Delta 76261-BN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MANETTE DE CHASSE
Montage à l'avant
Outils requis: clé ouvere, paire de pinces
NOTE: Ce produit n'est pas conçu pour être monté sur le
réservoir d'un cabinet d'aisances à chasse-d'eau sous
pression. N'utilisez pas une manette de chasse-d'eau
à montage latéral.
POUR RETIRER LA MANETTE DE CHASSE USÉE:
1. Dépliez la tige de levier supérieure et retirez de levier ou
décrochez la chaîne de levier, Fig. 1.
2. En tenant le levier, desserrez l’écrou de blocage à l’aide de la
clé en tournant dans le sens de la flèche, Fig. 2. Retirez l’écrou
de blocage et retirez la manette de chasse usée.
PARA INSTALAR LA PALANCA DE DESCARGA NUEVA:
1. Afloje el perno de la palanca del tapón de descarga y retire
la palanca.
2. Afloje y retire la tuerca de fijación del conjunto de la palanca.
3. Inserte el conjunto de la palanca en el agujero del tanque;
instale y apriete la tuerca de fijación, Fig. 3.
4. Inserte la varilla del tapón de descarga en el conjunto de
la palanca con el borde plano orientado hacia el perno y
apriete, Fig. 4.
5. Vuelva a fijar el alambre superior de la cadena en la palanca.
PALANCA DE DESCARGA
Montar al Frente
Herramientas Necesarias: llave española, pinzas
NOTA: Este producto no es intencionado para uso en un
tanque de inodoro con sistema de flujo a presión. No
usar la palanca de descarga montada en el lado.
PARA DESMONTAR LA PALANCA USADA:
1. Desenganche la varilla superior de la palanca ó desenganche
la cadena de la palanca, Fig. 1.
2. Mantenga firme la palanca y afloje con una llave la tuerca de
fijación girándola en la dirección que indica la flecha, Fig. 2.
Retire la tuerca de fijación y la palanca de descarga usada.
POUR INSTALLER LA NOUVELLE MANETTE DE CHASSE:
1. Desserrez le boulon du levier battant et retirez le levier.
2. Desserrez et retirez l'écrou de blocage de l'ensemble de
manette.
3. Insérez l'ensemble de manette dans l'orifice du réservoir.
Installez et vissez l'écrou de blocage, Fig. 3.
4. Insérez le levier battant dans l'ensemble de manette avec
la partie plate face au boulon, puis serrez, Fig. 4.
5. Réinstallez la tige de levier supérieure de la chaîne sur
le levier.
FLUSH LEVER
Front Mount
Tools Required: open-end wrench, pliers
NOTE: This product is not intended to be used on a
toilet tank with a pressurized flush system.
Do not use as a side mount flush lever.
TO REMOVE OLD FLUSH LEVER:
1. Unbend upper lift wire and remove from lever or
unhook flapper chain from the lever, Fig. 1.
2. Hold lever and loosen locknut by turning in direction
shown by arrow with wrench, Fig. 2. Remove locknut
and withdraw old flush lever.
TO INSTALL NEW FLUSH LEVER:
1. Loosen flapper lever bolt and remove lever.
2. Loosen and remove lock-nut from handle assembly.
3. Insert handle assembly though hole in tank, Install
and tighten lock-nut, Fig. 3.
4. Insert flapper arm lever into handle assembly with
flat edge facing toward the bolt, then tighten, Fig. 4.
5. Re-Attach upper lift wire of flapper chain onto lever.
©2011 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1 Fig. 2
LEVER
PALANCA DE
DESCARGA
LEVIER
UPPER
LIFT WIRE
VARILLA
SUPERIOR
TIGE DE LEVIER
SUPÉRIEURE
LEVER
PALANCA DE
DESCARGA
LEVIER
CHAIN
CADENA
CHAÎNE
Mandara
Collection DSHB192-XXX
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
®
Lifetime Bath Accessories and Finish Limited Warranty
All parts and finishes of the Liberty Hardware bath
accessories are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material and workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns her/his home.
Liberty Hardware will replace, FREE OF CHARGE, during
the warranty period, any part or finish which proves defective
in material and/or workmanship under normal installation,
use, and service. Replacement parts may be obtained by
calling 800-542-3789 or by writing to:
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
140 Business Park Drive
Winston-Salem, NC 27107
This warranty is extensive in that it covers replacement
of all defective parts and even finish, but these are the
only two things that are covered. LABOR CHARGES
AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION,
REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER
KIND OF LOSS OR DAMAGE ARE EXCLUDED. Proof of
purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available to Liberty Hardware for all
warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY
BY LIBERTY HARDWARE, WHICH DOES NOT MAKE ANY
OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial, and
business usage, whose purchasers are hereby extended
a five year limited warranty from the date of purchase,
with all other terms of this warranty applying except for
the duration of the warranty. This warranty is applicable
only to Liberty Hardware bath accessories made after
September 1, 2000.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you. Any damage to this bath
accessory as a result of misuse, abuse, or neglect, or any
use of other than genuine Liberty Hardware replacement
parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
It applies only for Liberty Hardware bath accessories installed
in the United States of America, Canada, and Mexico.
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
®
Garantía Limitada Vitalicia de los Accesorios para Baño y Su Acabado
Todas las piezas y acabados de los accesorios para baño Liberty
Hardware se garantizan, para el consumidor original, contra los defectos
de material y manufactura que se presenten durante el tiempo que el
consumidor original sea propietario de la casa.
Liberty Hardware reemplazará, SIN NINGUN CARGO, durante el
período de la garantía, cualquier pieza o acabado que muestre, bajo una
instalación, uso y servicio normales, estar defectuoso en lo que a
materiales y/o manufactura se refiere. Las piezas de reemplazo se
pueden obtener llamando al 800-542-3789 o escribiendo a:
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
140 Business Park Drive
Winston-Salem, NC 27107
Esta garantía es extensiva ya que cubre el reemplazo de todas
las piezas defectuosas e incluso el acabado, pero éstas son las
únicas dos cosas que se cubren. LOS CARGOS POR MANO DE
OBRA Y/O LOS DAÑOS OCURRIDOS DURANTE LA INSTALACION,
REPARACION O REEMPLAZO, ASI COMO CUALQUIER OTRA
CLASE DE PERDIDAS O DAÑOS, QUEDAN EXCLUIDOS. En todas
las reclamaciones de garantía enviadas a Liberty Hardware, se deberá
proporcionar una prueba de compra (recibo de venta original) del
consumidor original. ESTA ES LA UNICA GARANTIA OTORGADA
POR LIBERTY HARDWARE, QUIEN NO OTORGA NINGUNA OTRA
DE NINGUNA CLASE, LO QUE INCLUYE LA GARANTIA IMPLICADA
DE COMERCIALIZACION.
Esta garantía excluye cualquier uso industrial, comercial y de negocio
y a los consumidores para estos usos se les extiende por la presente
una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra,
junto con todos los otros términos de esta garantía que tengan validez,
a excepción de la duración de la garantía. Esta garantía tiene validez
únicamente para los accesorios para baño Liberty Hardware que se
hayan fabricado después del 1 de septiembre de 2000.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o de consecuencia, de manera que la limitación o exclusión
anterior podría no ser aplicable en su caso. Cualquier daño que sufra
este accesorio de baño como resultado del uso erróneo, abuso o
descuido, o del uso de cualquier pieza de reemplazo que no sea una
pieza Liberty Hardware genuina, ANULARA ESTA GARANTIA.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, pero usted
podría contar con otros, los que variarían dependiendo del estado. La
garantía tiene validez únicamente para los accesorios para baño Liberty
Hardware que se instalen en los Estados Unidos de América, Canadá
y México.
Care Instructions: Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be
damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Instrucciones Sobre el Cuidado: Se debe tener cuidado con la limpieza
de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente,
puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla,
simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
®
Garantie à Vie pour les Accessoires de Salles de Bains
Garantie Limitée pour la Couche de Finition
Toutes les pièces et finitions des accessoires de salles de bains Liberty
Hardware sont garanties au particulier/acheteur initial contre les défauts
de matériel et les vices de fabrication pendant toute la durée où le
particulier/acheteur initial conserve sa maison.
