Marantec CS 300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Marantec CS 300 es un mando de puertas que se puede utilizar para controlar una amplia variedad de puertas, incluidas puertas seccionales, puertas basculantes y puertas correderas. Cuenta con un monitor LCD desmontable para una fácil programación y un módulo LED para ajustar la posición de la puerta y cerrar la puerta. El CS 300 también tiene una función de cierre automático que cierra la puerta automáticamente después de un tiempo establecido. Además, el CS 300 es compatible con una variedad de accesorios, como un reloj conmutador semanal y un receptor de radio enchufable.

El Marantec CS 300 es un mando de puertas que se puede utilizar para controlar una amplia variedad de puertas, incluidas puertas seccionales, puertas basculantes y puertas correderas. Cuenta con un monitor LCD desmontable para una fácil programación y un módulo LED para ajustar la posición de la puerta y cerrar la puerta. El CS 300 también tiene una función de cierre automático que cierra la puerta automáticamente después de un tiempo establecido. Además, el CS 300 es compatible con una variedad de accesorios, como un reloj conmutador semanal y un receptor de radio enchufable.

Instrucciones de servicio de mando CS 300
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 1
2 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
1. Índice de contenidos 3. Instrucciones generales de seguridad
2. Explicación de los símbolos
Instrucciones de servicio originales
Protegidas por derechos de autor.
La reimpresión - incluso en extracto - sólo se permite con
nuestra autorización.
Se reserva el derecho de modicaciones que sirvan para el
progreso técnico.
Todos los datos de medidas se indican en milímetros.
Las representaciones no se reejan a escala.
Prestación de garantía
La prestación de garantía en relación a la función y seguridad
sólo se hará efectiva si se han respetado las precauciones e
instrucciones de seguridad de estas instrucciones de uso.
Marantec GmbH + Co.KG no se responsabiliza de daños
personales o materiales derivados por no respetar las
advertencias e indicaciones de seguridad.
Uso adecuado
El mando CS 300 sólo es apropiado para el mando de
instalaciones de puerta con sistemas digitales de n de
carrera.
Grupo de destinatarios
El mando sólo puede ser conectado, programado y mantenido
por electricistas cualicados y entrenados.
Los electricistas cualicados y entrenados cumplen los
siguientes requisitos:
conocimiento de las normativas generales y especícas de
seguridad y prevención de riesgos laborales,
conocimiento de las normativas electrotécnicas
pertinentes,
formación en el uso y mantenimiento del equipo de
seguridad adecuado,
ser capaz de reconocer los peligros relacionados con la
electricidad.
Indicaciones acerca del montaje y la conexión
Antes de los trabajos eléctricos, la instalación debe ser
desconectada del suministro eléctrico. Durante los trabajos
se debe garantizar que el suministro eléctrico permanezca
cortado.
Se deben respetar las disposiciones locales de
protección.
¡Peligro de daños a las personas!
¡Es necesario respetar las instrucciones de
seguridad!
¡Aviso de daños a las cosas!
¡Es necesario respetar las instrucciones de
seguridad!
Información
Advertencias especiales
O
referimiento a otras fuentes de información
1. Índice de contenidos 2
2. Explicación de los símbolos 2
3. Instrucciones generales de seguridad 2
4. Vista general del producto 3
5. Puesta en funcionamiento 5
6. Programación con el módulo LED 9
7. Programación con el monitor LCD 11
8. Navegador (sólo monitor LCD) 12
9. Vistas generales de función 14
10. Mensajes de error y eliminación 22
11. Especicaciones técnicas 23
12. Declaración de montaje CE 24
13. Anexo 25
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 3
Fundamentos de prueba y normativas
Durante la conexión, programación y mantenimiento se
deben respetar las siguientes normativas (sin derecho a la
completitud).
Normas de Productos de Construcción
EN 13241-1 (Productos sin protección contra humo e
incendios)
EN 12445 (Seguridad en el empleo de puertas accionadas
por fuerza - procedimiento de ensayo)
EN 12453 (Seguridad en el empleo de puertas accionadas
por fuerza - requisitos)
EN 12978 (Dispositivos de protección para puertas acciona-
das por fuerza - requisitos y procedimiento de ensayo)
CEM
EN 55014-1 (Emisión aparatos electrodomésticos)
EN 61000-3-2 (Realimentaciones en redes de suministro
eléctrico - armónicos)
EN 61000-3-3 (Realimentaciones en redes de suministro
eléctrico – uctuaciones de tensión)
EN 61000-6-2 (Compatibilidad electromagnética (CEM).
Parte 6-2: Genérica – Inmunidad en entornos industriales)
EN 61000-6-3 (Compatibilidad electromagnética (CEM).
Parte 6-3: Genérica – Emisiones en entornos residencial,
comercial e industrial ligera)
Directiva de Máquinas
EN 60204-1 (Seguridad de máquinas, equipo eléctrico de
máquinas)
EN 292-1 (Seguridad de máquinas, conceptos
fundamentales, principios generales de diseño)
Baja Tensión
EN 60204-1 (Seguridad de máquinas, equipamiento
eléctrico de máquinas, Parte 1: Requisitos generales)
EN 12100-1 (Seguridad de las máquinas. Conceptos
básicos, principios generales para el diseño.
Parte 1: Terminología básica, metodología)
Comité alemán para puestos de trabajo (Ausschuss für
Arbeitsstätten: ASTA)
ASR A1.7 (Reglas técnicas alemanas para puestos de
trabajo “Puertas y portones”)
4.1 Variantes
Se pueden suministrar las siguientes variantes del mando
CS300:
Mando CS 300 con monitor LCD
Mando CS 300 con monitor LCD dentro de carcasa
Mando CS 300 con módulo LED para ajustar la posición de
puerta SUBIDA y la posición de puerta CERRADA
(no se pueden realizar otros ajustes).
Mando CS 300 sin módulo LED y sin monitor LCD
(el módulo o el monitor se necesitan para los ajustes)
Todas las variantes mencionadas se pueden dotar de un reloj
conmutador semanal y un receptor radio enchufable.
Se pueden suministrar las siguientes variantes de carcasa:
Carcasa con pulsador triple CS
Carcasa con pulsador triple KDT
Carcasa con interruptor de llave ON/OFF
Carcasa con interruptor principal
Carcasa con parada de emergencia
Las instrucciones de uso describen las opciones de conexión y
programación de las variantes:
Mando CS 300 con placa LED
Mando CS 300 con placa de visualización LCD
desmontable
4. Vista general del producto
4 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
4. Vista general del producto
4.2 Placa base CS 300
(con monitor de visualización LCD desmontable)
1
2
3
4
5
6
7
8
GND
B1
B2
U
V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N
L3
L2
L1
X5
X4
X3
X2
X11
X7
X6
X12
PE
PE
PE
X1
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X8
X9
H4
X13
H6
GND
W
Explicación:
X1: Regleta de bornes de
conexión a red
X2: Regleta de bornes del motor
X3: Regleta de bornes del
aparato de mando
X4: Regleta de bornes de los
elementos de seguridad
X5: Regleta de bornes del relé
X6: Zócalo para interruptor ON/
OFF interno
X7: Zócalo para el teclado
interno de 3 botones de
mando
X8: Zócalo para monitor (bajo el
monitor)
X9: Zócalo para receptor radio
X10: Regleta para reloj
conmutador semanal
X11: Regleta para sistema digital
de n de carrera
X12: Conexión de enchufe para
receptor radio externo
X13: Regleta de enchufes para
pulsadores triples CS
H4: Indicación de
estado del sistema
antiaplastamiento(SKS) – se
ilumina cuando el SKS está
funcionando
H6: Visualizador de estado de
circuito de parada – se
ilumina con el circuito de
parada cerrado
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 5
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Generalidades
¡Aviso!
Para garantizar un funcionamiento
perfecto, deben concurrir las siguientes
circunstancias:
- La puerta está montada y lista para
funcionar.
- El motor reductor está montado
y listo para funcionar.
- Los dispositivos de mando y seguridad están
montados y listos para funcionar.
- La carcasa de mando está montada con el
mando CS 300.
Información:
Para el montaje de la puerta, el motor
reductor y los dispositivos de mando y segu-
ridad, se deben consultar las instrucciones de
los fabricantes correspondientes.
5.2 Conexión a la red
¡Peligro!
Per garantire il funzionamento del
comando attenersi ai punti che
seguono:
- La tensión de red se debe corresponder con
la indicada en la placa de características.
- La tensión de red tiene que coincidir con la
tensión del accionamiento.
- En corriente alterna, debe haber un campo
giratorio a derechas.
- En conexión ja, se debe utilizar un
interruptor para todos los polos.
- En conexión de corriente alterna, sólo se
pueden utilizar fusibles automáticos de
bloqueo (10A) 3os.
¡Aviso!
Antes de encender por primera vez el control
se debe comprobar tras completar el cableado
si todas las conexiones del motor están jadas
por los lados del motor y del control.
Todas las entradas de tensiones de control
están separadas galvánicamente respecto de la
alimentación.
6 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
Esquema de conexiones, detalle de la conexión a la
red y el motor (230 V / 3 fases)
UVWB1B2
L1 L2 L3 N
PE
PE
PE
13 5135
24 6246
230V/3Phase
X2
X1
X11
T1
K2
K1
M
M1
Esquema de conexiones, detalle de la conexión a la
red y el motor (230 V / 1 fase)
AUF
ZU
N
B1 B2
N
L
PE
PE
PE
13 5135
24 6246
230V/1 Phase
X2
X1
X11
T1
K2
K1
M
M1
Esquema de conexiones, detalle de la conexión a la
red y el motor (400 V / 3 fases)
UVWB1B2
L1 L2 L3 N
PE
PE
PE
13 5135
24 6246
400V/50Hz/
3/N/PE
X2
X1
X11
T1
K2
K1
M
M1
Explicación:
K1: Contactor CERRAR
K2: Contactor ABRIR
M1: Motor
T1: Transformador
X1: Regleta de bornes de la conexión a la red
X2: Regleta de bornes del motor
X11: Regleta para sistema digital de n de carrera con
circuito de seguridad (CADENA DE PARADA)
Conexión:
Conectar el sistema digital de n de carrera al mando.
Conectar el mando a la red eléctrica.
Conectar el mando al motor.
Los grupos de cables deben asegurarse immediatamente
delante del borne respectivo con una virola adecuada.
¡Peligro!
Especicaciones técnicas vea la
página 23.
5. Puesta en funcionamiento
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
wt
gr
br
0 V
Sig
+12 V
8,2 KOhm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
8,2 KOhm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
24V
GND
5.3 Diagrama de contactos de los
dispositivos de mando y seguridad
Mediante los bornes X3, X4 y X5 se pueden conectar los
dispositivos de mando y seguridad disponibles.
Regleta de bornes X3
- Botón CERRAR
- Botón Impulso
1
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
- Parada de emergencia, disyuntor
para cable ojo, contacto de
resbalamiento de la puerta,
protección de entrada
Regleta de bornes X4
(para sistema de antiaplastamiento opto-electrónico)
- SUBIDA PARCIAL
2
- Sistema de
antiaplastamiento OPTO
- Paso de barrera
luminosa
3
- 24V DC / 250 mA
4
1
Mando secuencial
2
Botón o conmutador
3
Funciona en sentido descendente
4
Para distribuidores externos
(conexión a bornes 1 y 2)
wt: blanco
gr: verde
br: marrón
Regleta de bornes X4
(para protección de lados de cierre de 8,2 KOhm)
- SUBIDA PARCIAL
2
- Sistema antiaplastamiento
- Paso de barrera luminosa
3
- 24V DC / 250 mA
4
Regleta de bornes X4
(para sistema antiaplastamiento neumático – onda de ch.:
- Una resistencia de 8,2 KOhm debe ser conectada
en serie
- Se tiene que activar el punto de entrada PRUEBA SKS)
- SUBIDA PARCIAL
2
- Sistema antiaplastamiento
- Paso de barrera luminosa
3
- 24V DC / 250 mA
4
Regleta de bornes X4
(para barrera luminosa de 3 hilos)
- Barrera luminosa de 3 hilos
8 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
5. Puesta en funcionamiento
Interruptores de llave ABRIR / CERRAR
- CERRAR
- ABRIR
Botón de impulso
(mando secuencial)
- Botón de impulso
Conexión:
Conectar al mando los dispositivos de mando y seguridad
disponibles.
Regleta de bornes X5
(contactos de conmutación libres de potencial)
- Relé 1
- Relé 2
- Relé 3
- Relé 4
5.4 Ejemplos de conexión de dispositivos de
mando y seguridad (borne X3)
Botones de mando ABRIR / PARADA / CERRAR
(solución a 6 hilos)
- Botón CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
Botones de mando ABRIR / PARADA / CERRAR
(solución a 4 hilos)
- Botón CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
1
2
3
4
5
6
7
8
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 9
6.1 Vista general del módulo LED
Explicación:
LED apagado
LED iluminado
LED parpadeante
6. Programación con el módulo LED
6.2 Modos de funcionamiento del módulo LED
El mando dispone de dos modos de funcionamiento con el módulo LED:
1. AUTOMÁTICO
2. AJUSTAGE
Información:
El modo de funcionamiento en el que se encuentra el mando se muestra a través de los LEDs.
- En el modo de funcionamiento AUTOMÁTICO no parpadea ningún LED.
- En el modo de funcionamiento AJUSTAGE parpadea al menos un LED.
Pulsando la tecla P se puede ir alternando entre modos de funcionamiento.
Modo de funcionamiento 1: AUTOMÁTICO
En el modo de funcionamiento AUTOMÁTICO se hace funcionar la instalación de puerta.
Mensajes LED:
H1 H2 Estado
La puerta está abierta. Se ha alcanzado la posición nal ABIERTA programada.
La puerta está cerrada. Se ha alcanzado la posición nal CERRADA programada.
La puerta se encuentra en una posición intermedia. No se ha alcanzado una posición nal.
La puerta se ha movido más allá de la posición nal ABIERTA/CERRADA.
10 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
Modo de funcionamiento 2: AJUSTAGE
En el modo de funcionamiento AJUSTAGE se ajustan las posiciones nales ABIERTA/CERRADA.
¡Aviso!
En el modo de funcionamiento AJUSTAGE no se produce ninguna desconexión al alcanzar la posición nal.
En caso de sobrepasar la posición nal, la puerta puede sufrir daños.
Mensajes LED:
H1 H2 Estado
La posición nal ABIERTA está programada en esta posición de la puerta.
La posición nal CERRADA está programada en esta posición de la puerta.
Las posiciones nales CERRADA y ABIERTA no están programadas en esta posición de la puerta.
6.3 Ajustedelasposicionesnales
AjustedelaposiciónnalABIERTA
Cambio al modo de funcionamiento CALIBRACIÓN pulsando la tecla (P).
Llevar la puerta a la posición nal ABIERTA deseada pulsando la tecla (+).
Almacenar la posición nal pulsando las teclas (P) y (+) simultáneamente.
Cambio al modo de funcionamiento AUTOMÁTICO pulsando el botón (P).
AjustedelaposiciónnalCERRADA
Cambio al modo de funcionamiento CALIBRACIÓN pulsando la tecla (P).
Llevar la puerta a la posición nal CERRADA deseada pulsando la tecla (+).
Almacenar la posición nal pulsando las teclas (P) y (–) simultáneamente.
Cambio al modo de funcionamiento AUTOMÁTICO pulsando el botón (P).
6. Programación con el módulo LED
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 11
7. Programación con el monitor LCD
7.1 Vista general del monitor LCD
AUTOMÁTICO O
REPOSO
A
B
C D E
F
G
H
Explicación:
A: Modo funcion. / inform. diagnóstico
B: Parámetros / inform. diagnóstico
C: Tecla (+)
D: Tecla (-)
E: Tecla (P)
F: Valor / estado
G: Valor / estado
H: Jumper
7.2 Modos de funcionamiento del monitor
LCD
El mando dispone de cuatro modos de funcionamiento con el
monitor LCD:
1. AUTOMÁTICO
2. AJUSTE
3. ENTRADA
4. DIAGNÓSTICO
Cuando se retira el jumper H, las teclas (+), (-) y (P) se
quedan sin función.
El visualizador sigue funcionando.
Modo de funcionamiento 1: AUTOMÁTICO
En el modo de funcionamiento AUTOMÁTICO se hace
funcionar la instalación de puerta.
Visualizador:
- Muestra la función realizada
- Muestra los posibles fallos
Si en el menú de ENTRADA se pone el parámetro Autoen-
clavamiento” en MOD2 o MOD3, el mensaje del visualizador
pasa de AUTÓMATICO a MANUAL.
Modo de funcionamiento 2: AJUSTE
Nel modo operativo ALLINEAMENTO vengono impostati i
necorsa di APERTURA/CHIUSURA.
¡Aviso!
En el modo de funcionamiento AJUSTE no
se produce ninguna desconexión al alcanzar
la posición nal. En caso de sobrepasar la
posición nal, la puerta puede sufrir daños.
Se puede realizar un ajuste no en el modo de
funcionamiento ENTRADA.
Visualizador:
- Muestra el valor de la posición nal
Modo de funcionamiento 3: ENTRADA
En el modo de funcionamiento ENTRADA se pueden modicar
los valores de distintos parámetros.
Visualizador:
- Muestra el parámetro seleccionado
- Muestra el valor / estado ajustado
Modo de funcionamiento 4: DIAGNÓSTICO
En el modo de funcionamiento DIAGNÓSTICO se pueden
consultar controles especícos de la puerta.
Visualizador:
- Muestra el control
- Muestra el estado del control
12 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
AUTO MÁTICO
REPOSO
P
>1 seg.
AJUSTE
REPOSO
+
-> Posición PUERTA SUBIDA
AJUSTE
MANO SUB
Almacenar posición de la
puerta
P
mantener y
+
> 1 seg.
-
-> Posición PUERTA CER-
RADA
AJUSTE
MANO CER
Almacenar posición de la
puerta
P
mantener y
-
> 1 seg.
P
>1 seg.
ENTRADA
+
y
-
> 2 seg.
ENTRADA
DEUTSCH :
Subir por el menú:
+
> 2 seg.
Bajar por el menú:
-
> 2 seg.
Seleccionar valor:
P
> 1 seg.
Aumentar valor:
+
Disminuir valor:
-
Almacenar valor:
P
Volver al modo
INTRODUCCIÓN
+
y
-
> 1 seg.
ENTRADA
TIEMPO EJEC : 60
P
>1 seg.
ENTRADA
TIEMPO AP : 0
ENTRADA
AVISO PREV : 0
ENTRADA
TIEMPO INV : 0,3
ENTRADA
M1-3 REP. : MOD1
ENTRADA
CIERRE RAP : OFF
ENTRADA
RELE 1 : MOD6
ENTRADA
RELE 2 : MOD7
ENTRADA
RELE 3 : MOD1
ENTRADA
RELE 4 : MOD14
ENTRADA
OC PRUEBA : OFF
ENTRADA
SUBIDA RET : OFF
ENTRADA
SUBIDA FINA : 4050
ENTRADA
CERRADA FINA : 3950
ENTRADA
CPPF ABR : 4000
ENTRADA
CPPF CER : 4000
ENTRADA
ARR GIR : RE
ENTRADA
OFF REVERS : 50
ENTRADA
FUERZA : 0
ENTRADA
AUTONIVEL : OFF
ENTRADA
AUTOMATICO : MOD1
ENTRADA
VE/IN : MOD1
ENTRADA
B/L SUB : MOD2
ENTRADA
B/L CER : MOD1
ENTRADA
SKS PREV. : MOD1
DIAGNÓSTICO
Subir por el menú:
+
> 2 seg.
Bajar por el menú:
-
> 2 seg.
Volver al modo AUTOMÁTICO:
P
Sólo permite la consulta
PF ABIERTA : ON
PF CERRADA : ON
TECLA ABR : OFF
SUB PARC : OFF
TECLA CERR : OFF
SKS : ON
IMPULSO : OFF
RELOJ SEM : OFF
BARRERA LUM : ON
CADENA DET : ON
CICLO : 4
AWG : 2599
8. Navegador (sólo monitor LCD)
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 13
AUTO MÁTICO
REPOSO
P
>1 seg.
AJUSTE
REPOSO
+
-> Posición PUERTA SUBIDA
AJUSTE
MANO SUB
Almacenar posición de la
puerta
P
mantener y
> 1 seg.
-
-> Posición PUERTA CER-
RADA
AJUSTE
MANO CER
Almacenar posición de la
puerta
P
mantener y
-
> 1 seg.
P
>1 seg.
ENTRADA
+
y
-
> 2 seg.
ENTRADA
DEUTSCH :
Subir por el menú:
+
> 2 seg.
Bajar por el menú:
-
> 2 seg.
Seleccionar valor:
P
> 1 seg.
Aumentar valor:
+
Disminuir valor:
-
Almacenar valor:
P
Volver al modo
INTRODUCCIÓN
+
y
-
> 1 seg.
ENTRADA
TIEMPO EJEC : 60
P
>1 seg.
ENTRADA
TIEMPO AP : 0
ENTRADA
AVISO PREV : 0
ENTRADA
TIEMPO INV : 0,3
ENTRADA
M1-3 REP. : MOD1
ENTRADA
CIERRE RAP : OFF
ENTRADA
RELE 1 : MOD6
ENTRADA
RELE 2 : MOD7
ENTRADA
RELE 3 : MOD1
ENTRADA
RELE 4 : MOD14
ENTRADA
OC PRUEBA : OFF
ENTRADA
SUBIDA RET : OFF
ENTRADA
SUBIDA FINA : 4050
ENTRADA
CERRADA FINA : 3950
ENTRADA
CPPF ABR : 4000
ENTRADA
CPPF CER : 4000
ENTRADA
ARR GIR : RE
ENTRADA
OFF REVERS : 50
ENTRADA
FUERZA : 0
ENTRADA
AUTONIVEL : OFF
ENTRADA
AUTOMATICO : MOD1
ENTRADA
VE/IN : MOD1
ENTRADA
B/L SUB : MOD2
ENTRADA
B/L CER : MOD1
ENTRADA
SKS PREV. : MOD1
DIAGNÓSTICO
Subir por el menú:
+
> 2 seg.
Bajar por el menú:
-
> 2 seg.
Volver al modo AUTOMÁTICO:
P
Sólo permite la consulta
PF ABIERTA : ON
PF CERRADA : ON
TECLA ABR : OFF
SUB PARC : OFF
TECLA CERR : OFF
SKS : ON
IMPULSO : OFF
RELOJ SEM : OFF
BARRERA LUM : ON
CADENA DET : ON
CICLO : 4
AWG : 2599
14 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
Mensaje Descripción
AUTOMÁTICO
ABRIR
La puerta se desplaza hasta la posición nal ABIERTA*
AUTOMÁTICO
CERRAR
La puerta se desplaza hasta la posición nal CERRADA
AUTOMÁTICO
REPOSO
La puerta se encuentra en una posición intermedia
AUTOMÁTICO O
REPOSO
La puerta se encuentra en la posición nal ABIERTA
AUTOMÁTICO o
REPOSO
La puerta se encuentra en la posición PARCIALMENTE SUBIDA (“Pre-posición nal” arriba)
AUTOMÁTICO U
REPOSO
La puerta se encuentra en la posición nal CERRADA
AUTOMÁTICO u
REPOSO
La puerta se encuentra en la posición PARCIALMENTE CERRADA (“Pre-posición nal” abajo)
AUTOMÁTICO r
REPOSO
La puerta se encuentra en la posición de desconexión reversible
Información:
Si el parámetro Autoenclavamiento“ se pone en MOD2 o MOD3 en el menú de introducción, la indicación del
visualizador cambia de MODO AUTOMÁTICO a MANUAL.
Mensaje Descripción
MANUAL
MANO SUB
La puerta se desplaza hasta la posición nal ABIERTA*
MANUAL
MANO CER
La puerta se desplaza hasta la posición nal CERRADA
MANUAL
REPOSO
La puerta se encuentra en una posición intermedia
*Durante el desplazamiento de la puerta en SUBIDA se muestra la fuerza actualmente aplicada.
9. Vistas generales de función
9.1 Modo de funcionamiento Automático
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 15
9.2 Modo de funcionamiento
Función Descripción
Opciones de
ajuste
Ajuste de fábrica
ESPANOL Selección del idioma de menú DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESPANOL
NEDERLANDS
POLSKI
CESKY
ITALIANO
DEUTSCH
TIEMPO
EJEC
Supervisión del tiempo de ejecución máx. de un movimiento ascendente o
descendente . El ajuste del tiempo de funcionamiento ha de ser algo mayor que el
tiempo de funcionamiento ecaz de la puerta.
1 – 250 Segundos 60 Segundos
TIEMPO AP Tras la apertura, la puerta se desplaza en sentido CERRADA una vez haya pasado el
valor ajustado.
Si el tiempo de apertura ajustado es > 0, la función de impulso (X3 8/9) sólo genera
comandos en sentido ABRIR.
0 – 600 Segundos 0 = cierre automático
desconectado
AVISO
PREV
Durante el tiempo de preaviso, si la marcha de cierre automática se encuentra
activada, o en modo de impulso, el semáforo parpadea antes del movimiento
descendente de la puerta.
0 - 120 Segundos 0 = desconectado
TIEMPO INV Tiempo de detención en cada cambio de sentido 0,1 - 2,0 Segundos
(en 1/10 Segundos)
0,3 Segundos
M1-3 REP. MOD1: El relé se encuentra en estado de reposo (puerta cerrada) DESACTIVADO
MOD2: El relé se encuentra en estado de reposo (puerta cerrada) ACTIVADO
MOD1
MOD2
MOD1
CIERRE
RAP
ON: Una vez accionada la barrera luminosa (X4 3/4), el tiempo de apertura
se interrumpe y la puerta cierra de inmediato. Esta función también se
encuentra activada con un tiempo de apertura = 0.
OFF: El tiempo de apertura transcurre normalmente
ON
OFF
OFF
RELE 1 Puede asignarse a los 4 relés un modo de relé de 1 - 28.
El parámetro M1-3 Reposo inuye en el semáforo rojo (modo 1 - 3).
MOD1: (semáforo rojo 1)
Preaviso - parpadea
Movimiento de la puerta - se ilumina
MOD2: (semáforo rojo 2)
Preaviso - parpadea
Movimiento de la puerta - parpadea
MOD3: (semáforo rojo 3)
Preaviso - se ilumina
Movimiento de la puerta - se ilumina
MOD4: Señal de impulso en caso de comando ABRIR
MOD5: Aviso de error
(los avisos de parada y fallo se especican en el punto 10)
MOD6: Posición nal ABIERTA
MOD7: Posición nal CERRADA
MOD8: Posición nal ABRIR negada
MOD9: Posición nal CERRAR negada
MOD10: Posición pre-nal ABIERTA
MOD11: Posición pre-nal CERRADA
MOD12: Posición pre-nal CERRADA hasta la posición nal CERRADA
MOD13: Función de cerradura magnética
MOD1 - MOD28 MOD6
RELE 2 MOD1 - MOD28 MOD7
RELE 3 MOD1 - MOD28 MOD1
RELE 4 MOD1 - MOD28 MOD14
16 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
Función Descripción
Opciones de
ajuste
Ajuste de fábrica
MOD14: Freno
MOD15: Freno anulado
MOD16: El freno se mantiene ON durante el tiempo de apertura
MOD17: SKS accionado
MOD18: (semáforo rojo 4)
Preaviso - parpadea
Movimiento de la puerta - desconectado
MOD19: Posición nal previa ABIERTA hasta posición nal ABIERTA
MOD20: Activación del sistema de transmisión Opto
MOD21: Prueba de la protección de entrada antes de la marcha de apertura
(es necesario un módulo adicional)
MOD22: Prueba de los dispositivos de seguridad externos antes de la marcha de
cierre (es necesario un módulo adicional)
MOD23: (semáforo verde)
Posición nal ABIERTA - se ilumina
Preaviso - DESCONECTADO
Movimiento de la puerta - DESCONECTADO
MOD24: Circuito de condensadores para accionamientos de 230V 1Ph
MOD25: Función de luz de patio 2 min. después de emitir el comando Abrir
MOD26: Activación del radio sistema de transmisión
MOD27: Señal de impulso tras alcanzarse la posición nal ABIERTA
MOD28: Relé DESCONECTADO
OC
PRUEBA
ON: La prueba de onda de choque está activa
OFF: La prueba de onda de choque está inactiva
La prueba del interruptor de onda de choque se efectúa en la posición nal
CERRADA. En este caso, el contacto ÁRBOL tiene que accionarse brevemente al llegar
la puerta al suelo.
ON
OFF
OFF
SUBIDA
RET
ON: Preaviso también antes de la apertura
OFF: Apertura inmediata
Sólo se activa si el parámetro Tiempo de preaviso es > 0.
ON
OFF
OFF
SUBIDA
FINA
Calibración na de la posición nal SUBIDA 0 – 8190 (adopta el
valor programado tras
la calibración)
4050
CERRADA
FINA
Calibración na de la posición nal CERRADA 0 – 8190 3950
CPPF ABR Ajuste del punto de conmutación de posición nal previa ABIERTA / PARCIALMENTE
ABIERTA
0 – 8190 4050
CPPF CER Ajuste del punto de conmutación posición pre-nal CERRADA 0 – 8190 3950
ARR GIR MOD1: Montaje estándar
(sentido de desenrollamiento con giro derecho / valores AWG crecientes
en la marcha de apertura)
MOD2: Montaje especial
(sentido de desenrollamiento con giro izquierdo / valores AWG crecientes
en la marcha de apertura)
¡Este ajuste sólo puede ser modicado en caso de montaje especial del
accionamiento!
MOD1
MOD2
MOD1
OFF
REVERS
Punto de la desconexión reversible antes de que se alcance la posición nal CERRADA.
Tras superar el punto, accionando la regleta de conmutación o la barrera luminosa
se detiene la puerta, pero deja de retroceder. El valor no debe superar en 5 cm la
posición nal inferior.
10 – 250 50
9. Vistas generales de función
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 17
Función Descripción
Opciones de
ajuste
Ajuste de fábrica
FUERZA La fuerza se muestra en el visualizador durante el recorrido de subida.
Si la supervisión de fuerza está activada, se debe ajustar un valor inferior al ínmo del
recorrido de subida.
Cuanto mayor sea la diferencia con el valor ínmo mostrado, con tanta menor
insensibilidad reacciona la supervisión de fuerza.
La supervisión de fuerza sólo está activada cuando el valor ajustado > 0.
0 – 999 10
AUTONIVEL ON: Adaptación al suelo ON
OFF: Adaptación al suelo OFF
ON
OFF
OFF
AUTOMA-
TICO
MOD1: Modo automático
MOD2: Modo manual para ABRIR + CERRAR
MOD3: Modo manual para CERRAR
MOD1 - MOD3 MOD1
VE/IN Conexión a la regleta de terminales X4 (9 + 10)
MOD1: (SO/WI - pulsador 1)
Al accionar el pulsador, la puerta se abre hasta la posición intermedia
APERTURA parcial.
No se produce ninguna marcha de cierre automática desde la posición
APERTURA parcial.
MOD2: (SO/WI - selector 1)
Cerrado: emitir todos los comandos de APERTURA hasta la posición
APERTURA parcial.
Abierto: emitir todos los comandos de APERTURA hacia la posición
APERTURA.
Se produce una marcha de cierre automática desde las dos posiciones.
MOD3: (SO/WI - selector 2)
Cerrado: emitir todos los comandos de APERTURA hasta la posición
APERTURA parcial.
Abierto: emitir todos los comandos de APERTURA hacia la posición
APERTURA.
Sólo se produce una marcha de cierre automática desde la posición
APERTURA parcial.
MOD4: (SO/WI - selector 3)
Cerrado: emitir todos los comandos de APERTURA hasta la posición
APERTURA parcial.
Abierto: emitir todos los comandos de APERTURA hacia la posición
APERTURA.
Sólo se produce una marcha de cierre automática desde la posición
APERTURA.
MOD5: (SO/WI - pulsador 2)
Al accionar el pulsador, la puerta se abre hasta la posición intermedia
APERTURA parcial. También se produce una marcha de cierre automática
desde la posición APERTURA parcial.
MOD6: Activación de marcha de cierre automática
Cerrado: ninguna marcha de cierre automática
Abierto: la marcha de cierre automática se encuentra activada
MOD7: Reloj de entrada externo
La puerta se abre tan pronto como se cierra el contacto, y permanece en
la posición ABIERTA hasta que el contacto se abre. Entonces se produce
una marcha de cierre automática. Esta función puede interrumpirse
accionando el botón CERRAR. La puerta se CIERRA.
MOD8: Selector: Mantener abierto / alarma
Cerrado: La puerta se desplaza hasta la posición APERTURA parcial
y permanece allí hasta que el contacto se cierra.
Abierto: Función normal
MOD1 - MOD8 MOD1
B/L CER MOD1: Parada en caso de accionamiento
MOD2: Parada e inversión en caso de accionamiento
MOD 1
MOD 2
MOD 2
18 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
Función Descripción
Opciones de
ajuste
Ajuste de fábrica
B/L SUB MOD1: La barrera luminosa no se encuentra activada
MOD2: Al accionar la barrera luminosa entre la posición nal CERRADA y el
preinterruptor nal CERRADA se produce una parada de la puerta.
El semáforo rojo se ilumina. El preinterruptor nal CERRADA se sitúa
automáticamente en la posición nal CERRADA + 600.
MOD 1
MOD 2
MOD 1
SKS PREV. MOD1: Ninguna función
MOD2: Barrera luminosa de avance
MOD 1
MOD 2
MOD 1
Explicaciones sobre el modo de relé:
A. Funciones de semáforos
MOD Denominación
Posiciónnal
CERRADA
Posiciónnal
ABIERTA
Preaviso
Movimiento de la
puerta
MOD 1 Semáforo rojo 1 ACTIVADA /
DESACTIVADA *
DESACTIVADA Parpadeo Se ilumina
MOD 2 Semáforo rojo 2 ACTIVADA /
DESACTIVADA *
DESACTIVADA Parpadeo Parpadeo
MOD 3 Semáforo rojo 3 ACTIVADA /
DESACTIVADA *
DESACTIVADA Se ilumina Se ilumina
MOD 18 Semáforo rojo 4 DESACTIVADA DESACTIVADA Parpadeo DESACTIVADA
MOD 23 Semáforo verde DESACTIVADA Se ilumina DESACTIVADA DESACTIVADA
* en función del parámetro MOD1-3 REPOSO
B. Avisos de posición
MOD Denominación Observaciones
MOD 6 Posición nal ABIERTA El relé cierra el contacto cuando la puerta se encuentra en la posición nal ABIERTA.
MOD 7 Posición nal CERRADA El relé cierra el contacto cuando la puerta se encuentra en la posición nal
CERRADA.
MOD 8 No en posición nal ABIERTA El relé cierra el contacto cuando la puerta no se encuentra en la posición nal
ABIERTA.
MOD 9 No en posición nal CERRADA El relé cierra el contacto cuando la puerta no se encuentra en la posición nal
CERRADA.
MOD 10 Posición nal previa ABIERTA / PARCIALMENTE
ABIERTA
El relé cierra el contacto cuando la puerta se encuentra en la posición nal previa
ABIERTA / Parcialmente ABIERTA.
MOD 11 Posición nal previa CERRADA El relé cierra el contacto cuando la puerta se encuentra en la posición nal previa
CERRADA.
9. Vistas generales de función
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 19
MOD Denominación Observaciones
MOD 12 Posición nal previa CERRADA hasta posición
CERRADA
El relé cierra el contacto cuando la puerta se encuentra en el área situada entre la
posición nal CERRADA y la posición nal previa CERRADA.
MOD 19 Posición nal previa ABIERTA hasta posición nal
ABIERTA
El relé cierra el contacto cuando la puerta se encuentra en el área situada entre la
posición nal ABIERTA y la posición nal previa ABIERTA / parcialmente ABIERTA.
C. Señales de impulso
MOD Denominación Observaciones
MOD 4 Impulso en caso de comando ABRIR Cuando la puerta recibe un comando de APERTURA, el relé cierra el contacto durante
1 segundo. Con este impulso puede efectuarse por ejemplo un control de luz.
MOD 27 Impulso tras alcanzarse la posición nal ABIERTA Cuando la puerta alcanza la posición nal ABIERTA, el relé cierra el contacto durante
2 segundos.
Con este impulso puede abrirse por ejemplo la barrera siguiente.
D. Funciones de frenado
MOD Denominación Observaciones
MOD 14 Freno Con el relé se controla el contacto de conmutación del recticador de frenado,
para ejecutar una función más rápida de frenado. Tan pronto como la puerta se mueve,
el contacto se cierra, y con ello se ventila el freno (freno de corriente de reposo).
MOD 15 Freno negado Con el relé se controla el contacto de conmutación del recticador de frenado,
para ejecutar una función más rápida de frenado. Tan pronto como la puerta se mueve,
el contacto se abre, y con ello se ventila el freno (freno de corriente de trabajo).
MOD 16 El freno se mantiene ACTIVADO durante el tiempo
de apertura
Con el relé se controla el contacto de conmutación del recticador de frenado,
para ejecutar una función de frenado más rápida. Tan pronto como la puerta se mueve,
el contacto se cierra, y con ello se ventila el freno (freno de corriente de reposo).
Para lograr una parada más suave de la puerta en la posición nal superior, el contacto
de conmutación no se conecta en la posición nal ABIERTA (TIEMPO DE APERTURA).
20 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
E. Avisos de fallo
MOD Denominación Observaciones
MOD 5 Aviso de fallo El relé cierra el contacto cuando existe un comando de parada o un fallo. Todos los
fallos del capítulo 10 provocan el accionamiento del relé.
MOD 17 SKS accionado El relé abre el contacto cuando se acciona la regleta de conmutación. Los fallos en la
regleta de conmutación o las pruebas erróneas se indican a través de MOD 5.
F. Funciones para accesorios externos
MOD Denominación Observaciones
MOD 13 Función de cerradura electromagnética El relé se encuentra abierto en la posición nal CERRADA. Si se emite un comando
de APERTURA, el relé cierra y permanece cerrado hasta que se alcanza de nuevo la
posición nal CERRADA. Si se requiere un tiempo de retardo para abrir la cerradura
electromagnética, ello ha de efectuarse a través de los parámetros APERTURA
RETARDADA y Preaviso.
MOD 20 Activación del sistema de transmisión Opto El sistema de transmisión Opto se activa antes de cada comando de BAJADA, y
permanece activado mientras dura la marcha de cierre.
Con esta activación se produce una marcha hacia abajo con un retardo de aprox.
0,5 segundo.
MOD 21 Prueba de la protección de entrada Al alcanzar la posición nal CERRADA, el relé genera una señal de prueba, y como
respuesta a la señal de prueba, espera un accionamiento del circuito de parada.
MOD 22 Prueba de los dispositivos de seguridad externos Al alcanzar la posición nal ABIERTA, el relé genera una señal de prueba, y como
respuesta a la señal de prueba, espera un accionamiento de la entrada de la regleta
de conmutación.
MOD 24 Circuito de condensadores El relé cierra durante aprox. 1 segundo en cada comando de marcha. Por medio de
este relé se conecta además un condensador de arranque adicional necesario para
los cambios de corriente alterna, a n de garantizar un arranque able del motor.
MOD 25 Función de luz de patio Con cada comando de APERTURA, el relé cierra durante 2 minutos, y por tanto
puede utilizarse para el control de una iluminación.
MOD 26 Activación del sistema de transmisión FUNK Antes de cada comando de BAJADA, el radio sistema de transmisión se activa
con un impulso. La duración de la activación tiene que ajustarse en el sistema de
transmisión.
Con esta activación se produce una marcha hacia abajo con un retardo de aprox.
0,5 segundo.
MOD 28 Relé DESCONECTADO El relé se encuentra siempre abierto.
9. Vistas generales de función
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 21
9.3 Modo de funcionamiento Diagnóstico
Mensaje Signicado Estado
PF ABIERTA Posición nal ABIERTA OFF: accionado
ON: no accionado
PF CERRADA Posición nal CERRADA OFF: accionado
ON: no accionado
TECLA ABR Tecla de ABRIR OFF: accionado
ON: no accionado
SUB PARC Tecla de SUBIDA PARCIAL
(X4 / 9 + 10)
OFF: accionado
ON: no accionado
TECLA CERR Tecla de CERRADA OFF: accionado
ON: no accionado
SKS Sistema antiaplastamiento ON: el sistema está cerrado
OFF: el sistema está cortado (avería)
IMPULSO Botón de impulso OFF: accionado
ON: no accionado
RELOJ SEM Reloj conmutador semanal OFF: accionado
ON: no accionado
BARRERA LUM Barrera luminosa de paso ON: cerrada
OFF: cortada (avería)
CADENA DET - Tecla de detención del mando
- Sistemas de detención del
accionamiento
ON: cerrada
OFF: cortada (avería)
CICLO Contador de ciclos de la puerta Muestra los ciclos de la puerta
AWG Captador absoluto Muestra el valor de la posición de la puerta
22 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
10. Mensajes de error y eliminación
Avería / mensaje de error Causa Eliminación
La instalación no reacciona - No hay tensión - Comprobar el suministro de tensión de
accionamiento y mando
La puerta se desplaza hasta la posición nal
CERRADA al accionar la tecla ABRIR
La puerta se desplaza hasta la posición nal
ABIERTA al accionar la tecla CERRADA
- El campo giratorio está
equivocado
- Comprobar el campo giratorio y, en
caso necesario, establecer el campo
giratorio correcto
STOP - El circuito de parada se encuentra
interrumpido.
X3 1,2:
Parada de emergencia, disyuntor para cable
ojo, contacto de deslizamiento de puerta,
protección de entrada
X6 1,2:
Interruptor interno de conexión-desconexión
X11 4,8:
Circuito de seguridad de accionamiento
X2 B1/B2:
Puente
X3 3,4:
Pulsador de parada externo
X7 1,2:
Pulsador de parada interno
- Comprobar y cerrar el circuito de parada
FALLO POS FIN - La puerta se encuentra fuera de las
posiciones nales
- Las posiciones nales aún no han sido
programadas
- Comprobar la programación de las posiciones
nales y, si fuera necesario, ajustarlas de
nuevo
FALLO T EJEC - Se ha sobrepasado el tiempo de
ejecución programado
- Comprobar el trayecto de la
puerta
- Programar de nuevo el tiempo de
ejecución
ERROR SKS - Sistema antiaplastamiento
defectuoso
- Comprobar el sistema antiaplastamiento y
cable de espiral
- El sistema antiaplastamiento no
ha saltado
- Retirar obstáculo del trayecto de la
puerta
FALLO OC PRUEBA - El interruptor de onda de choque no salta
en la posición nal CERRADA
- Comprobar interruptor de onda de choque,
cable de espiral y perl
- Comprobar ajuste de la posición nal
CERRADA
FALLO ARREG - En el borne X1 el campo giratorio tiene el
sentido equivocado
- Garantizar que esté presente el
campo giratorio adecuado
ERROR RS 485 - Fallo de comunicación entre
posición nal y mando
- Comprobar conexiones de enchufe y
empalmes
ERROR FUERZA - Ha saltado la supervisión de
fuerza
- Comprobar la suavidad de
movimientos de la puerta
- Ajustar el valor de fuerza de
nuevo
¡Una vez eliminada la causa de la avería, se le debe quitar la tensión al mando!
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 23
11. Especicacionestécnicas
Dimensiones de la
caja:
215 x 275 x 190 mm
Altura de montaje: verticalmente en la pared;
altura mínima 1.100 mm
Alimentación
mediante
L1, L2, L3, N, PE:
400 V, 50 / 60 Hz; -potencia consumida
máx. 2200 W - -3,2 A; tiempo activo 60% en
un tiempo de funcionamiento de máx. 120 s
Protección: Característica K 10A
Consumo propio del
mando:
máx. 250 mA
Tensión de mando: 24 V DC, máx. 250mA; protegido por fusible de
semiconductor para los sensores externos
Entradas de mando: 24 V DC, todas las entradas deben conectarse
libres de potencial, duración mínima de señal
para el comando de control de entrada >
100 ms
Salidas de control: 24 V DC, máx. 250 mA
RS485 A y B Sólo para interruptores electrónicos de n de
carrera. Nivel RS485, concluido con 120 Ω
Cadena de seguridad /
parada de emergencia:
Conectar todas las entradas obligatoriamente
libres de potencial; en caso de interrupción
de la cadena de seguridad deja de ser viable
el movimiento eléctrico del accionamiento,
también en conexión de hombre muerto.
Entrada regleta de
seguridad:
Para regletas eléctricas de seguridad con
8,2kΩ, resistencia terminal y para sistemas
ópticos dinámicos.
Salidas de relé: Si se conmutan cargas inductivas (p. ej. otros
relés o frenos), éstas deben dotarse de las
medidas protectoras correspondientes (diodo de
rueda libre, varistores, elementos RC).
Contacto de trabajo libre de potencial; min.
10mA ; max. 230V AC / 4A.
Los contactos empleados una vez para la
conexión de potencia ya no pueden conmutar
corrientes bajas.
Gama de
temperatura:
Servicio: -10°C ... +45°C
Almacenamien: -25°C ... +70°C
Humedad
atmosférica:
hasta 80% no condensante
Vibraciones: Montaje pobre en vibraciones, p. ej. en un muro
Grado de protección: IP 65
Peso: 1,8 kg aprox
24 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
12. Declaración de montaje CE
Por la presente declaramos que el producto designado a
continuación:
mando de puerta CS300
satisface los requisitos básicos de las directivas de máquinas
(2006/42/CE):
La máquina incompleta cumple con todas las disposiciones de
la directiva de productos de construcción CE (89/106/CEE), de
la directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108/
CE) y la directiva de baja tensión CE (2006/95/CE).
Se han aplicado las siguientes normas:
EN 60204-1
Seguridad de máquinas, equipamiento eléctrico de máquinas;
parte 1: requisitos generales
EN 12100-1
Seguridad de máquinas – conceptos básicos, principios
generales de diseño - parte 1: terminología básica, metodo-
logía
DIN EN 12453
Puertas accionadas por fuerza para uso seguro - requisitos
DIN EN 12604
Puertas – aspectos mecánicos - requisitos
EN 61000-6-2
Compatibilidad electromagnética (CEM) - parte 6-2: normas
básicas especializadas – resistencia a interferencias – ámbito
industrial
EN 61000-6-3
Compatibilidad electromagnética (CEM) - parte 6-3:
normas básicas especializadas – resistencia a interferencias –
ámbito residencial, comercial e industrial, así como pequeñas
empresas
EN 60335-1
Seguridad de aparatos eléctricos para uso doméstico y nes
similares
EN 60335-2-103
Requisitos especiales para accionamientos de portones,
puertas y ventanas
Fabricante y gestión de documentos
Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11,
D-33428 Marienfeld
La documentación técnica especial ha sido elaborada según
el anexo VII parte B de la directiva de máquinas 2006/42/CE.
Nos comprometemos a enviársela en formato electrónico a
las autoridades de vigilancia de mercado - si lo exigen justi-
cadamente - en un plazo razonable.
La máquina incompleta no debe ponerse en servicio hasta
que se haya comprobado que la máquina donde debe mon-
tarse la máquina incompleta cumple con las disposiciones de
la directiva de máquinas (2006/42/CE).
Lugar, fecha
Marienfeld, 10.10.2011
Firma del fabricante
Klaus Goldstein
Cargodelapersonarmante
Gerente
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 25
Agrupación de conductores de enchufe CA
(captador absoluto)
Las cifras en el enchufe también son los números de los
conductores:
4: Entrada de cadena de seguridad
5: RS 485 B
6: GND
7: RS485 A
8: Salida de cadena de seguridad
9: 12V
DC
Bornes de enchufe CA (captador absoluto) (7-12)
C: Termoelemento en el accionamiento
D: Servicio manual de emergencia (manivela de
emergencia o cadena de emergencia)
Interruptordendecarreraycadenade
seguridad del accionamiento
Interface eléctrico
A: Enchufe CA (captador absoluto)
B: Borne de enchufe CA (captador absoluto)
C
D
A
B
13. Anexo
26 – Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5
13. Anexo
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N
L3
L2
L1
X5
X4
X3
X2
X11
X7
X6
X12
PE
PE
PE
X1
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X8
X9
H4
X13
H6
GND
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
N
L3
L2
L1
PE
PE
PE
13 5135
24 6246
T1
K2
K1
400V/50Hz/3/N/PE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
X10
X11
X2
X1
X12
X6
X13
X7
X3
X4
X9
X8
0V
Sig
+ 12 V
8,2 KOhm
8,2 KOhm
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N
L3
L2
L1
X5
X4
X3
X2
X11
X7
X6
X12
PE
PE
PE
X1
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X8
X9
H4
X13
H6
GND
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
N
L3
L2
L1
PE
PE
PE
13 5135
24 6246
T1
K2
K1
400V/50Hz/3/N/PE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
X10
X11
X2
X1
X12
X6
X13
X7
X3
X4
X9
X8
0V
Sig
+ 12 V
8,2 KOhm
8,2 KOhm
Vista global de las conexiones
Regleta de bornes X5
(contactos de conmutación libres de potencial)
- Relé 1
- Relé 2
- Relé 3
- Relé 4
E
Mando de puertas CS 300 / Rev.A 5.5 – 27
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N
L3
L2
L1
X5
X4
X3
X2
X11
X7
X6
X12
PE
PE
PE
X1
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X8
X9
H4
X13
H6
GND
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
N
L3
L2
L1
PE
PE
PE
13 5135
24 6246
T1
K2
K1
400V/50Hz/3/N/PE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
-
X10
X11
X2
X1
X12
X6
X13
X7
X3
X4
X9
X8
0V
Sig
+ 12 V
8,2 KOhm
8,2 KOhm
Regleta de bornes X3
(ocupación)
- Botón CERRAR
- Botón Impulso
1
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
- Parada de emergencia, disyuntor
para cable ojo, contacto de
resbalamiento de la puerta,
protección de entrada
Regleta de bornes X4
(para sistema de antiaplastamiento opto-electrónico)
- SUBIDA PARCIAL
2
- Sistema de
antiaplastamiento OPTO
- Paso de barrera luminosa
3
- 24 V DC / 250 mA
4
Regleta de bornes X4
(para protección de lados de cierre de 8,2 KOhm)
- SUBIDA PARCIAL
2
- Sistema antiaplastamiento
- Paso de barrera luminosa
3
- 24 V DC / 250 mA
4
1
Mando secuencial
2
Botón o conmutador
3
Funciona en sentido descendente
4
Para distribuidores externos
(conexión a bornes 1 y 2)
5
- Una resistencia de 8,2 KOhm debe
ser conectada en serie
- Se tiene que activar el punto de
entrada PRUEBA SKS
wt: blanco
gr: verde
br: marrón
Regleta de bornes X4
(para sistema antiaplastamiento neumático – onda de ch)
5
- SUBIDA PARCIAL
2
- Sistema antiaplastamiento
- Paso de barrera luminosa
3
- 24 V DC / 250 mA
4
Botones de mando ABRIR / PARADA / CERRAR
(solución a 6 hilos)
- Botón CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
Botones de mando ABRIR / PARADA / CERRAR
(solución a 4 hilos)
- Botón CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
Botón de impulso
(mando secuencial)
- Botón de impulso
Interruptores de llave ABRIR / CERRAR
- CERRAR
- ABRIR
Pulsador con tapa CS
- Botón CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
Pulsador con tapa KDT
- Botón CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón PARADA
Interruptor interno de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
Radio externa
- Botón ABRIR
- Botón de impulso
- GND
- 24 V DC
#1700010983
#99254
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Marantec CS 300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Marantec CS 300 es un mando de puertas que se puede utilizar para controlar una amplia variedad de puertas, incluidas puertas seccionales, puertas basculantes y puertas correderas. Cuenta con un monitor LCD desmontable para una fácil programación y un módulo LED para ajustar la posición de la puerta y cerrar la puerta. El CS 300 también tiene una función de cierre automático que cierra la puerta automáticamente después de un tiempo establecido. Además, el CS 300 es compatible con una variedad de accesorios, como un reloj conmutador semanal y un receptor de radio enchufable.