Samsung HW-K850 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
HW-K850
2
introducción
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no es necesaria una conexión eléctrica de seguridad
(toma de tierra).
Voltaje CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo indica que se debe consultar el
manual del usuario para obtener información relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
lahumedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
introducción
3
SPA
introducción
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No deseche las pilas en el fuego. No
cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si
las pilas se reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente por el
mismo tipo o un tipo equivalente.
4
introducción
DOLBY ATMOS®
Este producto admite Dolby Atmos®.
* ¿Qué es Dolby Atmos®?
La tecnología Atmos mejora los sistemas de sonido envolvente de canal 5.1 actuales al agregar un parlante aéreo.
Esto envuelve al oyente en 360 grados de sonido, lo que le proporciona una experiencia de sumersión de alta
definición potente, detallada y más profunda. Consulte la página 23 para obtener información sobre cómo conectar
el sistema.
5
SPA
introducción
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Información de seguridad
4 Dolby Atmos®
6 Componentes
7 DESCRIPCIÓN
7 Panel frontal/derecho
8 Panel inferior
9 Mando a distancia
14 INSTALACIÓN
14 Instalación de la Soundbar
14 Instalación del soporte de pared
17 Retirar la soundbar de la pared
18 CONEXIONES
18 Conexión del Subwoofer
21 Conexión a un TV
21 Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
22 Conexión de un TV con un cable óptico digital
23 Conexión a dispositivos externos
23 Cómo conectar dispositivos para utilizar Dolby
Atmos®
24 Cable HDMI
25 Cable de audio óptico o analógico
26 FUNCIONES
26 Modo de Entrada
27 Bluetooth
29 Uso de la aplicación Multiroom
31 Utilización de la función Network
Standby On
32 Actualización de Software
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
34 Solución de problemas
35 APÉNDICE
35 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
6
introducción
COMPONENTES
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Control remoto
Cable de
Alimentación
Adaptador de CA/CC
(para la unidad principal)
Cable de HDMI
C TYPE : 700mm
CENTER LINE
C C
Guía de montaje en pared
Tornillo de
sujeción : 2
Tornillo : 2
Soporte de montaje
en la pared : 2
Enchufe de CA
(Según el país y el
modelo)
Conecte el Enchufe de CA al adaptador hasta
que escuche un «chasquido» para asegurarse de
que estén bien conectados.
No desconecte el Enchufe de CA del adaptador
(una vez que se conecte, no será necesario
quitarlo).
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Según la región, el aspecto del Enchufe de CA puede variar o se puede suministrar junto con el adaptador.
7
SPA
deScriPción
PANEL FRONTAL/DERECHO
1
Botón
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel
frontal.
2 Botón (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI1, HDMI2, BT.
Para encender el modo BT PAIRING, mantenga presionado este
botón en el modo BT.
3 Botón (Alimentación)
Enciende y apaga la unidad Soundbar.
2 3
Lado derecho
1
Pantalla
Muestra el modo actual.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando presione el botón de encendido, la unidad tardará 20 segundos en emitir sonido.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
descripción
8
descripción
PANEL INFERIOR
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DC 19V
SERVICE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUX IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Introduce simultáneamente señales digitales de video y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible.
Wi-Fi SETUP
Presione este botón para conectar la
Soundbar a su red utilizando la
configuración de Wi-Fi. (Es necesario
tener un dispositivo inteligente y la
aplicación Samsung Multiroom.
Consulte la página 29).
SPK ADD
Presione el botón para conectar la
Soundbar a Samsung HUB (se
compra por separado) o a una red.
(Es necesario tener un dispositivo
inteligente y la aplicación Samsung
Multiroom. Consulte la página 29).
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida simultáneamente de señales digitales de video y audio
utilizando un cable HDMI.
ETIQUETA
DC 19V
(Entr. Alim. Eléctrica)
Conecte el adaptador de alimentación
de CA/CD al conector de la fuente de
alimentación y luego, conecte el enchufe
del adaptador de alimentación de
CA/CD a un tomacorriente de pared.
SERVICE
Conector micro USB. Para
actualizar el software del producto.
Requiere de un adaptador USB.
(Se vende por separado.) Consulte
la página 32.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
9
SPA
deScriPción
MANDO A DISTANCIA
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Alimentación
Enciende y apaga la unidad Soundbar.
SOUND
Sonido envolvente añade profundidad y amplitud al sonido. Cada vez que
pulsa el botón
SOUND se cambia la configuración de Sonido
envolvente: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
• ENCENDIDO: Reproduce sonido en todos los parlantes.
• APAGADO: Reproduce sonido a través del canal fuente original.
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
Presione las áreas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha. Presione Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar o
configurar las funciones.
También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo presionado el
botón Arriba del control remoto por más de 5 segundos.
También puede activar la función SPK ADD de la Soundbar manteniendo
presionado el botón Abajo del control remoto por más de 5 segundos.
Omitir música
Presione el botón Derecha para seleccionar la siguiente música; presione el
botón Izquierda para seleccionar la música anterior.
Anynet+
Mantenga presionado el botón Derecha por unos 5 segundos para
encender y apagar la función Anynet+.
(Por defecto : ON - ANYNET+ u OFF - ANYNET+)
La función Anynet+ le permite controlar la Soundbar con el control remoto
desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
Se debe conectar la Soundbar a un TV a través de un cable HDMI.
Auto Power Link
Mantenga presionado el botón Izquierda por unos 5 segundos para
encender y apagar la función Auto Power Link.
(Por defecto :
OFF - POWER LINK
u
ON - POWER LINK
)
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica
para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página
22)
a función Auto Power Link solo está disponible en modo D.IN.
EFFECT
Puede seleccionar de entre 6 modos de sonidos :
STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,
MOVIE y NIGHT según el tipo de fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* DRC (Dynamic Range Control)
Le permite aplicar el control de rango dinámico a las pistas Dolby Digital.
Mantenga presionado el botón EFFECT por unos 5 segundos en modo de
espera para alternar la función DRC (Dynamic Range Control) entre
ON - DRC y OFF - DRC.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
10
descripción
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOURCE
Se presiona para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.
* Modo BT PAIRING
Para encender el modo BT PAIRING en la función Bluetooth, mantenga
presionado el botón SOURCE por más de 5 segundos.
Reproducir / Pausa (BT / WIFI)
Presione el botón
p
para pausar la música temporalmente.
Presione el botón
p
nuevamente para reproducir la música seleccionada.
LEVEL
La Soundbar con ATMOS tiene un sonido en canal 3.1.2. Utilice este botón
para ajustar el volumen de cada parlante. Presione este botón, utilice los
botones Izquierda/Derecha para seleccionar un parlante y luego utilice los
botones Arriba/Abajo para subir o bajar el nivel (volumen).
FL FR
FTRFTL
C
Unidad Principal
Parlante
Se muestra en el OLED al
ajustar el nivel
Frontal izquierdo FL
Frontal superior izquierdo FTL
Central C
Frontal derecho FR
Frontal superior derecho FTR
* Encendido/Apagado Network Standby
Mantenga presionado el botón LEVEL por unos 5 segundos para encender o
apagar Network Standby. (Consulte la página
31
).
11
SPA
deScriPción
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
WOOFER
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del
subwoofer de -12 o -6 a +6.
Al presionar el botón se revierte el volumen del subwoofer al nivel 0.
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
VOL
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silencio
Presione el botón VOL para silenciar el sonido. Vuelva a presionarlo para
reanudar el sonido.
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
(Control de sonido)
Presione para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. Luego, utilice
los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen de TREBLE o BASS
entre -3 ~ +3.
Mantenga presionado el botón
(Control de sonido) por unos
5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia.
Puede elegir 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz
(Izquierda/Derecha) y puede configurar cada uno entre -6 ~ +6 (Arriba/Abajo).
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el video aparece
desincronizado con el audio, presione los botones
(Control de sonido)
para sincronizar el audio con el video. Utilice los botones Arriba/Abajo para
definir la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms. Es posible que la función
Audio Sync no esté disponible en el modo BT.
+ Control del volumen de la Soundbar con el control remoto del TV
1. Mantenga presionado el botón SOUND durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está encendida.
2. En la pantalla de la Soundbar aparece “ON - TV REMOTE”.
3. En el menú del TV, configure el parlante del TV como parlante externo.
No está disponible en los modos TV ARC, BT, HDMI1 y HDMI2. (Disponible solamente en los modos
D.IN (óptico) y AUX)
En el control remoto del TV, solo están disponibles los botones de volumen y silencio. Los otros botones
están desactivados.
El menú de los TV varía según el fabricante y el modelo. Para obtener más información, consulte el manual
del usuario del TV.
Fabricantes que admiten esta función:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-
Dependiendo del fabricante del control remoto, es posible que esta función no sea compatible con el control
remoto de su TV.
Para desactivar esta función, presione el botón SOUND durante 5 segundos.
En la pantalla de la Soundbar aparece “OFF - TV REMOTE”.
12
descripción
CÓMO COLOCAR LAS PILAS (2 PILAS AA)
Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la flecha hasta que se la haya retirado completamente.
Coloque 2 pilas AA (1,5 V) en la polaridad +/- correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas hacia su posición.
USO DE LOS BOTONES OCULTOS
Botón oculto
Página de referencia
Botón del mando a
distancia
Función
SOUND
Encendido/Apagado control remoto del TV
Página 11
SOURCE
Vinculación BT
Página 27
p
(Reproducir / Pausa)
Encendido/Apagado Auto Power Down
(modo AUX)
Página 26
VOL
ID SET
Página 19
Arriba
WIFI SETUP
Página 9
Abajo
ADD SPEAKER
Página 9
Izquierda
Encendido/Apagado Auto Power Link
Página 22
Derecha
Encendido/Apagado Anynet+
Página 9
(Control de sonido)
EQ 7 bandas
Página 11
EFFECT
Encendido/Apagado DRC
Página 9
LEVEL
Encendido/Apagado Network Standby
Página 31
13
SPA
deScriPción
ESPECIFICACIONES DE SALIDA PARA LOS DIFERENTES
MODOS DE EFECTO DE SONIDO
Entrada Efecto Salida
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
ON
3.1.2 canales
5.1 canales 3.1.2 canales
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
STANDARD
2.1 canales
5.1 canales 3.1 canales
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
MUSIC
2.1 canales
5.1 canales 3.1 canales
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
CLEAR VOICE
3.1 canales
5.1 canales 3.1 canales
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SPORTS
3.1.2 canales
5.1 canales 3.1.2 canales
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
MOVIE
3.1.2 canales
5.1 canales 3.1.2 canales
2 canales
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
NIGHT
3.1 canales
5.1 canales 3.1 canales
* Si la fuente de entrada es Dolby Atmos®, se utiliza el canal 3.1.2 como salida. El efecto de sonido no está disponible.
14
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Guía para montaje en la pared sobre la superficie de la pared.
• La Guía para montaje en la pared debe estar nivelada.
• Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
INSTALACIÓN
15
SPA
INSTALACIÓN
Línea central
C TYPE : 700mm
CENTER LINE
C C
2. Haga coincidir la Línea central de la plantilla de papel con el centro de su TV (si va a montar la Soundbar debajo
de su TV) y luego fije la Guía para montaje en la pared a la pared con cinta adhesiva.
Si no la va a montar debajo de un TV, coloque la Línea central en el centro del área de instalación.
CENTER LINE
C
C TYPE : 700mm
CENTER LINE
C
C B
3. Pase la punta de una lapicera o la punta de un lápiz fino por el centro de las imágenes C-TYPE en cada extremo de la
Guía para marcar los orificios en donde irán los tornillos de sujeción. Luego, quite la Guía para montaje en la pared.
4. Utilizando una broca del tamaño adecuado, taladre un orificio en la pared en cada una de las marcas.
Si las marcas no coinciden con la posición de los pernos, asegúrese de colocar tacos o pernos de
expansión tipo Molly adecuados dentro de los orificios antes de colocar los tornillos de sujeción. Si utiliza
tacos o pernos de expansión tipo Molly, asegúrese de que los orificios que taladre sean lo suficientemente
grandes para los tacos o pernos que va a utilizar.