Liberty Hardware remplacera, GRATUITEMENT, pendant la durée de la
garantie, toute pièce et finition s'avérant défectueuse en ce qui concerne
le matérial et/ou les vices de fabrication dans les conditions normales
d'installation, d'utilisation et d'entretien. Les pièces de remplacement
peuvent être obtenues en téléphonant au 800-542-3789 ou en écrivant à:
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
140 Business Park Drive
Winston-Salem, NC 27107
Cette garantie es compte, car elle couvre le remplacement de
toutes les pièces défectueuses, ainsi que les finitions, mais elle ne
couvre que ces
deux éments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE
ET/OU LES DOMMAGES SURVENUS DURANT L'INSTALLATION, LA
REPARATION OU LE REMPLACEMENT, AINSI QUE TOUTE AUTRE
PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, SONT EXCLUS. La preuve de
l'achat (facture originale) du particulier/acheteur initial doit être soumise à
Liberty Hardware pour toute clamation engageant la garantie. CECI
REPRESENTE LA GARANTIE EXCLUSIVE PAR LIBERTY HARDWARE,
QUI N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE D'AUCUNE AUTRE SORTE,
Y COMPRIS LA GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION.
Cette garantie exclut toute utilisation industrielle et commerciale qui,
dans le cas de telles utilisations, donne droit aux acheteurs, par le
présent document, à une garantie limitée de cinq ans à partir de la
date de l'achat, toutes les autres conditions de la présente garantie
s'appliquant, à l'exception de la durée de la garantie. Cette garantie n'est
valable que pour les accessoires de salles de bains Liberty Hardware
fabriqués après le 1er septembre 2000.
Certains états ne permettent ni l'exclusion ni la limitation des dommages
accessoires ou indirects et dans ce cas, les exclusions ou limitations ne
s'appliquent pas. Tout dommage survenu à tout accessoire de salles de
bains suite à un mauvais usage, abus ou négligence, ou à toute utilisation
de pièces autres que les pièces de remplacement Liberty Hardware
garanties d'origine, ANNULERA LA GARANTIE.
Cette garantie vous donne un certain nombre de droits juridiques
spécifiques mais vous disposez peut-être de droits supplémentaires qui
peuvent varier d'un état à l'autre. Cette garantie n'est valable que pour les
seuls accessoires de salles de bains Liberty Hardware intallés aux
Etats-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique.
Consignes d'Entretien: Il faut faire attention à la façon dont ce produit est
nettoyé. Bien que la couche de finition soit extrêmement résistante, elle peut
être endommagée avec des abrasifs ou des produits nettoyants trop puissants.
Pour nettoyer, essuyer sans frotter avec un tissu humide et sécher avec une
serviette douce.
Inquiries: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA
27107 • 800-542-3789
Informes: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA 27107 •
800-542-3789
Pour tous renseignements: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA
27107 • 800-542-3789

Transcripción de documentos

Mandara™ Collection DSHB192-XXX FLUSH LEVER PALANCA DE DESCARGA MANETTE DE CHASSE Tools Required: open-end wrench, pliers NOTE: This product is not intended to be used on a toilet tank with a pressurized flush system. Do not use as a side mount flush lever. TO REMOVE OLD FLUSH LEVER: 1. Unbend upper lift wire and remove from lever or unhook flapper chain from the lever, Fig. 1. 2. Hold lever and loosen locknut by turning in direction shown by arrow with wrench, Fig. 2. Remove locknut and withdraw old flush lever. TO INSTALL NEW FLUSH LEVER: 1. Loosen flapper lever bolt and remove lever. 2. Loosen and remove lock-nut from handle assembly. 3. Insert handle assembly though hole in tank, Install and tighten lock-nut, Fig. 3. 4. Insert flapper arm lever into handle assembly with flat edge facing toward the bolt, then tighten, Fig. 4. 5. Re-Attach upper lift wire of flapper chain onto lever. Herramientas Necesarias: llave española, pinzas NOTA: Este producto no es intencionado para uso en un tanque de inodoro con sistema de flujo a presión. No usar la palanca de descarga montada en el lado. PARA DESMONTAR LA PALANCA USADA: 1. Desenganche la varilla superior de la palanca ó desenganche la cadena de la palanca, Fig. 1. 2. Mantenga firme la palanca y afloje con una llave la tuerca de fijación girándola en la dirección que indica la flecha, Fig. 2. Retire la tuerca de fijación y la palanca de descarga usada. POUR INSTALLER LA NOUVELLE MANETTE DE CHASSE: 1. Desserrez le boulon du levier battant et retirez le levier. 2. Desserrez et retirez l'écrou de blocage de l'ensemble de manette. 3. Insérez l'ensemble de manette dans l'orifice du réservoir. Installez et vissez l'écrou de blocage, Fig. 3. 4. Insérez le levier battant dans l'ensemble de manette avec la partie plate face au boulon, puis serrez, Fig. 4. 5. Réinstallez la tige de levier supérieure de la chaîne sur le levier. Outils requis: clé ouvere, paire de pinces NOTE: Ce produit n'est pas conçu pour être monté sur le réservoir d'un cabinet d'aisances à chasse-d'eau sous pression. N'utilisez pas une manette de chasse-d'eau à montage latéral. POUR RETIRER LA MANETTE DE CHASSE USÉE: 1. Dépliez la tige de levier supérieure et retirez de levier ou décrochez la chaîne de levier, Fig. 1. 2. En tenant le levier, desserrez l’écrou de blocage à l’aide de la clé en tournant dans le sens de la flèche, Fig. 2. Retirez l’écrou de blocage et retirez la manette de chasse usée. PARA INSTALAR LA PALANCA DE DESCARGA NUEVA: 1. Afloje el perno de la palanca del tapón de descarga y retire la palanca. 2. Afloje y retire la tuerca de fijación del conjunto de la palanca. 3. Inserte el conjunto de la palanca en el agujero del tanque; instale y apriete la tuerca de fijación, Fig. 3. 4. Inserte la varilla del tapón de descarga en el conjunto de la palanca con el borde plano orientado hacia el perno y apriete, Fig. 4. 5. Vuelva a fijar el alambre superior de la cadena en la palanca. Front Mount Montar al Frente LEVER PALANCA DE DESCARGA LEVIER UPPER LIFT WIRE VARILLA SUPERIOR TIGE DE LEVIER SUPÉRIEURE Fig. 1 Montage à l'avant LEVER PALANCA DE DESCARGA LEVIER CHAIN CADENA CHAÎNE Fig. 2 ©2011 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY • Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine Fig. 3 Fig. 4 Care Instructions: Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Liberty Hardware Manufacturing Corporation® Lifetime Bath Accessories and Finish Limited Warranty All parts and finishes of the Liberty Hardware bath accessories are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns her/his home. Liberty Hardware will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish which proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use, and service. Replacement parts may be obtained by calling 800-542-3789 or by writing to: Liberty Hardware Manufacturing Corporation 140 Business Park Drive Winston-Salem, NC 27107 This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGE ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Liberty Hardware for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY LIBERTY HARDWARE, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. This warranty excludes all industrial, commercial, and business usage, whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except for the duration of the warranty. This warranty is applicable only to Liberty Hardware bath accessories made after September 1, 2000. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this bath accessory as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Liberty Hardware replacement parts WILL VOID THE WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. It applies only for Liberty Hardware bath accessories installed in the United States of America, Canada, and Mexico. Inquiries: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA 27107 • 800-542-3789 Instrucciones Sobre el Cuidado: Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave. Liberty Hardware Manufacturing Corporation® Garantía Limitada Vitalicia de los Accesorios para Baño y Su Acabado Todas las piezas y acabados de los accesorios para baño Liberty Hardware se garantizan, para el consumidor original, contra los defectos de material y manufactura que se presenten durante el tiempo que el consumidor original sea propietario de la casa. Liberty Hardware reemplazará, SIN NINGUN CARGO, durante el período de la garantía, cualquier pieza o acabado que muestre, bajo una instalación, uso y servicio normales, estar defectuoso en lo que a materiales y/o manufactura se refiere. Las piezas de reemplazo se pueden obtener llamando al 800-542-3789 o escribiendo a: Liberty Hardware Manufacturing Corporation 140 Business Park Drive Winston-Salem, NC 27107 Esta garantía es extensiva ya que cubre el reemplazo de todas las piezas defectuosas e incluso el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que se cubren. LOS CARGOS POR MANO DE OBRA Y/O LOS DAÑOS OCURRIDOS DURANTE LA INSTALACION, REPARACION O REEMPLAZO, ASI COMO CUALQUIER OTRA CLASE DE PERDIDAS O DAÑOS, QUEDAN EXCLUIDOS. En todas las reclamaciones de garantía enviadas a Liberty Hardware, se deberá proporcionar una prueba de compra (recibo de venta original) del consumidor original. ESTA ES LA UNICA GARANTIA OTORGADA POR LIBERTY HARDWARE, QUIEN NO OTORGA NINGUNA OTRA DE NINGUNA CLASE, LO QUE INCLUYE LA GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZACION. Esta garantía excluye cualquier uso industrial, comercial y de negocio y a los consumidores para estos usos se les extiende por la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, junto con todos los otros términos de esta garantía que tengan validez, a excepción de la duración de la garantía. Esta garantía tiene validez únicamente para los accesorios para baño Liberty Hardware que se hayan fabricado después del 1 de septiembre de 2000. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o de consecuencia, de manera que la limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso. Cualquier daño que sufra este accesorio de baño como resultado del uso erróneo, abuso o descuido, o del uso de cualquier pieza de reemplazo que no sea una pieza Liberty Hardware genuina, ANULARA ESTA GARANTIA. Esta garantía le concede derechos legales específicos, pero usted podría contar con otros, los que variarían dependiendo del estado. La garantía tiene validez únicamente para los accesorios para baño Liberty Hardware que se instalen en los Estados Unidos de América, Canadá y México. Informes: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA 27107 • 800-542-3789 Consignes d'Entretien: Il faut faire attention à la façon dont ce produit est nettoyé. Bien que la couche de finition soit extrêmement résistante, elle peut être endommagée avec des abrasifs ou des produits nettoyants trop puissants. Pour nettoyer, essuyer sans frotter avec un tissu humide et sécher avec une serviette douce. Liberty Hardware Manufacturing Corporation® Garantie à Vie pour les Accessoires de Salles de Bains Garantie Limitée pour la Couche de Finition Toutes les pièces et finitions des accessoires de salles de bains Liberty Hardware sont garanties au particulier/acheteur initial contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant toute la durée où le particulier/acheteur initial conserve sa maison. Liberty Hardware remplacera, GRATUITEMENT, pendant la durée de la garantie, toute pièce et finition s'avérant défectueuse en ce qui concerne le matérial et/ou les vices de fabrication dans les conditions normales d'installation, d'utilisation et d'entretien. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues en téléphonant au 800-542-3789 ou en écrivant à: Liberty Hardware Manufacturing Corporation 140 Business Park Drive Winston-Salem, NC 27107 Cette garantie es complète, car elle couvre le remplacement de toutes les pièces défectueuses, ainsi que les finitions, mais elle ne couvre que ces deux éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET/OU LES DOMMAGES SURVENUS DURANT L'INSTALLATION, LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT, AINSI QUE TOUTE AUTRE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, SONT EXCLUS. La preuve de l'achat (facture originale) du particulier/acheteur initial doit être soumise à Liberty Hardware pour toute réclamation engageant la garantie. CECI REPRESENTE LA GARANTIE EXCLUSIVE PAR LIBERTY HARDWARE, QUI N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE D'AUCUNE AUTRE SORTE, Y COMPRIS LA GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION. Cette garantie exclut toute utilisation industrielle et commerciale qui, dans le cas de telles utilisations, donne droit aux acheteurs, par le présent document, à une garantie limitée de cinq ans à partir de la date de l'achat, toutes les autres conditions de la présente garantie s'appliquant, à l'exception de la durée de la garantie. Cette garantie n'est valable que pour les accessoires de salles de bains Liberty Hardware fabriqués après le 1er septembre 2000. Certains états ne permettent ni l'exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects et dans ce cas, les exclusions ou limitations ne s'appliquent pas. Tout dommage survenu à tout accessoire de salles de bains suite à un mauvais usage, abus ou négligence, ou à toute utilisation de pièces autres que les pièces de remplacement Liberty Hardware garanties d'origine, ANNULERA LA GARANTIE. Cette garantie vous donne un certain nombre de droits juridiques spécifiques mais vous disposez peut-être de droits supplémentaires qui peuvent varier d'un état à l'autre. Cette garantie n'est valable que pour les seuls accessoires de salles de bains Liberty Hardware intallés aux Etats-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique. Pour tous renseignements: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA 27107 • 800-542-3789
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Delta 76261-BN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación