Samsung HW-Q70R Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
MANUAL COMPLETO
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este
aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
HW-Q70R
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en www.samsung.com/register
SPA - ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE
TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la tabla a continuación para obtener una
explicación de los símbolos que podrían aparecer
en su producto Samsung.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que el dispositivo
contiene alto voltaje. Es peligroso
establecer cualquier tipo de contacto
con cualquier parte interna del producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante relativa a la operación y el
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no es necesaria una conexión
eléctrica de seguridad (toma de tierra).
Si un producto con un cable de
alimentación no tiene este símbolo, el
producto DEBE tener una conexión
segura a una puesta a tierra.
Voltaje CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo indica que
se debe consultar el manual del usuario
para obtener información relacionada
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICA S,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - iii
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación
de CA de su hogar cumpla con los requisitos
mencionados en la etiqueta de identicación
ubicada en la parte inferior del producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre
una base adecuada (mueble), con espacio
suciente a su alrededor para ventilación
7~10 cm. Asegúrese de que los oricios de
ventilación no queden tapados. No coloque
la unidad sobre amplicadores o cualquier
otro equipo que pueda generar calor. Esta
unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente
la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo
prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente.
Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a
otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por
ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido creado
para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en el
disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No deseche las pilas en
el fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si las pilas se
reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente
por el mismo tipo o un tipo equivalente.
INFORMACIÓN
SOBRE ESTE MANUAL
El manual del usuario tiene dos partes: este
MANUAL DEL USUARIO sencillo y un MANUAL
COMPLETO detallado que puede descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre instrucciones de seguridad, instalación
del producto, componentes, conexiones y
especicaciones del producto.
MANUAL COMPLETO
Puede acceder al MANUAL COMPLETO en el
Centro de Atención al Cliente en línea de
Samsung escaneando el código QR. Para
consultar el manual en su computadora o
dispositivo móvil, descárguelo desde el sitio
web de Samsung en formato de documento.
(http://www.samsung.com/support)
El diseño, las especicaciones y la pantalla de la App
están sujetos a cambio sin previo aviso.
SPA - iv
ÍNDICE
 
Colocación de las pilas antes de utilizar el control remoto (2 pilas AA)
-------------------------
2
 
Panel frontal/panel lateral derecho de la Soundbar ------------------------- 3
Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 4
 
Conexión del suministro eléctrico
-------------------------
5
Conexión de la Soundbar al subwoofer
-------------------------
6
Conexión automática entre el subwoofer y la Soundbar
-------------------------
6
Conexión manual del subwoofer en caso de error en la conexión
automática
-------------------------
7
Conexión del SWA-8500S (se vende por separado) a una Soundbar
-------------------------
8
 
Método 1. Conexión con un cable
-------------------------
10
Conexión de un televisor con un cable HDMI
-------------------------
10
Conexión con un cable óptico
-------------------------
11
Método 2. Conexión inalámbrica
-------------------------
12
Conexión de un televisor vía Bluetooth
-------------------------
12
Conexión vía Wi-Fi
-------------------------
14
 
Conexión con un cable HDMI (capaz de decodicar y reproducir
Dolby Atmos)
-------------------------
16
Conexión con un cable HDMI
-------------------------
17
Conexión con un cable óptico
-------------------------
18
 
Conexión vía Bluetooth
-------------------------
19
Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)
-------------------------
22
SPA - v
  
Conectar y usar con un producto Amazon (Amazon Echo) ------------------------- 24
Use comandos por voz para controlar la Soundbar
-------------------------
26
  
Cómo utilizar el control remoto
-------------------------
27
Ajuste del volumen de la Soundbar con el control remoto de un televisor
-------------------------
30
Uso de los botones ocultos (botones con más de una función)
-------------------------
31
Especicaciones de salida para los diferentes modos de efectos de
sonido
-------------------------
31
  
Precauciones para la instalación
-------------------------
32
Componentes de soporte
-------------------------
32
 
Componentes del soporte de pie
-------------------------
34
  
  
  
  
  
  
Especicaciones
-------------------------
39
SPA - 2
01 VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
   
1 3
x 2
x 2
x 2





  

2
Conecte el Enchufe de CA al adaptador
hasta que escuche un «chasquido» para
asegurarse de que estén bien conectados.

(Según el país y el modelo)
No desconecte el Enchufe de CA del
adaptador (una vez que se conecte, no será
necesario quitarlo).
x 2
x 2
x 2
 




Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
Los pasos para realizar la conexión eléctrica están enumerados (1, 2, 3). Para obtener más
información sobre las conexiones eléctricas, consulte la página 5.
Para comprar componentes adicionales o cables optativos, comuníquese con un Centro de Servicios
de Samsung o con el Centro de Atención al Cliente de Samsung.
Según la región, el enchufe de CA puede variar en apariencia, o puede venir integrado con el
adaptador de CA/CC.
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.

Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la
echa hasta que la haya retirado completamente.
Coloque 2 pilas AA (1.5V) tal como se indica para
que la polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la
cubierta de las pilas hacia su posición.
SPA - 3
02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Coloque el producto de manera que
el logotipo de “Samsung Harman
Kardon” quede en la parte superior.

󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟳

Muestra el estado del producto y el modo actual.
󰟴

Permite ajustar el volumen.
Una vez que haya ajustado el volumen, el nivel de volumen aparecerá en la pantalla frontal de la Soundbar.
󰟵
 
Permite encender y apagar la Soundbar.

La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones.
Modo D.IN / HDMI / WIFI / BT: Si no hay señal de audio por 18 minutos.
󰟶
 
Permite seleccionar el modo de entrada.
 
Entrada digital óptica D.IN
Entrada ARC (HDMI OUT) D.IN TV ARC (Autoconversión)
Entrada HDMI HDMI
Modo Wi-Fi WIFI
Modo BLUETOOTH BT
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y
6segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
SPA - 4

󰟶
󰟷
󰟸
󰟳
󰟴
󰟵
󰟳
NETWORK
Pulse aquí para conectar el producto a una red inalámbrica (Wi-Fi) a través de la aplicación .
󰟴
SERVICE
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para actualizar el software del producto.
󰟵

Permite conectar el adaptador de energía CA/CC.
󰟶
HDMI IN
Permite reproducir señales de audio y video digital de manera simultánea con un cable HDMI. Permite
conectar la Soundbar a la salida HDMI de un dispositivo externo.
󰟷

Permite conectar la Soundbar a un conector HDMI (ARC) de un TV.
󰟸

Permite conectar la Soundbar a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de energía de CA/CC de una toma de pared,
retire el enchufe. No tire del cable.
No conecte esta unidad ni ningún otro componente a una toma de CA hasta realizar todas las
conexiones entre los componentes.
SPA - 5
03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR

Utilice los componentes de alimentación (
1, 2
, 3) para conectar el subwoofer y la Soundbar a un
tomacorriente en el siguiente orden:
1
Conecte el cable de alimentación al subwoofer.
2 Conecte el enchufe de CA al adaptador.
3
Conecte el adaptador de corriente a la Soundbar y luego a un tomacorriente.
Consulte las siguientes ilustraciones.
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
POWER


1 






3 
2 



SPA - 6

Cuando el subwoofer está conectado, puede disfrutar de sonidos graves potentes.

Cuando lo enciende después de conectar los cables de alimentación a la Soundbar y el subwoofer, el
subwoofer se conectará automáticamente a la Soundbar.
Cuando naliza el emparejamiento automático, los indicadores azules de la parte posterior del
subwoofer se encienden.

LED   
Azul
Activado
Se conectó correctamente
(funcionamiento normal)
-
Intermitente
Se está recuperando la
conexión
Verique si el cable de alimentación
montado a la unidad de Soundbar principal
está debidamente conectado o espere unos
5 minutos. Si el parpadeo persiste, intente
conectar el subwoofer manualmente.
Consulte la página 7.
Rojo Activado
Modo De espera (con la
unidad principal de la
Soundbar apagada)
Verique si el cable de alimentación de la
unidad principal de la Soundbar está
conectado correctamente.
Se produjo un error en la
conexión
Vuelva a conectarlo. Para realizar una
conexión manual consulte las instrucciones
de en la página 7.
Rojo y
azul
Intermitente
No funciona
correctamente
Consulte el manual para obtener la
información de contacto del Centro de
Servicios de Samsung.
SPA - 7


Verique si los cables de alimentación de la Soundbar y el subwoofer están conectados
correctamente.
Asegúrese de que la Soundbar esté encendida.
1. Mantenga presionado ID SET en la parte posterior del subwoofer durante al menos 5 segundos.
El indicador rojo de la parte posterior del subwoofer se apaga y el indicador azul parpadea.
5 Sec

2. Mantenga presionado el botón  en el control remoto al menos 5 segundos.
El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar durante un momento y luego
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando ID SET esté completo.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET


3. Verique que el LINK LED no parpadeé (conexión completa).


El indicador LINK LED deja de parpadear y
queda encendido en azul intenso cuando se
establece una conexión entre la Soundbar y
el subwoofer inalámbrico.
SPA - 8
NOTAS
No conecte el cable de alimentación de este producto ni de su televisor a una toma de pared hasta
realizar todas las conexiones entre los componentes.
Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de
alimentación.
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico pasará a modo de espera y el LED de
STANDBY de la parte posterior se verá rojo después de parpadear con una luz azul varias veces.
Si utiliza cerca de la Soundbar un dispositivo que usa la misma frecuencia (5,8 GHz) que esta, la
interferencia puede hacer que se interrumpa el sonido.
La distancia máxima de transmisión de la señal inalámbrica de la unidad principal es de
aproximadamente 10 metros, pero puede variar según su entorno operativo. Si hay una pared
metálica o de amalgama acero-concreto entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, es
posible que el sistema no funcione porque la señal inalámbrica no puede penetrar el metal.
PRECAUCIONES
El subwoofer inalámbrico tiene incorporadas antenas receptoras inalámbricas. Mantenga las
unidades lejos de fuentes de agua y humedad.
Para obtener un rendimiento óptimo de escucha, asegúrese de que no haya obstrucciones en el
área alrededor de la ubicación del subwoofer inalámbrico y del módulo receptor inalámbrico (se
vende por separado).

Conecte el Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung (SWA-8500S: se vende por separado) a la
Soundbar para lograr un verdadero sonido envolvente inalámbrico.
1. Conecte el módulo receptor inalámbrico a 2 parlantes de sonido envolvente.
Los cables del parlante están codicados con colores.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
SPA - 9
2. Verique el estado de espera del módulo receptor inalámbrico luego de enchufarlo a un tomacorriente.
El indicador LED de LINK (LED azul) en el módulo receptor inalámbrico parpadea. Si el LED no
parpadea, presione el botón ID SET en la parte posterior del módulo receptor inalámbrico con
la punta de una lapicera por 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED de LINK parpadee (en
Azul). Para obtener más información sobre el LED, consulte el manual del usuario SWA-8500S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK

5 Sec
3. Mantenga presionado el botón  en el control remoto al menos 5 segundos.
El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar durante un momento y luego
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando ID SET esté completo.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET


PRECAUCIÓN
Si su Soundbar estaba reproduciendo música al momento de conectarse al SWA-8500S, es
posible que escuche una reproducción defectuosa del woofer a medida que la conexión naliza.
4. Verique que el LINK LED no parpadeé (conexión completa).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK


El indicador LINK LED deja de parpadear y
queda encendido en azul intenso cuando se
establece una conexión entre la Soundbar y
el módulo receptor inalámbrico.
5. Si el SWA-8500S no se conecta, repita el procedimiento desde el Paso 2.
SPA - 10
04 CONEXIÓN A SU TELEVISOR
Escuche el sonido de su televisor desde su Soundbar a través de conexiones por cable o inalámbricas.
Cuando la Soundbar está conectada a un televisor Samsung seleccionado, esta se puede controlar
mediante el control remoto del televisor.
Esta función es compatible con Samsung Smart TV, modelos 2017 o posteriores, que admitan
Bluetooth cuando conecte la Soundbar al televisor usando un cable óptico.
Esta función también le permite utilizar el menú del televisor para ajustar el campo sonoro,
varias conguraciones, el volumen y el silencio.

Cuando el audio en una transmisión está codicado en Dolby Digital y el “Formato de salida de audio
digital” en su televisor está congurado en PCM, recomendamos que cambie de conguración a Dolby
Digital. Cuando se cambia la conguración en el televisor, experimentará una mejor calidad de sonido.
(En el menú del televisor se pueden usar diferentes palabras para hacer referencia a Dolby Digital y
PCM según el fabricante del televisor.)

HDMI IN
(ARC)


󰟳
TV ARC
󰟴






1. Mientras la Soundbar y el televisor están encendidos, conecte el cable HDMI como muestra la imagen.
2. En la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar aparece “TV ARC” y la
Soundbar reproduce el sonido del televisor.
Si no se escucha el sonido del televisor, presione el botón  en el control remoto o
en el lateral derecho de la Soundbar para cambiar al modo “D.IN. En la pantalla aparece “D.IN
y “TV ARC” en secuencia, y se escucha el sonido del televisor.
SPA - 11
Si el “TV ARC” no aparece en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar,
verique que el cable HDMI esté conectado al puerto correspondiente.
Utilice los botones de volumen en el control remoto del televisor para cambiar el volumen de la
Soundbar.
NOTAS
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un único
conector.
Si el televisor cuenta con un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Le recomendamos usar un cable HDMI sin núcleo, de ser posible. Si usa un cable HDMI con núcleo,
use uno de diámetro menor a 14 mm.
Anynet+ debe estar encendido.
Esta función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.

OPTICAL OUT



D.IN
󰟳
󰟴


1. Conecte la toma  de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del televisor
con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione el modo “D.IN”.
SPA - 12

La función Auto Power Link enciende automáticamente la Soundbar cuando el televisor está encendido.
1. Conecte la Soundbar y el televisor con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón  del control remoto durante 5 segundos para activar o
desactivar Auto Power Link.
La función Auto Power Link está congurada en ON de manera predeterminada.
(Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón  del
control remoto durante 5 segundos).
Según el dispositivo conectado, es posible que la función Auto Power Link no funcione.
Esta función solo está disponible en modo “D.IN”.


Cuando un televisor está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin utilizar
varios cables.
Solo puede conectar un televisor a la vez.
SOUND
MODE
PAIR
O

1. Presione el botón PAIR en el control remoto para ingresar al modo “BT PAIRING”.

 Presione el botón  en el panel a la derecha y luego seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
 Cuando aparezca “BT READY”, mantenga presionado el botón  que se
encuentra en el panel a la derecha de la Soundbar durante más de 5 segundos hasta que
aparezca “BT PAIRING”.
2. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor. (Para obtener más información, consulte el manual
del televisor).
3. Seleccione “” en la lista que aparece en la pantalla del televisor. La
Soundbar disponible aparece con la indicación “” o “” en la lista de dispositivos
Bluetooth del televisor. Para conectar la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca una conexión.
Cuando el televisor está conectado, aparecerá [] → “BT” en la pantalla
frontal de la Soundbar.
4. Ahora puede escuchar el sonido del televisor a través de la Soundbar.
SPA - 13

Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “”)
aparece en la lista, bórrela.
Luego, repita del Paso 1 al 3.
NOTA
Cuando ya ha conectado por primera vez la Soundbar a su televisor, utilice el modo “BT READY
para volver a conectarlo.

Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo que
no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el televisor debe recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo que dura la desconexión puede variar según el modelo del televisor).
Para cancelar la conexión automática de Bluetooth entre la Soundbar y el televisor, pulse el botón
p
 del control remoto durante 5 segundos con la Soundbar en el estado “BT
READY”. (Alternar Encendido → Apagado)

BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectar un dispositivo móvil que conectó anteriormente a la Soundbar.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar. (Pulse el botón
PAIR del control remoto o mantenga pulsado el botón  del lado derecho de la
Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en modo “BT”.)
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 18 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
SPA - 14


1. Conrme que su . Esta función es compatible
únicamente con los Samsung Smart TV lanzados después de 2013.
2. Asegúrese de que el  funcione y esté listo para usar.
3. Asegúrese de que el .


1. Presione el botón  a la derecha de la Soundbar o en el control remoto para seleccionar
el modo “WIFI”.
Cuando utilice uno de los televisores Samsung seleccionados (SmartTVs Samsung de 2016 a
2018 que admitan Bluetooth.)
Si selecciona el modo “WIFI” cuando el televisor está encendido, la pantalla del televisor
muestra una ventana emergente con instrucciones sobre cómo conectar de manera
automática la Soundbar al enrutador inalámbrico (Wi-Fi). Consulte las instrucciones en la
ventana emergente del televisor.

WIFI
2. Conecte su dispositivo móvil (teléfono inteligente, tableta, etc.) a la misma red Wi-Fi que es
conectado el televisor.
SPA - 15
3. Instale y ejecute la aplicación  en su dispositivo móvil (teléfono inteligente, tableta, etc.).
Aplicación 
iOSAndroid
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación en el dispositivo móvil para
conectar la Soundbar a la red Wi-Fi.

Si el televisor se desconecta de la red inalámbrica luego de cambiar la fuente de entrada a la
Soundbar, utilice el menú del televisor para conectarlo nuevamente a la red.

Inicio ( ) Cong. (  Sonido Salida del sonido [AV] Samsung Soundbar Q70R (Wi-Fi)

Inicio ( ) Cong. (  Sonido Salida del sonido [AV] Samsung Soundbar Q70R (Wi-Fi)

Inicio ( ) Cong. (  Sonido Salida del sonido [AV] Samsung Soundbar Q70R (Wi-Fi)

Inicio ( ) Cong. (  Sonido Seleccionar altavoz [AV] Samsung Soundbar Q70R (Wi-Fi)

Menú Sonido Lista de altavoces

Menú Sonido Ajustes del altavoz Multiroom Link - Cong.
NOTAS
El televisor y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
Si el enrutador inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal de selección dinámica de frecuencias (Dynamic
Frequency Selection, DFS), no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el televisor y la Soundbar.
Para más detalles, comuníquese con su proveedor de servicios de internet.
Si la conexión wi de 5 GHz no es buena, utilice la banda ancha de 2.4 GHz.
Debido a que los menús pueden variar en función del año de fabricación, consulte el manual de su
TV.
SPA - 16
05 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conéctese a un dispositivo externo a través de una red por cable o inalámbrica para reproducir el
sonido de ese dispositivo externo a través de la Soundbar.


: Si la fuente de entrada es Dolby Atmo, se utilizan los canales 3.1.2
como salida. Cuando Dolby Atmos® está activo, los modos de efecto de sonido de la Soundbar
controlados por el botón SOUND MODE no están disponibles.
: Este producto admite Dolby Atmos® solo en modo HDMI.
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)



󰟳
󰟴
HDMI
󰟶

󰟵


1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN en la parte inferior del producto a la toma HDMI
OUT en su dispositivo digital.
2. Conecte un cable HDMI del conector  en la parte posterior del producto al
conector HDMI IN del televisor.
3. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “HDMI”.
4. El modo “HDMI” se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
NOTA
Cuando se activa Dolby Atmo, aparece “DOLBY ATMOS” en la pantalla frontal.
SPA - 17

Abra las opciones de salida de audio en el menú de conguraciones de su reproductor de Blu-ray u
otro dispositivo, y asegúrese de que esté seleccionada la opción “Sin encriptar” para el ujo de bit.
Por ejemplo, en un reproductor de Blu-ray de Samsung, vaya a Menú de inicio → Sonido → Salida
digital y luego seleccione Secuencia de bits (sin procesar).
Si las opciones de Salida de audio incluyen Audio secundario, asegúrese de que esté en la posición
Apagado.
Asegúrese de que el contenido admita Dolby Atmos®.

HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)



󰟳
󰟴
HDMI
󰟶

󰟵


1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN en la parte inferior del producto a la toma HDMI
OUT en su dispositivo digital.
2. Conecte un cable HDMI del conector  en la parte posterior del producto al
conector HDMI IN del televisor.
3. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “HDMI”.
4. El modo “HDMI” se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
SPA - 18

OPTICAL OUT



D.IN
󰟳
󰟴






1. Conecte la de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del
dispositivo fuente con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Seleccione el modo “D.IN” presionando el botón  en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
SPA - 19
 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL

Cuando un dispositivo móvil está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin
utilizar varios cables.
No puede conectar más de un dispositivo Bluetooth a la vez.
SOUND
MODE
PAIR
O


1. Presione el botón PAIR en el control remoto para ingresar al modo “BT PAIRING”.

 Presione el botón  en el panel a la derecha y luego seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
 Cuando aparezca “BT READY”, mantenga presionado el botón  que se
encuentra en el panel a la derecha de la Soundbar durante más de 5 segundos hasta que
aparezca “BT PAIRING”.
2. Seleccione “” en la lista.
Cuando una Soundbar está conectada al dispositivo Bluetooth, aparecerá
[] → “BT” en la pantalla frontal.
3. Reproduzca archivos de música que se encuentran en el dispositivo, conectado vía Bluetooth, a
través de la Soundbar.

Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “”)
aparece en la lista, bórrela.
Después repita los pasos 1 y 2.
NOTA
Cuando ya ha conectado por primera vez la Soundbar a su dispositivo móvil, utilice el modo “BT
READY” para volver a conectarlo.
SPA - 20

BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectar un dispositivo móvil que conectó anteriormente a la Soundbar.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar. (Pulse el botón
PAIR del control remoto o mantenga pulsado el botón  del lado derecho de la
Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en modo “BT”.)
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 18 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (Hands Free).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona
” en la lista de dispositivos explorados, cambiará automáticamente
la Barra de sonido al modo “BT”.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre “BT READY”.
La Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth si ya está en modo Bluetooth y
emparejada con un dispositivo Bluetooth.
SPA - 21

Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el
manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, aparecerá “BT DISCONNECTED” en la
pantalla frontal de la Soundbar.

Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo
que no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la
Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth).
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, aparecerá “BT DISCONNECTED” en la
pantalla frontal de la Soundbar.
NOTAS
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en modo Listo.

Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del
uso, cuando:
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o de Soundbar.
Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la ocina.
Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencia eléctrica cuando está en funcionamiento.
SPA - 22

Conecte una Soundbar a la red Wi-Fi para acceder a una amplia variedad de servicios de
transmisión de música y radio por internet. Conecte varias Soundbars a la red Wi-Fi para utilizar
reproducciones agrupadas o el modo Sonido estéreo.
Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), es
necesaria la aplicación .



1. Presione el botón  a la derecha de la Soundbar o en el control remoto para seleccionar
el modo “WIFI”.

WIFI
2. Instale y ejecute la aplicación  en su dispositivo móvil (p. ej., teléfono inteligente o
tableta).
Aplicación 
iOSAndroid
SPA - 23
3. Inicie la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para registrar (agregar) su Soundbar en la
aplicación.
Es posible que la ventana emergente automática (la tercera ilustración a continuación) no es
disponible en algunos dispositivos móviles.
En este caso, seleccione y complete “” en el menú de la aplicación. Su Soundbar se
agregó a la aplicación.
Inicie la aplicación Agregue los
parlantes
Ventana emergente
automática
NOTA
Para conectar un Kit de parlante trasero inalámbrico SWA-8500S (no viene incluido), desconecte
los parlantes inalámbricos Samsung de la Soundbar para desactivar el sistema de sonido
envolvente. (Si conecta los parlantes de sonido envolvente sin desconectar los parlantes
SWA-8500S, el sonido se reproduce a través del parlante inalámbrico Samsung y el parlante de
sonido envolvente).
SPA - 24
07 CÓMO CONECTAR UN PRODUCTO AMAZON
Es posible que esta función no esté disponible en algunos países.
Este servicio es ofrecido por Amazon y se puede cancelar en cualquier momento. Samsung no
asume ninguna responsabilidad por la disponibilidad del servicio.
La pantalla de la aplicación  está sujeta a cambios sin previo aviso.

Use un producto Amazon Echo para controlar su Soundbar y disfrute de los servicios de música de Amazon Echo.
NOTA
Verique que la Soundbar esconectada a Wi-Fi. (Consulte Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)”)
1. En la aplicación , cambie el nombre de su Soundbar a uno que su dispositivo Amazon
pueda reconocer.
(Por ejemplo: Samsung, Soundbar, Sala de estar, Sala familiar, Dormitorio, Ocina, etc.)
PRECAUCIÓN
Es posible que los dispositivos Amazon no reconozcan nombres que contengan elementos
como caracteres especiales.
Guarde los
cambios
Seleccione 
Seleccione los parlantes
Cambie el
nombre
SPA - 25
2. En la aplicación , busque “” en , y luego seleccione “ENABLE”.
Omita este paso si ya conguró .
Seleccione

Busque Habilite
Aplicación

SPA - 26

El servicio Amazon Echo que puede usar con su Soundbar se limita a la música. Otros servicios
brindados por Amazon Echo, como las noticias y el clima, solo se pueden utilizar mediante su
producto Amazon Echo.



 
Buscar un dispositivo de audio agregado a la
cuenta de  conectada a la cuenta
de 


 
Establecer el volumen en 5 
Subir el volumen 
Silenciar el sonido 
Escuchar una estación de radio llamada KISS FM

Reproducir la siguiente canción 
Detener el audio 
Activar el audio 
Desactivar el audio 
Para cambiar la fuente de entrada 
SPA - 27
08 USO DEL CONTROL REMOTO

VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳

VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴

Presione el botón Fuente para seleccionar una
fuente que esté conectada a la Soundbar.
󰟵

Presione el botón  para silenciar el
sonido. Vuelva a presionarlo para reanudar el
sonido.
󰟶
SOUND MODE
SOUND
MODE
Puede seleccionar el modo de sonido deseado
eligiendo STANDARD, SURROUND, GAME PRO o
ADAPTIVE SOUND.
Seleccione el modo “STANDARD” si quiere
disfrutar del sonido original.

Sumérjase en la escena con un entorno
dedicado que optimiza los sonidos
especícamente para jugar.

Analiza automáticamente el contenido para
brindarle sonido optimizado y mejorar
automáticamente la claridad de la voz a
volumen bajo.
󰟷
PAIR

PAIR
Presione el botón PAIR. En la pantalla de la
Soundbar aparece “BT PAIRING”.
Puede conectar la Soundbar a un nuevo
dispositivo con Bluetooth en este modo
seleccionando la Soundbar desde la lista de
búsqueda del dispositivo con Bluetooth.
SPA - 28
󰟸



VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Presione el botón p para pausar un archivo de música temporalmente.
Si vuelve a presionar el botón, se reproduce el archivo de música.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR





Presione Arriba/abajo/izquierda/derecha para seleccionar o congurar las funciones.

Presione el botón  para seleccionar el próximo archivo de música.
Presione el botón  para seleccionar el archivo de música anterior.

Puede encender o apagar Anynet+ y Auto Power Link.
Anynet+ y Auto Power Link se encienden y apagan usando los botones  y
 respectivamente.
Anynet+ : Si la Soundbar está conectada a un televisor Samsung con un cable
HDMI, puede controlar la Soundbar desde un control remoto de un televisor
Samsung. Mantenga presionado el botón  durante 5 segundos para
alternar entre ON y OFF, y encender o apagar Anynet+.
Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta a su televisor a través de un cable
óptico digital, puede encenderse automáticamente al encender su televisor.
Mantenga presionado el botón  durante 5 segundos para alternar entre
ON y OFF, y encender o apagar Auto Power Link.
La función Anynet+/Auto Power Link está congurada en ON de manera
predeterminada.
ID SET
Mantenga presionado el botón  durante 5 segundos para completar la ID SET
(cuando se conecte a un elemento accesorio).
SPA - 29
󰟺


VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede seleccionar TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, FRONT TOP LEVEL,
REAR LEVEL y .
Para controlar el volumen de los sonidos agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS
en Ajustes de sonido y luego ajuste el volumen entre -6 y +6 con los botones 
.
Para ajustar el volumen de cada banda de frecuencias, mantenga presionado el botón
 durante unos 5 segundos. Se puede seleccionar una frecuencia
de 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1.2 kHz, 2.5 kHz, 5 kHz o 10 kHz con los botones 
. Además, cada banda se puede ajustar a una conguración entre -6 y +6 con
los botones .
Para controlar el volumen de cada parlante, seleccione CENTER LEVEL, SIDE LEVEL o
FRONT TOP LEVEL en Ajustes de sonido, y luego ajuste el volumen entre -6 y +6 con
los botones .
Si el video y el audio entre el televisor y la Soundbar no están sincronizados, seleccione
SYNC en Control de sonido y, luego, dena la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos
con los botones .
Si los parlantes de sonido envolvente están conectados, seleccione REAR LEVEL y
luego utilice los botones  para ajustar el volumen entre el rango -6 y +6.
La función de altavoz VIRTUAL se puede congurar en  con los botones
.
La opción SYNC solo se admite en algunas funciones.

Con la Soundbar apagada, mantenga presionado el botón 
durante más de 5 segundos hasta que se encienda el altavoz. Aparece “INIT” en la
pantalla y se inicia la Soundbar.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Presione el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o entre
-6 y +6. Para ajustar el nivel de volumen del subwoofer en 0, presione el botón.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.

Presione el botón VOL para silenciar el sonido. Vuelva a presionarlo para reanudar el
sonido.
SPA - 30







Primero, use el medel televisor para congurar el
audio del televisor en su televisor Samsung a
altavoces externos, luego use el control remoto
Samsung para controlar el volumen de la Soundbar.
Para obtener más información, consulte el manual del
usuario del televisor. El modo predeterminado para
esta función se controla a través de un control remoto
de televisor Samsung. Si su televisor no es Samsung,
siga las instrucciones que guran a continuación para
cambiar la conguración de esta función.
1. Apague la Soundbar.
BYE
2. Si no desea usar esta función, mantenga
presionado hacia arriba el botón WOOFER
repetidamente durante 5 segundos hasta que
aparezca “OFF-TV REMOTE” en la pantalla.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE
3. Si desea controlar la Soundbar usando esta
función, mantenga presionado hacia arriba el
botón WOOFER repetidamente durante
5 segundos hasta que aparezca “ALL-TV
REMOTE” en la pantalla. Luego, use el menú del
televisor para seleccionar altavoces externos.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE
4. Si quiere que la Soundbar vuelva al modo
predeterminado (control a partir del control
remoto de un televisor Samsung), mantenga
levantado el botón del WOOFER durante
5 segundos repetidamente hasta que
aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” (control
remoto televisor Samsung) en la pantalla.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
(Modo predeterminado)
Cada vez que mueve hacia arriba el botón
WOOFER y lo mantiene presionado
durante 5 segundos, cambia el modo en
el siguiente orden: “SAMSUNG-TV
REMOTE(Modo predeterminado)
OFF-TV REMOTE” → ALL-TV REMOTE”.
Según el control remoto, es posible que
esta función no esté disponible.
Fabricantes que admiten esta función:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
SPA - 31



 
WOOFER
Encendido/Apagado control remoto del TV
(espera)
Página 30
Izquierda Auto Power Link ON/OFF Página 28
Derecha Anynet+ ON/OFF Página 28
Arriba ID SET Página 28
(Control de sonido)
EQ 7 bandas Página 29
Iniciar (espera) Página 29


 





STANDARD
2.0 canales 2.1 canales 2.1 canales
5.1 canales 3.1 canales 5.1 canales
SURROUND
2.0 canales 3.1.2 canales 5.1.2 canales
5.1 canales 3.1.2 canales 5.1.2 canales
GAME PRO
2.0 canales 3.1.2 canales 5.1.2 canales
5.1 canales 3.1.2 canales 5.1.2 canales
ADAPTIVE SOUND
2.0 canales 3.1.2 canales 5.1.2 canales
5.1 canales 3.1.2 canales 5.1.2 canales
Si la fuente de entrada es Dolby Atmos®, se utilizan los canales 3.1.2 como salida. Los modos de
efecto de sonido controlados por el botón SOUND MODE y los indicados arriba no esn disponibles.
El Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung se puede comprar por separado. Para comprar
un Kit, póngase en contacto con el proveedor a quien le compró la Soundbar.
SPA - 32
 INSTALACIÓN
DEL SOPORTE DE
MONTAJE EN LA
PARED

Instálelo en una pared vertical únicamente.
No lo instale en un lugar donde la
temperatura sea alta o haya humedad.
Verique si la pared es lo sucientemente
resistente como para soportar el peso del
producto.
Si no lo es, refuerce la pared o elija otro lugar
para realizar la instalación.
Compre y utilice tornillos de jación o pernos
adecuados para el tipo de pared que usted
tiene (placa de sello, placa de hierro, madera,
etc.). Si es posible, je los tornillos de sujeción
en los pernos de la pared.
Compre tornillos para realizar montajes en la
pared según el tipo y el espesor de la pared
en la que desea colocar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomienda 35 mm o más.
Conecte los cables de la unidad a los
dispositivos externos antes de instalar la
Soundbar en la pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desconéctela antes de instalarla. De lo
contrario, se puede producir una descarga
eléctrica.


x 2
x 2
 
x 2

1. Coloque la 
sobre la supercie de la pared.
La  debe
estar nivelada.
Si el televisor está colocado en la pared,
instale la Soundbar a al menos 5 cm
debajo del televisor.

SPA - 33
2. Haga coincidir la 
 con el centro de su
televisor (si va a montar la Soundbar debajo
de su televisor) y luego je la 
 a la pared con cinta
adhesiva.
Si no la va a montar debajo del televisor,
coloque la  en el centro del
área de instalación.

3. Pase la punta de una lapicera o la punta de
un piz no por el centro de las imágenes
A-TYPE en cada extremo de la Guía para
marcar los oricios en donde irán los
tornillos de sujeción. Luego, quite la 
.
4. Utilizando una broca del tamaño adecuado,
taladre un oricio en la pared en cada una de
las marcas.
Si las marcas no coinciden con la posición
de los pernos, asegúrese de colocar tacos
o pernos de expansión tipo Molly
adecuados dentro de los oricios antes de
colocar los tornillos de sujeción. Si utiliza
tacos o pernos de expansión tipo Molly,
asegúrese de que los oricios que taladre
sean lo sucientemente grandes para los
tacos o pernos que va a utilizar.
5. Pase un tornillo (no suministrado) por cada
 y luego ajuste cada
tornillo con rmeza en un oricio de soporte
del tornillo.
 Instale los dos 
 en la dirección correcta en la parte
inferior de la Soundbar utilizando 2 .
Retire los  y los 
 si están conectados.
Al realizar el montaje, asegúrese de que
los ganchos para colgar de los 
 queden ubicados detrás de la
parte posterior de la Soundbar.


SPA - 34
7. Para instalar la Soundbar con el 
 ya colocado, cuelgue el
soporte de montaje en la pared de los
 que están en la pared.
8. Deslice la Soundbar hacia abajo, como se
muestra a continuación, de manera que los
 se apoyen
rmemente en los .
Inserte los  en la
parte ancha (inferior) de los 
 y, luego, deslícelos
hacia abajo de manera que se apoyen
rmemente en los .
10 INSTALACIÓN
DEL SOPORTE DE
PIE

x 2 x 2
 
x 2

Los  elevan la Soundbar para
que pueda instalarla frente a su televisor y
por encima de las patas del soporte para TV.
Consulte la siguiente ilustración.
Puede congurar los  a tres
alturas diferentes.
Usando los , puede ajustar la
distancia entre la Soundbar y su televisor
para que se ajuste a la forma de su soporte
para TV.
TV
SPA - 35

1. Utilice los 2  suministrados para jar
los dos  al ensamblaje del
soporte de pared en el panel inferior de la
Soundbar.

1. Fije los dos  a los dos
, como se muestra en la
siguiente gura.
2. Utilice los 2  suministrados para jar
los dos  al ensamblaje del
soporte de pared en el panel inferior de la
Soundbar.
11 ACTUALIZACIÓN
DEL SOFTWARE
Cuando la Soundbar se conecta a internet, el
software se actualiza automáticamente, incluso si
la Soundbar está apagada.
Para utilizar la función Actualización
automática, la Soundbar debe estar
conectada a internet. La conexión Wi-Fi a la
Soundbar se interrumpirá si se desconecta el
cable de alimentación o si se interrumpe el
servicio eléctrico. Si se interrumpe el
suministro eléctrico, cuando vuelva la energía
o cuando usted vuelva a conectar el cable,
encienda la Soundbar, y luego, vuelva a
conectarla a internet.
SPA - 36
12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente.



; Conecte el enchufe al toma corriente.



; Desconecte el enchufe y vuelva a
conectarlo.

; Consulte las secciones de conexión vía
Bluetooth en las páginas 12 y 19.


; Presione el botón  para
cancelar la función de silencio.

; Ajuste el volumen.


; Reemplácelas por pilas nuevas.


; Acerque el control remoto a la unidad
principal de la Soundbar.





; Intente conectar el subwoofer otra vez.
(Consulte la página 6)



; Mueva el botón del WOOFER en el control
remoto hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen del subwoofer. (a -12, o
entre -6 ~ +6)


; Verique que el cable esté conectado
correctamente.
Revise el nombre del puerto para
asegurarse de que el cable es
conectado en el puerto correcto. Para
ver las instrucciones, vea la página
donde se explica cada método de
conexión.
; Presione el botón  en el panel
lateral derecho de la Soundbar o en el
control remoto para vericar si el modo es
correcto.

; 
1. Cambie la Soundbar al modo “BT PAIRING
y, luego, utilice el televisor para buscar
nuevamente. (Consulte la página 12
para obtener detalles.)
SPA - 37
; 
1. Verique que el modelo del televisor sea
compatible.
Únicamente los 
lanzados después de 2013 son
compatibles.
2. Verique que el televisor esté conectado a
la red Wi-Fi.
Si el televisor no está conectado a la
red Wi-Fi, utilice el menú de la red en
el televisor para establecer la
conexión. (Consulte el manual del
usuario del televisor)
3. Verique que la Soundbar esconectada
a la red Wi-Fi.
Cuando la Soundbar esté conectada,
aparecerá en la lista de altavoces de su
dispositivo móvil al ejecutar la
aplicación . Consulte la
página 22 para obtener más
información.
4. Busque un canal de DFS.
Si el enrutador inalámbrico (Wi-Fi)
utiliza un canal de DFS, no podrá
establecer una conexión Wi-Fi entre el
televisor y la Soundbar. Para obtener
detalles, comuníquese con su
proveedor de servicios de internet.
13 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
El software Spotify está sujeto a licencias
de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Para obtener información adicional sobre
Spotify Connect, visite www.spotify.com/
connect
SPA - 38
14 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para más información sobre Fuentes abiertas
utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
15 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
SPA - 39
 ESPECIFICACIONES Y GUÍA

Nombre del modelo HW-Q70R
Consumo energético 19V (méxico sólo)
Consumo eléctrico 33W (méxico sólo)
Peso 3,6 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 1100,0 x 59,0 x 100,0 mm
Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida 30W x 5 + 10W x 2, 6 ohmios x 4 + 4 ohmios x 3
Formatos de reproducción compatibles
LPCM 8ch, Dolby Digital,
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), DTS:X
Nombre del subwoofer PS-WR75B
Consumo energético 110-127V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo eléctrico 28W (méxico sólo)
Peso 9,8 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 205,0 x 403,0 x 403,0 mm
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida 160W
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.

Wi-Fi
Método de desactivación del puerto
Presione el centro del botón WOOFER (o BASS) en el control remoto
durante 30 segundos o más para activar o desactivar el Wi-Fi.
Bluetooth
Método de desactivación del puerto
Presione el botón NETWORK en el panel inferior de la Soundbar
durante 30 segundos para activar/desactivar el Bluetooth.
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-809-200-7264
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU 080077708 Desde teléfonos jos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS (7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung HW-Q70R Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario