Whirlpool AKR 801 IX Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318 33146
AKR 801
INSTALLATIONSBESCHREIBUNG
Mindestabstand über der Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 65 cm (Gas-, Öl-
oder Kohlekochplatten). Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds
einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Folgen Sie bei der
Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach
seiner kompletten Installation an das Stromnetz an. Achtung! Das Abluftrohr und die
Befestigungsschellen (15) werden nicht mitgeliefert und sind gesondert zu beziehen.
INSTALLATION DATA SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal
cookers). If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance,
then this distance must be observed. To install, follow steps (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not
connect the hood to the electrical power supply until installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought
separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Si les instructions d'installation du dispositif de
cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Pour
le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers
de fixation (15) ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Als de installatie-instructies voor het
kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden
worden. Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen
stroom totdat de installatie geheel is voltooid. Opgelet! Afvoerbuis en klembanden
(15) worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
D
GB
F
NL
31833146.fm Page 1 Monday, December 20, 2004 2:58 PM
5019 318 33146
AKR 801
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 65 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas
se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en
cuenta. Para el montaje, siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la
corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención!
El tubo de descarga y las abrazaderas (15) no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se
estas especificarem uma distância superior à indicada. Para montar siga a numeração
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica enquanto a instalação não
estiver concluída. Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação (15) não
são fornecidos, devendo ser comprados à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una
distanza maggiore rispetto a quella specificata, bisogna tenerne conto. Per il
montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente all’apparecchio
finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le
fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! # ü /0"0.212.1"2"012.".0! #
1#12 *0.*20!.)12.1101$1000 #$0 !12003.!)120
2"1$02" /0"+.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö

2! 3 / 2020002!)!0*.21#10 #!2  !&12"
0.212.1"! 1 $1&."..&".2. !.120!&1"/0
/.202..!0.. 2 *$&!12
E
P
I
GR
31833146.fm Page 2 Monday, December 20, 2004 2:58 PM
5019 318 33146
AKR 801
31833146.fm Page 3 Monday, December 20, 2004 2:58 PM
5019 318 33146
AKR 801
#.!  1202.2!.2.2.2 #12!.2 "# 12!"./."*0/0"2 "
2 #12!.2 "!0.0.1 02 01&20!)2 "2"201 "./."
ü#!$0.3.!1202 0!02!)#...!!)31".2 2.32! 32!..
1. .!20.!.122 $ &"2 ! 3+120.1#200202!!.
2. ü3.!)1202 1$//2!1"122 $ þ0202!!.12 1$//2!1"
.212 $012 2&! 2 #. !! 32!.
3. ù #1202 12!.# 12!"12 1$//2!1"21+120.1#2002
/.0  ! + 0!!..10+1202"/* 0&20!" ".2!#12020
2 1$//2!1"7  02120 *.122 $ .120!0+1200/0"[PP2
12!.2 #. !! 32!.
4. 20!0+1202 02!)12!..0/0". *.&.)2 2&12!.1$/
/2!1".212& +
5. 20!0+1202. !! 32!.12 12!.!#1202.)12.1.2 .3/.1.
2 #. !! 32!.
6. ù)2 01&20!)2 #. !! 32!.10+120.10/2!1".220120!&1
2 #. !! 32!.
7. ú202. !! 32!..)2 12!.2!#120.2  02120 *.
8.   021202 12!../&*122 $ +120.03202.12 ! 32 !)
 .12 12!.!0.1#2002!. #$.!.20122 $ 0!0.
.120!0+1200/* *../* /0"
9. 20!0+1202. !! 32!.12 2&12!.20!0+120 !122. !! 32!.
0/.[PPùùùù+ùÿù
10. 20!0+120.1&..2..&2&.+12 /.2* 1*/01"%1&."
!0..2.012 0&20!) 2 ..&"1202! . 2
..*&1"02! .")!0.120!0&012 12!.# 12!"./."*
11. ü20120202!1*/01
12. ! 1.!)1202 /../."12 /...!!)31"
13. 20!0+120 !122 /../."12 /...!!)31"
14. 20!0+1202"./0"! 1 $02002 2&2.2"./."$0! 1.!)10
12 02!)12!.
15. 20!0+1202 &2.2" /."./."12 12!.# 12!"./."*0
/0"
ü+ùùùþ

ûþ+ÿü
þþ
IF NL E PGBD GR
31833146.fm Page 19 Monday, December 20, 2004 2:58 PM
5019 318 33146
AKR 801
1. .."$0!1 *
2. -2! .
3. .2!0". ) #
4. #2".2 *
5. 01 ./.
6. ..1*/01"I
ù. )"
%3.)"
.."
$0!1 *
-&21)"
1202 2! ...%0
ÿ1$*".$*22...!!)31"
1202 0)02! ...#10202
1$*2.$*22.
#2!1
ù1#/020ùù2. !! 32!..)2
02!)/2#
0202
32!
.

.2
32!
00! *
!..
.3 !2 .10
#2! 2&12#%)20!
0! !.1.$!1  +2." )
. !!#.2).#2!.2&
#122..0202 32! ) 2 #
+....$!1  02
32!
00! *
!..
022 *1 !0.120+10
12 3 *! 12 #"&002
ù2.12202 32! 00! *!..0
$!).
ú20
2.
32!.
.


ü
..2
0202!.202..00#!&1"0
0.2! ! "2.1&I
.121#$0.202 32! ! "2.2&
..!120
2
0!02!)
#.
..!!)31"

0
#!$0

0
2
/.
1#$)22.
 #
..!020
2
32!
.
2.

$!1  +2."...#!)
. !!#.2))$ *1##& 

$!1  020
2
! ')2.
10
1)
ù2.212.1
2&
.2!&
1. !1  120.!).21./
.2 0!.0. $)P
ü
.
202.3 !.S
ü

2. ù2.2.121202. .2!.
!1  120) .2!0". ) #
2&:PD[$&!".2".02002.
$!.
3.   021202.3 !.
120!&1001
  21
2 #
32! #
00! *
!..
1. ú202 32! .
ü

2. ú202 .112!"32! #
#!+2.".22"."J
ü

3.   021202 32! 00! *!..
K
ü
12 01&20!)2 #.1 #
12!"L
ü

ù  #1202.212! 3/./.1...
2  0210202 .112!"32! #.2
32! .12"10"2 #"
üÿ

üÿ

ùüù

IF NL E PGBD GR
31833146.fm Page 20 Monday, December 20, 2004 2:58 PM

Transcripción de documentos

31833146.fm Page 1 Monday, December 20, 2004 2:58 PM AKR 801 D INSTALLATIONSBESCHREIBUNG Mindestabstand über der Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 65 cm (Gas-, Öloder Kohlekochplatten). Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach seiner kompletten Installation an das Stromnetz an. Achtung! Das Abluftrohr und die Befestigungsschellen (15) werden nicht mitgeliefert und sind gesondert zu beziehen. GB INSTALLATION DATA SHEET Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers). If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be observed. To install, follow steps (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the hood to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought separately. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 65 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation (15) ne sont pas fournis et doivent être achetés à part. NL INSTALLATIEKAART  Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Als de installatie-instructies voor het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden. Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel is voltooid. Opgelet! Afvoerbuis en klembanden (15) worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. 5019 318 33146 31833146.fm Page 2 Monday, December 20, 2004 2:58 PM AKR 801 E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 65 cm (fuegos de gas, gasóleo o carbón). Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en cuenta. Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las abrazaderas (15) no están incluidas y se compran aparte. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se estas especificarem uma distância superior à indicada. Para montar siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica enquanto a instalação não estiver concluída. Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação (15) não são fornecidos, devendo ser comprados à parte. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore rispetto a quella specificata, bisogna tenerne conto. Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a parte. GR ù üùü+ ù ù ùþ 5019 318 33146  ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! # Œ02!0. #0! # ü  /0"0.212.1"2"012.".0! # 1#12 *0.*20!.Œ)12.1101$1000Œ #$0 !12003.!)120 2"1$02" /0"+.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ  2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12" 0.212.1"! 1 $1&.".Œ.&".2. !.120!&1"  /0 /.202..Œ!Œ0..Œ 2 *$&!12 31833146.fm Page 3 Monday, December 20, 2004 2:58 PM  AKR 801 5019 318 33146 31833146.fm Page 19 Monday, December 20, 2004 2:58 PM AKR 801 ü+ ù ù ùþûþ+ÿü ,ü þþ  #.!  1202.2!.2.2.2 #12!.2 "#Œ 12!"./."*0/0" Œ2 " 2 #12!.2 "Œ!Œ0.0.1 02 01&20!)Œ2 "2"201 Œ"./." ü#Œ!$0.3.!1202 Œ0!02!)#...!!)31".2 2.32! 32!..Œ 1. .!20.!.12 2 $ &"2 ! 3+120.1#ŒŒ200202!!.   2. ü3.!)1202 1$/ /2!1"12 2 $  þ0202!!.12 1$/ /2!1" .212 $012 2&! 2 #.Œ !! 32!. 3. ù #Œ1202 12!.#Œ 12!"12 1$/ /2!1"21+120.1#ŒŒ2002  /.0   ! + Œ0!!..10+1202"/* 0&20!" Œ".2!#Œ12020 2 1$/ /2!1"  7 Œ 02120 *Œ.12 2 $ .120!0+1200/0"[PP2  12!.2 #.Œ !! 32!. 4. 20!0+1202 02!)12!..0/0". *Œ.Œ&.Œ)2 2&12!. 1$/  /2!1".212& Œ+   5. 20!0+1202 .Œ !! 32!.12 12!.!#1202.Œ)12.1  .2 .3/.1.   2 #.Œ !! 32!.   6. ùŒ)2 01&20!)2 #.Œ !! 32!.10+120.10 /2!1".220120!&1 2 #.Œ !! 32!.   7. ú202 .Œ !! 32!..Œ)2 12!.  2!#Œ120.2 Œ 02120 *Œ.   8. Œ 021202 12!../&*12 2 $ +120.03Œ202.12 ! 3 2 !)  .12 12!.Œ!Œ0.1#ŒŒ2002!.Œ #$.!.2012 2 $ 0!0. .120!0+1200/*  *Œ../* /0"   9. 20!0+1202 .Œ !! 32!.12 2&12!.  20!0+120 !122 .Œ !! 32!. 0/.  [PP ù ùùù+ ùÿù  10. 20!0+120.1&..2.Œ.&2&.Œ+  12 /.2* 1*/01"%1&." Œ!Œ0..2.012 0&20!)  2 .Œ.&" 12 02! Œ.  2  ..*&1" 02! Œ." ) Œ!Œ0.120!0&012 12!.#Œ 12!"./."* 11. ü20120202!1*/01   12. ! 1.!)1202 /../."12 /...!!)31"   13. 20!0+120 !122 /../."12 /...!!)31"   14. 20!0+1202"./0"! 1 $02002 2&2.2"./."$0Œ! 1.!)10 12 02!)12!.   15. 20!0+1202 Œ&2.2" /."./."12 12!.#Œ 12!"./."*0  /0"   5019 318 33146 D GB F NL E P I GR 31833146.fm Page 20 Monday, December 20, 2004 2:58 PM ù üù  AKR 801 1. 2. 3. 4. 5. 6. .."$0!1 * -2! .Œ .Œ2!0". ) # #2".2 * 01 Œ./. ..Œ 1*/01"I ù. )"%3.)"Œ.." $0!1 * -&21)"  1202 Œ2! ...%0 ÿ1$*" .$*22...!!)31"  1202 0Œ)0 Œ2! ...#10202 1$*2.$*22. #2!1 ùŒ 1#/020ù ù2 .Œ !! 32!..Œ)2  02!)/2#  0202 32! .Œ.2 32!  00! *!...3 !2 .10 Œ#2! Œ2&12#%)20! 0! !.1.$!1 Œ +2." ) .Œ !!#Œ.2).Œ#2!.Œ2& #122..Œ0202 32! ) 2 # +....$!1 Œ 02 32! 00! * !..022 Œ*1 Œ!Œ0.120+10 12 3 *! 12 #"ƒ&0Œ0Œ2 ù2.12202 32! 00! *!..0  $!). ú202.32!..Œü..2  0202!.202..Œ00#!&1"0 0.2! Œ! "2.Œ1& I  .121#$0.202 32! Œ! "2.2&  ..!1202 Œ0!02!)#. ..!!)31" 0#Œ!$0 02/. 1#$)22.Œ #..!0202 32! .2. Œ$!1 Œ +2.".Œ..#!) .Œ !!#Œ.2))$Œ *1#Œ#&  $!1 Œ 020Œ 2Œ! ')2.101) üÿ  ù2.212.12&.Œ2!& !1 Œ 120.!).21./  .2 0!.0 . $) Pü . 202Œ.3 !. Sü  2. ù2.2.121202 . .Œ2!. !1 Œ 120) .Œ2!0". ) # 2&:PD[$&!".2".02002. $!. 3. Œ 02120Œ2Œ.3 !. 120!&10Œ01  1. üÿ  Œ 212 #32! #00! * !.. 5019 318 33146 D GB F NL E P I GR  1. ú202 32! .Œ ü  2. ú202 Œ.1 12!"32! # #!+2.".2ƒ2"." Jü  3. Œ 021202 32! 00! *!.. Kü 12 01&20!)2 #Œ.1 # 12!" Lü  ù  #1202.212! 3/./.1... 2 Œ 0210202 Œ.1 12!"32! #.2  32! .Œ12"10"2 #"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 801 IX Program Chart

Tipo
Program Chart

En otros idiomas