco con "ECHO +/ECHO -". - Empiece a cantar. EQ REP TU+ / TU-/ SOURCE/ STANDBY / BT OFF ECHO- VOL - VOL + ECHO+ MIC + MIC STD-BY BT Low Full Battery LIGHT POWER ON OFF LINE IN DC JACK USB 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 ECHO- MIC - ECHO+ MIC + ADVERTENCIA: - Si el volumen del micrófono y el nivel de eco están demasiado eleveados o al máximo, tenga cuidado con el tono de reflejo de agudo. EFECTOS DE SONIDO - El "PA-60" tiene un ecualizador integrado. - Pulse y seleccione el efecto de sonido prestablecido para la música; FLAT (plano), CLASSIC (clásica), POP, ROCK y JAZZ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS General No se enciende - Compruebe que el cable eléctrico CA esté insertado con firmeza en la unidad y en la toma eléctrica. - Compruebe que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición ON. - Si la batería está agotada, conecte el cable eléctrico CA para cargarla y operarla. Los botones no responden - Ponga el interruptor de encendido/apagado en OFF, espere un minuto y vuelva a ponerlo en ON para reiniciar la unidad. - Desenchufe el cable eléctrico CA y vuelva a enchufarlo. No se oye el sonido - Asegúrese de que el volumen de la línea conectada esté a un nivel razonable. - Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth de audio esté conectado con el BT. - Asegúrese de que el volumen del dispositivo Bluetooth conectado esté a un nivel razonable. 71 Funcionamiento del Bluetooth La calidad del audio es mala - La recepción del Bluetooth es mala. Acerque más el dispositivo Bluetooth al altavoz. No se puede vincular al dispositivo Bluetooth - Asegúrese de que ni el dispositivo Bluetooth ni el altavoz estén conectados a otro dispositivo Bluetooth. - Asegúrese de que el interruptor de Bluetooth encendido/apagado ubicado bajo el altavoz esté en posición ON. - Asegúrese de que el LED azul del altavoz parpadee rápidamente (modo de vinculación). - Ponga el interruptor de encendido en OFF y después otra vez en ON y mantenga pulsado el botón BT durante 2 segundos para acceder al modo de vinculación. ESPECIFICACIONES General Fuente de entrada: Consumo de energía: Alcance del Bluetooth Entrada de línea: Reproducción USB: Recarga por USB: Botones de control: Indicador LED: Pilas: Fuente de alimentación: Rango de frecuencias: Potencia de salida del altavoz: Dimensiones del controlador del altavoz: Rejilla del altavoz: Rango completo: S/R: Material del armario: Dimensiones (A x Al x P): Peso (kg) Bluetooth/línea/FM/USB 20 W 10 m (33 pies) 3,5 mm Máxima velocidad 2.0 1A Power, Source, Bluetooth pairing, Volume +/-, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), REP, luz Encendido (1 LED rojo) Bluetooth (1 LED azul) LED de nivel de la batería (1 LED rojo, 1 LED verde) Sí: 12 V, 2600 mAh 15 V CC, 1,5A FM 87,5 -108 MHz 35 W (RMS) 6,5" (woofer) + Agudos Rejilla del altavoz metálica Sí > 50 dB Plástico 175 x 425 x 333 (mm) 5,28 kg 72 Bluetooth Versión de Bluetooth Perfil de Bluetooth Banda de frecuencias de Bluetooth: Alcance del Bluetooth 3.0 + EDR A2DP, AVRCP 2,402 GHz - 2,480 GHz 10 m Acerca de la batería de plomo-ácido sellada: Esta unidad funciona con una batería (nº de modelo: Tianchang 6-FM-2.6, 12 V, 2600 mAh) o alimentación CA: desenchufe el adaptador eléctrico CA del conector de entrada CC para usarla con la batería (después de cargarla completamente). Enchufe el adaptador eléctrico CA mientras la batería esté insertada para empezar a cargar la batería. El indicador LED de carga se ilumina en rojo durante la carga, cuando la batería está completamente cargada el indicador es de color verde. Cargar completamente una batería agotada puede tardar 8 horas. Una batería cargada completamente puede durar aproximadamente 10 horas con reproducción continua a un volumen del 50 %. Este tiempo de reproducción puede variar según el entorno, el nivel de volumen del altavoz y las condiciones de la batería. Se recomienda esperar 10-20 minutos antes de cargar la batería si se ha agotado durante el uso. Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente Ahorro de energía: El PA-60 pasará automáticamente a modo de espera si no recibe música durante 20 minutos para ahorrar energía. Para reactivar el altavoz, ponga el interruptor de encendido en OFF, espere unos segundos y vuelva a ponerlo en ON. Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. 73 Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página webwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos. 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Lenco PA-60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario