D&B 4S/5S El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Los altavoces D&B 4S/5S, ligeros y pasivos, pueden funcionar por separado o junto a otros subwoofers de la serie xS. Son resistentes a las inclemencias del tiempo, por lo que pueden utilizarse en exteriores, y ofrecen una buena opción para su uso en sistemas de megafonía portátiles o fijos.

Los altavoces D&B 4S/5S, ligeros y pasivos, pueden funcionar por separado o junto a otros subwoofers de la serie xS. Son resistentes a las inclemencias del tiempo, por lo que pueden utilizarse en exteriores, y ofrecen una buena opción para su uso en sistemas de megafonía portátiles o fijos.

xS
4S/5S
Manual 1.4 es
S
í
m
b
o
l
o
s
e
n
e
l
e
q
u
i
p
o
C
o
n
s
u
l
t
e
l
a
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
.
¡
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
!
¡
V
o
l
t
a
j
e
p
e
l
i
g
r
o
s
o
!
Información general
4S/5S Manual
Versión: 1.4 es, 10/2016, D2607.ES .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; reser‐
vados todos los derechos.
Guarde este manual cerca del producto o en un lugar
seguro para que esté disponible para futuras con‐
sultas.
Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo
cliente.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Alemania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
[email protected], www.dbaudio.com
1 Precauciones de seguridad.............................................. 4
1.1 Información relativa al uso de altavoces.................................. 4
2 Altavoz 4S/5S....................................................................... 5
2.1 Descripción del producto........................................................... 5
2.2 Conexiones................................................................................. 6
2.3 Funcionamiento........................................................................... 7
2.3.1 Ajustes del controlador........................................................... 7
2.4 Características de la dispersión................................................. 9
2.5 Especificaciones técnicas......................................................... 10
3 Declaraciones del fabricante........................................ 12
3.1 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE).................... 12
3.2 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)................................. 12
Índice
d&b 4S/5S Manual 1.4 es 3
1.1 Información relativa al uso de altavoces
Riesgo potencial de daño personal
Nunca permanezca cerca de altavoces que funcionan a un nivel
alto. Los sistemas de altavoces profesionales pueden causar
niveles de presión acústica perjudiciales para la salud humana. Es
probable que niveles de sonido no críticos (desde aprox.
95 dB SPL) puedan causar lesiones auditivas si las personas se
exponen durante un largo período de tiempo.
Para prevenir accidentes cuando instale altavoces sobre el suelo o
volados, tenga en cuenta lo siguiente:
Cuando coloque los altavoces o los soportes de los altavoces,
compruebe que se sitúan sobre una superficie firme. Si coloca
varios sistemas uno sobre otro, utilice correas de sujeción para
fijarlos contra movimientos.
Utilice exclusivamente accesorios que d&b haya comprobado y
aprobado para instalaciones permanentes y aplicaciones por‐
tátiles. Ponga atención a la aplicación correcta y a la capa‐
cidad de carga máxima de los accesorios como se detalla en
nuestras "Instrucciones de montaje" específicas o en los
"Manuales de sistemas volados y rigging".
Compruebe que todos los accesorios metálicos, anclajes y fija‐
ciones adicionales que se utilizarán para la instalación perma‐
nente o la aplicación portátil son del tamaño y el factor de
seguridad de la carga adecuados. Preste atención a las instruc‐
ciones de los fabricantes y a las instrucciones relevantes de
seguridad.
Compruebe regularmente las cajas y los accesorios de los alta‐
voces por si presentan signos visibles de desgaste o deterioro, y
sustitúyalos cuando sea necesario.
Compruebe regularmente todos los pernos que soportan carga
en los dispositivos de montaje.
Riesgo potencial de daño material
Los altavoces producen un campo magnético estático incluso si
están desconectados o no se utilizan. Por lo tanto, cuando instale
y transporte altavoces compruebe que no están cerca de equipos
y objetos que pueden quedar afectados o dañados por un campo
magnético externo. Generalmente es suficiente una distancia de
0.5 m (1.5 ft) para soportes de datos magnéticos (disquetes,
cintas de audio y vídeo, tarjetas bancarias, etc.); una distancia de
más de 1 m (3 ft) puede ser necesaria para PCs y monitores de
vídeo.
1 Precauciones de seguridad
d&b 4S/5S Manual 1.4 es4
2.1 Descripción del producto
Las cajas 4S y 5S son diseños pasivos ligeros de 2 vías que uti‐
lizan altavoces de agudos de dispersión ancha montados coaxial‐
mente. El diseño coaxial ofrece un patrón de dispersión simétrico
en las zonas horizontal y vertical mientras que las cajas se puede
montar en cualquier posición.
La 4S utiliza un motor de neodimio de bajas frecuencias (LF) de 4”
en una caja sellada ultracompacta. Su respuesta de frecuencia se
extiende desde 130 Hz hasta 20 kHz.
La 5S utiliza un motor de ferrita de bajas frecuencias (LF) de 5” en
una caja bass-reflex y cubre el intervalo de 80 Hz a 20 kHz.
Ambos sistemas se pueden utilizar de modo independiente o con
el complemento de diferentes subwoofers de la Serie xS.
Las cajas están moldeadas por inyección y acabados de pintura
negra resistente a los impactos. Las partes frontales de las cajas
del altavoz están protegidas por una rejilla metálica rígida y un
tejido acústicamente transparente.
Los paneles posteriores de 4S and 5S incorporan dos inserciones
roscadas M8 para admitir el accesorio Z5401 Soporte de pared
S. Mediante el conector M10 de su adaptador de articulación
esférica, los altavoces se pueden conectar a diferentes accesorios
de montaje de d&b como:
Z5029 Espiga TV.
Z5034 Adaptador de soporte.
E6532 Súper abrazadera.
Z5035 M10 a adaptador de 3/8".
Uso previsto
Ambas cajas están protegidas contra las inclemencias meteoroló‐
gicas y son adecuadas para su uso en exteriores. Para el funcio‐
namiento en exteriores sin protección, deben utilizarse los termi‐
nales atornillados para la conexión y los paneles de cubierta para
ocultar el panel de conectores (IP34, direccionamiento vertical de
+15° a –45°). En el apartado siguiente (Þ Capítulo 2.2 "Cone‐
xiones" en la página 6) se ofrece una descripción detallada sobre
cómo se aplica la conexión de cable fijo.
Con este fin, la caja 4S debe instalarse con las inserciones M8
situadas en la parte superior del panel posterior de la caja.
Fig. 1: Altavoz 4S/5S
Ejemplos de rigging:
4S con Z5401 Soporte de pared S,
5S con Z5029 Espiga TV
Fig. 2: Ejemplo de uso de la caja 4S en exteriores
2 Altavoz 4S/5S
d&b 4S/5S Manual 1.4 es 5
2.2 Conexiones
Las cajas están provistas con un par de conectores NL4 y un
bloque de terminal roscado de dos polos (ST - sección transversal
de hasta 4 mm
2
/AWG 11). Todos los pins de ambos conectores
están cableados en paralelo. Las cajas utilizan asignaciones de
pins 1+/1–. Los pins 2+/2– se designan a los subwoofers activos.
Los equivalentes de los pins de los conectores aplicables se enu‐
meran en la tabla siguiente.
NL4 1+ 1– 2+ 2–
ST + n.d. n.d.
Conexión de cable fijo
Los altavoces 4S y5S se entregan con una cubierta protectora [1]
y un pasacables de goma que pasa por [2]. Para el funciona‐
miento en interiores estos elementos se pueden utilizar para ocultar
el panel de conectores, si es necesario. Para el funcionamiento en
exteriores sin protección, el panel de conectores debe cubrirse, es
decir, ambos elementos deben utilizarse para conseguir un grado
IP de protección de IP34.
Para instalar la conexión de cable fijo, proceda como sigue:
1. Prepare el pasacables de goma y el cable de conexión.
2. Extraiga la apertura prepunzonada de la cubierta protectora
y conecte el pasacables de goma como corresponda.
3. Inserte el cable de conexión a través del pasacables de goma
y conecte los hilos del cable al terminal atornillado.
Þ ¡Respete la polaridad correcta!
4. Desplace la cubierta protectora hacia el panel de conectores
hasta que las dos espigas de la cubierta protectora se alineen
con los orificios centrales de los dos conectores NL4.
5. Finalmente, desplace la cubierta protectora hacia la caja
hasta que encaje totalmente en el hueco del panel de conec‐
tores.
Fig. 5: Instalación de la conexión de cable fijo
Fig. 3: Cables del conector
Fig. 4: Cubierta protectora y pasacables de goma
d&b 4S/5S Manual 1.4 es6
Opción WR (resistencia a las inclemencias meteoroló‐
gicas)
Resistencia al agua de mar (SWR): Esta opción es adecuada
para el uso en exteriores, especialmente en entornos húmedos
y ácidos o salados.
Las cajas WR están equipadas con un panel de conectores ranu‐
rado que incluye un conector tipo Faston (2 x 6.3 mm, hembra).
Se incluye una cubierta protectora que acepta pasos de cable PG
simple o doble (tipo PG13.5 para diámetros de cable de
6 - 12 mm), como se muestra en este gráfico.
Para instalar el cable de conexión fijo, proceda como sigue:
Herramientas necesarias: Destornillador (#T20).
Nota: Observe la polaridad correcta del cable
Marrón (+) / Azul (—).
1. Inserte el cable de conexión a través del roscado del PG y
conecte el conector macho al conector hembra.
2. Desplace la cubierta protectora hacia el panel de conectores
hasta que encaje en su sitio.
3. Fije la cubierta protectora al panel de conectores mediante los
cuatro tornillos embutidos.
2.3 Funcionamiento
¡AVISO!
Los altavoces de d&b sólo deben funcionar con un amplificador
de d&b correctamente configurado porque, en caso contrario,
existe el riesgo de dañar los componentes del altavoz.
Amplificadores aplicables de d&b:
10D/30D/D6/D12/D20/D80.
Aplicación Configuración Cajas por canal
4S 4S 4
5S 5S 4
Para los amplificadores aplicables, están disponibles las configu‐
raciones de controlador en los modos Dual Channel y Mix TOP/
SUB.
2.3.1 Ajustes del controlador
Para el ajuste acústico, se pueden seleccionar las funciones CUT,
HFA y CPL.
Circuito CUT
Si se establece en CUT, se reduce el nivel de presión de baja fre‐
cuencia de las cajas. Las cajas ya estarán configuradas para utili‐
zarlas con los subwoofers activos de d&b.
Conector tipo Faston, PG simple macho (estándar), PG doble
(opcional)
d&b 4S/5S Manual 1.4 es 7
Circuito HFA
En modo HFA (Atenuación de alta frecuencia), la respuesta de HF
del sistema está atenuada. HFA proporciona una respuesta de fre‐
cuencia natural y balanceada cuando una unidad se sitúa cerca
de los oyentes en campo próximo o se utiliza en retraso (delay).
La Atenuación de alta frecuencia empieza gradualmente a 1 kHz,
disminuyendo aproximadamente 3 dB a 10 kHz. Esta atenuación
imita la disminución en la respuesta de frecuencia que se experi‐
menta cuando se escucha un sistema desde una distancia en una
sala o auditorio típicamente reverberante.
Circuito CPL
El circuito CPL (de Coupling o Acoplamiento) compensa los
efectos de acoplamiento o suma positiva de graves entre las cajas
cuando se montan arreglos acoplados cercanos. CPL empieza
gradualmente a 1 kHz, con la atenuación máxima por debajo de
200 Hz. Para conseguir una respuesta de frecuencia equilibrada,
el circuito CPL se puede configurar hasta valores de atenuación en
dB entre 0 y –9.
Los valores CPL positivos crean un refuerzo de baja frecuencia
ajustable (de 0 a +5 dB) y pueden seleccionarse cuando el sis‐
tema trabaje en modo de rango completo sin subwoofers.
-5
0
5
10
-10
-15
-20
-25
-30
20
100 1k 10k
20k
Fig. 6: Corrección de la respuesta de frecuencia del circuito HFA
Fig. 7: Corrección de la respuesta de frecuencia del circuito CPL
d&b 4S/5S Manual 1.4 es8
2.4 Características de la dispersión
Los gráficos siguientes muestran el ángulo de dispersión sobre la
frecuencia de una sola caja, trazado con líneas de igual presión
acústica (isóbaras) a –6 dB y –12 dB.
Fig. 8: Diagrama de isobara horizontal
4S
Fig. 9: Diagrama de isobara vertical
Fig. 10: Diagrama de isobara horizontal
5S
Fig. 11: Diagrama de isobara vertical
d&b 4S/5S Manual 1.4 es 9
2.5 Especificaciones técnicas
Datos del sistema 4S
Respuesta de frecuencia (–5 dB estándar) 130 Hz - 20 kHz
Respuesta de frecuencia (–5 dB modo CUT) 180 Hz - 20 kHz
Máx. presión acústica (1 m, campo libre)
con 10D/D6 114 dB
con 30D/D20/D12 115 dB
con D80 115 dB
(pico máx. SPL, señal de prueba: ruido rosa con factor de cresta de 4)
Altavoz 4S
Impedancia nominal
16 ohmios
Manejo de potencia (RMS/pico 10 ms) 60/400 W
Ángulo de dispersión nominal (hor. x ver.) 100° cónico
Componentes motor de 4“ con imán de neodimio
altavoz de agudos convexo de 0.75”, montado coaxialmente
crossover pasivo
Conexiones 2 x NL4
1 x bloque de terminal atornillado (ST - hasta 4 mm
2
/AWG 11)
Asignaciones de pins NL4: 1+/1–
Peso 1 kg (2.2 lb)
Datos del sistema 5S
Respuesta de frecuencia (–5 dB estándar)
80 Hz - 20 kHz
Respuesta de frecuencia (–5 dB modo CUT) 130 Hz - 20 kHz
Máx. presión acústica (1 m, campo libre)
con 10D/D6 117 dB
con 30D/D20/D12 118 dB
con D80 118 dB
(pico máx. SPL, señal de prueba: ruido rosa con factor de cresta de 4)
Fig. 12: Respuesta de frecuencia de 4S ajustes estándar y CUT
Fig. 13: Dimensiones de la caja 4S en mm [pulg.]
Fig. 14: Respuesta de frecuencia de 5S, ajustes estándar y CUT
d&b 4S/5S Manual 1.4 es10
Altavoz 5S
Impedancia nominal 16 ohmios
Manejo de potencia (RMS/pico 10 ms) 60/400 W
Ángulo de dispersión nominal (hor. x ver.) 100° cónico
Componentes motor de 5“ con imán de ferrita
altavoz de agudos convexo de 1”, montado coaxialmente
crossover pasivo
Conexiones 2 x NL4
1 x bloque de terminal atornillado (ST - hasta 4 mm
2
/AWG 11)
Opción WR: conector tipo Faston (2 x 6.3 mm, hembra)
Asignaciones de pins NL4: 1+/1–
Opción WR: marrón + / azul –
Peso 2.5 kg (5.5 lb)
Fig. 15: Dimensiones de la caja 5S en mm [pulg.]
d&b 4S/5S Manual 1.4 es 11
3.1 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE)
Esta declaración se aplica a los altavoces siguientes:
d&b Z1510/Z1615 Altavoz 4S
d&b Z1520/Z1616 Altavoz 5S
fabricados por d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Se incluyen todas las versiones de producción de estos tipos,
siempre y cuando se correspondan a la versión técnica original y
no se hayan sometido a ulteriores diseños o modificaciones elec‐
tromecánicas.
Por el presente documento declaramos que dichos productos están
en conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas
de la UE, incluyendo todas las enmiendas aplicables.
La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede
pedir a d&b o descargar desde el sitio web de d&b en
www.dbaudio.com.
3.2 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)
La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico
y electrónico al final de su vida útil debe realizarse por separado
de los residuos normales.
Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas
nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene
alguna duda respecto a la eliminación de este producto, póngase
en contacto con d&baudiotechnik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
3 Declaraciones del fabricante
d&b 4S/5S Manual 1.4 es12
D2607.ES .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

D&B 4S/5S El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Los altavoces D&B 4S/5S, ligeros y pasivos, pueden funcionar por separado o junto a otros subwoofers de la serie xS. Son resistentes a las inclemencias del tiempo, por lo que pueden utilizarse en exteriores, y ofrecen una buena opción para su uso en sistemas de megafonía portátiles o fijos.