Samsung HW-K950 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
HW-K950
32
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
introducción
3
SPA
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
54
INTRODUCCIÓN
DOLBY ATMOS®
Este producto es compatible con Dolby Atmos®.
* ¿Qué es Dolby Atmos®?
La tecnología Atmos mejora los sistemas de sonido Surround de canales 5.1 existentes mediante la adición de un
altavoz de techo. De esta forma el oyente se ve envuelto en 360 grados de sonido para vivir una experiencia más
intensa, profunda, rica, envolvente y en alta definición. Consulte la página 24 para aprender a conectar el sistema.
5
SPA
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Información de seguridad
4 Dolby Atmos®
6 Introducción
7 DESCRIPCIÓN
7 Panel frontal / derecho
8 Panel inferior
9 Mando a distancia
14 INSTALACIÓN
14 Instalación de la Soundbar
14 Instalación del soporte para montaje en pared
17 Retirar la soundbar de la pared
18 Instalación de los altavoces surround
en una pared
19 CONEXIONES
19 CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y LOS
ALTAVOCES SURROUND
22 Conexión a un TV
22 Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
23 Conexión con un TV mediante un cable óptico
digital
24 Conexión con dispositivos externos
24 Conexión de dispositivos para utilizar Dolby
Atmos®
25 Cable HDMI
26 Cable de audio óptico o analógico
27 FUNCIONES
27 Modo de entrada
28 Bluetooth
30 Uso de la app Multiroom
32 Utilizacion de la funcion Network
Standby On
33 Actualización de software
35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35 Solución de problemas
36 APÉNDICE
36 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
76
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Mando a distancia/
Pilas (tamaño AA)
Cable de
alimentación : 3
Adaptador CA/CC
(para la unidad principal)
Cable HDMI
C TYPE : 700mm
CENTER LINE
C C
Guía de montaje en pared
Soporte-tornillo :
2
Tornillos :
2
Soporte de montaje
en pared : 2
Conector de CA
(Dependiendo del país y
del modelo)
Inserte el conector de CA en el adaptador, hasta
que escuche un chasquido que indicará que se
han conectado correctamente.
No retire el conector de CA del adaptador
(una vez fijado no se quitará).
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Consulte la etiqueta situada en la parte trasera de los altavoces Surround para saber cuál es el derecho y
cuál el izquierdo.
Dependiendo de la región, el conector de CA tendrá distinta apariencia, o puede que esté integrado con el
adaptador.
7
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL FRONTAL / DERECHO
1
Botón de
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel
frontal.
2 Botón de (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI1, HDMI2, BT.
Para activar el modo BT PAIRING, mantenga pulsado este
botón en el modo BT.
3 Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
2 3
Lado derecho
1
Pantalla
Muestra el modo actual.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando pulse el botón de encendido habrá un retraso de unos 20 segundos antes de que la unidad
produzca sonido alguno.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
descripción
98
DESCRIPCIÓN
PANEL INFERIOR
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DC 19V
SERVICE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUX IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible.
Wi-Fi SETUP
Pulse este botón para conectar la
Barra de sonido a su red utilizando la
configuración de Wi-Fi. (Necesita un
dispositivo inteligente y la app
Samsung Multiroom. Consulte la
página 30.)
SPK ADD
Pulse el botón para conectar la
Soundbar a un HUB Samsung
(que debe adquirirse por separado)
o a una red. (Necesita un
dispositivo inteligente y la app
Samsung Multiroom. Consulte la
página 30.)
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
ETIQUETA
DC 19V
(Entrada de
alimentación eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación CA/CC a la clavija de
alimentación y luego el conector
del adaptador CA/CC a un enchufe.
SERVICE
Clavija micro USB. Para actualizar el
software del producto.
Requiere adaptador USB.
(Se vende por separado.) Consulte
la página 33.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
9
SPA
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Alimentación
Enciende y apaga la Soundbar.
SOUND
Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud
espacial al sonido. Al pulsar el botón
SOUND se desplaza por los
ajustes de Sonido Surround
:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
• ACTIVADA: El sonido se reproduce en todos los altavoces.
• DESACTIVADA: El sonido se reproduce a través del canal de salida original.
Arriba/Abajo/ Izquierdo/Derecho
Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/ Izquierdo/
Derecho. Pulse Arriba/Abajo/ Izquierdo/Derecho en el botón para seleccionar
o ajustar funciones.
También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo pulsado el
botón Arriba en el mando a distancia durante más de 5 segundos.
También puede activar la función SPK ADD a la Soundbar manteniendo
pulsado el botón Abajo en el mando a distancia durante más de 5 segundos.
Saltar pista
Pulse la zona Derecho del botón para seleccionar la próxima pista; pulse la
zona Izquierdo del botón para seleccionar la anterior.
Anynet+
Mantenga pulsado el botón Derecho durante unos 5 segundos para activar
o desactivar la función Anynet+.
(Predeterminado : ON - ANYNET+ u OFF - ANYNET+)
La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia
desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
La Soundbar debe estar conectada al TV a través de un cable HDMI.
Auto Power Link
Mantenga pulsado el botón Izquierdo durante unos 5 segundos para
activar o desactivar la función Auto Power Link.
(Predeterminado :
OFF - POWER LINK
u
ON - POWER LINK
)
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica
para que se encienda automáticamente al encender el TV.
(Consulte la página 23)
La función de encendido automático solo está
disponible en el modo D.IN.
EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido
Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT según el
tipo de fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* DRC (Dynamic Range Control)
Permite aplicar el control de gama dinámica a las pistas Dolby Digital.
Mantenga pulsado el botón EFFECT durante unos 5 segundos en el modo
inactivo para alternar la función DRC (Dynamic Range Control) entre
ON - DRC y OFF - DRC.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
1110
DESCRIPCIÓN
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
* Modo BT PAIRING
Para activar el modo BT PAIRING en la función Bluetooth, mantenga
pulsado el botón SOURCE durante más de 5 segundos.
Reproducir / Pausa (BT / WIFI)
Pulse el botón
p
para pausar la música temporalmente.
Pulse el botón
p
de nuevo para reproducir la música seleccionada.
LEVEL
La Soundbar ATMOS incluye un sonido de 5.1.4 canales. Utilice este botón
para ajustar el volumen de los altavoces. Pulse este botón, utilice los botones
Izquierdo/Derecho para seleccionar un altavoz y, a continuación utilice los
botones Arriba/Abajo para subir o bajar el nivel (volumen).
FL FR
FTRFTL
C
Unidad principal
STL
SL
Altavoz
Surround I
STR
SR
Altavoz
Surround D
Altavoz
Mostrado en OLED
cuando se ajusta el nivel
Unidad principal
Delantero izquierdo FL
Delantero superior izquierdo FTL
Central C
Delantero derecho FR
Delantero superior derecho FTR
Altavoz
Surround I
Surround izquierdo SL
Surround superior izquierdo STL
Altavoz
Surround D
Surround derecho SR
Surround superior derecho STR
* Activar/Desactivar Network Standby
Mantenga pulsado el botón LEVEL durante unos 5 segundos para activar o
desactivar Network Standby. (Consulte la página
32)
11
SPA
DESCRIPCIÓN
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SOUNDBAR
WOOFER
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del
subwoofer a -12 o -6 a +6.
Al pulsar el botón, el volumen del subwoofer vuelve a 0.
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
VOL
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silenciar
Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a
activar el sonido.
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
(Control de sonido)
Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación,
utilice los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen de TREBLE o BASS de
-3 a +3.
Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5
segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. Puede
seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz,
5 KHz y 10 KHz (Izquierdo/Derecho) y cada uno puede ajustarse en un
valor entre -6 ~ +6 (Arriba/Abajo).
Si la Soundbar está conectada a un TV
digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de
(Control de sonido) para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los
botones Arriba/Abajo para establecer la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms.
En el modo BT, es posible que la función Audio Sync no esté disponible.
+ Control del volumen de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida.
2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo.
No disponible en los modos TV ARC, BT, HDMI1 y HDMI2. (Disponible solo en los modos D.IN (óptico) y
AUX)
En el mando a distancia del TV, solo están disponibles los botones de volumen y silencio. Los demás
botones están desactivados.
Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener más información.
Fabricantes compatibles con esta función:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del
fabricante del mando a distancia.
Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos.
El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
1312
DESCRIPCIÓN
INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS (PILA AA X 2)
Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo.
Introduzca las 2 pilas AA (1,5 V) en la polaridad +/- correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas en su posición.
USO DE LOS BOTONES OCULTOS
Botón oculto
Página de referencia
Botón del mando a
distancia
Función
SOUND
Activar/Desactivar mando a distancia del TV
Página 11
SOURCE
vinculación BT
Página 28
p
(Reproducir / Pausa)
Activar/Desactivar Auto Power Down
(modo AUX)
Página 27
VOL
ID SET
Página 20
Arriba
WIFI SETUP
Página 9
Abajo
ADD SPEAKER
Página 9
Izquierdo
Activar/Desactivar Auto Power Link
Página 23
Derecho
Activar/Desactivar Anynet+
Página 9
(Control de sonido)
EQ 7 bandas
Página 11
EFFECT
Activar/Desactivar DRC
Página 9
LEVEL
Activar/Desactivar Network Standby
Página 32
13
SPA
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES DE SALIDA PARA LOS DISTINTOS
MODOS DE EFECTO DE SONIDO
Entrada Efecto Salida
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
ON
Canal 5.1.4
Canal 5.1 Canal 5.1.4
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
STANDARD
Canal 2.1
Canal 5.1 Canal 5.1
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
MUSIC
Canal 2.1
Canal 5.1 Canal 5.1
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
CLEAR VOICE
Canal 3.1
Canal 5.1 Canal 5.1
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
SPORTS
Canal 5.1.4
Canal 5.1 Canal 5.1.4
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
MOVIE
Canal 5.1.4
Canal 5.1 Canal 5.1.4
Canal 2
SOUND
SOURCE
EFFECT
LEVEL
VOL WOOFER
NIGHT
Canal 3.1
Canal 5.1 Canal 5.1
* Si la fuente de entrada es Dolby Atmos®, el canal de salida es el 5.1.4. El efecto de sonido no está disponible.
1514
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
• La Guía de montaje en pared debe estar nivelada.
• Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
INSTALACIÓN
15
SPA
INSTALACIÓN
Línea central
C TYPE : 700mm
CENTER LINE
C C
2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y
luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación.
CENTER LINE
C
C TYPE : 700mm
CENTER LINE
C
C B
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes C-TYPE de cada extremo
de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared.
4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca.
Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los
anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes,
compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que
va a utilizar.
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo
de sujeción en su agujero.
1716
INSTALACIÓN
6. Instale 2 Soporte de montaje en pared en la orientación correcta en la parte inferior de la Soundbar con 2
Tornillos (M4 x L12).
Lado trasero de la
Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
Durante el montaje asegúrese de que las piezas para colgar de los Soporte de montaje en pared se
encuentran detrás de la parte trasera de la Soundbar. Consulte la ilustración anterior.
7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en
pared en los Soporte-tornillo de la pared.
17
SPA
INSTALACIÓN
8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de forma que los
Soporte de montaje en
pared
se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo.
Deslice los Soporte de montaje en pared hacia abajo desde abajo para fijar la Soundbar en los
Soporte-tornillo.
RETIRAR LA SOUNDBAR DE LA PARED
1. Para separar la Soundbar del soporte mural, empújela en la dirección que indica la flecha.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
1918
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES
SURROUND EN UNA PARED
Puede comprar soportes de pared por separado para instalar los altavoces Surround en una pared.
+ Consideraciones para su compra
Carga soportable: más de 8,0 kg
Tamaño del orificio: inserto roscado 1/4 - 20
SLa instalación en pared es opcional, por lo que debe comprar los accesorios correspondientes por
separado.
Los soportes de montaje en pared para los altavoces Surround debe instalarlos una persona cualificada.
Demande los servicios de una compañía de instalación profesional para realizar el montaje en pared del
producto.
Compruebe la solidez de la pared antes de instalar los soportes de montaje en pared. Si esta no es
suficiente, asegúrese de reforzar la pared antes de instalar los soportes de montaje en pared y los
altavoces en la misma.
Si desea conocer más información, consulte el manual de los soportes de pared.
Samsung Electronics no se hace responsable de ningún daño que el producto pueda sufrir debido a una
instalación incorrecta del mismo.
No instale los altavoces de lado ni boca abajo.
19
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y LOS
ALTAVOCES SURROUND
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer y el altavoz surround inalámbricos pasarán al modo
inactivo y el LED STANDBY (inactivo) de la parte trasera se pondrá de color rojo tras parpadear varias
veces en azul.
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia máxima de transmisión de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 metros,
pero puede variar dependiendo del entorno donde se esté usando. Si hay una pared de hormigón armado
o de metal entre la unidad principal y el subwoofer o altavoz surround inalámbricos, es posible que el
sistema no funcione puesto que la señal no traspasa el metal.
Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer y altavoces surround inalámbricos.
Evite que las unidades entren en contacto con el agua o la humedad.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y altavoces surround
inalámbricos no haya ningún obstáculo para la señal.
TV
Unidad Principal de la
Soundbar
Subwoofer
90°
90°
110° 110°
Altavoz Surround I Altavoz Surround D
Disposición recomendada para los altavoces
Conexiones
2120
CONEXIONES
CONEXIÓN AUTOMÁTICA
1. Conecte una fuente de alimentación al subwoofer y a los altavoces de sonido Surround.
2. Conecte una fuente de alimentación a la Soundbar y, a continuación, pulse el botón del mando a distancia o
del lado derecho de la Soundbar.
3. El subwoofer y los altavoces de sonido Surround se conectan automáticamente a la Soundbar.
4. Cuando se ha completado el emparejamiento automático, los indicadores azules de la parte trasera del subwoofer
y de los altavoces Surround se encienden.
Si el indicador rojo de la parte trasera del subwoofer o de los altavoces Surround está encendido o el
indicador azul parpadea sin parar, no se puede llevar a cabo el emparejamiento. Si esto ocurre, conecte
los altavoces de forma manual.
Puede mejorar el sonido del subwoofer inalámbrico si selecciona efecto de sonido. (Consulte la página 9.)
Importante: Antes de empezar, coloque las pilas en el mando a distancia. Consulte la página 12 para ver
instrucciones al respecto.
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK
LINK STANDBY ID SET
LINK
Parte trasera del subwoofer Parte trasera del altavoz Surround
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y DE LOS ALTAVOCES SURROUND
DE FORMA MANUAL SI LA CONEXIÓN AUTOMÁTICA FALLA
+ Antes de empezar
Asegúrese de que la Soundbar, el subwoofer y los altavoces Surround están enchufados.
Asegúrese de que la Soundbar está encendida.
1. Mantenga pulsada la tecla ID SET situada en la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround durante
al menos 5 segundos. El indicador rojo de la parte trasera de los altavoces se apaga y el azul parpadea.
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
POWER
LINK STANDBY ID SET
LINK STANDBY ID SET
POWER
Parte trasera del subwoofer Parte trasera de los altavoces Surround
izquierdo y derecho
21
SPA
CONEXIONES
2. Apague la Soundbar.
3. Mantenga pulsado el botón VOL del mando a distancia durante al menos 5 segundos con la Soundbar apagada
(DESACTIVADA).
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
EFFECT
LEVEL
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un breve periodo de tiempo y, a continuación,
desaparece.
ID SET
Lado derecho de la Soundbar
5. Cuando parpadeen los indicadores azules del subwoofer y de los altavoces del sonido envolvente, apague el
dispositivo pulsando el botón situado en la parte derecha de la unidad principal o en el mando a distancia.
6. Cuando se ha establecido la conexión correctamente, los indicadores azules de la parte trasera del subwoofer y
de los altavoces Surround se encienden sin parpadear.
Si falla el proceso de conexión, el indicador azul parpadeará de forma continua. Vaya al paso 1 e inténtelo
de nuevo.
ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER Y DE LOS
ALTAVOCES DE SONIDO ENVOLVENTE
LED Estado Descripción Solución
Rojo Encendido
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Azul
Encendido
Conectados correctamente
(funcionamiento normal)
-
Parpadea
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Rojo y azul Parpadea Fallo de funcionamiento
Póngase en contacto con el centro de
reparaciones.
2322
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de empezar, coloque las pilas en el mando a distancia. Consulte la página 12 para ver
instrucciones al respecto.
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable de HDMI
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN
del TV.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
23
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO
DIGITAL
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte la clavija DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) de la Soundbar a la clavija OPTICAL OUT del TV
mediante un cable óptico digital (no se incluye).
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico digital (no se incluye).
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
3. Pulse el botón Izquierdo del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de
vinculación con encendido automático.
La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
Esta función solo está disponible en el modo D.IN.
2524
CONEXIONES
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS
EXTERNOS
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad,
puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS PARA UTILIZAR DOLBY ATMOS®
Este producto es compatible con Dolby Atmos®.
Importante: Dolby Atmos® solo está disponible en el modo HDMI.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUX IN
Cable HDMI
Cable HDMI
O
Dispositivo
externo
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 situada en la parte inferior del producto hasta la toma
HDMI OUT de su dispositivo digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
HDMI1 o HDMI2.
3. El modo HDMI seleccionado se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
Cuando se activa Dolby Atmos®, el LED azul del borde derecho de la Soundbar se enciende y brilla.
25
SPA
CONEXIONES
4. Configuración de Dolby Atmos® en el reproductor BD o en otro dispositivo.
• Compruebe las opciones de salida de sonido del reproductor BD o de otro dispositivo en sus respectivos
menús de ajustes.
• Asegúrese de que “No codificado” está seleccionado para Bitstream en las opciones de salida de sonido.
P. ej., en un reproductor Samsung: Menú de inicio Configuración Sonido
Salida Digital: seleccione Bitstream (sin procesar).
• Si las opciones de salida de sonido incluyen audio secundario, asegúrese de que está desactivado.
Dolby Atmos® solo funciona en el modo HDMI. No es compatible con otras fuentes de entrada.
Dolby Atmos® solo funciona en canales 5.1.4.
Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos®.
CABLE HDMI
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUX IN
Cable HDMI
Cable HDMI
O
Dispositivo
externo
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 situada en la parte inferior del producto hasta la toma
HDMI OUT de su dispositivo digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
HDMI1 o HDMI2.
3. El modo HDMI seleccionado se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
2726
CONEXIONES
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con
dos formas de conectarla con dispositivos externos.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
AUX IN
AUX IN
AUX OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable Óptico
(no suministrado)
Cable de Audio
(no suministrado)
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
+ Cable AUX
1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante
un cable de audio.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del
dispositivo fuente mediante un cable óptico digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
27
SPA
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo deseado.
Extremo derecho de la Soundbar
SOUND
SOURCE
SOUND
SOURCE
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI HDMI1, HDMI2
Modo BLUETOOTH
BT
FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/BT
- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
Modo HDMI1/HDMI2
- Si no hay señal de audio durante 15 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
funciones
2928
FUNCIONES
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables!
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo BT.
• Verá en la pantalla frontal de la Soundbar BT READY o BT PAIRING.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista.
• Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no ha podido vincularse con la Soundbar, elimine los "[AV] Samsung Soundbar
Kxxx" anteriores que haya encontrado el dispositivo Bluetooth, cambie al modo BT PAIRING manteniendo
pulsado el botón en el lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE en el mando a distancia
y, a continuación, haga que el dispositivo Bluetooth busque de nuevo la Soundbar.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
29
SPA
FUNCIONES
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "
[AV] Samsung
Soundbar Kxxx
" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al
modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT PAIRING.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón situado en el lado derecho del producto para cambiar
de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
3130
FUNCIONES
USO DE LA APP MULTIROOM
La app Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red local y a Internet.
Una vez que la Soundbar esté conectada a un dispositivo inteligente que tenga instalada la app Multiroom, podrá
también interconectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica y reproducir
sonido a través de ellos.
ANTES DE EMPEZAR
+ Aspectos básicos sobre comunicación
Internet Enrutador Inalámbrico
Dispositivo
Inteligente:
Android o iOS
(Control App)
Requisitos:
1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente.
2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet.
3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi.
INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM
Para usar la Soundbar con la app Samsung Multiroom debe descargar y luego instalar la app Samsung Multiroom en
su dispositivo inteligente. Puede descargar la app desde Google Play o desde App Store. Con la app Samsung
Multiroom instalada podrá reproducir en la Soundbar música que se encuentre almacenada en su dispositivo
inteligente, ubicada en otros dispositivos conectados, disponible en otros proveedores de contenidos o transmitida
desde emisoras de radio por Internet
+ Android o iOS
Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente.
* Búsqueda en Market: Samsung Multiroom
o bien
31
SPA
FUNCIONES
+ Inicio de la app Samsung Multiroom
Para iniciar la app Samsung Multiroom, toque el icono de la app en su dispositivo inteligente.
CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED
En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo
inteligente.
Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom.
- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio
por Internet.
Música en el teléfono móvil
Radio por Internet Servicio de música
[AV] Samsung Soundbar Kxxx
3332
FUNCIONES
UTILIZACION DE LA FUNCION
NETWORK STANDBY ON
La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión
inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar
cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha
encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Para encender
la Soundbar a través de Wi-Fi debe tener instalada la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente.
1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar.
2. Active la función Network Standby On pulsando el botón LEVEL del mando a distancia de la Soundbar durante
más de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón LEVEL durante más de
5 segundos.
El modo inactivo en red solo estará disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos vinculados
al dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse vinculado previamente al
menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la
Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY].
Si Network Standby On no funcionaba
- El modo inactivo en red está desactivado. ACTÍVELO.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar.
33
SPA
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DC 19V
SERVICE
DC 19V
SERVICE
Cable adaptador de
Micro USB a USB
(no suministrado)
ACTUALIZACIÓN CON USB
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
+ Procedimiento de actualización
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:
Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de
soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)
3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer en nombre de la carpeta” para
descomprimir la carpeta.
4. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software a la clavija hembra de
un cable adaptador de Micro USB.
5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.
6. Una vez completada la actualización, la Soundbar se apaga y se vuelve a encender.
Si se ha cambiado la fuente de entrada tras una actualización o tras volver a conectar el cable de
alimentación, cambie la fuente de entrada al televisor o a la fuente que desee.
3534
FUNCIONES
+ Si no aparece UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 19.
Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa.
Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más
reciente si está conectada a Internet.
La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática.
Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Si se interrumpe la alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla.
35
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón VOL para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 19)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer.
¼ Pulse el botón WOOFER del mando a distancia
hacia arriba o hacia abajo para ajustar su valor
(entre -12, -6 y +6).
Solución de problemas
3736
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Peso
Unidad Principal de la Soundbar
6,7 kg
Subwoofer (PS-KW1-2)
9,6 kg
Altavoz Surround
(PS-KS2-1 (I), PS-KS2-2 (D))
2,0 kg
Dimensiones
(An x Al x Pr)
Unidad Principal de la Soundbar
1210,2 x 81,7 x 131,4 mm
Subwoofer (PS-KW1-2)
203,9 x 399,0 x 414,3 mm
Altavoz Surround
(PS-KS2-1 (I), PS-KS2-2 (D))
120,2 × 210,9 × 141,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
HDMI Vídeo
1080p,1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad Principal de la Soundbar
18W x 11, 4 OHM, THD10%
Subwoofer (PS-KW1-2)
162W, 3 OHM, THD10%
Altavoz Surround
(PS-KS2-1 (I), PS-KS2-2 (D))
35W x 4, 4 OHM, THD10%
Formatos de reproducción compatibles
LPCM 2ch, Dolby Digital, Dolby
Atmos (True HD/Digital Plus), DTS
Potencia de salida
del dispositivo
inalámbrico
Alimentación del transmisor máx. de BT
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Alimentación del transmisor máx. de Wi-Fi
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz y
5,47 GHz – 5,725 GHz
Alimentación del transmisor máx. de SRD
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz y
5,15 GHz – 5,25 GHz/
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
* El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal)
a Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet.
Consumo energético general en espera (W)
(Todos los puertos de red tienen la situación “ON”)
5,8W
Wi-Fi/
Ethernet
Método de desactivación de
puerto
Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante
30 segundos para activar/desactivar Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth
Método de desactivación de
puerto
Pulse el botón SPK ADD del producto durante
30 segundos para activar/desactivar Bluetooth .
apéndice
37
SPA
APÉNDICE
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
a Licencia
- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect
LICENCIA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Digital Surround are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
La función WLAN(Wi-Fi o SRD) de 5 GHz de este equipo solo puede utilizarse en
interiores.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico
como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Transcripción de documentos

HW-K950 Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register INTRODUCCIÓN introducción INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 2 INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. 3 SPA 68.6 mm 99.1mm INTRODUCCIÓN DOLBY ATMOS® Este producto es compatible con Dolby Atmos®. * ¿Qué es Dolby Atmos®? La tecnología Atmos mejora los sistemas de sonido Surround de canales 5.1 existentes mediante la adición de un altavoz de techo. De esta forma el oyente se ve envuelto en 360 grados de sonido para vivir una experiencia más intensa, profunda, rica, envolvente y en alta definición. Consulte la página 24 para aprender a conectar el sistema. 4 INTRODUCCIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN 27 FUNCIONES Dolby Atmos® 28 2 Información de seguridad 6 Introducción 4 7 Panel frontal / derecho 9 Mando a distancia 8 14 17 18 Panel inferior 22 22 23 35 36 Instalación del soporte para montaje en pared Retirar la soundbar de la pared Instalación de los altavoces surround en una pared Conexiones con el TV utilizando un cable HDMI (Digital) Conexión con un TV mediante un cable óptico digital Cable HDMI 26 Solución de problemas Especificaciones ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). Conexión a un TV 25 24 Actualización de software ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y LOS ALTAVOCES SURROUND Conexión con dispositivos externos Utilizacion de la funcion Network Standby On 36 APÉNDICE Instalación de la Soundbar 24 Uso de la app Multiroom Bluetooth 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 CONEXIONES 19 30 33 14 INSTALACIÓN 14 Modo de entrada 32 DESCRIPCIÓN 7 27 ●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. Conexión de dispositivos para utilizar Dolby Atmos® Cable de audio óptico o analógico 5 SPA 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Definición Precaución Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Nota Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. SOURCE SOUND LEVEL EFFECT VOL WOOFER SOUNDBAR Mando a distancia/ Pilas (tamaño AA) C CENTER LINE Cable de alimentación : 3 C TYPE : 700mm Guía de montaje en pared Adaptador CA/CC (para la unidad principal) Cable HDMI C Soporte-tornillo : 2 Tornillos : 2 Soporte de montaje en pared : 2 Inserte el conector de CA en el adaptador, hasta que escuche un chasquido que indicará que se han conectado correctamente. Conector de CA (Dependiendo del país y del modelo) No retire el conector de CA del adaptador (una vez fijado no se quitará). ●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ●● Consulte la etiqueta situada en la parte trasera de los altavoces Surround para saber cuál es el derecho y cuál el izquierdo. ●● Dependiendo de la región, el conector de CA tendrá distinta apariencia, o puede que esté integrado con el adaptador. 6 DESCRIPCIÓN descripción PANEL FRONTAL / DERECHO / (Volumen) SPA 1 Botón de Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. 2 Botón de (Fuente) Lado derecho Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI1, HDMI2, BT. ●● Para activar el modo BT PAIRING, mantenga pulsado este botón en el modo BT. 3 Botón de (Encendido) 1 2 3 Enciende y apaga la alimentación. Pantalla Muestra el modo actual. ●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. Cuando pulse el botón de encendido habrá un retraso de unos 20 segundos antes de que la unidad produzca sonido alguno. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 7 DESCRIPCIÓN PANEL INFERIOR AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) AUX IN Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT (TV-ARC) Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. HDMI IN 1, HDMI IN 2 HDMI IN 1 AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible. HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN 1 DC 19V Wi-Fi SETUP SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 HDMI IN 1 ETIQUETA Wi-Fi SETUP Wi-Fi SETUP SPK ADD HDMI IN 2 Pulse este botón para conectar la Barra de sonido a su red utilizando la configuración de Wi-Fi. (Necesita un dispositivo inteligente y la app Samsung Multiroom. Consulte la página 30.) SPK ADD Pulse el botón para conectar la Soundbar a un HUB Samsung (que debe adquirirse por separado) o a una red. (Necesita un dispositivo inteligente y la app Samsung Multiroom. Consulte la página 30.) DC 19V SERVICE DC 19V (Entrada de alimentación eléctrica) Conecte el adaptador de alimentación CA/CC a la clavija de alimentación y luego el conector del adaptador CA/CC a un enchufe. SERVICE Clavija micro USB. Para actualizar el software del producto. Requiere adaptador USB. (Se vende por separado.) Consulte la página 33. ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. 8 DESCRIPCIÓN MANDO A DISTANCIA SPA Alimentación Enciende y apaga la Soundbar. SOUND Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud SOUND se desplaza por los espacial al sonido. Al pulsar el botón ajustes de Sonido Surround : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND • ACTIVADA: El sonido se reproduce en todos los altavoces. • DESACTIVADA: El sonido se reproduce a través del canal de salida original. Arriba/Abajo/ Izquierdo/Derecho Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/ Izquierdo/ Derecho. Pulse Arriba/Abajo/ Izquierdo/Derecho en el botón para seleccionar o ajustar funciones. SOUND SOURCE EFFECT LEVEL También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo pulsado el botón Arriba en el mando a distancia durante más de 5 segundos. También puede activar la función SPK ADD a la Soundbar manteniendo pulsado el botón Abajo en el mando a distancia durante más de 5 segundos. Saltar pista Pulse la zona Derecho del botón para seleccionar la próxima pista; pulse la zona Izquierdo del botón para seleccionar la anterior. Anynet+ Mantenga pulsado el botón Derecho durante unos 5 segundos para activar o desactivar la función Anynet+. (Predeterminado : ON - ANYNET+ u OFF - ANYNET+) La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+. La Soundbar debe estar conectada al TV a través de un cable HDMI. Auto Power Link Mantenga pulsado el botón Izquierdo durante unos 5 segundos para activar o desactivar la función Auto Power Link. (Predeterminado : OFF - POWER LINK u ON - POWER LINK) Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 23) La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN. EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original. * DRC (Dynamic Range Control) Permite aplicar el control de gama dinámica a las pistas Dolby Digital. Mantenga pulsado el botón EFFECT durante unos 5 segundos en el modo inactivo para alternar la función DRC (Dynamic Range Control) entre ON - DRC y OFF - DRC. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 VOL WOOFER SOUNDBAR DESCRIPCIÓN SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. * Modo BT PAIRING Para activar el modo BT PAIRING en la función Bluetooth, mantenga pulsado el botón SOURCE durante más de 5 segundos. Reproducir / Pausa (BT / WIFI) Pulse el botón p para pausar la música temporalmente. Pulse el botón p de nuevo para reproducir la música seleccionada. SOURCE SOUND LEVEL La Soundbar ATMOS incluye un sonido de 5.1.4 canales. Utilice este botón para ajustar el volumen de los altavoces. Pulse este botón, utilice los botones Izquierdo/Derecho para seleccionar un altavoz y, a continuación utilice los botones Arriba/Abajo para subir o bajar el nivel (volumen). FTL FL LEVEL EFFECT VOL C Unidad principal STL FTR FR STR SL SR Altavoz Surround I Altavoz Surround D WOOFER SOUNDBAR Altavoz Delantero izquierdo Delantero superior izquierdo Unidad principal Central Mostrado en OLED cuando se ajusta el nivel FL FTL C Delantero derecho FR Delantero superior derecho FTR Altavoz Surround I Surround izquierdo SL Surround superior izquierdo STL Altavoz Surround D Surround derecho SR Surround superior derecho STR * Activar/Desactivar Network Standby Mantenga pulsado el botón LEVEL durante unos 5 segundos para activar o desactivar Network Standby. (Consulte la página 32) 10 DESCRIPCIÓN (Control de sonido) L W SO VO O O U L FE N D R BA R WO SO O U FE N D R BA R L LE VE LE VE EC T EF F FE CT EF EC T W SO VO O O U L FE N D R BA W R O SO O U FE N D R BA R EF EF F SOURCE SOUND FE CT LE VE LE VE L L SPA Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen de TREBLE o BASS de (Control de sonido) durante unos 5 -3 a +3. Mantenga pulsado el botón segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz (Izquierdo/Derecho) y cada uno puede ajustarse en un valor entre -6 ~ +6 (Arriba/Abajo). Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de (Control de sonido) para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones Arriba/Abajo para establecer la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms. En el modo BT, es posible que la función Audio Sync no esté disponible. L W SO VO O O U L FE N D R BA R WO SO O U FE N D R BA R LE VE L VO L LE VE EC T EF F EC T EF F L VO L VO W SO VO O O U L FE N D R BA W R SO O O U FE N D R BA R LE VE L LE VE FE CT EF FE CT EF VO L VO L EF FE CT SOUNDBAR FE CT LE VE L LE VE L L Silenciar Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. WOOFER EF VOL W SO VO O O U L FE N D R BA W R O SO O U FE N D R BA R EC T EF F VOL Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. W SO VO O O U L FE N D R BA W SO R O O U FE N D R BA R LEVEL EFFECT EF F EC T LE VE LE VE L L VO L WOOFER Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o -6 a +6. Al pulsar el botón, el volumen del subwoofer vuelve a 0. ++Control del volumen de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV W SO VO O O U L FE N D R BA W R SO O O U FE N D R BA R EC T EF F EF F W SO VO O O U L FE N D R BA W SO R O O U FE N D R BA R EC T EF F EF F EC T 3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo. EC T 2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. LE VE L LE VE L L LE VE L SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida. LE VE 1. Mantenga pulsado el botón 11 L VO VO L ●● No disponible en los modos TV ARC, BT, HDMI1 y HDMI2. (Disponible solo en los modos D.IN (óptico) y AUX) ●● En el mando a distancia del TV, solo están disponibles los botones de volumen y silencio. Los demás botones están desactivados. ●● Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener más información. ●● Fabricantes compatibles con esta función: -- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA -- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del fabricante del mando a distancia. ●● Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos. El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. DESCRIPCIÓN INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS (PILA AA X 2) Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Introduzca las 2 pilas AA (1,5 V) en la polaridad +/- correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas en su posición. USO DE LOS BOTONES OCULTOS Botón del mando a distancia SOUND SOURCE p (Reproducir / Pausa) VOL Arriba Abajo Izquierdo Derecho (Control de sonido) EFFECT LEVEL Botón oculto Función Página