5. Pase un tornillo (no suministrado) por cada Tornillo de sujeción y luego atornille cada tornillo con firmeza en un
orificio de soporte del tornillo.
16
INSTALACIÓN
6. Instale 2 Soporte de montaje en la pared en la orientación correcta en la parte inferior de la Soundbar.
Utilice 2 Tornillo (M4 x L12).
Parte posterior de
la Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
Al realizar el montaje, asegúrese de que los ganchos para colgar de los Soporte de montaje en la pared
queden ubicados detrás de la parte posterior de la Soundbar. Consulte la ilustración anterior.
7. Para instalar la Soundbar con el Soporte de montaje en la pared ya colocado, cuelgue el Soporte de montaje
en la pared de los Tornillo de sujeción que están en la pared.
17
SPA
INSTALACIÓN
8. Deslice la Soundbar hacia abajo como se muestra a continuación de manera que los Soporte de montaje en la
pared
queden asentados de manera segura sobre
los Tornillo de sujeción.
Deslice los Soporte de montaje en la pared hacia abajo desde la parte inferior para instalarla sobre los
Tornillo de sujeción.
RETIRAR LA SOUNDBAR DE LA PARED
1. Para separar la Soundbar del soporte mural, empújela en la dirección que indica la flecha.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite cualquier impacto o caída de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de bocinas al menos
5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie nivelada segura para evitar
caídas.
18
conexiones
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico se colocará en el modo de espera y el LED
de STANDBY en la parte posterior se pondrá rojo después de parpadear en azul varias veces.
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de la Soundbar, es
posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer es de
aproximadamente 10 metros, pero varía según el entorno operativo. Si hay una pared metálica o de acero
y hormigón entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, es posible que el sistema no funcione
debido a que la señal inalámbrica no puede penetrar el metal.
La antena receptora inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y la humedad.
Para obtener un rendimiento óptimo de escucha, asegúrese de que no haya obstrucciones en el área
alrededor de la ubicación del subwoofer inalámbrico.
CONEXIÓN AUTOMÁTICA
1. Conecte una fuente de alimentación al subwoofer.
2. Conecte una fuente de alimentación a la Soundbar y luego presione el botón
en el control remoto o en la parte
derecha de la Soundbar.
3. El subwoofer se conectará automáticamente a Soundbar.
4. Cuando finaliza el emparejamiento automático, los indicadores azules de la parte posterior del subwoofer se
encienden.
Conexiones
19
SPA
conexioneS
Si el indicador rojo de la parte posterior del subwoofer está encendido o el indicador azul brilla de manera
intermitente de forma continua, no es posible realizar el emparejamiento automático. Si esto sucede,
conecte el subwoofer manualmente, como se muestra debajo.
Puede mejorar el sonido del subwoofer inalámbrico si selecciona efecto de sonido. (Consulte la página 9.)
Importante: Antes de comenzar, coloque las pilas en el control remoto. Consulte la página 12 para
obtener las instrucciones.
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK
Parte posterior del subwoofer
CONECTAR EL SUBWOOFER MANUALMENTE SI FALLA LA
CONEXIÓN AUTOMÁTICA
+ Antes de comenzar
Asegúrese de que Soundbar y el subwoofer estén enchufados.
Asegúrese de que la Soundbar esté encendida.
1. Mantenga presionado ID SET en la parte posterior del subwoofer durante al menos 5 segundos. El indicador rojo
de la parte posterior del subwoofer se apaga y el indicador azul parpadea.
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
LINK STANDBY ID SET
POWER
Parte posterior del subwoofer
2. Apague la Soundbar.
20
conexiones
3. Mantenga presionado el botón VOL en el control remoto por al menos 5 segundos mientras la Soundbar está en
la posición (APAGADO).
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
4. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar por un breve período de tiempo y luego desaparece.
ID SET
Parte derecha de la Soundbar
5. Cuando el indicador azul del subwoofer parpadea, presione el botón
que está en la parte derecha de la unidad
principal o en el control remoto para encender la unidad.
6. Cuando se establece la conexión correctamente, el indicador azul de la parte posterior del subwoofer se enciende
sin parpadear.
Si falla el proceso de conexión, el indicador azul parpadeará de forma continua. Vaya al paso 1 e inténtelo
de nuevo.
ESTADO DE LA LÁMPARA DEL INDICADOR LED EN EL SUBWOOFER
LED Estado Descripción Resolución
Rojo Encendido
Espere (con la unidad principal de
la Soundbar apagada)
Verifique el suministro de energía de la
unidad principal de la Soundbar
Error de conexión
Conecte otra vez
(consulte las instrucciones de conexión
manual en el manual del usuario)
Azul
Encendido
Conexión establecida
correctamente (funcionamiento
normal)
-
Intermitente
Espere (con la unidad principal de
la Soundbar apagada)
Verifique el suministro de energía de la
unidad principal de la Soundbar
Error de conexión
Conecte otra vez
(consulte las instrucciones de conexión
manual en el manual del usuario)
Rojo y azul Intermitente Error de funcionamiento
Comuníquese con el centro de
atención
21
SPA
conexioneS
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de comenzar, coloque las pilas en el control remoto. Consulte la página 12 para
obtener las instrucciones.
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable de HDMI
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN
del TV.
2. Presione el botón de la parte derecha de la Soundbar o el botón SOURCE del control remoto para
seleccionar el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
22
conexiones
CONEXIÓN DE UN TV CON UN CABLE ÓPTICO DIGITAL
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte la clavija DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) de la Soundbar a la clavija OPTICAL OUT del TV
mediante un cable óptico digital (no se incluye).
2. Presione el botón
de la parte derecha de la Soundbar o el botón SOURCE del control remoto para
seleccionar el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
1. Conecte la Soundbar y el TV con un cable óptico digital (no se incluye).
2. Presione el botón de la parte derecha de la unidad principal o el botón SOURCE del control remoto
para seleccionar el modo D.IN.
3. Presione el botón Izquierda en el control remoto durante 5 segundos para encender o apagar Auto Power Link.
La función Auto Power Link está configurada en ENCENDIDO de manera predeterminada.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
Esta función solo está disponible en el modo D.IN
23
SPA
conexioneS
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS
EXTERNOS
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad,
puede disfrutar de video y audio superior, con la misma calidad que en la fuente digital original.
CÓMO CONECTAR DISPOSITIVOS PARA UTILIZAR DOLBY
ATMOS®
Este producto admite Dolby Atmos®.
Importante: Dolby Atmos® está disponible solo en modo HDMI.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUX IN
Cable HDMI
Cable HDMI
o
Dispositivo
externo
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte un cable HDMI de la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 de la parte posterior del producto a la toma HDMI OUT
de su dispositivo digital.
2. Presione el botón en la parte derecha de la Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto para
seleccionar HDMI1 o HDMI2.
3. El modo HDMI seleccionado se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
Cuando se enciende Dolby Atmos®, el LED azul del borde derecho de la Soundbar se encenderá y
brillará.
24
conexiones
4. Cómo configurar Dolby Atmos® en su reproductor de Blu-ray u otro dispositivo.
• Utilice el menú de ajustes de su reproductor de Blu-ray u otro dispositivo para verificar las opciones de salida de
audio.
• Asegúrese de que esté seleccionada la opción “Sin encriptar” para la secuencia de bits en las opciones de
salida de audio,
p. ej., en un reproductor Samsung: Menú Inicio Ajustes Sonido
Salida digital: Seleccione Secuencia de bits (sin procesar).
• Si las opciones de Salida de audio incluyen Audio secundario, asegúrese de que esté en la posición Apagado.
Dolby Atmos® funciona solo en modo HDMI. No es compatible con otras fuentes de entrada.
Dolby Atmos® funciona solo con canales 3.1.2.
Asegúrese de que el contenido admita Dolby Atmos®.
CABLE HDMI
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUX IN
Cable HDMI
Cable HDMI
o
Dispositivo
externo
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte un cable HDMI de la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 de la parte posterior del producto a la toma HDMI OUT
de su dispositivo digital.
2. Presione el botón en la parte derecha de la Soundbar o el botón SOURCE en el control remoto para
seleccionar HDMI1 o HDMI2.
3. El modo HDMI seleccionado se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
25
SPA
conexioneS
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad viene equipada con una toma de entrada óptica digital y una toma de entrada de audio analógico
(AUX), lo que le permite conectar dispositivos externos de dos maneras diferentes.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
AUX IN
AUX IN
AUX OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable Óptico
(no suministrado)
Cable de Audio
(no suministrado)
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
+ Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo fuente con un cable de audio.
2. Presione el botón
de la parte derecha de la Soundbar o el botón SOURCE del control remoto para
seleccionar el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo
fuente con un cable óptico digital.
2. Presione el botón
de la parte derecha de la Soundbar o el botón SOURCE del control remoto para
seleccionar el modo D.IN.
26
funciones
MODO DE ENTRADA
Presione el botón de la parte derecha de la unidad principal o el botón SOURCE del control remoto para
seleccionar el modo que desee.
Extremo derecho de la Soundbar
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI1, HDMI2
Modo BLUETOOTH
BT
FUNCIóN AUTO POwER DOwN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/BT
- Si no hay señal de audio en un espacio de 5 minutos.
Modo HDMI1/HDMI2
- Si no hay señal de audio en un espacio de 15 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos.
- Si no se ingresa la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede
desactivarse únicamente en ese caso. )
Para desactivar la función Auto Power Down, en modo AUX, mantenga presionado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POwER DOwN / OFF - AUTO POwER DOwN.
funciones
27
SPA
funcioneS
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo con Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de música con sonido estéreo sin cables!
PARA CONECTAR SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de audífonos estéreo compatibles con Bluetooth Space.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón
en el lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE en el mando a distancia para
seleccionar el modo BT.
• Verá en la pantalla frontal de la Soundbar BT READY o BT PAIRING.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista de resultados de la búsqueda.
• Cuando el producto esté conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT
en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no ha podido vincularse con la Soundbar, elimine los "[AV] Samsung Soundbar
Kxxx" anteriores que haya encontrado el dispositivo Bluetooth, cambie al modo BT PAIRING manteniendo
pulsado el botón
en el lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE en el mando a distancia
y, a continuación, haga que el dispositivo Bluetooth busque de nuevo la Soundbar.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, pueden
causar interferencias eléctricas.
28
funciones
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[AV] Samsung
Soundbar Kxxx" en la lista de dispositivos explorados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al
modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT PAIRING.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DE
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia o el botón en el lado derecho del producto para cambiar de
BT a otro modo, o para apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar
la conexión. (El tiempo dedesconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o de
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencia eléctrica cuando está en funcionamiento.
29
SPA
funcioneS
USO DE LA APLICACIÓN MULTIROOM
La aplicación Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red y a Internet.
Una vez que la Soundbar está conectada a un dispositivo inteligente que tiene la aplicación Multiroom instalada,
también puede conectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica para
reproducir audio a través de ellos.
ANTES DE EMPEZAR
+ Aspectos básicos sobre comunicación
Internet Router inalámbrico
Dispositivo
inteligente:
Android o iOS
(Control de App)
Requisitos:
1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente.
2. El router inalámbrico debe conectarse a Internet.
3. El dispositivo inteligente debe conectarse al router a través de una conexión Wi-Fi.
INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM
Para utilizar la Soundbar con la aplicación Samsung Multiroom, deberá descargar e instalar la aplicación Samsung
Multiroom en su dispositivo inteligente. Puede descargar la aplicación desde Google Play o desde la App Store. Una
vez que tiene la aplicación Samsung Multiroom instalada, puede reproducir desde su Soundbar música almacenada
en su dispositivo inteligente o en otros dispositivos conectados, suministrada por otros proveedores de contenido o
transmitida por emisoras de radio por Internet.
+ Android o iOS
Descargue la App Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente.
* Búsqueda en Market : Samsung Multiroom
O bien
30
funciones
+ Inicio de la aplicación Samsung Multiroom
Para iniciar la aplicación Samsung Multiroom, toque el icono de la aplicación Multiroom en su dispositivo inteligente.
CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED
En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo
inteligente.
Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom.
- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio
por Internet.
Música en el teléfono móvil
Radio por Internet Servicio de música
[AV] Samsung Soundbar Kxxx
31
SPA
funcioneS
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
NETWORK STANDBY ON
La función Network Standby On está disponible si se ha establecido correctamente la conexión inalámbrica entre el
dispositivo inteligente y la Soundbar. Esta función enciende la Soundbar automáticamente cuando un dispositivo
inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si se enciende la Soundbar a través de la
conexión Bluetooth, su modo de entrada se establece automáticamente en BT. Para encender la Soundbar a través
de Wi-Fi, debe tener la aplicación Samsung Multiroom instalada en su dispositivo inteligente.
1. Conecte el dispositivo inteligente a su Soundbar.
2. Active la función Network Standby On presionando el botón LEVEL del mando a distancia de la Soundbar por
más de 5 segundos. Puede desactivar la función presionando de nuevo el botón LEVEL por más de 5 segundos.
La función Network Standby On solo está disponible si la Soundbar está incluida dentro la lista de los
dispositivos emparejados con el dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar tienen que
haberse emparejado previamente al menos una vez).
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la
Soundbar muestre [BT READY] o [WiFi READY].
Si la función Encendido en espera por red no funcionó.
- La función Network Standby On está configurada en Apagado. Configúrela en ENCENDIDA.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectarla.
32
funciones
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DC 19V
SERVICE
Cable adaptador
micro USB a USB
(no suministrado)
ACTUALIZACIÓN CON USB
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
+ Procedimiento de actualización
1. Conecte un cable adaptador micro USB a USB con un conector macho micro USB (tipo B) USB 2.0 en un extremo
y un conector estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro extremo al conector micro USB de su Soundbar.
El cable adaptador micro USB a USB se vende por separado. Para comprarlos, póngase en contacto con
un Centro de Servicios de Samsung o con el Centro de Atención al Cliente de Samsung.
2. Siga los siguientes pasos para descargar el software del producto:
Visite el sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo y seleccione la opción de
soporte técnico (el nombre de la opción está sujeto a cambios).
3. Guarde el software descargado en un dispositivo USB y seleccione “Extraer en el nombre de la carpeta” para
descomprimir la carpeta.
4. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software al puerto hembra en un
adaptador micro USB.
5. Encienda la Soundbar. Después de 3 minutos, aparece UPDATE y comienza la actualización.
6. Cuando la actualización haya finalizado, la Soundbar se apagará y se encenderá otra vez.
Si se cambió el origen de entrada luego de una actualización o de una reconexión del cable de
alimentación, cambie el origen de entrada a TV o al origen deseado.
33
SPA
funcioneS
+ Si no aparece UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente si los archivos de audio compatibles
con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez que se completa la actualización, se inicia la configuración del usuario en la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 18.
Si se produce un error en la actualización de software, compruebe que la memoria USB no esté dañada.
Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato de USB.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más
reciente si está conectada a Internet.
La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática.
Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Si se interrumpe el suministro de corriente de alimentación, encienda la
Soundbar y vuelva a conectarla.
34
solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente.
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Presione el botón VOL para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 18)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. ¼ Mueva el botón WOOFER en su control remoto
hacia arriba o hacia abajo para ajustar su valor (entre
-12, -6 y +6).
solución de problemas
35
SPA
APéndice
ESPECIFICACIONES
GENERALES
Consumo
energético
Unidad Principal
19V
(méxico sólo)
Subwoofer (PS-KW1-4)
110-127V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo
eléctrico
Unidad Principal
43W (méxico sólo)
Subwoofer (PS-KW1-4)
28W (méxico sólo)
Peso
Unidad Principal
6,7 kg
Subwoofer (PS-KW1-4)
9,6 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad Principal
1210,2 x 81,7 x 131,4 mm
Subwoofer (PS-KW1-4)
203,9 x 399,0 x 414,3 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
HDMI Vídeo
1080p,1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad Principal
18W x 11, 4 ohm, THD
10%
Subwoofer (PS-KW1-4)
162W, 3 ohm, THD
10%
* El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
* La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
a
Licencia
- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect
apéndice
36
apéndice
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic y el
símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DIS-
TRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung HW-K850 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario