Corsair Gaming IRONCLAW RGB WIRELESS Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

corsair.com/downloads


WIRELESS RECHARGEABLE GAMING
MOUSE WITH SLIPSTREAM TECHNOLOGY
IRONCLAW RGB WIRELESS
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2018-2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-001719 AB
IRONCLAW RGB WIRELESS
PRÉSENTATION DE LA SOURIS
A LINKE MAUSTASTE
B RECHTE MAUSTASTE
C MITTLERE MAUSTASTE
D PROFIL-AUFWÄRTS-TASTE
E PROFIL-ABWÄRTS-TASTE
F DPI-ERHÖHEN-TASTE
G DPI-VERRINGERN-TASTE
H VORWÄRTS-TASTE
I — RÜCKWÄRTS-TASTE
J OPTIONSTASTE
K MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
L OPTISCHER GAMING-SENSOR
M PTFE-GLEITFÜßE
N STROM-/KABELLOS-SCHALTER
O USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER
P USB-LADEKABEL/-DATENKABEL
Q USB-KABELADAPTER
A BOUTON CLIC GAUCHE
B BOUTON CLIC DROIT
C BOUTON CLIC DU MILIEU
D BOUTON PROFIL HAUT
E BOUTON PROFIL BAS
F BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
G BOUTON DE RÉDUCTION DES DPI
H BOUTON SUIVANT
I BOUTON PRÉCÉDENT
J BOUTON OPTION
K VOYANT À LED MULTIFONCTIONS
L CAPTEUR GAMING OPTIQUE
M PATINS PTFE
N SWITCH ALIMENTATION/MODE SANS FIL
O RÉCEPTEUR SANS FIL USB
P BLE DE CHARGEMENT ET DE DONNÉES USB
Q ADAPTATEUR USB FILAIRE
WICHTIG: Vor der ersten Verwendung müssen Sie die KABELLOSE IRONCLAW RGB-Maus vollständig aufladen.
Schließen Sie die KABELLOSE IRONCLAW RGB-Maus mit dem USB-Lade-/Datenkabel an einen USB-2.0- oder
3.0-Anschluss Ihres Computers an. Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus pulsiert grün, um anzuzeigen, dass
der Akku geladen wird.Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grün.
Der Akku besitzt keinen „Memory-Effekt“ und sollte vor dem Laden nicht komplett entleert werden, damit er
Hunderte Male geladen und entladen werden kann.
LADEN DER MAUS
IMPORTANT: The IRONCLAW RGB WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the IRONCLAW RGB WIRELESS mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB
charging / data cable. The multi-purpose LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery
charging and will turn solid when charging is complete.
The battery has no “memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it will
last for hundreds of charge / discharge cycles.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANTE: Il mouse IRONCLAW RGB WIRELESS deve essere caricato completamente prima
dell’utilizzo iniziale.
Collega il mouse IRONCLAW RGB WIRELESS a una porta USB 2.0 o USB 3.0 del PC disponibile con il cavo dati/
ricarica USB. L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse inizierà a lampeggiare di verde a indicare la
ricarica della batteria, passando alla luce fissa al termine dell’operazione.
La batteria non presenta alcun “effetto memoria” e non deve essere completamente scarica prima di essere
ricaricata per assicurare centinaia di cicli di caricamento/scaricamento.
RICARICA DEL MOUSE
KENNENLERNEN DER MAUSGETTING TO KNOW YOUR MOUSE IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
> Schalten Sie Ihren Bluetooth4.0-fähigen Computer (oder höher) ein, und starten Sie den
Bluetooth-Kopplungsmodus.
> Halten Sie die Taste „PROFIL AUFWÄRTS“ gedrückt und schalten Sie den Strom-/ Kabellos-Schalter auf „BT“,
um die Maus einzuschalten. Die Multifunktions-LED-Anzeige beginnt, blau zu blinken.
> Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus beginnt, blau zu blinken, wenn die Maus gekoppelt werden kann,
und leuchtet dauerhaft blau, wenn eine Verbindung besteht.
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER BLUETOOTH
®
> Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled computer and initiate Bluetooth pairing mode on it.
> Hold PROFILE UP button and toggle power / wireless mode switch to BT position to turn on your mouse. The
multi-purpose LED indicator will start blinking blue.
> The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid blue when connected.
SETTING UP YOUR MOUSE USING BLUETOOTH
®
> Allumez votre ordinateur équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure et lancez le mode
d’appariement Bluetooth.
> Cliquez sur le bouton PROFIL HAUT et enclenchez le switch d’alimentation/de mode sans fil sur la position BT
pour allumer la souris. Le voyant LED multifonctions commence à clignoter en bleu.
> Le voyant à LED multifonction commence alors à clignoter en bleu pour signaler que la souris est prête
pour l’appariement puis reste allumé en bleu quand la connexion est établie.
CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE BLUETOOTH
®
Über die Multifunktions-LED-Anzeige an der linken Seite der Maus werden verschiedene Angaben zum
Mausbetrieb angezeigt.
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1 LED #2 LED #3
AKKUSTATUS
AKKU WIRD GELADEN PULSIERT GRÜN AUS AUS
AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADEN PULSIERT ROT AUS AUS
AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN BLINKT ROT BLINKT ROT AUS
AKKUSTAND MITTEL BLINKT GELB BLINKT GELB AUS
AKKUSTAND HOCH BLINKT GRÜN BLINKT GRÜN AUS
AKKU GELADEN GRÜN GRÜN GRÜN
WIRELESS-STATUS
2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG BLINKT WEISS
2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – GEKOPPELT WEISS
2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS –
KOPPLUNG FEHLGESCHLAGEN
PULSIERT WEISS
BT-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG BLINKT BLAU
BT-DRAHTLOSMODUS – GEKOPPELT BLAU
BT-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG
FEHLGESCHLAGEN
PULSIERT BLAU
DPI-
STUFEN-
STATUS
STUFE 1 CYAN AUS AUS
STUFE 2 CYAN CYAN AUS
STUFE 3 CYAN CYAN CYAN
ONBOARD-
PROFILSTATUS
PROFIL1 ROT AUS AUS
PROFIL2 AUS GRÜN AUS
PROFIL3 AUS AUS BLAU
> Schalten Sie Ihren Computer ein, und schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen verfügbaren
USB-Anschluss an.
> Schalten Sie den Netz-/ Kabellos-Schalter auf „2,4-GHz“, um die Maus einzuschalten.
> Sobald die Maus automatisch verbunden ist, leuchtet die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus dauerhaft weiß.
> Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter.
> Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen.
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER DIE 2,4-GHz-DRAHTLOSVERBINDUNG
> Allumez votre ordinateur et branchez le récepteur sans fil USB à un port USB de votre ordinateur.
> Enclenchez le bouton d’alimentation / de mode sans fil sur la position «2,4 GHz» pour allumer la souris.
> Le voyant à LED multifonction de la souris s’allume en blanc pour signaler qu’elle est
automatiquement connectée.
> Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation.
CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE MODE SANS FIL 2,4 GHz
> Accendi il computer e collega il ricevitore wireless USB a una porta USB disponibile.
> Imposta l’interruttore di alimentazione / modalità wireless sulla posizione “2,4 GHz” e accendi il mouse.
> L’indicatore LED multifunzione bianco del mouse smetterà di lampeggiare una volta
connesso automaticamente.
> Scarica il software iCUE dal sito www.corsair.com/downloads.
> Esegui il programma di installazione e segui le istruzioni.
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE WIRELESS A 2,4 GHz
> Attiva la tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore abilitata sul computer e avvia la modalità di
abbinamento Bluetooth.
> Tieni premuto il pulsante AUMENTO PROFILO e imposta il selettore di alimentazione/modalità wireless sulla
posizione BT per accendere il mouse. L’indicatore LED multifunzione inizierà a lampeggiare di blu.
> L’indicatore LED multifunzione blu inizierà a lampeggiare per indicare che il mouse è pronto per l’abbinamento
e smetterà di lampeggiare una volta connesso.
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH
®
> Turn on your computer and connect the USB wireless receiver to an available USB port.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when automatically connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
SETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHz WIRELESS
IMPORTANT: La souris SANS FIL RGB IRONCLAW doit être complètement chargée avant sa première utilisation.
Branchez la souris SANS FIL IRONCLAW RGB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible de votre ordinateur avec le
ble USB de chargement/données. The multi-purpose LED indicator on the mouse will begin pulsing green to
denote battery charging and will turn solid when charging is complete.
The battery has no “memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it will
last for hundreds of charge / discharge cycles.
CHARGEMENT DE LA SOURIS
Le voyant à LED multifonctions permet de signaler les différents états de la souris. Il est situé sur le côté gauche
de la souris.
VOYANT À LED MULTIFONCTION
VOYANT À LED MULTIFONCTION
LED #1 LED #2 LED #3
ÉTAT DE LA BATTERIE
BATTERIE EN CHARGE VERT CLIGNOTANT LENT ÉTEINT ÉTEINT
NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE,
RECHARGE NÉCESSAIRE
ROUGE CLIGNOTANT LENT ÉTEINT ÉTEINT
NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE,
RECHARGE BIENTÔT NÉCESSAIRE
ROUGE
CLIGNOTANT RAPIDE
ROUGE
CLIGNOTANT RAPIDE
ÉTEINT
NIVEAU DE BATTERIE MOYEN
ORANGE
CLIGNOTANT RAPIDE
ORANGE
CLIGNOTANT RAPIDE
ÉTEINT
NIVEAU DE BATTERIE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT RAPIDE VERT CLIGNOTANT RAPIDE ÉTEINT
BATTERIE CHARGÉE VERT VERT VERT
STATUT SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4 GHz – APPARIEMENT EN COURS BLANC CLIGNOTANT RAPIDE
MODE SANS FIL 2,4 GHz – APPARIÉ BLANC
MODE SANS FIL 2,4 GHz –
ÉCHEC DE L’APPARIEMENT
BLANC CLIGNOTANT LENT
MODE SANS FIL BT – APPARIEMENT EN COURS BLEU CLIGNOTANT RAPIDE
MODE SANS FIL BT – APPARIÉ BLEU
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DE L’APPARIEMENT BLEU CLIGNOTANT LENT
STATUT
NIVEAU
DPI
NIVEAU #1 CYAN ÉTEINT ÉTEINT
NIVEAU #2 CYAN CYAN ÉTEINT
NIVEAU #3 CYAN CYAN CYAN
STATUT
DE PROFIL
EMBARQUÉ
PROFIL #1 ROUGE ÉTEINT ÉTEINT
PROFIL #2 ÉTEINT VERT ÉTEINT
PROFIL #3 ÉTEINT ÉTEINT BLEU
A PULSANTE CLIC SINISTRO
B PULSANTE CLIC DESTRO
C PULSANTE CLIC CENTRALE
D PULSANTE AUMENTO PROFILO
E PULSANTE RIDUZIONE PROFILO
F PULSANTE AUMENTO DPI
G PULSANTE RIDUZIONE DPI
H PULSANTE AVANTI
I PULSANTE INDIETRO
J PULSANTE OPZIONI
K MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
L SENSORE OTTICO GAMING
M BASI PER MOUSE IN PTFE
N SELETTORE MODALITÀ ALIMENTAZIONE /
WIRELESS
O USB WIRELESS RECEIVER
P USB CHARGING / DATA CABLE
Q ADATTATORE CAVO USB
Mediante l’indicatore LED multifunzione situato sul lato sinistro del mouse vengono comunicati vari aspetti relativi
al funzionamento del mouse.
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
LED #1 LED #2 LED #3
STATO BATTERIA
BATTERIA IN CARICA VERDE PULSANTE SPENTO SPENTO
BATTERIA CRITICA, CARICA RICHIESTA ROSSO PULSANTE SPENTO SPENTO
BATTERIA IN ESAURIMENTO, RICARICARE PRESTO ROSSO LAMPEGGIANTE ROSSO LAMPEGGIANTE SPENTO
BATTERIA CON CARICA MEDIA AMBRA LAMPEGGIANTE AMBRA LAMPEGGIANTE SPENTO
BATTERIA CON CARICA ALTA VERDE LAMPEGGIANTE VERDE LAMPEGGIANTE SPENTO
BATTERIA CARICA VERDE VERDE VERDE
STATO WIRELESS
MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHz – ABBINAMENTO BIANCO LAMPEGGIANTE
MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHz – ABBINATO BIANCO
MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHz
ABBINAMENTO NON RIUSCITO
BIANCO PULSANTE
MODALITÀ WIRELESS BT – ABBINAMENTO BLU LAMPEGGIANTE
MODALITÀ WIRELESS BT – ABBINATO BLU
MODALITÀ WIRELESS BT – ABBINAMENTO NON
RIUSCITO
BLU PULSANTE
STATO
FASE DPI
FASE DPI N. 1 CYAN SPENTO SPENTO
FASE DPI N. 2 CYAN CYAN SPENTO
FASE DPI N. 3 CYAN CYAN CYAN
STATO
PROFILO
INTERNO
PROFILO N. 1 ROSSO SPENTO SPENTO
PROFILO N. 2 SPENTO VERDE SPENTO
PROFILO N. 3 SPENTO SPENTO BLUE
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
A LEFT CLICK BUTTON
B RIGHT CLICK BUTTON
C MIDDLE CLICK BUTTON
D PROFILE UP BUTTON
E PROFILE DOWN BUTTON
F DPI UP BUTTON
G DPI DOWN BUTTON
H FORWARD BUTTON
I BACKWARD BUTTON
J OPTION BUTTON
K MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
L OPTICAL GAMING SENSOR
M PTFE GLIDE PADS
N POWER / WIRELESS MODE SWITCH
O USB WIRELESS RECEIVER
P USB CHARGING / DATA CABLE
Q USB CABLE ADAPTER
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED multipropósito ubicado en el
lado izquierdo del mouse.
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1 LED #2 LED #3
BATTERY STATUS
BATTERY CHARGING PULSING GREEN OFF OFF
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED OFF OFF
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED BLINKING RED OFF
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER BLINKING AMBER OFF
BATTERY HIGH BLINKING GREEN BLINKING GREEN OFF
BATTERY CHARGED GREEN GREEN GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE
STATUS
STAGE #1 CYAN OFF OFF
STAGE #2 CYA N CYAN OFF
STAGE #3 CYA N CYAN CYAN
ONBOARD
PROFILE
STATUS
PROFILE #1 RED OFF OFF
PROFILE #2 OFF GREEN OFF
PROFILE #3 OFF OFF BLUE
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
WYGLĄD MYSZY
A LEWY PRZYCISK KLIKANIA
B PRAWY PRZYCISK KLIKANIA
C ŚRODKOWY PRZYCISK KLIKANIA
D PRZYCISK ZWIĘKSZANIA PROFILU
E PRZYCISK ZMNIEJSZANIA PROFILU
F PRZYCISK ZWIĘKSZANIA DPI
G PRZYCISK ZMNIEJSZANIA DPI
H PRZYCISK DO PRZODU
I PRZYCISK DO TYŁU
J PRZYCISK OPCJI
K WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED
L CZUJNIK OPTYCZNY DO GRY
M ŚLIZGACZE Z PTFE
N PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA I TRYBU
BEZPRZEWODOWEGO
O ODBIORNIK BEZPRZEWODOWY USB
P PRZEWÓD USB DO ŁADOWANIA I TRANSMISJI
DANYCH
Q PRZEJŚCIÓWKA USB
ВАЖНО: Беспроводная мышь IRONCLAW RGB WIRELESS должна быть полностью заряжена перед первым
использованием.
Подключите мышь IRONCLAW RGB WIRELESS к имеющемуся на ПК порту USB2.0 или 3.0 с помощью USB-кабеля для
зарядки и передачи данных. В процессе зарядки универсальный светодиодный индикатор на мыши будет мигать
зеленым, а по завершении зарядки индикатор горит непрерывно.
Аккумулятор не имеет эффекта памяти, а потому его не требуется полностью разряжать перед зарядкой для
обеспечения стабильной работы устройства на протяжении сотен циклов зарядки и разрядки.
ЗАРЯДКА МЫШИ
IMPORTANTE: O rato IRONCLAW RGB SEM FIOS deve ser totalmente carregado antes da primeira utilização.
Ligue o rato IRONCLAW RGB SEM FIOS a uma porta USB2.0 ou 3.0 disponível no seu PC através do cabo de
dados/carregamento USB. O indicador LED multifuncional no rato começará a piscar a verde para indicar que
a bateria está a carregar e passará a verde contínuo quando o carregamento estiver concluído.
A bateria não possui um "efeito meria" e não deve ser completamente descarregada antes de recarregar para
garantir que durará centenas de ciclos de carregamento/descarregamento.
CARREGAR O RATO
IMPORTANTE: El ratón INALÁMBRICO IRONCLAW RGB debe cargarse completamente antes de su primer uso.
Conecte el ratón INALÁMBRICO IRONCLAW RGB a un USB 2.0 o 3.0 disponible del PC con el cable USB de
carga/datos. El indicador LED multiusos del ratón empezará a iluminarse con pulsaciones verdes para indicar que
se está cargando la batea y se iluminará sin intermitencia cuando se haya completado la carga.
La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar completamente antes de recargarla para asegurarse
de que dura cientos de ciclos de carga y descarga.
CARGA DEL RATÓN
ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ
CONHECER O SEU RATOCONOZCA EL RATÓN
> Включите режим сопряжения с Bluetooth на своем компьютере с поддержкой Bluetooth4.0 или более поздней
версии.
> Удерживайте кнопку «ПРОФИЛЬ ВВЕРХ» и переведите переключатель беспроводного режима и режима питания в
положение BT для включения мыши. Универсальный светодиодный индикатор будет мигать синим.
> Универсальный светодиодный индикатор начнет мигать синим цветом, указывая на готовность мыши к выполнению
сопряжения. После подключения индикатор будет непрерывно светиться синим.
НАСТРОЙКА МЫШИ С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH
®
> Ligue o seu computador com Bluetooth 4.0 ou superior e inicie o respetivo modo de emparelhamento
por Bluetooth.
> Mantenha premido o botão de PERFIL PARA CIMA, alterne o interruptor de modo sem fios / alimentação para a
posão BT para ligar o seu rato. O indicador LED multifuncional começará a piscar a azul.
> O indicador LED multifuncional começará a piscar a azul para indicar que o rato está pronto para o
emparelhamento e passará a azul contínuo quando estiver ligado.
CONFIGURAR O RATO UTILIZANDO BLUETOOTH
®
> Encienda su ordenador con Bluetooth 4.0 o una versión superior e inicie el modo de asociación de Bluetooth.
> Mantenga pulsado el botón para SUBIR PERFIL y coloque el interruptor del modo inambrico / alimentación
en la posición BT para encender el ratón. El indicador LED multiusos del ratón comenzará a parpadear en azul.
> El indicador LED multiusos empezará a parpadear en azul para indicar que el ratón está listo para la
asociación. Se quedará iluminado en azul cuando esté conectado.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN MEDIANTE BLUETOOTH
®
> Włącz komputer zgodny ze standardem Bluetooth 4.0 lub nowszym i zainicjuj tryb parowania Bluetooth.
> Przytrzymaj przycisk zwkszania profilu i ustaw przełącznik zasilania i trybu bezprzewodowego w pozycji „BT”,
aby włączyć mysz. Wielofunkcyjny wsknik LED zacznie migać na niebiesko.
> Wielofunkcyjny wskaźnik LED zacznie świecić niebieskim światłem migającym, aby wskazać, że mysz jest
gotowa do parowania. Po połączeniu zacznie świecić niebieskim światłem ciągłym.
KONFIGURACJA MYSZY PRZY UŻYCIU BLUETOOTH
®
Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются сигналами универсального светодиодного индикатора,
расположенного на мыши слева.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СВЕТОДИОД № 1 СВЕТОДИОД № 2
СВЕТОДИОД
3
СОСТОЯНИЕ АККУМУЛЯТОРА
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ ПУЛЬСИРУЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ
ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ЗАРЯДКА
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ
КРАСНЫЙ
ВЫКЛ ВЫКЛ
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА, СЛЕДУЕТ ЗАРЯДИТЬ
АККУМУЛЯТОР
МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ ВЫКЛ
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА МИГАЮЩИЙ ЯНТАРНЫЙ МИГАЮЩИЙ ЯНТАРНЫЙ ВЫКЛ
ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕН ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ
СОСТОЯНИЕ БЕСПРОВОДНОГО
СОЕДИНЕНИЯ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГЦ—СОПРЯЖЕНИЕ МИГАЮЩИЙ БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГЦ
— СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО
БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГЦ
— НЕ УДАЛОСЬ ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT— СОПРЯЖЕНИЕ МИГАЮЩИЙ СИНИЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT— СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО СИНИЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT
— НЕ УДАЛОСЬ ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ СИНИЙ
СОСТОЯНИЕ
УРОВНЯ
РАЗРЕШЕНИЯ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №1 ГОЛУБОЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №2 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ВЫКЛ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №3 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ
СОСТОЯНИЕ
ВСТРОЕННОГО
ХРАНИЛИЩА
ПРОФИЛЕЙ
ПРОФИЛЬ №1 КРАСНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
ПРОФИЛЬ №2 ВЫКЛ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ
ПРОФИЛЬ №3 ВЫКЛ ВЫКЛ СИНИЙ
> Включите компьютер и подключите беспроводной USB-ресивер к имеющемуся порту USB.
> Переведите переключатель беспроводного режима и режима питания в положение 2,4 GHz для включения мыши.
> Универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно светиться белым цветом при автоматическом
подключении.
> Загрузите программное обеспечение iCUE по ссылке www.corsair.com/downloads.
> Запустите программу установки и следуйте инструкциям.
НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4ГГЦ
> Włącz komputer i podłącz bezprzewodowy odbiornik USB do dostępnego portu USB.
> Ustaw wącznik / przełącznik trybu bezprzewodowego w pozycji „2,4 GHz”, aby włączyć mysz.
> Po automatycznym połączeniu wielofunkcyjny wskaźnik LED zacznie świecić białym światłem ciąym.
> Pobierz oprogramowanie iCUE z www.corsair.com/downloads.
> Uruchom program instalacyjny i postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.
KONFIGURACJA MYSZY PRZY UŻYCIU ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz
> Ligue o seu computador e conecte o recetor USB sem fios a uma porta USB disponível.
> Alterne o interruptor de modo sem fios/alimentação para a posão "2,4 GHz" e ligue o seu rato.
> O indicador LED multifuncional no seu rato passará a branco contínuo quando for ligado automaticamente.
> Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa instalador e siga as instrões de instalação.
CONFIGURAR O RATO ATRAVÉS DE UMA LIGAÇÃO SEM FIOS DE 2,4 GHz
> Encienda el ordenador y conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB disponible.
> Coloque el interruptor del modo inalámbrico / alimentación en la posición «2,4 GHz» para encender el ratón.
> El indicador LED multiusos del ratón se iluminará en blanco cuando se conecte automáticamente.
> Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el programa de instalación y siga las instrucciones.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN EN MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz
Varios aspectos del funcionamiento del ratón se señalan a través del indicador LED multiusos situado en el lateral
izquierdo del ratón.
INDICADOR LED MULTIUSOS
INDICADOR LED MULTIUSOS
LED #1 LED #2 LED #3
ESTADO DE LA BATERÍA
CARGA DE LA BATERÍA PULSACIÓN VERDE APAGADO APAGADO
BATERÍA CRÍTICA, RECARGA REQUERIDA PULSACIÓN ROJA APAGADO APAGADO
BATERÍA BAJA, RECARGUE PRONTO PARPADEO ROJO PARPADEO ROJO APAGADO
BATERÍA MEDIA PARPADEO ÁMBAR PARPADEO ÁMBAR APAGADO
BATERÍA ALTA PARPADEO VERDE PARPADEO VERDE APAGADO
BATERÍA CARGADA VERDE VERDE VERDE
ESTADO DEL MODO
INALÁMBRICO
MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz: ASOCIANDO PARPADEO BLANCO
MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz: ASOCIADO BLANCO
MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz:
ERROR AL ASOCIAR
PULSACIÓN BLANCO
MODO INALÁMBRICO BT: ASOCIANDO PARPADEO AZUL
MODO INALÁMBRICO BT: ASOCIADO AZUL
MODO INALÁMBRICO BT: ERROR AL ASOCIAR PULSACIÓN AZUL
ESTADO
FASE DE
PPP
FASE 1 CIAN APAGADO APAGADO
FASE 2 CIAN CIAN APAGADO
FASE 3 CIAN CIAN CIAN
ESTADO
DE PERFIL
INTERNO
PERFIL 1 ROJO APAGADO APAGADO
PERFIL 2 APAGADO VERDE APAGADO
PERFIL 3 APAGADO APAGADO AZUL
UWAGA: Przed pierwszym użyciem myszy IRONCLAW RGB WIRELESS należy ją całkowicie naładować.
Podłącz mysz IRONCLAW RGB WIRELESS do portu USB 2.0 lub 3.0 w komputerze przewodem USB do
ładowania i transmisji danych. Wielofunkcyjny wskaźnik LED myszy zacznie świecić zielonym światłem
pulsującym, co oznacza ładowanie akumulatora. Zakończenie ładowania jest sygnalizowane światłem ciągłym.
Aby zapewnić sprawne działanie przez setki cykli ładowania i rozładowania, nie należy zupełnie rozładowywać
akumulatora, ponieważ nie ma on „efektu pamci”..
ŁADOWANIE MYSZY
Różne aspekty działa myszy są sygnalizowane przez wielofunkcyjny wsknik LED znajdujący się z jej
lewej strony.
WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED
WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED
LED #1 LED #2 LED #3
STAN AKUMULATORA
ŁADOWANIE AKUMULATORA
ZIELONE ŚWIATŁO
PULSUJĄCE
WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
POZIOM KRYTYCZNY, WYMAGANE ŁADOWANIE
CZERWONE ŚWIATŁO
PULSUJĄCE
WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
NISKI POZIOM,
WKRÓTCE POTRZEBNE ŁADOWANIE
CZERWONE ŚWIATŁO
MIGAJĄCE
CZERWONE ŚWIATŁO
MIGAJĄCE
WYŁĄCZONE
ŚREDNI POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA
BURSZTYNOWE ŚWIATŁO
MIGAJĄCE
BURSZTYNOWE ŚWIATŁO
MIGAJĄCE
WYŁĄCZONE
WYSOKI POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA
ZIELONE ŚWIATŁO
MIGAJĄCE
ZIELONE ŚWIATŁO
MIGAJĄCE
WYŁĄCZONE
AKUMULATOR NAŁADOWANY ZIELONY ZIELONY ZIELONY
STAN ŁĄCZNOŚCI
BEZPRZEWODOWEJ
TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz
– PAROWANIE
BIAŁE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz –
SPAROWANO
BIAŁY
TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz
– NIEPOWODZENIE PAROWANIA
BIAŁE ŚWIATŁO PULSUJĄCE
TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ BT
– PAROWANIE
NIEBIESKIE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ BT
– SPAROWANO
NIEBIESKI
TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ BT
– NIEPOWODZENIE PAROWANIA
NIEBIESKIE ŚWIATŁO PULSUJĄCE
STAN
KROKU
DPI
KROK NR 1 BŁĘKITNY WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
KROK NR 2 BŁĘKITNY BŁĘKITNY WYŁĄCZONE
KROK NR 3 BŁĘKITNY BŁĘKITNY BŁĘKITNY
STAN
WBUDOWANEGO
PROFILU
PROFIL NR 1 CZERWONY WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
PROFIL NR 2 WYŁĄCZONE ZIELONY WYŁĄCZONE
PROFIL NR 3 WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE NIEBIESKI
A BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC DERECHO
C BOTÓN DE CLIC CENTRAL
D BOTÓN PARA SUBIR PERFIL
E BOTÓN PARA BAJAR PERFIL
F BOTÓN PARA AUMENTAR PPP
G BOTÓN PARA DISMINUIR PPP
H BOTÓN DE AVANCE
I BOTÓN DE RETROCESO
J BOTÓN DE OPCIÓN
K INDICADOR LED MULTIUSOS
L SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
M ALMOHADILLAS DE DESPLAZAMIENTO
DE PTFE
N INTERRUPTOR DE MODO INALÁMBRICO /
ALIMENTACIÓN
O RECEPTOR INALÁMBRICO USB
P CABLE USB DE CARGA / DATOS
Q ADAPTADOR DE CABLE USB
A BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE DIREITO
C BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL
D BOTÃO PERFIL PARA CIMA
E BOTÃO PERFIL PARA BAIXO
F BOTÃO DPI PARA CIMA
G BOTÃO DPI PARA BAIXO
H BOTÃO PARA AVANÇAR
I BOTÃO PARA RETROCEDER
J BOTÃO DE OPÇÃO
K INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
L SENSOR ÓTICO PARA JOGOS
M ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
N INTERRUPTOR DO MODO SEM FIOS /
ALIMENTAÇÃO
O RECETOR USB SEM FIOS
P CABO DE DADOS / CARREGAMENTO USB
Q ADAPTADOR DE CABO USB
A ЛЕВАЯ КНОПКА
B ПРАВАЯ КНОПКА
C СРЕДНЯЯ КНОПКА
D КНОПКА «ПРОФИЛЬ ВВЕРХ»
E КНОПКА «ПРОФИЛЬ ВНИЗ»
F КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
GКНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
H КНОПКА «ВПЕРЕД»
IКНОПКА «НАЗАД»
JКНОПКА «ПАРАМЕТРЫ»
K УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
L ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК
M СКОЛЬЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ ПТФЭ
N ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА И
РЕЖИМА ПИТАНИЯ
OБЕСПРОВОДНОЙ USB-РЕСИВЕР
P USBАБЕЛЬ ДЛЯ ЗАРЯДКИ И ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
QАДАПТЕР USB-КАБЕЛЯ
PORTUGUÊSESPAÑOL POLSKI
PУССКИЙ
Vários aspetos do funcionamento do rato são comunicados através do indicador LED multifuncional localizado no
lado esquerdo do rato.
INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
LED #1 LED #2 LED #3
ESTADO DA BATERIA
BATERIA A CARREGAR A PISCAR A VERDE DESLIGADO DESLIGADO
BATERIA CRÍTICA, NECESSÁRIO CARREGAR A PISCAR A VERMELHO DESLIGADO DESLIGADO
BATERIA FRACA, CARREGAR BREVEMENTE VERMELHO INTERMITENTE VERMELHO INTERMITENTE DESLIGADO
BATERIA MÉDIA ÂMBAR INTERMITENTE ÂMBAR INTERMITENTE DESLIGADO
BATERIA ALTA VERDE INTERMITENTE VERDE INTERMITENTE DESLIGADO
BATERIA CARREGADA VERDE VERDE VERDE
ESTADO SEM FIOS
MODO SEM FIOS DE 2,4 GHz – A EMPARELHAR BRANCO INTERMITENTE
MODO SEM FIOS DE 2,4 GHz – EMPARELHADO BRANCO
MODO SEM FIOS DE 2,4 GHz –
FALHA NO EMPARELHAMENTO
A PISCAR A BRANCO
MODO SEM FIOS BT – A EMPARELHAR AZUL INTERMITENTE
MODO SEM FIOS BT – EMPARELHADO AZUL
MODO SEM FIOS BT –
FALHA NO EMPARELHAMENTO
A PISCAR A AZUL
ESTADO DA
FASE DPI
FASE N.º 1 CIANO DESLIGADO DESLIGADO
FASE N.º 2 CIANO CIANO DESLIGADO
FASE N.º 3 CIANO CIANO CIANO
ESTADO DE
PERFIL
INTEGRADO
PERFIL N.º 1 VERMELHO DESLIGADO DESLIGADO
PERFIL N.º 2 DESLIGADO VERDE DESLIGADO
PERFIL N.º 3 DESLIGADO DESLIGADO AZUL
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O
.     IRONCLAW RGB      :
 LED   . /  USB       3.0  USB 2.0  IRONCLAW RGB   
.    
             
.              " "  
 
 

. USB   USB       <
.  " 2.4"     /      <
.
            LED   <
.www.corsair.com/downloads  iCUE    <
.    
 <
 2.4  
. Bluetooth       Bluetooth 4.0      <
  LED   .  BT     /              <
.  
.           LED   <
BLUETOOTH
®
 
  J
  LED  K
   L
PTFE   M
   /     N
 USB   O
 /  USB  P
USB   Q
   A
   B
   C
    D
   E
DPI    F
DPI    G
  H
   I
.    LED        
  LED 
  LED
1  LED 2  LED 3  LED 
 
 
 

   
   

       

   

   

  

  
 
 2.4    
   2.4   

   2.4    
 
BT    
  BT   

  BT    
 
DPI
1   

2    

3     
  
 
1   

2   

3   


OFF
GHz
2.4
A
C
K
B
J
I
F
L
H
D
E
M
N
Q
P
G
O

Transcripción de documentos

ENGLISH TER B ET H ER T E TO G FRANÇAIS DEUTSCH CHARGEMENT DE LA SOURIS LADEN DER MAUS RICARICA DEL MOUSE IMPORTANT: The IRONCLAW RGB WIRELESS mouse must be fully charged before its first use. Connect the IRONCLAW RGB WIRELESS mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable. The multi-purpose LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging is complete. The battery has no “memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it will last for hundreds of charge / discharge cycles. IMPORTANT: La souris SANS FIL RGB IRONCLAW doit être complètement chargée avant sa première utilisation. Branchez la souris SANS FIL IRONCLAW RGB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible de votre ordinateur avec le câble USB de chargement/données. The multi-purpose LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging is complete. The battery has no “memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it will last for hundreds of charge / discharge cycles. WICHTIG: Vor der ersten Verwendung müssen Sie die KABELLOSE IRONCLAW RGB-Maus vollständig aufladen. Schließen Sie die KABELLOSE IRONCLAW RGB-Maus mit dem USB-Lade-/Datenkabel an einen USB-2.0- oder 3.0-Anschluss Ihres Computers an. Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus pulsiert grün, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grün. Der Akku besitzt keinen „Memory-Effekt“ und sollte vor dem Laden nicht komplett entleert werden, damit er Hunderte Male geladen und entladen werden kann. IMPORTANTE: Il mouse IRONCLAW RGB WIRELESS deve essere caricato completamente prima dell’utilizzo iniziale. Collega il mouse IRONCLAW RGB WIRELESS a una porta USB 2.0 o USB 3.0 del PC disponibile con il cavo dati/ ricarica USB. L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse inizierà a lampeggiare di verde a indicare la ricarica della batteria, passando alla luce fissa al termine dell’operazione. La batteria non presenta alcun “effetto memoria” e non deve essere completamente scarica prima di essere ricaricata per assicurare centinaia di cicli di caricamento/scaricamento. GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS KENNENLERNEN DER MAUS IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO corsair.com/downloads A B A C O B A C P F O D D D N D L E J I Q K M G H 2.4 GHz I Q P OFF L E J 2.4 GHz N O F M OFF I Q K WIRELESS RECHARGE ABLE GAMING MOUSE WITH SLIPSTRE AM TECHNOLOGY L E J 2.4 GHz N B C P G H OFF I 2.4 GHz L E J A O F M G H OFF H B C P F M G IRONCLAW RGB WIRELESS ITALIANO CHARGING THE MOUSE N Q K K A — LEFT CLICK BUTTON J — OPTION BUTTON A — BOUTON CLIC GAUCHE J — BOUTON OPTION A — LINKE MAUSTASTE J — OPTIONSTASTE A — PULSANTE CLIC SINISTRO J — PULSANTE OPZIONI B — RIGHT CLICK BUTTON K — MULTI-PURPOSE LED INDICATOR B — BOUTON CLIC DROIT K — VOYANT À LED MULTIFONCTIONS B — RECHTE MAUSTASTE K — MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE B — PULSANTE CLIC DESTRO K — MULTI-PURPOSE LED INDICATOR C — MIDDLE CLICK BUTTON L — OPTICAL GAMING SENSOR C — BOUTON CLIC DU MILIEU L — CAPTEUR GAMING OPTIQUE C — MITTLERE MAUSTASTE L — OPTISCHER GAMING-SENSOR C — PULSANTE CLIC CENTRALE L — SENSORE OTTICO GAMING D — PROFILE UP BUTTON M — PTFE GLIDE PADS D — BOUTON PROFIL HAUT M — PATINS PTFE D — PROFIL-AUFWÄRTS-TASTE M — PTFE-GLEITFÜßE D — PULSANTE AUMENTO PROFILO M — BASI PER MOUSE IN PTFE E — PROFILE DOWN BUTTON N — POWER / WIRELESS MODE SWITCH E — BOUTON PROFIL BAS N — SWITCH ALIMENTATION/MODE SANS FIL E — PROFIL-ABWÄRTS-TASTE N — STROM-/KABELLOS-SCHALTER E — PULSANTE RIDUZIONE PROFILO F — DPI UP BUTTON O — USB WIRELESS RECEIVER F — BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI O — RÉCEPTEUR SANS FIL USB F — DPI-ERHÖHEN-TASTE O — USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER F — PULSANTE AUMENTO DPI N — SELETTORE MODALITÀ ALIMENTAZIONE / WIRELESS G — DPI DOWN BUTTON P — USB CHARGING / DATA CABLE G — BOUTON DE RÉDUCTION DES DPI P — CÂBLE DE CHARGEMENT ET DE DONNÉES USB G — DPI-VERRINGERN-TASTE P — USB-LADEKABEL/-DATENKABEL G — PULSANTE RIDUZIONE DPI H — FORWARD BUTTON Q — USB CABLE ADAPTER H — BOUTON SUIVANT Q — ADAPTATEUR USB FILAIRE H — VORWÄRTS-TASTE Q — USB-KABELADAPTER H — PULSANTE AVANTI I — BACKWARD BUTTON I — BOUTON PRÉCÉDENT SETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHz WIRELESS > > > > > Turn on your computer and connect the USB wireless receiver to an available USB port. Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse. The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when automatically connected. Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads. Run the installer program and follow instructions for installation. O — USB WIRELESS RECEIVER P — USB CHARGING / DATA CABLE Q — ADATTATORE CAVO USB I — RÜCKWÄRTS-TASTE I — PULSANTE INDIETRO CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE MODE SANS FIL 2,4 GHz EINRICHTEN DER MAUS ÜBER DIE 2,4-GHz-DRAHTLOSVERBINDUNG CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE WIRELESS A 2,4 GHz > Allumez votre ordinateur et branchez le récepteur sans fil USB à un port USB de votre ordinateur. > Enclenchez le bouton d’alimentation / de mode sans fil sur la position « 2,4 GHz » pour allumer la souris. > Le voyant à LED multifonction de la souris s’allume en blanc pour signaler qu’elle est automatiquement connectée. > Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads. > Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation. > Schalten Sie Ihren Computer ein, und schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen verfügbaren USB-Anschluss an. > Schalten Sie den Netz-/ Kabellos-Schalter auf „2,4-GHz“, um die Maus einzuschalten. > Sobald die Maus automatisch verbunden ist, leuchtet die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus dauerhaft weiß. > Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter. > Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen. > Accendi il computer e collega il ricevitore wireless USB a una porta USB disponibile. > Imposta l’interruttore di alimentazione / modalità wireless sulla posizione “2,4 GHz” e accendi il mouse. > L’indicatore LED multifunzione bianco del mouse smetterà di lampeggiare una volta connesso automaticamente. > Scarica il software iCUE dal sito www.corsair.com/downloads. > Esegui il programma di installazione e segui le istruzioni. SETTING UP YOUR MOUSE USING BLUETOOTH® CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE BLUETOOTH® EINRICHTEN DER MAUS ÜBER BLUETOOTH® CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH® > Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled computer and initiate Bluetooth pairing mode on it. > Hold PROFILE UP button and toggle power / wireless mode switch to BT position to turn on your mouse. The multi-purpose LED indicator will start blinking blue. > The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid blue when connected. > Allumez votre ordinateur équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure et lancez le mode d’appariement Bluetooth. > Cliquez sur le bouton PROFIL HAUT et enclenchez le switch d’alimentation/de mode sans fil sur la position BT pour allumer la souris. Le voyant LED multifonctions commence à clignoter en bleu. > Le voyant à LED multifonction commence alors à clignoter en bleu pour signaler que la souris est prête pour l’appariement puis reste allumé en bleu quand la connexion est établie. > Schalten Sie Ihren Bluetooth 4.0-fähigen Computer (oder höher) ein, und starten Sie den Bluetooth-Kopplungsmodus. > Halten Sie die Taste „PROFIL AUFWÄRTS“ gedrückt und schalten Sie den Strom-/ Kabellos-Schalter auf „BT“, um die Maus einzuschalten. Die Multifunktions-LED-Anzeige beginnt, blau zu blinken. > Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus beginnt, blau zu blinken, wenn die Maus gekoppelt werden kann, und leuchtet dauerhaft blau, wenn eine Verbindung besteht. > Attiva la tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore abilitata sul computer e avvia la modalità di abbinamento Bluetooth. > Tieni premuto il pulsante AUMENTO PROFILO e imposta il selettore di alimentazione/modalità wireless sulla posizione BT per accendere il mouse. L’indicatore LED multifunzione inizierà a lampeggiare di blu. > L’indicatore LED multifunzione blu inizierà a lampeggiare per indicare che il mouse è pronto per l’abbinamento e smetterà di lampeggiare una volta connesso. MULTI-PURPOSE LED INDICATOR VOYANT À LED MULTIFONCTION MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE INDICATORE LED MULTIFUNZIONE Varios aspectos de la operación del mouse se comunican mediante el indicador LED multipropósito ubicado en el lado izquierdo del mouse. Le voyant à LED multifonctions permet de signaler les différents états de la souris. Il est situé sur le côté gauche de la souris. Über die Multifunktions-LED-Anzeige an der linken Seite der Maus werden verschiedene Angaben zum Mausbetrieb angezeigt. Mediante l’indicatore LED multifunzione situato sul lato sinistro del mouse vengono comunicati vari aspetti relativi al funzionamento del mouse. © 2018-2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001719 AB YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto SUPPORT: support.corsair.com FORUM: forum.corsair.com PHONE: (888) 222-4346 WEB: corsair.com BLOG: corsair.com/blog MULTI-PURPOSE LED INDICATOR BATTERY CHARGING VOYANT À LED MULTIFONCTION LED #1 LED #2 LED #3 PULSING GREEN OFF OFF OFF BLINKING RED OFF BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER BLINKING AMBER OFF BATTERY HIGH BLINKING GREEN BLINKING GREEN OFF BATTERY CHARGED GREEN GREEN GREEN 2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING ÉTEINT ÉTEINT LED #3 AKKU WIRD GELADEN PULSIERT GRÜN AUS AUS AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADEN PULSIERT ROT AUS AUS AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN BLINKT ROT BLINKT ROT AUS AKKUSTAND MITTEL BLINKT GELB BLINKT GELB AUS AKKUSTAND HOCH BLINKT GRÜN BLINKT GRÜN AUS GRÜN GRÜN GRÜN VERT CLIGNOTANT RAPIDE VERT CLIGNOTANT RAPIDE ÉTEINT AKKU GELADEN BLINKING WHITE BATTERIE CHARGÉE VERT VERT VERT 2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG MODE SANS FIL 2,4 GHz – APPARIEMENT EN COURS BLANC CLIGNOTANT RAPIDE MODE SANS FIL 2,4 GHz – APPARIÉ BLANC BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE BLUE PULSING BLUE MODE SANS FIL 2,4 GHz – ÉCHEC DE L’APPARIEMENT BLANC CLIGNOTANT LENT MODE SANS FIL BT – APPARIEMENT EN COURS BLEU CLIGNOTANT RAPIDE MODE SANS FIL BT – APPARIÉ BLEU MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DE L’APPARIEMENT OFF CYAN OFF CYAN PROFILE #1 RED OFF OFF PROFILE #2 OFF GREEN OFF PROFILE #3 OFF OFF BLUE ÉTEINT ÉTEINT NIVEAU #2 CYAN CYAN ÉTEINT NIVEAU #3 CYAN CYAN CYAN PROFIL #1 ROUGE ÉTEINT ÉTEINT PROFIL #2 ÉTEINT VERT ÉTEINT PROFIL #3 ÉTEINT ÉTEINT BLEU 2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – GEKOPPELT WEISS 2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG FEHLGESCHLAGEN PULSIERT WEISS BT-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG BLINKT BLAU BT-DRAHTLOSMODUS – GEKOPPELT BLAU BT-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG FEHLGESCHLAGEN LED #1 LED #2 LED #3 VERDE PULSANTE SPENTO SPENTO BATTERIA CRITICA, CARICA RICHIESTA ROSSO PULSANTE SPENTO SPENTO BATTERIA IN ESAURIMENTO, RICARICARE PRESTO ROSSO LAMPEGGIANTE ROSSO LAMPEGGIANTE SPENTO BATTERIA CON CARICA MEDIA AMBRA LAMPEGGIANTE AMBRA LAMPEGGIANTE SPENTO BATTERIA CON CARICA ALTA VERDE LAMPEGGIANTE VERDE LAMPEGGIANTE SPENTO BATTERIA CARICA VERDE VERDE VERDE MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHz – ABBINAMENTO PULSIERT BLAU STUFE 1 CYAN AUS STUFE 2 CYAN CYAN AUS AUS STUFE 3 CYAN CYAN CYAN PROFIL 1 ROT AUS AUS PROFIL 2 AUS GRÜN AUS PROFIL 3 AUS AUS BLAU STATO PROFILO INTERNO CYAN CYAN ONBOARDPROFILSTATUS CYAN STATUT DE PROFIL EMBARQUÉ ONBOARD PROFILE STATUS STAGE #3 BLEU CLIGNOTANT LENT NIVEAU #1 BLINKT WEISS STATO FASE DPI OFF CYAN DPISTUFENSTATUS CYAN STATUT NIVEAU DPI DPI STAGE STATUS STAGE #1 STAGE #2 ÉTEINT WIRELESS-STATUS WHITE PULSING WHITE ÉTEINT BATTERIA IN CARICA STATO WIRELESS NIVEAU DE BATTERIE ÉLEVÉ STATUT SANS FIL WIRELESS STATUS ÉTEINT ROUGE CLIGNOTANT RAPIDE ORANGE CLIGNOTANT RAPIDE NIVEAU DE BATTERIE MOYEN ÉTEINT LED #2 ROUGE CLIGNOTANT RAPIDE ORANGE CLIGNOTANT RAPIDE 2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED VERT CLIGNOTANT LENT INDICATORE LED MULTIFUNZIONE LED #1 ROUGE CLIGNOTANT LENT 2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BT WIRELESS MODE – PAIRED NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE, RECHARGE BIENTÔT NÉCESSAIRE LED #3 STATO BATTERIA OFF BLINKING RED LED #2 AKKUSTATUS PULSING RED BATTERY LOW, RECHARGE SOON ÉTAT DE LA BATTERIE BATTERY STATUS BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED BATTERIE EN CHARGE MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE LED #1 BIANCO LAMPEGGIANTE MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHz – ABBINATO BIANCO MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHz – ABBINAMENTO NON RIUSCITO BIANCO PULSANTE MODALITÀ WIRELESS BT – ABBINAMENTO BLU LAMPEGGIANTE MODALITÀ WIRELESS BT – ABBINATO BLU MODALITÀ WIRELESS BT – ABBINAMENTO NON RIUSCITO BLU PULSANTE FASE DPI N. 1 CYAN SPENTO SPENTO FASE DPI N. 2 CYAN CYAN SPENTO FASE DPI N. 3 CYAN CYAN CYAN PROFILO N. 1 ROSSO SPENTO SPENTO PROFILO N. 2 SPENTO VERDE SPENTO PROFILO N. 3 SPENTO SPENTO BLUE IRONCLAW RGB WIRELESS ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI PУССКИЙ CARGA DEL RATÓN CARREGAR O RATO ŁADOWANIE MYSZY ЗАРЯДКА МЫШИ IMPORTANTE: El ratón INALÁMBRICO IRONCLAW RGB debe cargarse completamente antes de su primer uso. Conecte el ratón INALÁMBRICO IRONCLAW RGB a un USB 2.0 o 3.0 disponible del PC con el cable USB de carga/datos. El indicador LED multiusos del ratón empezará a iluminarse con pulsaciones verdes para indicar que se está cargando la batería y se iluminará sin intermitencia cuando se haya completado la carga. La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura cientos de ciclos de carga y descarga. IMPORTANTE: O rato IRONCLAW RGB SEM FIOS deve ser totalmente carregado antes da primeira utilização. Ligue o rato IRONCLAW RGB SEM FIOS a uma porta USB 2.0 ou 3.0 disponível no seu PC através do cabo de dados/carregamento USB. O indicador LED multifuncional no rato começará a piscar a verde para indicar que a bateria está a carregar e passará a verde contínuo quando o carregamento estiver concluído. A bateria não possui um "efeito memória" e não deve ser completamente descarregada antes de recarregar para garantir que durará centenas de ciclos de carregamento/descarregamento. UWAGA: Przed pierwszym użyciem myszy IRONCLAW RGB WIRELESS należy ją całkowicie naładować. Podłącz mysz IRONCLAW RGB WIRELESS do portu USB 2.0 lub 3.0 w komputerze przewodem USB do ładowania i transmisji danych. Wielofunkcyjny wskaźnik LED myszy zacznie świecić zielonym światłem pulsującym, co oznacza ładowanie akumulatora. Zakończenie ładowania jest sygnalizowane światłem ciągłym. Aby zapewnić sprawne działanie przez setki cykli ładowania i rozładowania, nie należy zupełnie rozładowywać akumulatora, ponieważ nie ma on „efektu pamięci”.. ВАЖНО: Беспроводная мышь IRONCLAW RGB WIRELESS должна быть полностью заряжена перед первым использованием. Подключите мышь IRONCLAW RGB WIRELESS к имеющемуся на ПК порту USB 2.0 или 3.0 с помощью USB-кабеля для зарядки и передачи данных. В процессе зарядки универсальный светодиодный индикатор на мыши будет мигать зеленым, а по завершении зарядки индикатор горит непрерывно. Аккумулятор не имеет эффекта памяти, а потому его не требуется полностью разряжать перед зарядкой для обеспечения стабильной работы устройства на протяжении сотен циклов зарядки и разрядки. CONOZCA EL RATÓN CONHECER O SEU RATO WYGLĄD MYSZY ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ A B A C O B A C P F O F M G D D A O N K J — BOTÓN DE OPCIÓN A — BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO J — BOTÃO DE OPÇÃO A — LEWY PRZYCISK KLIKANIA J — PRZYCISK OPCJI A — ЛЕВАЯ КНОПКА J — КНОПКА «ПАРАМЕТРЫ» K — INDICADOR LED MULTIUSOS B — BOTÃO DE CLIQUE DIREITO K — INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL B — PRAWY PRZYCISK KLIKANIA K — WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED B — ПРАВАЯ КНОПКА K — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР C — BOTÓN DE CLIC CENTRAL L — SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS C — BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL L — SENSOR ÓTICO PARA JOGOS C — ŚRODKOWY PRZYCISK KLIKANIA L — CZUJNIK OPTYCZNY DO GRY C — СРЕДНЯЯ КНОПКА L —  ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК D — BOTÓN PARA SUBIR PERFIL M — ALMOHADILLAS DE DESPLAZAMIENTO DE PTFE D — BOTÃO PERFIL PARA CIMA M — ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE D — PRZYCISK ZWIĘKSZANIA PROFILU M — ŚLIZGACZE Z PTFE D — КНОПКА «ПРОФИЛЬ ВВЕРХ» M — СКОЛЬЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ ПТФЭ E — BOTÃO PERFIL PARA BAIXO N — INTERRUPTOR DO MODO SEM FIOS / ALIMENTAÇÃO E — PRZYCISK ZMNIEJSZANIA PROFILU N — PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA I TRYBU BEZPRZEWODOWEGO E — КНОПКА «ПРОФИЛЬ ВНИЗ» N — ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА И РЕЖИМА ПИТАНИЯ N — INTERRUPTOR DE MODO INALÁMBRICO / ALIMENTACIÓN F — BOTÃO DPI PARA CIMA G — BOTÓN PARA DISMINUIR PPP O — RECEPTOR INALÁMBRICO USB G — BOTÃO DPI PARA BAIXO H — BOTÓN DE AVANCE P — CABLE USB DE CARGA / DATOS H — BOTÃO PARA AVANÇAR Q — ADAPTADOR DE CABLE USB I — BOTÃO PARA RETROCEDER I — BOTÓN DE RETROCESO F — PRZYCISK ZWIĘKSZANIA DPI O — RECETOR USB SEM FIOS G — PRZYCISK ZMNIEJSZANIA DPI P — CABO DE DADOS / CARREGAMENTO USB Q — ADAPTADOR DE CABO USB F — КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ O — ODBIORNIK BEZPRZEWODOWY USB H — PRZYCISK DO PRZODU P — PRZEWÓD USB DO ŁADOWANIA I TRANSMISJI DANYCH I — PRZYCISK DO TYŁU Q — PRZEJŚCIÓWKA USB G — КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ H — КНОПКА «ВПЕРЕД» ‫ — زر الخيارات‬J O — БЕСПРОВОДНОЙ USB-РЕСИВЕР P — USB-КАБЕЛЬ ДЛЯ ЗАРЯДКИ И ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ CONFIGURAR O RATO ATRAVÉS DE UMA LIGAÇÃO SEM FIOS DE 2,4 GHz KONFIGURACJA MYSZY PRZY UŻYCIU ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4ГГЦ > Encienda el ordenador y conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB disponible. > Coloque el interruptor del modo inalámbrico / alimentación en la posición «2,4 GHz» para encender el ratón. > El indicador LED multiusos del ratón se iluminará en blanco cuando se conecte automáticamente. > Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads. > Ejecute el programa de instalación y siga las instrucciones. > > > > > > > > > > > Включите компьютер и подключите беспроводной USB-ресивер к имеющемуся порту USB. >  Переведите переключатель беспроводного режима и режима питания в положение 2,4 GHz для включения мыши. >  Универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно светиться белым цветом при автоматическом подключении. > Загрузите программное обеспечение iCUE по ссылке www.corsair.com/downloads. > Запустите программу установки и следуйте инструкциям. CONFIGURACIÓN DEL RATÓN MEDIANTE BLUETOOTH® CONFIGURAR O RATO UTILIZANDO BLUETOOTH® KONFIGURACJA MYSZY PRZY UŻYCIU BLUETOOTH® НАСТРОЙКА МЫШИ С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH® > Encienda su ordenador con Bluetooth 4.0 o una versión superior e inicie el modo de asociación de Bluetooth. > Mantenga pulsado el botón para SUBIR PERFIL y coloque el interruptor del modo inalámbrico / alimentación en la posición BT para encender el ratón. El indicador LED multiusos del ratón comenzará a parpadear en azul. > El indicador LED multiusos empezará a parpadear en azul para indicar que el ratón está listo para la asociación. Se quedará iluminado en azul cuando esté conectado. > Ligue o seu computador com Bluetooth 4.0 ou superior e inicie o respetivo modo de emparelhamento por Bluetooth. > Mantenha premido o botão de PERFIL PARA CIMA, alterne o interruptor de modo sem fios / alimentação para a posição BT para ligar o seu rato. O indicador LED multifuncional começará a piscar a azul. > O indicador LED multifuncional começará a piscar a azul para indicar que o rato está pronto para o emparelhamento e passará a azul contínuo quando estiver ligado. > Włącz komputer zgodny ze standardem Bluetooth 4.0 lub nowszym i zainicjuj tryb parowania Bluetooth. > Przytrzymaj przycisk zwiększania profilu i ustaw przełącznik zasilania i trybu bezprzewodowego w pozycji „BT”, aby włączyć mysz. Wielofunkcyjny wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko. > Wielofunkcyjny wskaźnik LED zacznie świecić niebieskim światłem migającym, aby wskazać, że mysz jest gotowa do parowania. Po połączeniu zacznie świecić niebieskim światłem ciągłym. >  Включите режим сопряжения с Bluetooth на своем компьютере с поддержкой Bluetooth 4.0 или более поздней версии. >  Удерживайте кнопку «ПРОФИЛЬ ВВЕРХ» и переведите переключатель беспроводного режима и режима питания в положение BT для включения мыши. Универсальный светодиодный индикатор будет мигать синим. >  Универсальный светодиодный индикатор начнет мигать синим цветом, указывая на готовность мыши к выполнению сопряжения. После подключения индикатор будет непрерывно светиться синим. INDICADOR LED MULTIUSOS INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Varios aspectos del funcionamiento del ratón se señalan a través del indicador LED multiusos situado en el lateral izquierdo del ratón. Vários aspetos do funcionamento do rato são comunicados através do indicador LED multifuncional localizado no lado esquerdo do rato. Różne aspekty działa myszy są sygnalizowane przez wielofunkcyjny wskaźnik LED znajdujący się z jej lewej strony. Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются сигналами универсального светодиодного индикатора, расположенного на мыши слева. INDICADOR LED MULTIUSOS INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL CARGA DE LA BATERÍA PULSACIÓN VERDE APAGADO APAGADO BATERÍA CRÍTICA, RECARGA REQUERIDA PULSACIÓN ROJA APAGADO APAGADO PARPADEO ROJO PARPADEO ROJO APAGADO BATERÍA MEDIA PARPADEO ÁMBAR PARPADEO ÁMBAR APAGADO BATERÍA ALTA PARPADEO VERDE PARPADEO VERDE APAGADO BATERÍA CARGADA VERDE VERDE VERDE MODO INALÁMBRICO BT: ASOCIADO AZUL MODO INALÁMBRICO BT: ERROR AL ASOCIAR PULSACIÓN AZUL DESLIGADO BATERIA CRÍTICA, NECESSÁRIO CARREGAR A PISCAR A VERMELHO DESLIGADO DESLIGADO BATERIA FRACA, CARREGAR BREVEMENTE VERMELHO INTERMITENTE VERMELHO INTERMITENTE DESLIGADO BATERIA MÉDIA ÂMBAR INTERMITENTE ÂMBAR INTERMITENTE DESLIGADO BATERIA ALTA VERDE INTERMITENTE VERDE INTERMITENTE DESLIGADO BATERIA CARREGADA VERDE VERDE VERDE MODO SEM FIOS DE 2,4 GHz – EMPARELHADO BRANCO MODO SEM FIOS DE 2,4 GHz – FALHA NO EMPARELHAMENTO A PISCAR A BRANCO MODO SEM FIOS BT – A EMPARELHAR AZUL INTERMITENTE MODO SEM FIOS BT – EMPARELHADO AZUL APAGADO PERFIL 2 APAGADO VERDE APAGADO PERFIL 3 APAGADO APAGADO AZUL CIANO DESLIGADO DESLIGADO FASE N.º 2 CIANO CIANO DESLIGADO FASE N.º 3 CIANO CIANO CIANO PERFIL N.º 1 VERMELHO DESLIGADO DESLIGADO PERFIL N.º 2 DESLIGADO VERDE DESLIGADO PERFIL N.º 3 DESLIGADO DESLIGADO AZUL WYŁĄCZONE CZERWONE ŚWIATŁO MIGAJĄCE BURSZTYNOWE ŚWIATŁO MIGAJĄCE ZIELONE ŚWIATŁO MIGAJĄCE ZIELONY ZIELONY TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz – PAROWANIE TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz – SPAROWANO TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4 GHz – NIEPOWODZENIE PAROWANIA TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ BT – PAROWANIE TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ BT – SPAROWANO TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ BT – NIEPOWODZENIE PAROWANIA WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE ZIELONY BIAŁE ŚWIATŁO MIGAJĄCE BIAŁY BIAŁE ŚWIATŁO PULSUJĄCE NIEBIESKIE ŚWIATŁO MIGAJĄCE NIEBIESKI NIEBIESKIE ŚWIATŁO PULSUJĄCE KROK NR 1 BŁĘKITNY WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE KROK NR 2 BŁĘKITNY BŁĘKITNY WYŁĄCZONE KROK NR 3 BŁĘKITNY BŁĘKITNY BŁĘKITNY PROFIL NR 1 CZERWONY WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE PROFIL NR 2 WYŁĄCZONE ZIELONY WYŁĄCZONE PROFIL NR 3 WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE NIEBIESKI DPI ‫ — زر ألعىل لـ‬F DPI ‫ — زر ألسفل لـ‬G ‫ — زر التقدم لألمام‬H ‫ جيجاهرتز‬2.4 ‫إعداد املاوس باستخدام االتصال الالسليك‬ .‫ متاح‬USB ‫ الالسليك مبنفذ‬USB ‫قم بتشغيل الكمبيوتر وتوصيل جهاز استقبال‬ .‫ جيجاهرتز" لتشغيل املاوس‬2.4" ‫ الوضع الالسليك إىل وضع‬/ ‫قم بتحويل مفتاح وضع الطاقة‬ .‫ الالسليك متعدد األغراض يف املاوس إىل اللون األبيض الثابت عند االتصال تلقائ يً ا‬LED ‫سيتحول مؤرش‬ .www.corsair.com/downloads ‫ من‬iCUE ‫قم بتنزيل برنامج‬ .‫ واتبع تعليامت التثبيت‬،‫ش ّغ ل برنامج املثبت‬ BLUETOOTH® ‫إعداد املاوس باستخدام‬ ‫ متعدد األغراض‬LED ‫مؤرش‬ .‫ متعدد األغراض خلف عجلة التمرير‬LED ‫توجد السامت العديدة لتشغيل املاوس التي يشري إليها مؤرش‬ ‫ متعدد األغراض‬LED ‫مؤرش‬ СВЕТОДИОД № 1 СВЕТОДИОД № 2 СВЕТОДИОД №3 3 ‫ رقم‬LED ‫مؤرش‬ 2 ‫ رقم‬LED ‫مؤرش‬ 1 ‫ رقم‬LED ‫مؤرش‬ АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ ПУЛЬСИРУЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ ‫إيقاف‬ ‫إيقاف‬ ‫أخرض متذبذب‬ ‫جا ٍر شحن البطارية‬ КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ЗАРЯДКА НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА, СЛЕДУЕТ ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР ПУЛЬСИРУЮЩИЙ КРАСНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ ‫إيقاف‬ ‫إيقاف‬ ‫أحمر متذبذب‬ ‫ يجب شحنها اآلن‬،‫البطارية منخفضة ج دًا‬ МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ ВЫКЛ ‫ يرجى إعادة الشحن قري بً ا‬،‫البطارية منخفضة‬ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА МИГАЮЩИЙ ЯНТАРНЫЙ МИГАЮЩИЙ ЯНТАРНЫЙ ВЫКЛ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕН ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГЦ —СОПРЯЖЕНИЕ ‫إيقاف‬ ‫أحمر وامض‬ ‫أحمر وامض‬ ‫إيقاف‬ ‫كهرماين وامض‬ ‫كهرماين وامض‬ ‫البطارية متوسطة‬ ‫إيقاف‬ ‫أخرض وامض‬ ‫أخرض وامض‬ ‫البطارية مشحونة‬ ‫أخرض‬ ‫أخرض‬ ‫أخرض‬ БЕЛЫЙ ПУЛЬСИРУЮЩИЙ БЕЛЫЙ ‫تم شحن البطارية‬ ‫ جيجاهرتز – جا ٍر االقرتان‬2.4 ‫وضع االتصال الالسليك‬ ‫أبيض وامض‬ МИГАЮЩИЙ БЕЛЫЙ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГЦ — СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГЦ — НЕ УДАЛОСЬ ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ ‫أبيض‬ ‫ جيجاهرتز – تم االقرتان‬2.4 ‫وضع االتصال الالسليك‬ ‫أبيض متذبذب‬ ‫ جيجاهرتز – فشل االقرتان‬2.4 ‫وضع االتصال الالسليك‬ ‫أزرق وامض‬ ‫ – جا ٍر االقرتان‬BT ‫وضع االتصال الالسليك‬ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT — СОПРЯЖЕНИЕ МИГАЮЩИЙ СИНИЙ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT — СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО СИНИЙ ‫أزرق‬ ‫ – تم االقرتان‬BT ‫وضع االتصال الالسليك‬ ПУЛЬСИРУЮЩИЙ СИНИЙ ‫أزرق متذبذب‬ ‫ – فشل االقرتان‬BT ‫وضع االتصال الالسليك‬ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT — НЕ УДАЛОСЬ ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ № 1 ГОЛУБОЙ ВЫКЛ ВЫКЛ ‫إيقاف‬ ‫إيقاف‬ ‫أزرق ساموي‬ 1 ‫املرحلة رقم‬ УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ № 2 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ВЫКЛ ‫إيقاف‬ ‫أزرق ساموي‬ ‫أزرق ساموي‬ 2 ‫املرحلة رقم‬ УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ № 3 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ‫أزرق ساموي‬ ‫أزرق ساموي‬ ‫أزرق ساموي‬ 3 ‫املرحلة رقم‬ ‫إيقاف‬ ‫إيقاف‬ ‫أحمر‬ 1 ‫ملف التعريف رقم‬ ПРОФИЛЬ № 1 КРАСНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ ПРОФИЛЬ № 2 ВЫКЛ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ ‫إيقاف‬ ‫أخرض‬ ‫إيقاف‬ 2 ‫ملف التعريف رقم‬ СИНИЙ ‫أزرق‬ ‫إيقاف‬ ‫إيقاف‬ 3 ‫ملف التعريف رقم‬ ПРОФИЛЬ № 3 > > > > > .‫ عليه‬Bluetooth ‫ أو إصدار أعىل وابدأ وضع إقران‬Bluetooth 4.0 ‫> قم بتشغيل كمبيوتر يتوفر به‬ ‫ متعدد األغراض يف‬LED ‫ سيبدأ مؤرش‬.‫ لتشغيل املاوس‬BT ‫ الوضع الالسليك إىل وضع‬/ ‫> اضغط مع االستمرار عىل زر ألعىل مللف التعريف وقم بتحويل مفتاح وضع الطاقة‬ .‫الوميض باللون األزرق‬ .‫ متعدد األغراض املوجود عىل املاوس إىل اللون األزرق الثابت عند االتصال‬LED ‫> سيتحول مؤرش‬ ВЫКЛ ВЫКЛ ‫حالة ملف التعريف‬ ‫عىل اللوحة‬ CIAN APAGADO WYSOKI POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA WYŁĄCZONE СОСТОЯНИЕ ВСТРОЕННОГО ХРАНИЛИЩА ПРОФИЛЕЙ CIAN APAGADO FASE N.º 1 STAN WBUDOWANEGO PROFILU CIAN ROJO ESTADO DE PERFIL INTEGRADO ESTADO DE PERFIL INTERNO FASE 3 PERFIL 1 ŚREDNI POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA WYŁĄCZONE ‫ الالسليك‬USB ‫ — جهاز استقبال‬O ‫ البيانات‬/ ‫ للشحن‬USB ‫ — كابل‬P ‫حالة مرحلة‬ DPI APAGADO CIAN NISKI POZIOM, WKRÓTCE POTRZEBNE ŁADOWANIE WYŁĄCZONE ZIELONE ŚWIATŁO PULSUJĄCE CZERWONE ŚWIATŁO PULSUJĄCE CZERWONE ŚWIATŁO MIGAJĄCE BURSZTYNOWE ŚWIATŁO MIGAJĄCE ZIELONE ŚWIATŁO MIGAJĄCE СОСТОЯНИЕ УРОВНЯ РАЗРЕШЕНИЯ APAGADO A PISCAR A AZUL STAN KROKU DPI CIAN CIAN ESTADO DA FASE DPI ESTADO FASE DE PPP FASE 1 POZIOM KRYTYCZNY, WYMAGANE ŁADOWANIE AKUMULATOR NAŁADOWANY BRANCO INTERMITENTE MODO SEM FIOS BT – FALHA NO EMPARELHAMENTO FASE 2 ŁADOWANIE AKUMULATORA LED #3 ‫ — زر ألعىل مللف التعريف‬D ‫ — زر ألسفل مللف التعريف‬E ‫حالة االتصال الالسليك‬ PARPADEO AZUL DESLIGADO LED #2 СОСТОЯНИЕ БЕСПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ MODO INALÁMBRICO BT: ASOCIANDO A PISCAR A VERDE LED #1 STAN ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ PULSACIÓN BLANCO ESTADO SEM FIOS ESTADO DEL MODO INALÁMBRICO BLANCO MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz: ERROR AL ASOCIAR BATERIA A CARREGAR MODO SEM FIOS DE 2,4 GHz – A EMPARELHAR PARPADEO BLANCO MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz: ASOCIADO LED #3 PTFE ‫ — وسائد انزالق‬M ‫ وضع االتصال الالسليك‬/ ‫ — التبديل بني وضع الطاقة‬N ‫حالة البطارية‬ BATERÍA BAJA, RECARGUE PRONTO LED #2 ‫ — زر النقر األوسط‬C USB ‫ — محول كابل‬Q УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED LED #1 СОСТОЯНИЕ АККУМУЛЯТОРА LED #3 STAN AKUMULATORA LED #2 ESTADO DA BATERIA ESTADO DE LA BATERÍA LED #1 MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz: ASOCIANDO Włącz komputer i podłącz bezprzewodowy odbiornik USB do dostępnego portu USB. Ustaw wyłącznik / przełącznik trybu bezprzewodowego w pozycji „2,4 GHz”, aby włączyć mysz. Po automatycznym połączeniu wielofunkcyjny wskaźnik LED zacznie świecić białym światłem ciągłym. Pobierz oprogramowanie iCUE z www.corsair.com/downloads. Uruchom program instalacyjny i postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji. ‫ — زر النقر األمين‬B ‫ — مستشعر األلعاب البرصي‬L ‫ — زر الرجوع للخلف‬I CONFIGURACIÓN DEL RATÓN EN MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz Ligue o seu computador e conecte o recetor USB sem fios a uma porta USB disponível. Alterne o interruptor de modo sem fios/alimentação para a posição "2,4 GHz" e ligue o seu rato. O indicador LED multifuncional no seu rato passará a branco contínuo quando for ligado automaticamente. Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads. Execute o programa instalador e siga as instruções de instalação. ‫ — زر النقر األيرس‬A ‫ متعدد األغراض‬LED ‫ — مؤرش‬K Q — АДАПТЕР USB-КАБЕЛЯ I — КНОПКА «НАЗАД» N Q K B — BOTÓN DE CLIC DERECHO F — BOTÓN PARA AUMENTAR PPP L E J I Q K D 2.4 GHz I M G H A — BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO E — BOTÓN PARA BAJAR PERFIL P OFF L E J 2.4 GHz K D H Q O F M G N B C P OFF L E J I Q K D 2.4 GHz I Q N B F M OFF L E J 2.4 GHz N .‫ قبل استخدامه ألول مرة‬IRONCLAW RGB ‫ يجب إمتام شحن املاوس الالسليك‬:‫مهم‬ ‫ متعدد‬LED ‫ سيبدأ مؤرش‬.‫ البيانات‬/ ‫ للشحن‬USB ‫ عىل الكمبيوتر الخاص بك باستخدام كابل‬3.0 ‫ أو‬USB 2.0 ‫ مبنفذ‬IRONCLAW RGB ‫وصل املاوس الالسليك‬ .‫األغراض املوجود باملاوس يف اإلضاءة باللون األخرض املتذبذب لإلشارة إىل أن البطارية قيد الشحن ثم يَ ثبت لإلشارة إىل اكتامل الشحن‬ .‫ال تتضمن البطارية "تأثريات ذاكرة" ويجب عدم تفريغها بالكامل قبل إعادة شحنها حتى تدوم ملئات الدورات من الشحن والتفريغ‬ ‫تع َّرف على الماوس‬ C P G H OFF I 2.4 GHz L E J A O F M G H OFF H B C P ‫العربية‬ ‫شحن املاوس‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Corsair Gaming IRONCLAW RGB WIRELESS Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para