de referencia Activar/Desactivar mando a distancia del TV Página 11 vinculación BT Página 28 Activar/Desactivar Auto Power Down (modo AUX) Página 27 ID SET Página 20 WIFI SETUP Página 9 ADD SPEAKER Página 9 Activar/Desactivar Auto Power Link Página 23 Activar/Desactivar Anynet+ Página 9 EQ 7 bandas Página 11 Activar/Desactivar DRC Página 9 Activar/Desactivar Network Standby Página 32 12 DESCRIPCIÓN Entrada Canal 2 Canal 5.1 Canal 2 Canal 5.1 Canal 2 Canal 5.1 Canal 2 Canal 5.1 Canal 2 Canal 5.1 SOUND Efecto SOURCE ON SOUND SOURCE SOUND SOURCE STANDARD EFFECT LEVEL SOUND SOURCE MUSIC EFFECT VOL SOUND LEVEL WOOFER SOURCE CLEAR LEVEL VOICE EFFECT EFFECT VOL SOUND VOL EFFECT VOL LEVEL WOOFER SOURCE SPORTS WOOFER LEVEL WOOFER Canal 2 Canal 5.1 MOVIE EFFECT VOL LEVEL WOOFER Canal 2 Canal 5.1 NIGHT EFFECT VOL LEVEL WOOFER Salida Canal 5.1.4 Canal 5.1.4 Canal 2.1 Canal 5.1 Canal 2.1 Canal 5.1 Canal 3.1 Canal 5.1 Canal 5.1.4 Canal 5.1.4 Canal 5.1.4 Canal 5.1.4 Canal 3.1 Canal 5.1 * Si la fuente de entrada es Dolby Atmos®, el canal de salida es el 5.1.4. El efecto de sonido no está disponible. VOL WOOFER 13 SPA ESPECIFICACIONESSOUND DE SALIDA PARA LOS DISTINTOS SOURCE MODOS DE EFECTO DE SONIDO INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED ++Precauciones en la instalación ●● Se instala sólo en una pared. ●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. -- Diámetro : M5 -- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior. ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared. • • La Guía de montaje en pared debe estar nivelada. Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 14 INSTALACIÓN SPA C CENTER LINE C C TYPE : 700mm Línea central 2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva. ●● Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación. C CENTER LINE C C C TYPE : 700mm B 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes C-TYPE de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared. 4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca. ●● Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que va a utilizar. 5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo de sujeción en su agujero. 15 INSTALACIÓN 6. Instale 2 Soporte de montaje en pared en la orientación correcta en la parte inferior de la Soundbar con 2 Tornillos (M4 x L12). Lado trasero de la Soundbar Extremo derecho de la Soundbar ●● Durante el montaje asegúrese de que las piezas para colgar de los Soporte de montaje en pared se encuentran detrás de la parte trasera de la Soundbar. Consulte la ilustración anterior. 7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en pared en los Soporte-tornillo de la pared. 16 INSTALACIÓN SPA 8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de forma que los Soporte de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo. ●● Deslice los Soporte de montaje en pared hacia abajo desde abajo para fijar la Soundbar en los Soporte-tornillo. RETIRAR LA SOUNDBAR DE LA PARED 1. Para separar la Soundbar del soporte mural, empújela en la dirección que indica la flecha. ●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. 17 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND EN UNA PARED Puede comprar soportes de pared por separado para instalar los altavoces Surround en una pared. ++Consideraciones para su compra ●● Carga soportable: más de 8,0 kg ●● Tamaño del orificio: inserto roscado 1/4 - 20 ●● SLa instalación en pared es opcional, por lo que debe comprar los accesorios correspondientes por separado. ●● Los soportes de montaje en pared para los altavoces Surround debe instalarlos una persona cualificada. ●● Demande los servicios de una compañía de instalación profesional para realizar el montaje en pared del producto. ●● Compruebe la solidez de la pared antes de instalar los soportes de montaje en pared. Si esta no es suficiente, asegúrese de reforzar la pared antes de instalar los soportes de montaje en pared y los altavoces en la misma. ●● Si desea conocer más información, consulte el manual de los soportes de pared. ●● Samsung Electronics no se hace responsable de ningún daño que el producto pueda sufrir debido a una instalación incorrecta del mismo. ●● No instale los altavoces de lado ni boca abajo. 18 CONEXIONES Conexiones SPA CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y LOS ALTAVOCES SURROUND ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ●● Si la unidad principal está apagada, el subwoofer y el altavoz surround inalámbricos pasarán al modo inactivo y el LED STANDBY (inactivo) de la parte trasera se pondrá de color rojo tras parpadear varias veces en azul. ●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ●● La distancia máxima de transmisión de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 metros, pero puede variar dependiendo del entorno donde se esté usando. Si hay una pared de hormigón armado o de metal entre la unidad principal y el subwoofer o altavoz surround inalámbricos, es posible que el sistema no funcione puesto que la señal no traspasa el metal. ●● Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer y altavoces surround inalámbricos. Evite que las unidades entren en contacto con el agua o la humedad. ●● Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y altavoces surround inalámbricos no haya ningún obstáculo para la señal. Disposición recomendada para los altavoces TV Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer 90° 90° 110° 110° Altavoz Surround I Altavoz Surround D 19 CONEXIONES CONEXIÓN AUTOMÁTICA 1. Conecte una fuente de alimentación al subwoofer y a los altavoces de sonido Surround. 2. Conecte una fuente de alimentación a la Soundbar y, a continuación, pulse el botón del lado derecho de la Soundbar. del mando a distancia o 3. El subwoofer y los altavoces de sonido Surround se conectan automáticamente a la Soundbar. 4. Cuando se ha completado el emparejamiento automático, los indicadores azules de la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround se encienden. ●● Si el indicador rojo de la parte trasera del subwoofer o de los altavoces Surround está encendido o el indicador azul parpadea sin parar, no se puede llevar a cabo el emparejamiento. Si esto ocurre, conecte los altavoces de forma manual. ●● Puede mejorar el sonido del subwoofer inalámbrico si selecciona efecto de sonido. (Consulte la página 9.) ●● Importante: Antes de empezar, coloque las pilas en el mando a distancia. Consulte la página 12 para ver instrucciones al respecto. LINK STANDBY ID SET LINK POWER LINK STANDBY LINK ID SET Parte trasera del subwoofer Parte trasera del altavoz Surround CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y DE LOS ALTAVOCES SURROUND DE FORMA MANUAL SI LA CONEXIÓN AUTOMÁTICA FALLA ++Antes de empezar ●● Asegúrese de que la Soundbar, el subwoofer y los altavoces Surround están enchufados. ●● Asegúrese de que la Soundbar está encendida. 1. Mantenga pulsada la tecla ID SET situada en la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround durante al menos 5 segundos. El indicador rojo de la parte trasera de los altavoces se apaga y el azul parpadea. POWER POWER POWER POWER LINK LINK POWER LINK POWER LINK LINK STANDBY STANDBY LINK STANDBY STANDBY ID SET ID SET STANDBY STANDBY ID SET ID SET LINK LINK STANDBY STANDBY ID SET ID SET ID SET ID SET Parte trasera del subwoofer 20 Parte trasera de los altavoces Surround izquierdo y derecho CONEXIONES 2. Apague la Soundbar. W O O FE R FE CT R EF N D BA SO U VO L N D BA SO U VO L R T L LE VE LE VE L 4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un breve periodo de tiempo y, a continuación, desaparece. R W O O FE FE CT Lado derecho de la Soundbar BA R EF BA R T W O O FE R ID SET D SO U N VO L SO U N VO L D 5. Cuando parpadeen los indicadores azules del subwoofer y de los altavoces del sonido envolvente, apague el dispositivo pulsando el botón situado en la parte derecha de la unidad principal o en el mando a distancia. 6. Cuando se ha establecido la conexión correctamente, los indicadores azules de la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround se encienden sin parpadear. ●● Si falla el proceso de conexión, el indicador azul parpadeará de forma continua. Vaya al paso 1 e inténtelo de nuevo. ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER Y DE LOS ALTAVOCES DE SONIDO ENVOLVENTE LED Rojo Estado Encendido Encendido Azul Rojo y azul Parpadea Parpadea Descripción Solución En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Conectados correctamente (funcionamiento normal) - En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Fallo de funcionamiento Póngase en contacto con el centro de reparaciones. 21 SPA W O O FE R LE VE L LE VE L 3. Mantenga pulsado el botón VOL del mando a distancia durante al menos 5 segundos con la Soundbar apagada (DESACTIVADA). CONEXIONES CONEXIÓN A UN TV ●● Importante: Antes de empezar, coloque las pilas en el mando a distancia. Consulte la página 12 para ver instrucciones al respecto. CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI (DIGITAL) Cable de HDMI HDMI IN AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN 1 HDMI OUT (TV-ARC) DC 19V Wi-Fi SETUP SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 SOUND SOUND SOURCE SOURCE 1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ●● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. ●● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC). ●● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm. ●● Anynet+ debe estar activado. ●● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC. 22 CONEXIONES CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO DIGITAL SPA Cable Óptico (no suministrado) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT AUX IN AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN 1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SOUND SOUND SOURCE SOURCE DC 19V Wi-Fi SETUP SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 1. Conecte la clavija DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) de la Soundbar a la clavija OPTICAL OUT del TV mediante un cable óptico digital (no se incluye). 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ++Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. 1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico digital (no se incluye). 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 3. Pulse el botón Izquierdo del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de vinculación con encendido automático. ●● La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada. ●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione. ●● Esta función solo está disponible en el modo D.IN. 23 CONEXIONES CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS EXTERNOS HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original. CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS PARA UTILIZAR DOLBY ATMOS® Este producto es compatible con Dolby Atmos®. ●● Importante: Dolby Atmos® solo está disponible en el modo HDMI. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) AUX IN Cable HDMI HDMI OUT (TV-ARC)AUDIO IN DIGITAL (OPTICAL) HDMI IN AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN 1 HDMI IN 1 HDMI OUT (TV-ARC) DC 19V Wi-Fi SETUP HDMI IN 2 SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 HDMI IN 1 O Dispositivo externo HDMI OUT SOUND SOUND SOURCE SOURCE HDMI IN 2 Cable HDMI 1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 situada en la parte inferior del producto hasta la toma HDMI OUT de su dispositivo digital. 2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar HDMI1 o HDMI2. 3. El modo HDMI seleccionado se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido. ●● Cuando se activa Dolby Atmos®, el LED azul del borde derecho de la Soundbar se enciende y brilla. 24 CONEXIONES 4. Configuración de Dolby Atmos® en el reproductor BD o en otro dispositivo. • Asegúrese de que “No codificado” está seleccionado para Bitstream en las opciones de salida de sonido. P. ej., en un reproductor Samsung: Menú de inicio  Configuración  Sonido  Salida Digital: seleccione Bitstream (sin procesar). SPA • Compruebe las opciones de salida de sonido del reproductor BD o de otro dispositivo en sus respectivos menús de ajustes. • Si las opciones de salida de sonido incluyen audio secundario, asegúrese de que está desactivado. ●● Dolby Atmos® solo funciona en el modo HDMI. No es compatible con otras fuentes de entrada. ●● Dolby Atmos® solo funciona en canales 5.1.4. ●● Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos®. CABLE HDMI DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) AUX IN Cable HDMI HDMI OUT (TV-ARC)AUDIO IN DIGITAL (OPTICAL) HDMI IN AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN 1 HDMI IN 1 HDMI OUT (TV-ARC) DC 19V Wi-Fi SETUP HDMI IN 2 SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 O Dispositivo externo HDMI OUT Cable HDMI HDMI IN 1 SOUND SOUND SOURCE SOURCE HDMI IN 2 1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 situada en la parte inferior del producto hasta la toma HDMI OUT de su dispositivo digital. 2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar HDMI1 o HDMI2. 3. El modo HDMI seleccionado se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido. 25 CONEXIONES CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con dos formas de conectarla con dispositivos externos. Cable Óptico (no suministrado) OPTICAL OUT Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Cable de Audio (no suministrado) AUX IN AUX OUT SOUND SOUND SOURCE SOURCE AUX IN AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN 1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V Wi-Fi SETUP SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 ++Cable AUX 1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante un cable de audio. 2. Pulse el botón el modo AUX. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ++Cable Óptico 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable óptico digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 26 FUNCIONES funciones MODO DE ENTRADA Extremo derecho de la Soundbar Modo de entrada SOUND SOURCE SOURCE Pantalla Entrada digital óptica D.IN Entrada ARC (HDMI OUT) Entrada AUX Entrada HDMI SOUND SPA Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo deseado. AUX HDMI1, HDMI2 Modo BLUETOOTH BT FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ●● Modo D.IN/BT -- Si no hay señal de audio durante 5 minutos. ●● Modo HDMI1/HDMI2 -- Si no hay señal de audio durante 15 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos. -- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede desactivarse solo en ese caso.) Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. 27 FUNCIONES BLUETOOTH ¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables! PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar 1. Pulse el botón el modo BT. • Dispositivo Bluetooth del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar Verá en la pantalla frontal de la Soundbar BT READY o BT PAIRING. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista. • • • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT en la pantalla frontal. El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. Si el dispositivo Bluetooth no ha podido vincularse con la Soundbar, elimine los "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" anteriores que haya encontrado el dispositivo Bluetooth, cambie al modo BT PAIRING manteniendo pulsado el botón en el lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE en el mando a distancia y, a continuación, haga que el dispositivo Bluetooth busque de nuevo la Soundbar. 4. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. ●● ●● ●● ●● Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. ●● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. 28 FUNCIONES La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT. -- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) SPA ●● ●● ●● ●● ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT PAIRING. PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL SOUNDBAR Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● El Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar. situado en el lado derecho del producto para cambiar ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. ●● Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo. ++Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. 29 FUNCIONES USO DE LA APP MULTIROOM La app Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red local y a Internet. Una vez que la Soundbar esté conectada a un dispositivo inteligente que tenga instalada la app Multiroom, podrá también interconectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica y reproducir sonido a través de ellos. ANTES DE EMPEZAR ++Aspectos básicos sobre comunicación Internet Enrutador Inalámbrico Dispositivo Inteligente: Android o iOS (Control App) Requisitos: 1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente. 2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet. 3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi. INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM Para usar la Soundbar con la app Samsung Multiroom debe descargar y luego instalar la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente. Puede descargar la app desde Google Play o desde App Store. Con la app Samsung Multiroom instalada podrá reproducir en la Soundbar música que se encuentre almacenada en su dispositivo inteligente, ubicada en otros dispositivos conectados, disponible en otros proveedores de contenidos o transmitida desde emisoras de radio por Internet ++Android o iOS Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente. * Búsqueda en Market: Samsung Multiroom o bien 30 FUNCIONES ++Inicio de la app Samsung Multiroom Para iniciar la app Samsung Multiroom, toque el icono de la app en su dispositivo inteligente. SPA CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo inteligente. Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom. -- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio por Internet. [AV] Samsung Soundbar Kxxx Música en el teléfono móvil Radio por Internet Servicio de música 31 FUNCIONES UTILIZACION DE LA FUNCION NETWORK STANDBY ON La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Para encender la Soundbar a través de Wi-Fi debe tener instalada la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente. 1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar. 2. Active la función Network Standby On pulsando el botón LEVEL del mando a distancia de la Soundbar durante más de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón LEVEL durante más de 5 segundos. ●● El modo inactivo en red solo estará disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos vinculados al dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse vinculado previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY]. ●● Si Network Standby On no funcionaba -- El modo inactivo en red está desactivado. ACTÍVELO. ●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar. 32 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE FUNCIONES DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) DC 19V HDMI IN 1 DC 19V Wi-Fi SETUP SPK ADD SERVICE HDMI IN 2 SERVICE Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado) ACTUALIZACIÓN CON USB Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ++Procedimiento de actualización 1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto: Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec)  busque el nombre del modelo - seleccione la opción de soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar) 3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer en nombre de la carpeta” para descomprimir la carpeta. 4. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software a la clavija hembra de un cable adaptador de Micro USB. 5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización. 6. Una vez completada la actualización, la Soundbar se apaga y se vuelve a encender. ●● Si se ha cambiado la fuente de entrada tras una actualización o tras volver a conectar el cable de alimentación, cambie la fuente de entrada al televisor o a la fuente que desee. 33 SPA AUX IN FUNCIONES ++Si no aparece UPDATE 1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al puerto USB de la Soundbar. 2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo. ●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 19. Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa. ●● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB. ●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más reciente si está conectada a Internet. ●● La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática. ●● Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet. ●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de alimentación eléctrica. Si se interrumpe la alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla. 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SPA Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. ¼¼Pulse el botón VOL para cancelar la función. • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼¼Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? ¼¼Cambie las pilas. • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. • Es posible que el subwoofer no esté conectado al cuerpo principal del producto. ¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 19) El subwoofer zumba y vibra de forma notable. ¼¼Pulse el botón WOOFER del mando a distancia hacia arriba o hacia abajo para ajustar su valor (entre -12, -6 y +6). • Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. 35 APÉNDICE apéndice ESPECIFICACIONES Peso GENERAL Dimensiones (An x Al x Pr) Unidad Principal de la Soundbar 6,7 kg Subwoofer (PS-KW1-2) Altavoz Surround (PS-KS2-1 (I), PS-KS2-2 (D)) Subwoofer (PS-KW1-2) Altavoz Surround (PS-KS2-1 (I), PS-KS2-2 (D)) Rango de humedad de servicio Potencia nominal de salida +5 °C a +35 °C 2160p@24/25/30Hz 4:4:4 2160p@60/50Hz 4:2:0 Unidad Principal de la Soundbar 18W x 11, 4 OHM, THD≦10% Subwoofer (PS-KW1-2) Altavoz Surround (PS-KS2-1 (I), PS-KS2-2 (D)) Alimentación del transmisor máx. de BT Potencia de salida Alimentación del transmisor máx. de Wi-Fi del dispositivo inalámbrico Alimentación del transmisor máx. de SRD * 120,2 × 210,9 × 141,0 mm 1080p,1080i, 720p, 576p, 480p Formatos de reproducción compatibles * 203,9 x 399,0 x 414,3 mm 10 % a 75 % Vídeo AMPLIFICADOR 2,0 kg Unidad Principal de la Soundbar 1210,2 x 81,7 x 131,4 mm Rango de temperatura de servicio HDMI 9,6 kg 162W, 3 OHM, THD≦10% 35W x 4, 4 OHM, THD≦10% LPCM 2ch, Dolby Digital, Dolby Atmos (True HD/Digital Plus), DTS 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 5,15 GHz – 5,35 GHz y 5,47 GHz – 5,725 GHz 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz y 5,15 GHz – 5,25 GHz/ 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso. Especificación nominal -- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. -- Los pesos y dimensiones son aproximados. -- Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal) aa Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet. Consumo energético general en espera (W) 5,8W (Todos los puertos de red tienen la situación “ON”) Wi-Fi/ Ethernet Bluetooth Método de desactivación de puerto Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante 30 segundos para activar/desactivar Wi-Fi/Ethernet. Método de desactivación de puerto Pulse el botón SPK ADD del producto durante 30 segundos para activar/desactivar Bluetooth . 36 APÉNDICE aa Licencia -- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. -- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect LICENCIA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. La función WLAN(Wi-Fi o SRD) de 5 GHz de este equipo solo puede utilizarse en interiores. 37 SPA aa Aviso sobre licencia de código abierto -- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web: http://opensource.samsung.com © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Country ` Europe Contact Centre  Web Site UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 06196 77 555 77 01 48 63 00 00 800-SAMSUNG (800.7267864) 0034902172678 808 207 267 261 03 710 088 90 90 100 BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN 815 56480 707 019 70 030-6227 515 0771 726 786 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy http://www.samsung.com/pl/support/ operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/support [Only for Dealers] 0810-112233 POLAND HUNGARY AUSTRIA www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Country Contact Centre  SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA 800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 011 321 6899 045 620 202 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE LITHUANIA LATVIA ESTONIA Web Site www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/al/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Samsung HW-K950 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario