Transcripción de documentos
QUICK REFERENCE GUIDE
GB
CONTROL PANEL
DIGITAL DISPLAY
The display includes a 24-hour
clock and indicator symbols.
GT 386
CHILD LOCK
THIS AUTOMATIC SAFETY FUNCTION IS ACTIVATED 1
MINUTES AFTER the oven has returned to “stand
bymode“. In this mode the door will be
locked.
THE DOOR MUST BE OPENED AND CLOSED e.g. putting food into
it, before the safety lock is released. Else the display will
show “DOOR“.
JET DEFROST BUTTON
Use to select Jet Defrost function and select type of food to
be defrosted.
COOK & REHEAT WITH MICROWAVES
USE THIS FUNCTION for normal cooking and reheating,
such as vegetables, fish, potatoes and meat.
q
w
ADJUST KNOB
Use to set the cooking time or
weight.
GRILL BUTTON
Use to select Grill function.
THIS FUNCTIO
FUNCTION
TION
N IS
IS USED
USED fo
forr quic
q
quick
uickk rehe
uic
rreheating
eheati
ehe
ating
ati
ng of foo
food
d with
with a
high water content such as clear soups, coffee or tea.
q
STEAM BUTTON
Use to select Steam function
and select food class.
JET MENU CRISP BUTTON
Use to select Jet Menu Crisp
function and select food
class.
CRISP BUTTON
Use to select Crisp function.
CLOCK
q TURN THE ADJUST KNOB to set the hour when the lefthand digit (hours) blinking.
P
w RESS START BUTTON to set the hours.
e TURN THE ADJUST KNOB to set the minute when the
two right hand digit (minutes) blinking.
P
r RESS START BUTTON to set the minutes.
THE CLOCK IS SET and in operation.
DURING YOUR SETTING, if you press the Stop button it will
exit the setting and enter standby mode with only colon
shown.
NOTE: If current clock setting is not completed till clock
set mode time out (1 minute), it will enter Standby mode
with only colon shown.
PAUSE OR STOP COOKING
TO PAUSE COOKING:
THE COOKING CAN BE PAUSED to check, turn or stir the
food by opening the door. The setting will be maintained for 10 minutes.
TO CONTINUE COOKING:
CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button
ONCE. The cooking is resumed from where it
was paused.
PRESSING THE START BUTTON TWICE will increase the
time by 30 seconds.
e
PRESS THE JET START BUTTON.
ONCE THE COOKING PROCESS HAS BEEN STARTED:
The time can easily be increased in 30-second steps by
pressing the Start button. Each press increases the time
with 30 seconds. You may also alter the time by turning
the adjust knob to increase or decrease the time.
MICROWAVES ONLY
POWER
IF YOU DON’T WANT TO CONTINUE COOKING:
REMOVE THE FOOD, close the door and press the
STOP button.
NOTE: After cooking ends, the fan, turntable and
cavity lamp is on before pressing STOP button, it’s
normal.
A BEEP WILL SIGNAL once a minute for 10 minutes when
the cooking is finished. Press the STOP
button or open the door to cancel the
signal.
NOTE: The oven will only hold the settings for 60
seconds if the door is opened and then closed after
the cooking is finished.
TECHNICAL SPECIFICATION
W 1 0 8 5 7 4 4 3
1/7
SUPPLY VOLTAGE
GE
230 V/
V/50
50 HZ
RATED POWER INPUT
1900 W
OUTER DIMENSIONS (HXWXD)
299 X 521 X 391
INNER DIMENSIONS (HXWXD)
200 X 326 X 320
SUGGESTED USE:
JET
(700 W)
REHEATING OF BEVERAGES, water, clear soups,
coffee, tea or other food with a high water
content. If the food contains egg or cream
choose a lower power.
500 W
MORE CAREFUL COOKING e.g. high protein
sauces, cheese and egg dishes and to finish
cooking casseroles.
350 W
SIMMERING STEWS, melting butter.
160 W
DEFROSTING. Softening butter, cheeses.
90 W
SOFTENING Ice cream.
WHEN THE APPLIANCE IS FIRST PLUGGED IN or after a power
failure, it will enter clock setting mode automatically.
JET START BUTTON
Use to start the cooking
process or invoke the Jet
Start function.
STOP BUTTON
Press to stop or reset any of
the oven functions.
PRESS THE JET START BUTTON.
THIS FUNCTION AUTOMATICALLY STARTS with maximum microwave power level and the cooking time set to 30
seconds. Each additional press increases the time with
30 seconds. You may also alter the time by turning the
adjust knob to increase or decrease the time after the
function has started.
TURN THE ADJUST KNOB to set
the cooking time.
JET START
POWER BUTTON
Use to set the desired
microwave power level.
PRESS THE POWER BUTTON repeatedly to set the power.
GRILL
USE THIS FUNCTION TO qui
quickly
uick
ckly
ly giv
give
ive a pl
iv
pleasant
nt b
brown
surface to the food.
q
w
e
PRESS THE GRILL BUTTON.
TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time.
PRESS THE JET START BUTTON.
DURING COOKING TIME, It is possible to adjust the cook
time by turning the adjust knob.
ENSURE THAT THE UTENSILS used are heat resistant
and ovenproof before grilling with them.
DO NOT USE PLASTIC utensils when grilling. They
will melt. Items of wood or paper are not suitable either.
QUICK REFERENCE GUIDE
GB
GT 386
JET DEFROST
CRISP
USE THIS FUNCTION for defrosting Meat,
Poultry,
bread.
Defrost
at, Po
Poult
ultry,
ult
ry, Fish,
Fish, vegetables
veget
ve
getabl
get
ables
abl
es and br
bread
ead.. JET
ead
JET Def
Defros
rostt shou
ros
sshould
hould only be used if the net
weight is between 100 g- 2.5 kg.
ALWAYS PLACE THE FOOD on the glass turntable.
FOOD CLASS AMOUNT
HINTS
q PRESS THE JET DEFROST BUTTON repeatedly to select
food class.
Minced meat, cutlets,
100G - 2KG
q MEAT
steaks or roasts.
w TURN THE ADJUST KNOB to set
the weight of the food.
whole, pieces
e PRESS THE JET START BUTTON.
100G - 2.5KG Chicken
w POULTRY
or fillets.
MIDWAY THROUGH THE DEFROSTING PROCESS the oven stops
and prompts you to TURN FOOD.
100G - 1.5KG Whole, steaks or fillets.
e FISH
Open the door.
Turn the food.
Mixed vegetables,
r VEGETABLES 100G - 1.5KG peas, broccoli etc.
Close the door and restart by pressing the Start button.
FROZEN FOODS:
100G - 1KG
Loaf, buns or rolls.
t BREAD
IF THE WEIGHT IS LESSER OR GREATER THAN RECOMMENDED WEIGHT:
FOR FOOD NOT LISTED IN THIS TABLE and if the weight is lesser
Follow the procedure for “Cook & Reheat with mior greater than recommended weight, you should follow
crowaves” and choose 160 W when defrosting.
the procedure for “Cook and reheat with microwaves”
and choose 160 W when defrosting.
IF THE FOOD IS WARMER than deep-freeze tempera-
USE THIS FUNCTION TO reheat and cookk pizz
p
pizzas
izzas
izz
as and other
other dough
dough based
based fo
food.
od. It is al
also
so goo
good
d for
for frying
fry bacon and eggs, sausages, hamburgers etc.
DO NOT PLACE THE HOT CRISP-PLATE on any surface susq PRESS THE CRISP BUTTON.
ceptible to heat.
T
URN
THE
ADJUST
KNOB
to
set
the
cooking
time.
w
BE CAREFUL, NOT TO TOUCH the ceiling beneath the Grill
e PRESS THE START BUTTON.
element.
IT IS NOT POSSIBLE TO CHANGE OR SWITCH the Power level or Grill
on/off, when using the Crisp function.
USE OVEN MITTENS
THE OVEN AUTOMATICALLY use Microwaves and Grill in order
or the special Crisp handle (accesto heat the Crisp-plate. This way the Crisp-plate will
sory sold separately) supplied when removrapidly reach its working temperature and begin to
ing the hot Crisp-plate.
brown and crisp the food.
ONLY USE the supplied Crisp plate with this
ENSURE that the Crisp-plate is correctly placed in the
function. Other available Crisp plates on
middle of the Glass turntable.
the market will not give the correct result
THE OVEN AND THE CRISP-PLATE become very hot when
when using this function.
using this function.
JET MENU CRISP
NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if
the food hasn’t been turned. The defrosting time will
be longer in this case.
ture (-18°C), choose lower weight of the food.
IF THE FOOD IS COLDER than deep-freeze temperature (-18°C), choose higher weight of the food.
STEAM
USE THIS FUNCTION FOR such food ass vegetables
vege
egetab
ege
tables
tab
les an
and
d fish.
sh.
ALWAYS USE THE SUPPLIED STEAMER when
wh using
usi this ffunction.
tio
q
w
e
PRESS THE FITNESS BUTTON repeatedly to select food
class. (See table)
TURN THE ADJUST KNOB to set the weight of the food.
PRESS THE START BUTTON.
LACE th
the
e food
food on th
the
e stea
ssteam
team g
PLACE
grid.
ADD 100 ml (1 dl) water in the bottom part of
the steamer.
Ð
Ê
Ð
COVER with the lid.
USE THIS FUNCTION TO cook various types of frozen foods.
THE OVEN WILL automatically select cooking method, time
and power needed.
q PRESS THE JET MENU CRISP BUTTON repeatedly to select
the food class. (see table)
w TURN THE ADJUST KNOB TO set the weight of the food.
e PRESS THE START BUTTON.
SOME FOOD CLASSES REQUIRE the food to be added, turned
or stirred during cooking (varies between models).
In these cases the oven will stop and prompt you to
perform the needed action.
FOOD CLASS
q POTATOES / ROOT VEGETABLES
w
VEGETABLES
(Cauliflower and Broccoli)
150G - 500G USE EVEN SIZES.
Cut the vegetables into even pieces.
150G - 500G Allow to stand for 1 - 2 minutes, after cooking.
e FROZEN VEGETABLES
150G - 500G ALLOW TO STAND for 1 - 2 minutes.
r FISH FILETS
DISTRIBUTE FILLETS EVENLY on the steam grid. Interlace thin parts. Allow to
150G - 500G stand for 1 - 2 minutes, after cooking.
t CHICKEN FILETS
150G - 500G
USE EVENLY SIZED FILLETS and distribute them evenly on the steam grid. If
you use frozen fillets, make sure the fillets are well defrosted before
steaming.
Allow to stand for 3 - 5 minutes, after cooking.
CUT THE FRUIT IN EVENLY SIZED PIECES.
150G - 500G If the fruit is very ripe, to avoid overcooking, program a lower weight
than the actual.
Allow to stand for 2 - 3 minutes after cooking.
THE STEAMER IS designed to be used with microwaves only!
NEVER USE IT with any other function at all.
USING THE STEAMER in any other function may cause damage.
ALWAYS ENSURE THAT the turntable is able to turn freely before starting the oven.
ALWAYS PLACE the steamer on the Glass Turntable.
RECOMMENDED
AMOUNT
Open the door.
Add, Stir or turn the food.
Close the door and restart by pressing the Start
button.
NOTE: In ”add food” status, if the door isn’t opened at
this time (within 2 minutes) the oven will stop and go
to “standby mode” . In “turn food“/”stir food” status, it
will continue to cook if the door isn’t opened within 2
minutes.
ACCESSORIES TO USE
DURING
COOKING
q
RICE
300G - 650G
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD WHEN
“ADD FOOD” IS DISPLAYED
STIR FOOD
w
PASTA
250G - 550G
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD WHEN
“ADD FOOD” IS DISPLAYED
STIR FOOD
e
BUFFALO WINGS / CHICKEN NUGGETS
250G - 500G
USE CRISP PLATE
TURN FOOD
r
FRENCH FRIES
250G - 500G
USE CRISP PLATE
STIR FOOD
t
PIZZA
250G - 750G
USE CRISP PLATE
y
QUICHE
250G - 600G
USE CRISP PLATE
u
BREADED FISH / FISH STICKS
250G - 500G
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD WHEN
“ADD FOOD” IS DISPLAYED
TURN FOOD
i
CORDON BLEU/ CHICKEN CUTLETS
1 - 4 PCS (100125G A PCS)
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD WHEN
“ADD FOOD” IS DISPLAYED
TURN FOOD
y FRUIT
FOR FOOD NOT LISTED IN THIS TABLE and if the weight is lesser or greater than recommended weight, you should follow
the procedure for “Cook and reheat with microwaves”.
NOTE: Small amounts of oil or butter can be placed on the Crisp Plate during preheating.
1/7
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
FR
PANNEAU DE COMMANDE
AFFICHAGE NUMÉRIQUE
L'affichage comprend une
horloge au format 24 heures et
des symboles d'indication.
TOUCHE D’ALIMENTATION
Permet de définir le
niveau de puissance micro-ondes souhaité.
TOUCHE JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
S’utilise pour sélectionner la
fonction Jet Defrost (décongélation rapide) et choisir la catégorie d’aliments à décongeler.
HORLOGE
LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ POUR LA TOUTE PREMIÈRE FOIS ou
après une panne de courant, il bascule automatiquement en
mode de réglage de l’horloge.
q TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l’heure lorsque
le chiffre gauche (heures) se met à clignoter.
w APPUYEZ SUR LE BOUTON START (DÉMARRER) pour confirmer.
e TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes
lorsque le chiffre droit (minutes) se met à clignoter.
A
r PPUYEZ SUR LE BOUTON START (DÉMARRER) pour confirmer.
L'HORLOGE EST MAINTENANT RÉGLÉE et fonctionne.
LORS DU RÉGLAGE, une pression sur le bouton Stop vous
fera quitter le mode réglage pour basculer en mode
veille ou seuls deux points sont affichés.
REMARQUE : Si le réglage de l’horloge n’est pas terminé
dans le délai imparti (1 minute), l’appareil bascule automatiquement en mode veille où seuls deux points sont
affichés.
TOUCHE JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE)
Utilisez cette touche pour
démarrer le processus de
cuisson ou appeler la fonction démarrage rapide.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier, retourner ou mélanger les aliments en ouvrant simplement la porte. Les réglages seront conservés
pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la
touche Jet Start. La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start, le
temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET
START (DÉMARRAGE RAPIDE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec un temps de cuisson réglé sur
30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de
cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier la
durée en utilisant le bouton de réglage pour augmenter ou
diminuer le temps de cuisson une fois celle-ci commencée.
TOUCHE JET MENU CRISP (MENU
RAPIDE CROUSTILLANT)
Utilisez cette touche pour
choisir le mode Menu rapide
croustillant et sélectionner la
catégorie d'aliments.
TOUCHE STOP
Appuyez pour arrêter
ou réinitialiser n’importe
quelle fonction du four.
DÉMARRAGE RAPIDE
q
TOUCHE VAPEUR
Sert à sélectionner la fonction Vapeur et la catégorie
d’aliments.
TOUCHE CRISP
Utilisez cette touche pour
choisir le mode Crisp (croustillant).
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE 1
MINUTE après le retour du four en "mode veille".
Sous ce mode, la porte sera verrouillée.
LA PORTE DOIT ÊTRE OUVERTE PUIS REFERMÉE par ex. en y
plaçant de la nourriture, avant que la sécurité automatique ne soit désactivée. Faute de quoi, l’affichage indiquera “DOOR “.
UTILISEZ
EZ LA FON
FONCTION
FONCTI
CTION
CTI
ON JET START PO
POUR
UR réc
réchau
réchauff
hauffffer
hau
er rapidement
rapi
rapi
apidem
dement
dem
ent des
des alialiments à forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
BOUTON DE RÉGLAGE
Utilisez ce bouton pour régler
la durée de cuisson ou le
poids.
TOUCHE GRIL
Utilisez cette touche pour
choisir le mode gril.
GT 386
VERROUILLAGE ENFANTS
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez
sur la touche STOP.
REMARQUE : Une fois la cuisson terminée, le ventilateur, la plaque tournante et l’éclairage du four restent
allumés avant que vous n’appuyiez sur le bouton STOP
– ceci est normal.
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les
minutes pendant 10 minutes une fois
la cuisson terminée. Pour désactiver le
signal, appuyez sur la touche STOP ou
ouvrez la porte.
REMARQUE : Le four ne conserve les paramètres que
pendant 60 secondes si la porte est ouverte puis refermée une fois la cuisson terminée.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D’ALIMENTATION
230 V/50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
1900 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP)
299 X 521 X 391
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
200 X 326 X 320
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA
FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE POWER
pour sélectionner la puissance.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut facilement être augmenté par
paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (démarrer). Chaque pression augmente le temps de cuisson de 30
secondes. Vous pouvez également modifier la durée en utilisant le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer le
temps de cuisson.
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
ALIMENTATION
SUGGESTION D’UTILISATION :
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café,
JET (rapide) thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
(700 W)
Si l'aliment contient de l’œuf ou de la crème,
choisir une puissance inférieure.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. pour les plats préparés
avec de la sauce riche en protéines, le fromage
et les œufs, et la fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de
beurre.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des
fromages.
90 W
RAMOLLISSEMENT de la glace.
GRIL
UTILISEZ CCET
CETTE
ETTE
TE F
FONCTION
FON
ONCT
CTIO
CT
ION
IO
Np
pour
pou
ourr dorer
ou
dore
do
rerr rapidement
re
rapi
ra
pide
pi
deme
de
ment
me
nt la
la
surface des aliments.
q APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
A
e PPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
PENDANT LA CUISSON, il est possible d’ajuster le temps
de cuisson en tournant le bouton de réglage.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez
soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fonderaient. Les articles en bois et en
papier doivent également être évités.
2/7
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler
ngeler
nge
ler viande,
viand
vi
ande,
and
e, vol
volail
volaille,
aille,
ail
le, po
poiss
poisson,
isson,
iss
on, lé
légum
légumes
gumes
gum
es et pai
pain.
n. La fon
foncti
fonction
cti Jet Defrost (décongélation rapide) ne doit être utilisée
sée que si le poids net des aliments se situe entre 100g et 2,5kg.
2,5
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
CATÉGORIE
q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET DEFROST (DÉCONGÉQUANTITÉ
CONSEILS
D’ALIMENTS
LATION RAPIDE) pour sélectionner une catégorie d’aliments.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
Viande hachée, côtelettes,
poids des aliments.
q VIANDE 100G - 2KG steaks ou rôtis.
A
PPUYEZ
SUR
LA
TOUCHE
JET
e
START.
À LA MOITIÉ DU TEMPS DE DÉCONGÉLATION SPÉCIFIÉ le four s’arrête et affiche un message vous
invitant à retourner les aliments TURN FOOD.
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (démarrer).
ALIMENTS SURGELÉS :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ
: Appliquez la procédure décrite sous “Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes” et sélectionnez la puissance de 160 W pour la décongélation.
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température
de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de
surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
w
VOLAILLE
100G - 2.5KG
Poulet entier, filets ou morceaux.
e
POISSON
100G - 1.5KG
Poisson entier, darnes ou
filets.
r
LÉGUMES
100G - 1.5KG
Mélange de légumes, petits
pois, brocoli etc.
t
PAIN
100G - 1KG
Pain, petits pains.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR CUIRE
UIRE O
OU
U FAIRE
FAIR
FAIR
AIRE
E RÉCHAUFFER
RÉCH
RÉCH
ÉCHAUF
AUFFER
AUF
FER DES
DES QUICHES
QUIC
QUIC
UICHES
HES, des
des pizzas
pizz
pizz
izzas
as ou aut
autres
res aliments
alime
al
ime
à base de pâte. Cette
fonction est également adaptée à la cuisson du bacon et des œufs, des saucisses, des hamburgers etc.
NE POSEZ JAMAIS L’ASSIETTE CRISP CHAUDE sur une surface
q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
sensible à la chaleur.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
temps de cuisson.
FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte du
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
four sous le gril.
IL N'EST PAS POSSIBLE DE MODIFIER le niveau de puissance ou
d'activer/désactiver le gril pendant l'utilisation de la
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
fonction Crisp.
ou la poignée Crisp spéciale (accesLE FOUR ASSOCIE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le
soire vendu séparément) fournie pour sortir
gril pour chauffer l’assiette Crisp. Ainsi, l’assiette Crisp
l’assiette Crisp chaude.
atteint très rapidement sa température optimale et
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT l’assiette Crisp fournie avec
commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
cette fonction. Les autres assiettes Crisp
ASSUREZ-VOUS que l’assiette Crisp est bien placée
au milieu du plateau tournant en verre.
LE FOUR ET L’ASSIETTE CRISP deviennent très chauds
lors de l’utilisation de cette fonction.
POUR TOUS LES ALIMENTS NON LISTÉS DANS CE TABLEAU et si le poids
est supérieur ou inférieur au poids recommandé, il est
conseillé d’appliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et
réchauffage avec la fonction micro-ondes’ et de sélectionner la puissance de 160 W pour la décongélation.
REMARQUE : Le four continue automatiquement la décongélation après 2 minutes si vous n'avez pas retourné les aliments.
Dans ce cas, la durée de décongélation est allongée.
JET MENU CROUSTILLANT
VAPEUR
Ð
Ê
Ð
q
POMMES DE TERRE / CAROTTES
150 G - 500 G
w
LÉGUMES
(Choux-fleurs et brocolis)
150 G - 500 G
COUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
e
LÉGUMES SURGELÉS
150 G - 500 G
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
t
y
FILETS DE POISSON
FILETS DE POULET
FRUITS
150 G - 500 G
150 G - 500 G
150 G - 500 G
CATÉGORIE D’ALIMENTS
RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier-vapeur.
Superposez les tranches fines. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
COUPEZ EN FILETS DE MÊME TAILLE et répartissez-les uniformément dans le panier-vapeur. Si vous utilisez des filets surgelés, veillez à ce que les filets soient bien
décongelés avant la cuisson vapeur.
Laissez reposer 3 à 5 minutes après la cuisson.
COUPEZ LES FRUITS EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Si le fruit est très mûr, pour éviter qu'il soit trop cuit,
programmez un poids inférieur au poids réel.
Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
NE L'UTILISEZ JAMAIS pour une autre fonction.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de
mettre l'appareil en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
disponibles sur le marché ne donneront
pas de résultats comparables avec cette
fonction.
SÉLECTIONNEZ CETTE FONCTION POUR cuire différents types d’aliments congelés.
LE FOUR sélectionnera ensuite automatiquement la méthode de cuisson, la durée et la puissance adaptée.
Ouvrez la porte.
q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET MENU CRISP
Ajoutez, retournez ou mélangez les aliments.
pour sélectionner la catégorie d’aliments. (voir le
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
tableau)
sur la touche Start (démarrer).
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
poids des aliments.
REMARQUE : Sous le mode ”ajouter des alie APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
ments”, si la porte n’est pas ouverte dans le
CERTAINES CATÉGORIES D’ALIMENTS REQUIÈRENT un ajout ou un
délai imparti (2 minutes) le four s’arrête et
mélange en cours de cuisson (varie en fonction des
passe automatiquement en “mode veille”. En
modèles). Lorsque tel est le cas, le four s’arrête automode ‘tourner les aliments’ / ‘mélanger les
matiquement et vous demande d’exécuter l’action néaliments’, la cuisson se poursuivra même si la
cessaire.
porte n’est pas ouverte dans les 2 minutes.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuiss
cuisson
isson
iss
on d'aliments
d'alim
d'a
liment
lim
entss tels
ent
tels qu
que
e légu
llégumes
égumes
égu
mes et po
poiss
poisson.
isson.
iss
on.
UTILISEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR fourni, avec cette fonction
fonction.
PLACEZ les aliments dans le panier vapeur.
q APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR (forme-santé) à
AJOUTEZ 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit-vapeur.
plusieurs reprises pour sélectionner la classe
d'aliments. (voir le tableau)
COUVREZ avec le
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids de
couvercle.
l'aliment.
A
PPUYEZ
SUR
LA
TOUCHE
S
TART
(D
ÉMARRAGE
).
e
r
GT 386
DÉCONGÉLATION RAPIDE
QUANTITÉ RECOMMANDÉE
ACCESSOIRES À UTILISER
DURANT LA
CUISSON
q
RIZ
300G - 650G
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR. LORSQUE LE
MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE, AJOUTEZ LES ALIMENTS.
MÉLANGEZ LES
w
PÂTES
250G - 550G
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR. LORSQUE LE
MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE, AJOUTEZ LES ALIMENTS.
MÉLANGEZ LES
e
AILES DE POULET / NUGGETS
250G - 500G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
RETOURNEZ LES
ALIMENTS.
r
FRITES
250G - 500G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
MÉLANGEZ LES
t
PIZZA
250G - 750G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
y
QUICHE
250G - 600G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
u
POISSON PANÉ / FISH STICKS
250G - 500G
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR. LORSQUE LE
MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE, AJOUTEZ LES ALIMENTS.
RETOURNEZ LES
ALIMENTS.
i
CORDON BLEU/ CROQUETTES
1 - 4 MORCEAUX (100125G PAR PIÈCE)
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR. LORSQUE LE
MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE, AJOUTEZ LES ALIMENTS.
RETOURNEZ LES
ALIMENTS.
DE POULET
DE POULET
ALIMENTS
ALIMENTS
ALIMENTS
POUR TOUS LES ALIMENTS NON LISTÉS DANS CE TABLEAU et si le poids est supérieur ou inférieur au poids recommandé, il est conseillé d’appliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes’.
REMARQUE : Une petite quantité d’huile ou de beurre peut être placée sur l’assiette Crisp durant le préchauffage.
2/7
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
PANEL DE CONTROL
BOTÓN JET DEFROST (DESCONGELACIÓN RÁPIDA)
Permite seleccionar la función
Jet Defrost (Descongelación
rápida); seleccione el tipo de
alimento que desee descongelar a continuación.
PANTALLA DIGITAL
La pantalla digital muestra la
hora en el formato de 24 horas,
así como los indicadores de las
funciones.
BOTÓN POWER (POTENCIA)
Permite establecer la
potencia de la función
de microondas al nivel
deseado.
MANDO DE AJUSTE
Permite establecer el periodo
de cocción o el peso.
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD SE ACTIVA AUTOMÁTICAMENTE 1
MINUTO DESPUÉS de que el horno haya vuelto al “modo
de espera”. La puerta permanecerá cerrada en
este modo.
ANTES DE PODER ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO (por
ejemplo, para introducir alimentos en él), es preciso desactivar el bloqueo de seguridad. De lo contrario, la pantalla
mostrará el mensaje “DOOR”.
INICIO RÁPIDO
ESTA FUNCIÓN
IÓN PE
PERMITE
PERMI
RMITE
TE CAL
CALENTAR
CALENT
ENTAR
ENT
AR rá
rápidamente
rápid
pidame
pid
amente
ame
nte al
alime
alimentos
imento
ime
ntos con
nto
alto contenido de agua, como sopas acuosas, café o té.
q
BOTTON STEAM(VAPOR)
BOTÓN GRILL (PARRILLA)
Permite seleccionar la
función Grill (Parrilla).
Pulse este botón para seleccionar
la función Steam (Vapor). A continuación, seleccione el tipo de alimento.
BOTÓN JET MENU CRISP (MENÚ
RÁPIDO DE FRITURA AL HORNO)
BOTÓN CRISP (FRITURA AL HORNO)
Permite seleccionar la función
Crisp (Fritura al horno).
Permite seleccionar la
función Jet Menu Crisp (Menú
rápido de fritura al horno) y
elegir un tipo de alimento.
BOTÓN JET START (INICIO RÁPIDO)
Permite iniciar el proceso de
cocción o activar la función
Jet Start (Inicio rápido).
BOTÓN STOP (PARADA)
Permite detener o restablecer cualquiera de las funciones del horno.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARA EFECTUAR UNA PAUSA DURANTE LA COCCIÓN:
SI DESEA COMPROBAR, dar la vuelta o remover el alimento,
puede efectuar una pausa durante la cocción abriendo
la puerta. El ajuste programado se conservará durante
10 minutos.
PARA REANUDAR LA COCCIÓN:
CIERRE LA PUERTA y pulse el botón Jet Start (Inicio
rápido) UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió.
SI PULSA EL BOTÓN START (INICIO) DOS VECES, el tiempo aumentará en 30 segundos.
GT 386
BLOQUEO INFANTIL
SI NO DESEA CONTINUAR CON LA COCCIÓN:
RETIRE EL ALIMENTO, cierre la puerta y pulse el
botón Stop (Parada).
NOTA: Al finalizar la cocción, es normal que el
ventilador, el plato giratorio y la luz del interior del
horno permanezcan en funcionamiento hasta pulsar el
botón Stop (Parada).
EL HORNO EMITIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto durante
10 minutos cuando finalice la cocción.
Pulse el botón Stop (Parada) o abra la
puerta para detener la señal.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez finalizada
la cocción, el horno sólo conservará los ajustes durante
60 segundos.
PULSE EL BOTÓN JET START.
ESTA FUNCIÓN PONE EN MARCHA el horno
automáticamente con el nivel
máximo de potencia de microondas y el tiempo de cocción
establecido a 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el
tiempo aumentará en 30 segundos. También puede modificar el tiempo girando el mando de ajuste para aumentarlo o
reducirlo una vez puesta en marcha la función.
RELOJ
EL HORNO ACTIVARÁ AUTOMÁTICAMENTE EL modo de configuración
de reloj al enchufarlo por primera vez o después de una interrupción del suministro eléctrico.
q GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer la hora cuando los dígitos de la izquierda (correspondientes a las
horas) comiencen a parpadear.
w PULSE EL BOTÓN START (INICIO) para establecer las horas.
e GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer los minutos cuando los dígitos de la derecha (correspondientes a los
minutos) comiencen a parpadear.
r PULSE EL BOTÓN START (INICIO) para establecer los minutos.
AL HACERLO, EL RELOJ QUEDARÁ ESTABLECIDO y en funcionamiento.
SI PULSA EL BOTÓN STOP (PARADA) durante el ajuste de la hora, el horno
abandonará la operación y activará el modo de espera; en tal caso, la
pantalla mostrará sólo dos puntos.
NOTA: Si el ajuste de la hora no se lleva a cabo antes de que finalice el
tiempo de espera del modo de ajuste de hora (1 minuto), el horno activará el modo de espera y la pantalla mostrará sólo dos puntos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TENSIÓN DE SUMINISTRO ELÉCT
ELÉCTRICO
ÉCTRICO
230 V/50
V/ HZ
ENTRADA DE POTENCIA NOMINAL
1900 W
DIMENSIONES EXTERIORES (AL X AN X PR)
299 X 521 X 391
DIMENSIONES INTERIORES (AL X AN X PR)
200 X 326 X 320
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTA FUNCIÓN PERMITE cocinar y calentar con normalidad,
por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
PULSE EL BOTÓN POWER (POTENCIA) VARIAS VECES para establq ecer
la potencia.
IRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiempo de
w Gcocción
que desee.
e PULSE EL BOTÓN JET START (INICIO RÁPIDO).
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Basta con pulsar el botón Start (Inicio) para aumentar en
30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que pulse este
botón, el tiempo aumentará en 30 segundos. También puede
modificar el tiempo girando el mando de ajuste para aumentarlo o reducirlo.
SÓLO MICROONDAS
POTENCIA
USO RECOMENDADO:
CALENTAMIENTO DE BEBIDAS, agua, sopas acuosas,
JET
café, té y otros alimentos con un alto conteni(RÁPIDO)
do de agua. Si el alimento contiene huevo o
(700 W)
nata, elija una potencia inferior.
500 W
COCCIÓN MÁS DELICADA; apta para salsas de alto
valor proteico, queso y platos con huevo, así
como para terminar de cocinar guisos.
350 W
COCCIÓN LENTA de guisos; apta también para
fundir mantequilla.
160 W
DESCONGELACIÓN; apta también para ablandar
mantequilla y queso.
90W
ABLANDAMIENTO HELADOS.
PARRILLA
ESTA FUNCIÓN PERMITE dorar rápidamente la superficie
de un alimento.
q PULSE EL BOTÓN GRILL (PARRILLA).
w
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el
tiempo de cocción que desee.
PULSE EL BOTÓN JET START (INICIO RÁPIDO).
DURANTE EL PERIODO DE COCCIÓN, es posible establecer el
tiempo de cocción girando el mando de ajuste.
e
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados son resistentes al calor y aptos para horno antes de
utilizarlos con la parrilla.
NO EMPLEE UTENSILIOS de plástico durante
el uso de la función Grill (Parrilla); se
derretirían. Los artículos de madera o
cartón tampoco son adecuados.
3/7
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
FRITURA AL HORNO
lar ca
carne
rne,, aves
rne
aaves,
ves,, pesc
ves
p
escado
esc
ado,, verd
ado
vverduras
erdura
erd
urass y pa
ura
pan.
n. La fun
funció
ción
ció
n Jet
Jet Def
Defros
ESTA FUNCIÓN PERMITE descongelar
carne,
pescado,
función
Defrost (Descongelación
ent cuyo peso neto
to se encuentre
tre comprendido
endido entre
tre 100 g y 2,5 Kg.
rápida) sólo es apta para alimentos
COLOQUE SIEMPRE EL ALIMENTO sobre el plato giratorio de cristal.
TIPO DE ALIMENTO
CANTIDAD
SUGERENCIAS
q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN JET DEFROST PARA SELECCICarne
picada,
chuletas, bistecs
ONAR EL TIPO DE ALIMENTO.
100 G - 2 KG
q CARNE
o asados.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para esw tablecer
el peso del alimento.
Pollo entero, en trozos o en
100 G - 2,5 KG
w AVES
filetes.
e PULSE EL BOTÓN JET START .
AL ALCANZAR EL PUNTO MEDIO DEL
Entero, en medallones o en
PROCESO de descongelación, el horno se detendrá y
100 G - 1,5 KG
e PESCADO
filetes.
mostrará en la pantalla el mensaje TURN FOOD .
Abra la puerta.
Verdura mixta, guisantes,
100 G - 1,5 KG
r VERDURA
brécol, etc.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón
Pan de molde, pan de obrador
100 G - 1 KG
Start (Inicio) para reanudar el proceso.
t PAN
o bollería.
ALIMENTOS CONGELADOS:
SI EL ALIMENTO NO APARECE RECOGIDO EN ESTA TABLA o su peso es infeSI EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL RECOMENDADO:
rior o superior al recomendado, consulte la sección “Cocción y
Consulte la sección “Cocción y calentamiento
calentamiento con microondas”; elija una potencia de 160 W si
con microondas” y elija una potencia de 160 W
desea llevar a cabo una descongelación.
para llevar a cabo la descongelación.
NOTA: El horno reanudará el proceso automáticaSI LA TEMPERATURA DEL ALIMENTO ES SUPERIOR a la de
mente al cabo de 2 minutos si no se ha dado la vuelta
congelación (-18 °C), elija un peso inferior al real.
al alimento. En este caso, la duración del proceso de
SI LA TEMPERATURA DEL ALIMENTO es inferior a la de
descongelación será mayor.
congelación (-18 °C), elija un peso superior al real.
ESTA FUNCIÓN PERMITE CALENTAR o cocinar
cocina
coc
inarr pizz
ina
p
pizzas
izzas
izz
as u otro
o
otros
tross alim
tro
aalimentos
liment
lim
entos
ent
os con ba
base
se de mas
masa.
a. Tam
Tambié
También
bié permite freír huevos y
beicon, salchichas, hamburguesas, etc.
NO COLOQUE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO CALIENTE
q PULSE EL BOTÓN CRISP (FRITURA AL HORNO).
sobre superficies vulnerables al calor.
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiempo
de cocción que desee.
EXTREME LA PRECAUCIÓN para evitar el contacto con la
superficie situada bajo la parrilla.
e PULSE EL BOTÓN START (INICIO).
NO ES POSIBLE CAMBIAR EL NIVEL DE POTENCIA ni activar/desactivar la
UTILICE GUANTES PARA HORNO
función Grill durante el uso de la función Crisp .
o el mango especial suministrado para retirar
EL HORNO USA AUTOMÁTICAMENTE las funciones de microondas y
la bandeja de fritura al horno (se vende por separaparrilla para calentar la bandeja de fritura al horno. Ello permite
do) si ésta está caliente.
que ésta alcance su temperatura útil y comience a dorar y freír
UTILICE SÓLO la bandeja de fritura al horno sumal horno el alimento rápidamente.
inistrada en conjunto con esta función. Las
VERIFIQUE que la bandeja de fritura al horno se encuenbandejas de fritura al horno de otros fabricantes
tre correctamente colocada en el centro del plato giratono dan buenos resultados con esta función.
rio de cristal.
EL HORNO Y LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO alcanzan temperaturas muy elevadas durante el uso de esta función.
MENÚ RÁPIDO DE FRITURA AL HORNO
q
PATATAS / TUBÉRCULOS
w
VERDURAS(coliflor y brócoli)
COLOQUE la comida sobre la rejilla de vapor.
VIERTA 100 ml (1 dl) de agua en el fondo de la
vaporera.
CUBRA con una tapa.
Ð
Ê
Ð
TIPO DE ALIMENTO
150 G - 500 G UTILICE PIEZAS DE TAMAÑO UNIFORME.
Corte la verdura en trozos del mismo tamaño.
150 G - 500 G Deje que reposen durante 1 o 2 minutos después de la cocción.
e
VERDURAS CONGELADAS
150 G - 500 G DEJE QUE REPOSEN durante 1 o 2 minutos.
r
FILETES DE PESCADO
150 G - 500 G
t
FILETES DE POLLO
UTILICE FILETES DEL MISMO TAMAÑO y distribúyalos de manera uniforme en la rejilla de vapor.
150 G - 500 G Si están congelados, descongélelos antes.
Deje que reposen durante 3 o 5 minutos después de la cocción.
y
FRUTA
CORTE LA FRUTA EN TROZOS DEL MISMO TAMAÑO.
150 G - 500 G Si está muy madura, programe un peso inferior al real para evitar que se cocine en exceso.
Deje que repose durante 2 o 3 minutos después de la cocción.
ESTA FUNCIÓN PERMITE cocinar distintos tipos de alimentos congelados.
EL HORNO SELECCIONARÁ automáticamente el método de cocción, así como el tiempo y la potencia necesarios.
Abra la puerta.
q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN JET MENU CRISP PARA SEDeposite, remueva o dé la vuelta al aliLECCIONAR EL TIPO DE ALIMENTO .
mento.
G
IRE
EL
MANDO
DE
AJUSTE
PARA
establecer
el
peso
del
w
Cierre la puerta y pulse el botón Start
alimento.
(Inicio) para reanudar el proceso.
e PULSE EL BOTÓN START (INICIO).
NOTA: Si la puerta del horno no se abre (antes
DEPENDIENDO DEL TIPO DE ALIMENTO, ES POSIBLE que sea necesario
de 2 minutos) cuando la pantalla muestre el mensaje
depositar el alimento, darle la vuelta o removerlo durante
“add food”, el horno se detendrá y activará el “modo de
la cocción (el momento y la necesidad de hacerlo varían
espera”. Si la puerta no se abre antes de los 2 minutos insegún el modelo). En tales casos, el horno se detendrá y le
dicados y el mensaje presentado en la pantalla es “turn
pedirá que lleve a cabo la acción necesaria.
food” /“stir food” , el horno continuará cocinando.
COCINA SALUDABLE
ESTA FUNCIÓN SIRVE PARA verdura y pescado.
UTILICE SIEMPRE LA VAPORERA FACILITADA cuando emplee esta
función.
q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN FITNESS para seleccionar
el tipo de alimento. (Vea la tabla.)
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del
alimento.
e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA.
GT 386
DISTRIBUYA LOS FILETES DE MANERA UNIFORME en la rejilla de vapor. Coloque las piezas delgadas
de forma escalonada. Deje que reposen durante 1 o 2 minutos después de la cocción.
ACCESORIO
DURANTE LA COCCIÓN
q
ARROZ
300G - 650G
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE EL MENSAJE “ADD
FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
REMOVER EL ALIMENTO.
w
PASTA
250G - 550G
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE EL MENSAJE “ADD
FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
REMOVER EL ALIMENTO.
e
ALITAS/REBOZADO DE POLLO
250G - 500G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
DAR LA VUELTA AL ALIMENTO.
r
PATATAS FRITAS
250G - 500G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
REMOVER EL ALIMENTO.
t
PIZZA
250G - 750G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
y
QUICHE
250G - 600G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
250G - 500G
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE EL MENSAJE “ADD
FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
DAR LA VUELTA AL ALIMENTO.
1 - 4 UDS. (100 125 G/UD.)
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE EL MENSAJE “ADD
FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
DAR LA VUELTA AL ALIMENTO.
u
¡LA VAPORERA ESTÁ diseñada para utilizarse con hornos microondas exclusivamente!
NO LA UTILICE con ninguna otra función.
SI UTILIZA LA VAPORERA con otras funciones puede estropearse.
COMPRUEBE SIEMPRE QUE el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno.
COLOQUE SIEMPRE la vaporera sobre el plato giratorio de cristal.
CANTIDAD RECOMENDADA
i
PESCADO EMPANADO/PALITOS
DE PESCADO
CORDON BLEU/FILETES DE POLLO
SI EL ALIMENTO NO APARECE RECOGIDO EN ESTA TABLA o su peso es inferior o superior al recomendado, consulte la sección “Cocción y calentamiento con microondas”.
NOTA: Puede agregar una pequeña cantidad de aceite o mantequilla a la bandeja de fritura al horno durante la etapa de precalentamiento.
3/7
SNELLE REFERENTIEGIDS
NL
DIGITALE WEERGAVE
De weergave bevat een
24-uurs klok en indicatiesymbolen.
GT 386
KINDERSLOT
BEDIENINGSPANEEL
DEZE AUTOMATISCHE BEVEILIGING WORDT 1 MINUUT NADAT de
oven teruggekeerd is in "stand-by" geactiveerd.
In deze modus zal de deur vergrendeld zijn.
JET-ONTDOOIEN
Gebruiken voor het selecteren
van de functie Jet Ontdooien en het selecteren van het
soort te ontdooien voedsel.
DE DEUR MOET WORDEN GEOPEND EN GESLOTEN om er bijvoorbeeld voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt op
het display “DOOR“..
JET START
AAN/UIT-KNOP
Gebruiken om het gewenste vermogen van de
magnetron in te stellen.
GRILL-KNOP
Gebruiken om de grillfunctie
te selecteren.
CRISP-KNOP (KNAPPERIG)
Gebruiken om de knapperigfunctie te selecteren.
STOP-KNOP
Indrukken om enige van de
ovenfuncties te stoppen of
te resetten.
GEB
EBRUI
RUIK
RUI
K DEZE
DEZE FU
FUNCT
NCTIE
NCT
IE vo
voor
or het sn
snel
el opw
opwarm
armen
arm
en van
EBRUIK
FUNCTIE
opwarmen
voedsel dat veel water bevat zoals heldere soepen,
koffie of thee.
q DRUK OP DE JET START-KNOP.
DEZE FUNCTIE START AUTOMATISCH
met een maximaal magnetronvermogen en een bereidingstijd van 30 seconden. Elke
keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt zal de tijd
met 30 seconden verlengd worden. U kunt de tijd veranderen door aan de afstelknop te draaien om de tijd
hoger/lager in te stellen nadat de functie is gestart.
AFSTELKNOP
Gebruiken voor het instellen van de kooktijd of het
gewicht.
STEAM-KNOP(STOOM)
Gebruiken om de stoomfunctie en de voedingsklasse te selecteren.
JET MENU CRISP-KNOP
Gebruiken voor het selecteren
van de Jet Menu Crisp-functie
en het selecteren van voedselklasse.
WANNEER HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER AANGESLOTEN WORDT of
na een stroomstoring, zal het automatisch naar de modus
klok instellen gaan.
q DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van het
uur wanneer het linker cijfer (uur) knippert.
D
w RUK OP DE START-KNOP voor het instellen van de uren.
e DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de minuut
wanneer de twee rechter cijfers (minuten) knipperen.
r DRUK OP DE START-KNOP voor het instellen van de minuten.
DE KLOK IS INGESTELD en werkt.
ALS U TIJDENS UW INSTELLING op de Stop-knop drukt, zal de instelling afgesloten worden en de modus stand-by geopend
worden waarbij alleen punten weergegeven worden.
OPMERKING: Indien de huidige klokinstelling niet voltooid
wordt vóór de instelmodus onderbreking van de klok (1
minuut), zal het naar de modus stand-by gaan waarbij
alleen punten weergegeven worden.
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
DE BEREIDING ONDERBREKEN:
DE BEREIDING KAN WORDEN ONDERBROKEN om het voedsel te
controleren, om te draaien of om te roeren, door de
deur te openen. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
VERDERGAAN MET DE BEREIDING:
SLUIT DE DEUR en druk EENMAAL op de starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf het
punt waarop deze is onderbroken.
DRUK TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30 seconden te verlengen.
ALS U NIET VERDER WILT GAAN:
HAAL HET VOEDSEL UIT DE OVEN, sluit de deur en
druk op de stoptoets.
OPMERKING: Als de bereiding is voltooid, is de ventilator, draaischijf en het ovenlampje aan voordat er op
de STOP-toets wordt gedrukt. Dit is normaal.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
ER KLINKT GEDURENDE 10 MINUTEN om de minuut een piepsignaal wanneer de bereiding voltooid is.
Druk op de STOP-toets of open de deur
om het signaal uit te schakelen.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en vlees.
q
w
e
DRUK HERHAALDELIJK OP DE VERMOGEN-KNOP voor het instellen van het vermogen.
DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de bereidingstijd.
DRUK OP DE JET START-KNOP.
ALS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL
GESTART IS:
Kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke
druk op de toets wordt de bereidingstijd met 30 seconden
verlengd. U kunt de tijd ook omhoog of omlaag veranderen
door aan de afstelknop te draaien.
ALLEEN MAGNETRONFUNCTIE
VERMOGEN
KLOK
JET START-KNOP
Gebruiken voor het starten
van het kookproces of het
oproepen van de functie Jet
Start.
BEREIDEN EN OPWARMEN MET
DE MAGNETRON
VO
OEDINGSSPANNING
230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN
1900 W
AFMETINGEN BUITENKANT (HXBXD)
299 X 521 X 391
AFMETINGEN BINNENKANT (HXBXD)
200 X 326 X 320
AANBEVOLEN GEBRUIK:
JET
(700 W)
OPWARMEN VAN DRANKEN, water, heldere soepen,
koffie, thee of ander voedsel met een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room
bevat, moet u een lager niveau kiezen.
500 W
VOORZICHTIG BEREIDEN VAN b.v. eiwitrijke sauzen,
kaas- en eiergerechten en voor het afmaken van
casseroles.
350 W
LATEN SUDDEREN VAN STOOFSCHOTELS, smelten van
boter.
160 W
ONTDOOIEN. Zacht laten worden van boter, kaas.
90 W
IJS ZACHT laten worden.
GRILL
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om snel een mooi bruin korstje
te geven aan het gerecht.
q
w
e
DRUK OP DE GRILL-TOETS.
DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van
de bereidingstijd.
DRUK OP DE JET START-KNOP.
TIJDENS DE BEREIDINGSTIJD is het mogelijk om de bereidingstijd aan te passen door aan de afstelknop te draaien.
CONTROLEER VOORDAT U MET GRILLEN BEGINT OF HET
KOOKGEREI dat u gebruikt hittebestendig is en ge-
schikt is voor de oven.
GEBRUIK GEEN PLASTIC kookgerei bij het
grillen. Dit smelt. Kookgerei van hout
of papier is evenmin geschikt.
OPMERKING: de oven houdt de instellingen slechts 60
seconden vast als de deur geopend en vervolgens
gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is.
4/7
SNELLE REFERENTIEGIDS
NL
CRISP
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR het opwarmen
pwarme
pwa
rmen
rme
n en
en bere
b
bereiden
ereide
ere
iden
ide
n van
van piz
pizza'
pizza's
za'ss en
za'
en ande
aandere
ndere
nde
re dee
deegpr
deegproducten.
gprodu
gpr
oducte Het is tevens geschikt
odu
voor het bakken van eieren en spek, worstjes, hamburgers, enz.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groente en brood.
JET Ontdooien dient alleen gebruikt te worden bij een nettogewicht tussen 100g-2,5kg.
PLAATS HET VOEDSEL altijd op het glazen draaiplateau.
q
w
e
DRUK HERHAALDELIJK OP DE JET DEFROST-KNOP voor het
selecteren van de voedingsklasse.
DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen
van het gewicht van het voedsel.
DRUK OP DE JET START-KNOP.
HALVERWEGE HET ONTDOOIEN stopt de oven en
wordt VOEDSEL OMDRAAIEN aangegeven.
Open de deur.
Draai het voedsel om.
Sluit de deur en start opnieuw
door de starttoets in te drukken.
BEVROREN VOEDSEL:
ALS HET GEWICHT LAGER OF HOGER IS DAN HET AANBEVOLEN
GEWICHT: Volg de procedure voor “Bereiden en opwarmen
met de magnetron” en kies 160 W tijdens het ontdooien.
ALS HET VOEDSEL EEN HOGERE TEMPERATUUR HEEFT dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen.
ALS HET VOEDSEL EEN LAGERE TEMPERATUUR HEEFT dan
diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger
voedselgewicht worden gekozen.
VOEDINGSKLASSE HOEVEELHEID
q
VLEES
100G - 2KG
Gehakt, karbonades, biefstukken of braadstukken.
w
e
GEVOGELTE
100G - 2,5KG
Hele kip, stukken of filet.
VIS
100G - 1,5KG
Heel, moten of filet.
r
GROENTE
100G - 1,5KG
Gemengde groente, erwten,
broccoli, enz.
t
BROOD
100G - 1KG
Brood, bolletjes of broodjes.
w
e
DRUK MEERDERE MALEN OP DE STEAM-TOETS om de voedingsgroep te selecteren. (zie de tabel)
DRAAI DE INSTELKNOP om het gewicht van het voedsel in te
stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
DRUK OP DE CRISP-KNOP.
q
w
TIPS
DRUK OP DE START-KNOP.
HET IS NIET MOGELIJK om het vermogenniveau te veranderen of
om de grill in en uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt
gebruikt.
DE OVEN WERKT AUTOMATISCH met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op
temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.
VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het
midden van het glazen draaiplateau is geplaatst.
DE OVEN EN DE CRISPPLAAT worden heet wanneer u
deze functie gebruikt.
VOOR VOEDSEL DAT NIET VERMELD WORDT IN DEZE TABEL en indien het
gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht, dient
u de procedure te volgen voor “Koken en opwarmen met de
magnetron” en dient u 160 W te kiezen bij het ontdooien.
DOE het deksel erop.
q
AARDAPPELEN / KNOLGROENTEN
150 G - 500 G
w
GROENTEN (bloemkool en broccoli)
150 G - 500 G
GEBRUIK EVEN GROTE STUKKEN.
Snijd de groente in even grote stukken.
Laat 1-2 minuten staan na de bereiding.
e
BEVROREN GROENTEN
150 G - 500 G
LAAT 1-2 minuten staan.
r
VISFILETS
150 G - 500 G
VERDEEL DE FILETS GELIJKMATIG over het stoomrooster. Leg dunne stukken over elkaar heen.
Laat 1-2 minuten staan na de bereiding.
t
KIPFILETS
150 G - 500 G
VERDEEL ONGEVEER EVEN GROTE STUKKEN FILETS gelijkmatig over het stoomrooster. Als u bevroren kipfilets gebruikt, zorg er dan voor dat ze goed zijn ontdooid alvorens ze te stomen.
Laat 3-5 minuten staan na de bereiding.
y
FRUIT
150 G - 500 G
SNIJD HET FRUIT IN GELIJKE STUKKEN.
Programmeer een lager gewicht als het fruit erg rijp is om overkoken te voorkomen.
Laat 2-3 minuten staan na de bereiding.
GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN
of de meegeleverde speciale crisphandgreep (afzonderlijk verkrijgbaar accessoire) om de hete crispplaat uit de oven te nemen.
GEBRUIK ALLEEN DE bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR het bereiden van diverse soorten ingevroren voedsel.
DE OVEN ZAL automatisch de bereidingsmethode, de tijd en het benodigde vermogen selecteren.
Open de deur.
q DRUK HERHAALDELIJK OP DE JET MENU CRISP-KNOP
Voeg voedsel toe, roer het of draai het om.
voor het selecteren van de voedselklasse.
Sluit de deur en start opnieuw door de startw DRAAI AAN DE AFSTELKNOP VOOR het instellen van
toets in te drukken.
het gewicht van het voedsel.
OPMERKING: Bij de status ”voedsel toevoee DRUK OP DE START-KNOP.
PLAATS het voedsel op het stoomrooster.
SCHENK 100 ml (1 dl) water in de onderkant van
de stomer.
Ð
LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillelement niet aanraakt.
JET MENU CRISP
OPMERKING: de oven gaat automatisch verder na 2
min. als het voedsel niet wordt omgedraaid. In dit
geval zal het ontdooien langer duren.
Ð
Ê
PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte.
DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de
bereidingstijd.
e
STEAM (STOMEN)
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR voedsel als groenten en vis.
GEBRUIK ALTIJD DE BIJGELEVERDE STOOMPAN wanneer u deze
functie gebruikt.
q
GT 386
JET-ONTDOOIEN
VOOR SOMMIGE VOEDSELKLASSEN IS nodig dat het voedsel
toegevoegd, omgedraaid of geroerd wordt tijdens de
bereiding (varieert tussen modellen). In deze gevallen
zal de oven stoppen en u vragen om de nodige actie
uit te voeren.
VOEDINGSKLASSE
DE STOMER IS uitsluitend ontworpen om te worden gebruikt bij de magnetronfunctie!
GEBRUIK VAN DE STOMER in elke andere functie kan schade veroorzaken.
GEBRUIK HEM NOOIT met een andere functie.
CONTROLEER ALTIJD OF het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.
PLAATS de stoompan altijd op het glazen draaiplateau.
AANBEVOLEN HOEVEELHEID
gen” en indien de deur op dit moment niet
geopend is (binnen 2 minuten), zal de oven stoppen en
naar de modus "stand-by" gaan”. Bij de status “voedsel
omdraaien“/”voedsel roeren” zal de bereiding doorgaan
indien de deur niet binnen 2 minuten geopend wordt.
TE GEBRUIKEN ACCESSOIRES
TIJDENS HET KOKEN
q
RIJST
300G- 650G
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN WANNEER
"ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEGEVEN.
VOEDSEL ROEREN
w
PASTA
250G- 550G
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN WANNEER
"ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEGEVEN.
VOEDSEL ROEREN
e
BUFFALO WINGS / KIPNUGGETS
250G- 500G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
DRAAI HET VOEDSEL OM
r
FRANSE FRIETJES
250G- 500G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
VOEDSEL ROEREN
t
PIZZA
250G- 750G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
y
QUICHE
250G- 600G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
u
GEPANEERDE VIS / VISSTICKS
250G- 500G
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN WANNEER
"ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEGEVEN.
DRAAI HET VOEDSEL OM
i
CORDON BLEU/ SCHIJFJES KIP
1 - 4 STUKS (100125G PER STUK)
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN WANNEER
"ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEGEVEN.
DRAAI HET VOEDSEL OM
VOOR VOEDSEL DAT NIET VERMELD WORDT IN DEZE TABEL en indien het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht, dient
u de procedure te volgen voor “Koken en opwarmen met de magnetron”.
OPMERKING: Een kleine hoeveelheid olie of boter kan op de crispplaat gesmeerd worden tijdens het opwarmen.
4/7
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO
IT
DISPLAY DIGITALE
Il display include l’orologio col
formato delle 24 ore e simboli
indicativi.
TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO
Usare per selezionare la funzione Scongelamento rapido e
selezionare il tipo di alimento
da scongelare.
TASTO POTENZA
Usato per impostare il
livello voluto di potenza
microonde.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE
Usata per impostare il tempo
di cottura o il peso.
TASTO GRILL
Usato per selezionare la funzione Grill.
TASTO CRISP
Usato per selezionare la funzione Crisp.
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICAMENTE 1 MINUTO DOPO che il forno viene a trovarsi
nella fase di attesa ("standby"). In questa modalità lo sportello sarà bloccato.
LO SPORTELLO DEL FORNO DEVE ESSERE APERTO, QUINDI RICHIUSO, ad esempio per inserire il cibo prima del rilascio del
blocco di sicurezza. In caso contrario sul display apparirà il messaggio”DOOR”..).
FUNZIONE AVVIO RAPIDO
QUESTA FUNZIONE
ONE se
serve
rve per
per risc
rriscaldare
iscald
isc
aldare
ald
are ra
rapid
rapidamente
pidame
pid
amente
ame
nte al
alime
alimenti
imenti
ime
nti ad
alto contenuto d'acqua come zuppe non dense, caffè o tè.
q
TASTO FITNESS
Usare questo tasto per selezionare la funzione Fitness e
selezionare la classe di alimento.
TASTO CRISP MENU RAPIDO
Usato per selezionare la funzione Crisp menu rapido e selezionare la classe dei cibi.
FUNZIONE OROLOGIO
QUANDO L'ELETTRODOMESTICO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA,
oppure dopo che la corrente è andata via, esso entrerà automaticamente in modalità di impostazione orologio.
q RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
l'ora quando la cifra di sinistra (ora) lampeggia.
w PREMERE IL PULSANTE START per impostare l'ora.
e RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i
minuti quando le due cifre di destra (minuti) lampeggiano.
r PREMERE IL PULSANTE START per impostare l'ora.
L'OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione.
DURANTE L'IMPOSTAZIONE, se viene premuto il pulsante
Stop, si uscirà dalle impostazioni e si entrerà in modalità
stand-by, in cui verranno mostrati solo i due punti.
NOTA: Se l'impostazione corrente dell'orologio non è
completata entro il timeout (1 minuto) si entrerà in modalità Standby in cui verranno mostrati solo i due punti.
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
PER CONTROLLARE, MESCOLARE O GIRARE L'ALIMENTO, aprire la
porta ed il processo di cottura si interromperà automaticamente. La funzione rimane impostata per 10 minuti.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
CHIUDERE LA PORTA e premere il tasto Start (avvio)
UNA SOLA VOLTA. Il processo di cottura riprende da dove era stato interrotto.
PREMENDO IL TASTO START DUE VOLTE il tempo di cottura
incrementa di 30 secondi.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla potenza massima
per le microonde e con tempo di cottura impostato a
30 secondi. Ogni ulteriore pressione incrementa il tempo
di 30 secondi. Il tempo può anche essere aumentato o
diminuito ruotando la manopola di regolazione dopo
l'avvio della funzione.
TASTO D'AVVIO RAPIDO
Usato per avviare la cottura
oppure per richiamare la funzione Jet Start (Avvio rapido).
TASTO STOP
Premere per arrestare o ripristinare qualsiasi funzione del forno.
GT 386
PROTEZIONE BAMBINI
PANNELLO DI CONTROLLO
SE NON SI VUOLE CONTINUARE LA COTTURA:
TOGLIERE L'ALIMENTO, chiudere la porta e premere
il tasto STOP.
NOTA: Alla fine della cottura, la ventola, il piatto
rotante e la lampadina della cavità restano accesi fino a
che non si preme il tasto STOP.
SPECIFICHE TECNICHE
AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA, il segnale acustico del forno suona ogni minuto per 10
minuti. Premere il tasto STOP o aprire la
porta per far cessare il segnale.
NOTA: Se si apre e chiude la porta al termine del processo di cottura, le impostazioni rimangono memorizzate
per 60 secondi.
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZION
IONE
E
230 V/50
V/50 HZ
POTENZA NOMINALE
1900 W
DIMENSIONI ESTERNE (HXLXP)
299 X 521 X 391
DIMENSIONI INTERNE (HXLXP)
200 X 326 X 320
FUNZIONE COTTURA E RISCALDAMENTO A
MICROONDE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di
cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patate e
carne.
q PREMERE IL TASTO POTENZA ripetutamente per impostare il livello di potenza.
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il
tempo di cottura.
e PREMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO.
UNA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30
secondi alla volta premendo il tasto Start. Ogni pressione successiva determina un incremento del tempo di
cottura di altri 30 secondi. Si può anche aumentare o
ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.
SOLO MICROONDE
POTENZA
USO SUGGERITO:
JET
(700 W)
RISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non
dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto contenuto di acqua. Se l’alimento contiene uova
o panna, scegliere una potenza inferiore.
500 W
COTTURA ACCURATA DI SALSE molto proteiche,
piatti a base di uova e formaggio e per terminare la cottura di piatti in umido.
350 W
FAR BOLLIRE LENTAMENTE STUFATI , e per sciogliere il burro.
160 W
SCONGELAMENTO. Per ammorbidire burro e
formaggi.
90 W
PER PORTARE I GELATI alla temperatura idonea
alla consumazione.
FUNZIONE GRILL
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la
superficie dell'alimento.
q PREMERE IL TASTO GRILL.
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
e PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO.
DURANTE LA COTTURA, è possibile regolare il tempo
ruotando la manopola di regolazione.
ACCERTARSI CHE GLI UTENSILI UTILIZZATI SIANO TERMORESISTENTI E idonei all'uso in forno a microonde.
NON USARE UTENSILI DI PLASTICAcon la funzione Grill. Si scioglierebbero. Anche la
carta o il legno sono sconsigliati.
5/7
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO
IT
GT 386
FUNZIONE SCONGELAMENTO RAPIDO
FUNZIONE CRISP
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare
gelare ca
carne
carne,
rne,, poll
rne
p
pollame,
ollame
oll
ame,, pesc
ame
p
pesce,
esce,
esc
e, ver
verdur
verdure
dure
dur
e e pa
pane.
ne. Lo sc
scong
scongelamento
ongela
elamen rapido funziona solo
se il peso netto è tra 100 g e 2,5
5 kkg.
DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro.
CATEGORIA DI
QUANTITÀ
SUGGERIMENTI
ALIMENTI
q PREMERE IL TASTO JET DEFROST ripetutamente per selezionare la classe di alimenti.
Carne macinata, cotolette, bistecUOTARE LA MANOPOLA DI REGO w RLAZIONE
100 G - 2 KG
q CARNE
che o arrosti.
per impostare il peso
del cibo.
Pollo intero, a pezzi o filetti.
w POLLAME 100 G - 2,5 KG
e PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO.
A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si arresta il
100 G - 1,5 KG
Bistecche o filetti interi.
e PESCE
forno e visualizza il messaggio TURN FOOD.
Aprire lo sportello.
100 G - 1,5 KG
Verdure miste, piselli, broccoli, ecc.
r VERDURE
Ruotare l'alimento.
Chiudere lo sportello e riavviare
100 G - 1 KG
Pagnotte, panini o rotoli
t PANE
premendo il tasto Start.
USARE QUESTA FUNZIONE PER cucinare
are quich
quiche,
iche,
ich
e, piz
pizza
za ed alt
altre
re pie
pietan
pietanze
tanze
tan
ze a base
base di im
impas
impasti.
pasti.
ti. È ino
inoltr
inoltre adatto per friggere pancetta e uova, salsicce, hamburger, ecc.
q PREMERE IL TASTO CRISP.
NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su superfici che potrebbero rovinarsi.
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
il tempo di cottura.
NON TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiata la griglia.
P
REMERE
IL
TASTO
D’AVVIO
RAPIDO.
e
INDOSSARE GUANTI DA FORNO
NON È POSSIBILE modificare o inserire/disinserire il livello
o servirsi dell'apposita maniglia
di Potenza o il Grill quando si usa la funzione Crisp.
IL FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con microonde e grill
Crisp (accessorio venduto separaper scaldare il piatto Crisp. In questo modo il piatto
tamente) in dotazione per togliere il
Crisp raggiungerà rapidamente la temperatura ottimapiatto Crisp caldo.
le per iniziare a dorare e rendere croccanti gli alimenti.
CON QUESTA FUNZIONE usare solamente il
ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato corretpiatto Crisp in dotazione. L'uso
tamente al centro del piatto rotante in vetro.
di altri piatti di questo tipo con
questa funzione non darà i risultaIL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi
durante l'uso di questa funzione.
ti attesi.
CIBI SURGELATI:
SE IL PESO È SUPERIORE O INFERIORE A QUELLO RACCOMANDATO: Seguire la procedura descritta “Cottura e
Riscaldamento con le microonde” e scegliere la
potenza 160 W per lo scongelamento.
SE L'ALIMENTO È A TEMPERATURA più alta di quella di surgelamento (-18°C), selezionare un peso inferiore.
SE L'ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di quella di surgelamento (-18°C), selezionare un peso superiore.
PER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o
superiore a quello consigliato, seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la
potenza di 160 W per lo scongelamento.
NOTA: il forno riprenderà a funzionare automaticamente dopo
2 minuti, se il cibo non è stato girato. In questo caso sarà richiesto un tempo di scongelamento maggiore.
FUNZIONE FITNESS
USARE QUESTA FUNZIONE PER cibi come verdure
verd
erdure
erd
ure e pes
pesce.
ce.
CON QUESTA FUNZIONE, UTILIZZARE sempre la pentola per la
cottura a vapore fornita.
q PREMERE IL TASTO FITNESS ripetutamente per selezionare la classe di alimenti. (vedere la tabella)
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il
peso dell'alimento.
e PREMERE IL TASTO START.
q
PATATE / RAPE
w
e
r
VERDURE
(cavolfiore e broccoli)
t
FILETTI DI POLLO
y
COLLOCARE
griglia
OLLOC
OLLOC
LOCARE
ARE IL cibo
cibo sulla
sull
sull
ulla
a grig
g
riglia
lia del vapore.
AGGIUNGERE 100 ml (1 dl) di acqua sul fondo
della pentola a vapore.
COPRIRE con il coperchio.
Ð
Ê
Ð
MENU RAPIDO CRISP
USARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere diversi tipi cibi congelati.
IL FORNO SELEZIONERÀ automaticamente il metodo di cottura, il tempo e la potenza necessari.
Aprire lo sportello.
q PREMERE IL TASTO MENU RAPIDO CRISP ripetutamente
Aggiungere, mescolare o girare il cibo.
per selezionare la classe di alimenti. (vedere la taChiudere lo sportello e riavviare prebella)
mendo il tasto Start. Nota:
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
il peso del cibo.
NOTA: Nello stato ”add food” (Aggiungere
e PREMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO.
cibo), se lo sportello non viene aperto in questa fase
ALCUNE CLASSI DI CIBI RICHIEDONO che venga aggiunto del
(entro 2 minuti), il forno si arresterà ed entrerà in modalità “stand by”. Nello stato "turn food" (girare il cibo)/
cibo, ruotato o mescolato durante la cottura (varia in
"stir food" (mescolare il cibo) la cottura continuerà se lo
base ai modelli). In questi casi il forno si fermerà e vi
sportello non viene aperto entro 2 minuti.
verrà chiesto di eseguire l'azione seguente.
CATEGORIA DI ALIMENTI
QUANTITATIVO
CONSIGLIATO
ACCESSORI DA USARE
DURANTE LA
COTTURA
150 G - 500 G USARE FORMATI UNIFORMI.
Tagliare le verdure in pezzetti uniformi.
150 G - 500 G Lasciare riposare 1 - 2 minuti dopo la cottura.
q
RISO
300G - 650G
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE GLI ALIMENTI QUANDO
VIENE VISUALIZZATO "ADD FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
MESCOLARE IL CIBO
VERDURE SURGELATE
150 G - 500 G LASCIARE RIPOSARE per 1 - 2 minuti.
w
PASTA
250G - 550G
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE GLI ALIMENTI QUANDO
VIENE VISUALIZZATO "ADD FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
MESCOLARE IL CIBO
FILETTI DI PESCE
150 G - 500 G DISPORRE I FILETTI sulla griglia in modo uniforme. Sovrapporre parti sottili. Lasciare riposare 1 - 2 minuti dopo la cottura.
UTILIZZARE FILETTI DI GRANDEZZA REGOLARE E DISPORLI SULLA GRIGLIA IN MODO UNIFORME.
si utilizzano filetti congelati, attendere che siano ben scongelati prima di
150 G - 500 G Se
cuocere a vapore.
Lasciare riposare 3 - 5 minuti dopo la cottura.
TAGLIARE LE VERDURE IN PEZZI UNIFORMI.
150 G - 500 G Se la frutta è molto matura, programmare un peso
inferiore a quello effettivo, per evitare la sovracottura.
Lasciare riposare 2 - 3 minuti dopo la cottura.
250G - 500G
USARE IL PIATTO CRISP
GIRARE IL CIBO
MESCOLARE IL CIBO
FRUTTA
e
CONCINI DI POLLO
r
PATATINE FRITTE
250G - 500G
USARE IL PIATTO CRISP
t
PIZZA
250G - 750G
USARE IL PIATTO CRISP
y
QUICHE
250G - 600G
USARE IL PIATTO CRISP
PESCE PANATO / BA-
250G - 500G
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE GLI ALIMENTI QUANDO
VIENE VISUALIZZATO "ADD FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
GIRARE IL CIBO
1 - 4 PZ. (100-125 G
AL PEZZO)
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE GLI ALIMENTI QUANDO
VIENE VISUALIZZATO "ADD FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
GIRARE IL CIBO
u
LA COTTURA A VAPORE deve essere utilizzata esclusivamente con la funzione microonde!
DA NON USARE CON nessuna altra funzione.
NON SARE LA COTTURA A VAPORE con nessuna altra funzione in quanto potrebbe causare danni.
VERIFICARE SEMPRE che il piatto rotante sia in grado di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
DISPORRE SEMPRE IL CONTENITORE PER LA COTTURA A VAPORE sul piatto rotante in vetro.
ALI DI POLLO / BOC-
i
STONCINI DI PESCE
CORDON BLEU/ COTOLETTE DI POLLO
PER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore a quello consigliato, seguire la procedura
descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
NOTA: Durante il preriscaldamento è possibile mettere nel piatto Crisp piccoli quantitativi di olio o burro.
5/7
STRUČNÁ PRÍRUČKA
SK
DIGITÁLNY DISPLEJ
Na displeji sa zobrazuje presný
čas v 24-hodinovom formáte a
indikačné symboly.
TLAČIDLO VÝKONU POWER
Používa sa na nastavenie úrovne mikrovlnného výkonu.
GT 386
DETSKÝ ZÁMOK
OVLÁDACÍ PANEL
TLAČIDLO ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA JET DEFROST
Použite na voľbu funkcie rozmrazovania Jet Defrost a
voľbu typu potraviny, ktorú
budete rozmrazovať.
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE 1 MINÚTU PO TOM, čo sa rúra vráti do „pohotovostného režimu“. V tomto režime budú
dvierka zablokované.
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZATVORENÍM DVIEROK , napr. pri vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ .
OTOČNÝ VOLIČ NASTAVENIA
Používa sa na nastavenie doby
prípravy alebo hmotnosti.
TÁTO FUNKCIA
CIA SA PO
POUŽÍVA
POUŽÍ
UŽÍVA
UŽÍ
VA na rý
rýchl
rýchly
chlyy ohre
chl
o
ohrev
hrevv potr
hre
p
potravín
otraví
otr
avín
aví
n s vy
vysok
vysokým
sokým
ým
obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.
JET START
TLAČIDLO NA POUŽÍVANIE GRILU
GRILL
Používa sa na voľbu funkcie
grilovania.
TLAČIDLO NA PEČENIE CRISP
Používa sa na voľbu funkcie
pečenia.
q
STLAČTE TLAČIDLO JET START.
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTO pri plnom mikrovlnnom
výkone a doba procesu je nastavená na 30 sekúnd.
Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu
procesu možno predĺžiť a skrátiť aj otáčaním voliča nastavenia po tom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.
TLACIDLO PRIPRAVY V PARE
MATICKY
Používa sa na voľbu funkcie
prípravy v pare a na voľbu tried
potravín.
TLAČIDLO JET MENU CRISP
Používa sa na voľbu funkcie
pečenia Jet Menu Crisp a na
voľbu triedy potravín.
IBA MIKROVLNY
VÝKON
ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
OHRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju
HODINY
smotanu, zvoľte nižší výkon.
PO PRVOM PRIPOJENÍ SPOTREBIČA alebo po výpadku napájania
sa automaticky spustí režim nastavenia hodín.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte hodiny, keď bliká ľavá číslica (hodiny).
w STLAČENÍM TLAČIDLA START nastavte hodiny.
e OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte minúty, keď bliká pravá číslica (minúty).
r STLAČENÍM TLAČIDLA START nastavte minúty.
HODINY SÚ NASTAVENÉ a v chode.
AK POČAS SVOJHO NASTAVOVANIA stlačíte tlačidlo Stop, zatvoríte režim nastavenia a prejdete do pohotovostného
režimu so zobrazením dvojbodky.
POZNÁMKA: Ak nastavenie aktuálneho času nebude dokončené dokiaľ neubehne doba pre režim nastavenia
hodín (1 minúta), dôjde k prepnutiu na pohotovostný
režim a zobrazí sa len dvojbodka.
TLAČIDLO JET START
Používa sa na zapnutie
procesu prípravy jedla alebo
na aktiváciu funkcie Jet Start.
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo premiešať, proces prerušíte otvorením dvierok. Nastavené
hodnoty sa udržia 10 minút.
POKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start.
Varenie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO START DVAKRÁT, predĺžite
dobu procesu o 30 sekúnd.
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA NA NASTAVENIE VÝKONU
POWER nastavte výkon.
w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA
NASTAVENIA nastavte dobu
varu.
e STLAČTE TLAČIDLO JET START.
PO ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s
krokom 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas
o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a skrátiť aj
otáčaním voliča nastavenia.
JET
alebo iných potravín s vysokým obsahom
(700 W) vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo
q
TLAČIDLO STOP
Stlačením zastavíte alebo
zresetujete funkcie rúry.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ:
VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte
tlačidlo STOP.
POZNÁMKA: Po ukončení varenia ostane ventilátor,
otočný tanier a vnútorné osvetlenie rúry fungovať,
kým nestlačíte tlačenie STOP; je to normálne.
PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy po
minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvierok
signál zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a
zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd.
TECHNICKÉ ÚDAJE
6/7
PRIVÁDZANÉ NAPÄ
NAPÄTIE
APÄTIE
230 V/
V/50
50 HZ
MENOVITÝ ENERGETICKÝ PRÍKON
1900 W
VONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH)
299 X 521 X 391
VNÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH)
200 X 326 X 320
500 W
ŠETRNÉ VARENIE napr. omáčky s vysokým
obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s
vajíčkami a ukončenie prípravy dusených
jedál.
350 W
MIERNE DUSENIE, rozpustenie masla.
160 W
ROZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W
ZMÄKČOVANIE zmrzliny.
GRIL
TÚTO FUNKC
FUNKCIU
KCIU
IU P
POUŽÍVAJTE
POU
OUŽÍ
ŽÍVA
VAJT
JTE
JT
En
naa rý
rých
rýchle
chle
ch
le zzhn
zhnednutie
hned
hn
ednu
ed
nuti
tie
ti
e
povrchu jedla.
q
w
e
STLAČTE TLAČIDLO GRILL.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte dobu varu.
STLAČTE TLAČIDLO JET START.
POČAS DOBY VARENIA je možné upraviť dobu prípravy
otáčaním otočného voliča nastavenia.
PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ŽE POUŽITÉ NÁDOBY
sú odolné voči účinkom tepla a vhodné na používanie v mikrovlnnej rúre.
NA GRILOVANIE NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ nádoby.
Roztavia sa. Nie sú vhodné ani drevené alebo
papierové nádoby.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
SK
GT 386
PEČENIE
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie
razovanie mäsa,
mäsa
mä
sa, hy
hydi
hydiny,
diny
di
ny, rý
rýb,
b, zeleniny
zzel
elen
el
enin
en
inyy a ch
in
chle
chleba.
leba
le
ba. Fu
ba
Funk
Funkcia
nkcia ro
rozmrazovania JET Defrost
by sa mala používať jedine ak je čistá hmotnosť v rozsahu 100 g - 2,5kg.
POTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier.
TRIEDA POTRAMNOŽSTVO
TIPY
PAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA NA RÝCHLE ROZMRAZO q OVANIE
VÍN
JET DEFROST zvoľte triedu potravín.
TÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA
w ONASTAVENIA
Sekané mäso, kotlety, steaky
100 G - 2 KG
nastavte hmotq MÄSO
alebo pečené mäso.
nosť potravín.
e STLAČTE TLAČIDLO JET START.
w HYDINA 100 G - 2,5 KG Celé kurča, kúsky alebo filety.
V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA sa rúra zastaví a vyzve vás
nápisom TURN FOOD, aby ste jedlo obrátili.
100 G - 1,5 KG
Celé, steaky alebo filety.
e RYBY
Otvorte dvierka.
Jedlo obráťte.
Miešaná zelenia, hrášok, bror ZELENINA 100 G - 1,5 KG kolica a pod.
Zatvorte dvierka a rúru znovu
zapnite stlačením tlačidla Start.
100 G - 1 KG
Bochník, buchty alebo rožky.
t CHLIEB
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: PoPOKIAĽ IDE O POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE, a ak
stupujte podľa pokynov v časti „Varenie a ohrev mikhmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú hmotnosť,
rovlnami“ a pri rozmrazovaní nastavte výkon 160 W.
mali by ste postupovať podľa postupu „Varenie a ohrev mikrovlAK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmranami“ a pri rozmrazovaní zvoliť výkon160 W.
zených potravín (-18 °C), nastavte nižšiu hmotnosť poPOZNÁMKA: Rúra bude automaticky pokračovať v činnosti po
travín.
2 min. v prípade, že potraviny neobrátite. V tomto prípade sa
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlbokého zmradoba rozmrazovania predĺži.
zenia (-18 °C),nastavte vyššiu hmotnosť potravín.
q
w
e
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA FITNESS zvoľte triedu potravín. (pozri tabuľku)
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
Ð
PRIKRYTE vekom.
q
ZEMIAKY / KOREŇOVÁ ZELENINA
150 G - 500 G
w
ZELENINA (Karfiol a brokolica)
150 G - 500 G
POUŽÍVAJTE ROVNAKO VEĽKÉ KÚSKY.
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľkú kúsky.
Po uvarení nechajte odstáť 1 - 2 minúty.
e
MRAZENÁ ZELENINA
150 G - 500 G
NECHAJTE ODSTÁŤ 1 - 2 minúty.
r
RYBIE FILÉ
150 G - 500 G
t
KURČACIE REZNE
150 G - 500 G
y
OVOCIE
150 G - 500 G
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA varenie rôznych typov mrazených potravín.
RÚRA automaticky zvolí spôsob varenia, čas a potrebný výkon.
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO JET MENU CRISP a zvoľte triedu potravín. (pozrite si tabuľku)
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte
hmotnosť potravín.
STLAČTE TLAČIDLO START.
V PRÍPADE NIEKTORÝCH POTRAVÍN SA VYŽADUJE pridanie, obrátenie alebo premiešanie počas varenia (v závislosti na
modeloch). V týchto prípadoch sa činnosť rúry zastaví a
vyzve vás na vykonanie potrebnej činnosti.
VLOŽTE
LOŽTE potraviny
potra
po
travin
tra
vinyy na
vin
n sitk
sitko
itko pará
paráka.
PRILEJTE 100 ml (1 dl) vody do spodnej časti paráka.
Ð
Ê
JET MENU CRISP
q
w
e
PARÁK
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu
avu jedál
dál ak
ako
o zele
zzelenina
elenin
ele
ninaa
nin
a ryby.
VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK pri použití tejto funkcie.
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA ohrev
rev a peč
pečeni
pečenie
enie
e pizz
p
pizzy
izzyy aleb
izz
aalebo
lebo
leb
o inýc
iiných
ných
nýc
h jedá
jjedál
edáll z ce
edá
cesta
cesta.
sta.. Je
sta
Je dobr
d
dobrá
obráá aj
obr
aj na
n smaž
smaženie slaniny, vajíčok,
údenín, hamburgerov a pod.
HORÚCI TANIER CRISP PLATE NEUKLADAJTE na
q STLAČTE TLAČIDLO CRISP.
žiadny povrch náchylný na účinky tepla.
O
TÁČANÍM
OTOČNÉHO
VOLIČA
NASTAVENIA
nastavte
dobu
varu.
w
DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA povrchu
e STLAČTE TLAČIDLO START.
pod grilovacím prvkom.
POČAS POUŽÍVANIA FUNKCIE PEČENIA NIE JE MOŽNÉ ZMENIŤ HLADINU VÝKONU
ani zapnúť/vypnúť funkciu grilovania.
NA VYBERANIE TANIERA NA PEČENIE CRISP
RÚRA ZAČNE AUTOMATICKY používať na ohrev taniera na pečenie
PLATE POUŽÍVAJTE RUKAVICE
Crisp Plate mikrovlnné žiarenie a gril. Týmto spôsobom tanier
alebo špeciálnu rúčku Crisp (samoCrisp Plate rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a začne zapekať
statne predávané príslušenstvo) dodávanú sa taa piecť jedlo.
nierom na pečenie Crisp Plate.
POČAS POUŽÍVANIA TEJTO FUNKCIE POUŽÍVAJSKONTROLUJTE, že tanier Crisp Plate je správne umiestnený v
TE JEDINE dodávaný tanier na pečenie Crisp
strede skleneného otočného taniera.
Plate. Iné taniere na pečenie Crisp Plate
RÚRA A TANIER NA PEČENIE CRISP PLATE budú počas používania
na trhu nezabezpečia pri používaní tejto
tejto funkcie veľmi horúce.
funkcie uspokojivé výsledky.
FILÉ ROVNOMERNE ROZLOŽTE na sitko paráka. Tenké časti vzájomne
poprekladajte. Po uvarení nechajte odstáť 1 - 2 minúty.
POUŽITE ROVNAKO VEĽKÉ REZNE a rovnomerne ich rozložte na naparovaciu mriežku. Ak používate mrazené rezne, pred varením
skontrolujte, či sú dobre rozmrazené.
Po uvarení nechajte odstáť 3 - 5 minúty.
OVOCIE POREŽTE NA ROVNAKO VEĽKÉ ROVNOMERNÉ KÚSKY.
Aby ste predišli prevareniu veľmi zrelého ovocia,
naprogramujte nižšiu hmotnosť ako je aktuálna.
Po uvarení nechajte odstáť 2 - 3 minúty.
TRIEDA POTRAVÍN
ODPORÚČANÉ MNOŽSTVO
q
RYŽA
w
e
tlačidla Start.
POZNÁMKA: Ak v stave „add food“ (pridať potraviny) neotvoríte dvierka (behom 2 minút), činnosť rúry sa zastaví
a rúra prejde do režimu „stand by mode“ (pohotovostný režim). V stave „turn food“ (obráťte jedlo) / „stir
food“ (pomiešajte jedlo) bude varenie pokračovať, ak
dvierka do 2 minút neotvoríte.
POUŽÍVANÉ PRÍSLUŠENSTVO
POČAS VARENIA
300G - 650G
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO ZOBRAZENÍ „ADD
FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY) PRIDAJTE POTRAVINY
JEDLO PREMIEŠAJTE
CESTOVINY
250G - 550G
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO ZOBRAZENÍ „ADD
FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY) PRIDAJTE POTRAVINY
JEDLO PREMIEŠAJTE
PEČENÉ KRÍDELKÁ / KURACIE
250G - 500G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
JEDLO OBRÁŤTE
JEDLO PREMIEŠAJTE
MEDAILÓNY
r
ZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY
250G - 500G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
t
PIZZA
250G - 750G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
y
FRANCÚZSKY SLANÝ KOLÁČ
250G - 600G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
250G - 500G
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO ZOBRAZENÍ „ADD
FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY) PRIDAJTE POTRAVINY
JEDLO OBRÁŤTE
1 - 4 KS (100-125 G/KUS)
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO ZOBRAZENÍ „ADD
FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY) PRIDAJTE POTRAVINY
JEDLO OBRÁŤTE
u
PARÁK bol navrhnutý iba pre použitie s mikrovlnami!
NIKDY HO NEPOUŽÍVAJTE s inou funkciou.
POUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, ČI sa otočný tanier voľne otáča.
VŽDY POLOŽTE parák na sklenený otočný tanier.
Otvorte dvierka.
Pridajte, pomiešajte alebo obráťte jedlo.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením
i
RYBY V TROJOBALE / RYBIE
PRSTY
GORDON BLEU / KURACIE
KOTLETY
POKIAĽ IDE O POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE, a ak hmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu „Varenie a ohrev mikrovlnami“.
POZNÁMKA: Počas predbežného ohrevu je možné na tanier Crisp Plate pridať malé množstvo oleja alebo masla.
6/7
STRUČNÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
CZ
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
Tento displej obsahuje 24hodinový čas a symboly indikátorů.
TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE JE AKTIVNÍ
1 MINUTU PO uvedení trouby do pohotovostního režimu. V tomto režimu budou dvířka
zamčená.
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a zavřením
dvířek, např. při vložení jídla do trouby. Jinak se na displeji zobrazí “DOOR“.
TLAČÍTKO JET DEFROST
Zvolte funkci Jet Defrost
a vyberte druh jídla, který
budete rozmrazovat.
TLAČÍTKO VÝKONU
Slouží k nastavení požadovaného mikrovlnného výkonu.
Jet START
OTOČNÝ KNOFLÍK
Použijte pro nastavení času
přípravy či hmotnosti.
TLAČÍTKO GRILL
Slouží k výběru funkce Grill.
TATOO FUNK
FUNKCE
F
UNKCE
UNK
CE SE POU
POUŽÍVÁ
POUŽÍV
ŽÍVÁ
ŽÍV
Á k ryc
rychlé
rychlému
hlému
hlé
mu ohř
ohřevu
evu po
potra
potravin
travin
tra
vin s
vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, kávy
nebo čaje.
q STISKNĚTE JET START TLAČÍTKO.
STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA SE
TROUBA AUTOMATICKY ZAPNE na maximální výkon s dobou tepelné úpravy nastavenou na
30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné
úpravy prodlouží o 30 vteřin. Po spuštění této funkce
můžete rovněž změnit čas otáčením ovladače pro prodloužení nebo zkrácení času.
TLAČÍKO STEAM
Slouží k výběru funkce Steam a k
výběru třídy potravin.
TLAČÍKO JET MENU CRISP
Použijte pro zvolení funkce
Jet Menu Crisp a zvolte druh
potravin.
TLAČÍTKO CRISP
Slouží k výběru funkce Crisp.
HODINY
POKUD JE ZAŘÍZENÍ POPRVÉ PŘIPOJENO DO SÍTĚ či po výpadku
napájení, automaticky zobrazí nastavení času.
q
w
e
TLAČÍTKO JET START
slouží k zahájení vaření nebo
k zobrazení funkce Jet Start.
TLAČÍTKO STOP
Stisknutím zastavíte nebo
resetujete veškeré funkce
trouby.
r
OTOČTE OVLADAČEM pro nastavení hodin za blikání
levého čísla (hodiny).
STISKNUTÍM TLAČÍTKA START uložíte nastavené hodiny.
OTOČTE OVLADAČEM pro nastavení minut při blikání
dvou čísel vpravo (minuty).
STISKNUTÍM TLAČÍTKA START uložíte nastavené minuty.
HODINY JSOU NASTAVENÉ a jsou v provozu.
POKUD BĚHEM NASTAVENÍ stisknete tlačítko Stop, nastavení
ukončíte a spustíte pohotovostní režim s jedinou zobrazenou dvojtečkou.
POZNÁMKA: Pokud nynější nastavení času není dokončeno
do vypršení režimu nastavení času (1 minuta), spustí se
pohotovostní režim s jedinou zobrazenou dvojtečkou.
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ
PŘERUŠENÍ VAŘENÍ:
POKUD CHCETE JÍDLO ZKONTROLOVAT, ZAMÍCHAT NEBO OBRÁTIT,
otevřete dvířka a proces tepelné úpravy se dočasně
přeruší. Nastavení se po dobu 10 minut nezmění.
CHCETE-LI V TEPELNÉ ÚPRAVĚ POKRAČOVAT:
ZAVŘETE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Jet
Start. Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku, kdy byl přerušen.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA STARTDVAKRÁT se doba prodlouží o
30 vteřin.
GT 386
DĚTSKÝ ZÁMEK
OVLÁDACÍ PANEL
JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT:
VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko STOP.
POZNÁMKA: Po skončení vaření osvětlení trouby stále
svítí, dokud nestisknete tlačítko STOP. To je normální.
ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po ukončení tepelné úpravy
znít jednou za minutu po dobu 10
minut. Chcete-li signál zrušit, stiskněte
tlačítko STOP nebo otevřete dvířka.
POZNÁMKA: Pokud po skončení tepelné úpravy dvířka
otevřete a pak zavřete, nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin.
TECHNICKÉ ÚDAJE
7/7
NAPĚTÍ V SÍTI
230 V/50 HZ
JMENOVITÝ PŘÍKON
1900 W
VNĚJŠÍ ROZMĚRY (V X Š X H)
299 X 521 X 391
VNITŘNÍ ROZMĚRY (V X Š X H)
200 X 326 X 320
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI
TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
q
w
STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKON k nastavení výkonu.
OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení požadovaného času vaření.
STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START.
PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30 vteřinových krocích
tisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Pro úpravu času můžete rovněž
použít otočný ovladač pro zvýšení nebo snížení času.
e
POUZE MIKROVLNY
POWER
NAVRHOVANÉ POUŽITÍ:
OHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek,
kávy, čaje nebo jiných potravin s
JET
vysokým obsahem vody. Obsahuje-li
(700 W)
jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší
výkon.
500 W
ŠETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým
obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel
a k dokončení zapékaných jídel.
350 W
DUŠENÍ MASA, rozpouštění másla.
160 W
ROZMRAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sýrů.
90 W
ZMĚKNUTÍ zmrzliny.
GRILL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychl
rychlému
hlém
ému zh
zhně
zhnědnutí
nědnutí jídla.
q STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
w OTOČTE OVLADAČEM k nastavení požadovaného
času vaření.
e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START.
V PRŮBĚHU VAŘENÍ LZE upravit dobu vaření otočným
ovladačem.
PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do trouby.
PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní.
Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru
také není vhodné.
STRUČNÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
CZ
GT 386
JET DEFROST
CRISP
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K ohřívání a peč
pečení
ení pi
pizzy
zzy a jin
jiných
ých jíjídel
del z těs
těsta.
ta. Té
Téžž je
je vhod
vvhodná
hodná
hod
ná pro sm
smaže
smažení slaniny a vajec, párků,
hamburgerů atd.
HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu, která
q STISKNĚTE TLAČÍTKO CRISP.
nesnáší
vysoké teploty.
OTOČTE OVLADAČEM k nastavení požadovaného času
ozmraz
razová
ování
ová
ní masa,
masa, drůbeže
drůbež
drů
beže
bež
e a ryb,
ryb, zeleniny
zeleni
zel
eniny
eni
ny a peči
p
ečiva.
eči
va. Fu
Funkc
nkci JET Defrost používejte
nkc
FUNKCI JET DEFROST POUŽIJTE k rozmrazování
pečiva.
Funkci
pouze pro čistou váhu 100 g - 2,5 kg.
JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř.
DRUH POTRAVIN
MNOŽSTVÍ
RADY
q STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST opakovaně, ke zvolení druhu potravin.
Mleté maso, kotlety, steaky nebo
100G - 2KG
q MASO
pečeně.
w OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost potravin.
D
RŮBEŽ
100
G
2,5K
G
Kuře, kuřecí kousky nebo řízky.
w
e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START.
UPROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás k
100G - 1,5KG
Ryby (řízky nebo filety).
e RYBY
obrácení jídla TURN FOOD.
Míchaná zelenina, hrášek, broOtevřete dvířka.
r ZELENINA 100G - 1,5KG
kolice atd.
Obraťte jídlo.
Bochník chleba, housky či
Zavřete dvířka a znovu troubu
100G - 1KG
t PEČIVO
rohlíky.
zapněte stiskem tlačítka Start.
ZMRAZENÉ POTRAVINY:
PRO JÍDLO NEUVEDENÉ V TÉTO TABULCE či pokud je jeho hmotJE-LI VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA: Ponost nižší nebo vyšší než doporučená váha, následujstupujte podle pokynů v části "Vaření a ohřívání
te postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými troubami" a
zvolte 160 W při rozmrazování.
s mikrovlnami" a pro rozmrazování zvolte 160 W.
w
vaření.
e STISKNĚTE TLAČÁTKO START.
PŘI POUŽITÍ FUNKCE CRISP NENÍ MOŽNÉ MĚNIT nebo zapínat a
vypínat stupeň výkonu nebo gril.
TROUBA AUTOMATICKY reguluje působení mikrovln a grilu
tak, aby se zahřál talíř Crisp. Talíř Crisp tímto způsobem
rychle dosáhne provozní teploty, jídlo začne hnědnout
a získá křupavou kůrku.
OVĚŘTE SI, zda je talíř Crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře.
MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte nižší váhu jídla.
MÁ-LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte vyšší váhu jídla.
TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použití této funkce zahřejí
na velmi vysokou teplotu.
POZNÁMKA: Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se automaticky po 2 minutách znovu zapne. Doba rozmrazování bude v tomto případě delší.
JET MENU CRISP
VAŘENÍ V PÁŘE
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny, ryb, rýže a
těstovin.
S TOUTO FUNKCÍ VŽDY POUŽIJTE DODÁVANÝ PAŘÁK.
q STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE STEAM k
volbě kategorie potravin (viz tabulku).
w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy
jídla.
S
TISKNĚTE TLAČÍTKO START.
e
q
BRAMBORY / KOŘENOVÁ ZELENINA 150 G - 500 G
w
ZELENINA
(Květák a brokolice)
e
MRAŽENÁ ZELENINA
JÍDLO položte na síto pařáku.
PŘILIJTE 100 ml (1dl) vody do dolní části
pařáku.
Ð
Ê
Ð
ZAKRYJTE pokličkou.
150 G - 500 G
q
RÝŽE
150 G - 500 G
PO VAŘENÍ NECHTE ještě 1-2 minuty dojít.
w
r
RYBÍ FILETY
150 G - 500 G
t
KUŘECÍ ŘÍZKY
150 G - 500 G
ŘÍZKY STEJNÉ VELIKOSTI ROVNOMĚRNĚ rozložte na síto pařáku. Použijete-li
mražené řízky, musíte je před přípravou v páře dobře rozmrazit.
Po vaření nechte ještě 3-5 minut dojít.
DRUH POTRAVIN
OVOCE ROZKRÁJEJTE NA STEJNĚ VELKÉ KOUSKY.
Pokud je ovoce velmi zralé, nastavte menší váhu, než je skutečná, aby se
y
nepřevařilo.
Po vaření nechte ještě 2-3 minuty dojít.
PAŘÁK JE určený pouze k používání s mikrovlnami.
NIKDY HO nepoužívejte s jinou funkcí.
POUŽITÍ PAŘÁKU s jinou funkcí by pařák poškodilo.
PŘED ZAPNUTÍM TROUBY SE vždy ujistěte, že se otočný talíř může volně otáčet.
PAŘÁK VŽDY POLOŽTE na skleněný otočný talíř.
OVOCE
TUTO FUNKCI POUŽIJTE K úpravě různých typů mražených
jídel.
TROUBA automaticky zvolí vhodnou metodu, čas a
výkon úpravy.
q STISKNĚTE TLAČÍTKO JET MENU CRISP opakovaně ke
zvolení druhu potravin. (viz. tabulka)
w OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost potravin.
e STISKNĚTE TLAČÁTKO START.
NĚKTERÉ DRUHY JÍDLA VYŽADUJÍ přidání přísady, otočení či
míchání během úpravy (rozmanitost mezi modely). V
těchto případech se trouba vypne a požádá vás o potřebnou akci.
VAŘTE STEJNÉ KOUSKY.
Zeleninu pokrájejte na stejně velké kousky.
Po vaření nechte ještě 1-2 minut dojít.
FILETY ROVNOMĚRNĚ rozložte na síto pařáku. Slabé části proložte. Po vaření
nechte ještě 1-2 minut dojít.
BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stěny pod topným
tělesem grilu.
PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY nebo přiložený speciální držák Crisp (příslušenství se
prodává odděleně).
POUŽÍVEJTE JEN talíř Crisp, který je součástí vybavení. Jiné talíře Crisp, které jsou na
trhu, nezaručí při použití této funkce optimální výsledek.
150 G - 500 G
DOPORUČENÉ MNOŽSTVÍ
Otevřete dvířka.
Přidejte, zamíchejte či otočte jídlo.
Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tla-
čítka Start.
POZNÁMKA: Pokud dvířka ve stavu "přidejte jídlo" nejsou
otevřeny v tomto čase (během 2 minut), trouba se
vypne a uvede do pohotovostního režimu. Ve stavu
"otočte jídlo"/"promíchejte jídlo" trouba bude pokračovat v úpravě jídla i pokud dvířka během 2 minut
nebudou otevřena.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
BĚHEM VAŘENÍ
300G - 650G
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
MÍCHANÉ JÍDLO
TĚSTOVINY
250G - 550G
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
MÍCHANÉ JÍDLO
e
BUFFALO WINGS / KUŘECÍ NUGETY
250G - 500G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
OTOČTE JÍDLO
r
FRANCOUZSKÉ HRANOLKY
250G - 500G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
MÍCHANÉ JÍDLO
t
PIZZA
250G - 750G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
y
KIŠ
250G - 600G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
u
OBALOVANÁ RYBA / RYBÍ KOUSKY
250G - 500G
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
OTOČTE JÍDLO
i
CORDON BLEU/ KUŘECÍ KOTLETY
1 - 4 KS (100-125G NA KS)
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
OTOČTE JÍDLO
PRO JÍDLO NEUVEDENÉ V TÉTO TABULCE či pokud je jeho hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha, následujte
postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování.
POZNÁMKA: Během předehřívání můžete na Crisp talíř umístit malé množství oleje či másla.
7/7