Philips SPA2310/00 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Bienvenido/Bem-vindo/Benvenuti
Guía de inicio rápido
Guia de iniciação rápida
Guida rapida all'uso
SPA2310
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
¿Necesita ayuda?
Ayuda en línea: www.philips.com/support
Servicio de ayuda
España 902 888 784 ( 0.15)
Precisa de ajuda?
Ajuda on-line: www.philips.com/support
Linha de atendimento
Portugal 2 1359 1442
Hai bisogno d'aiuto?
www.philips.com/support
Centro di assistenza
Italia 899 23 45 06 ( 0,25)
Svizzera 0900 001 600
Altavoces multimedia
Colunas Multimédia
Altoparlanti multimediali
ES
ES
PT
PT
IT
IT
Conectar
Ligue
Collegamento
Disfrutar
Divirta-se
Buon ascolto!
1
2
Welcome
Quick start guide
MMS321
Multimedia Speakers
EN
EN
Connect
Enjoy
1
2
ACMP3PCPC
VOLUME
Contenido de la caja
Conteúdo da caixa
Contenuto della confezione
Desecho
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga información
sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos,
incluidos los marcados con el símbolo del contenedor de ruedas tachado.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos.
Eliminação
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes
de alta qualidade, que podem ser reutilizados e reciclados. Informe-se acerca
do sistema de recolha de resíduos para produtos eléctricos e electrónicos,
incluídos os produtos marcados com o símbolo de um latão cruzado.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não elimine os seus produtos
antigos juntamente com o lixo doméstico.
Smaltimento
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Informarsi sulle
modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici (inclusi quelli
contrassegnati da un bidone con ruote, ricoperto da una X) in vigore nella
zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti
domestici.
ES
ES
PT
PT
IT
IT
Altavoz izquierdo
Coluna esquerda
Altoparlante sinistro
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz derecho
Coluna direita
Altoparlante destro
Mando a distancia
Telecomando
Telecomando
Guía de inicio rápido
Guia de iniciação rápida
Guida rapida all'uso
Garantía
Garantia
Garanzia
Ordenador
Computador
Computer
Portátil
Computador portátil
Notebook
Reproductor de MP3
Leitor de MP3
Riproduttore MP3
Toma de corriente
Tomada
Presa di corrente
Otros elementos necesarios
Itens adicionais necessários
Altri dispositivi necessari
O
Ou
Oppure
O
Ou
Oppure
SPA2310_QSG_Multi_ES_P_IT.qxd 29-09-2005 08:42 Pagina 1
3122 475 01045
1
Ligue
Divirta-se
2
PT
PT
1
Collegamento
Buon ascolto!
2
IT
IT
1
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
Conectar
1. Conecte el altavoz derecho al conector AUDIO OUTPUT/R del subwoofer.
2. Conecte el altavoz izquierdo al conector AUDIO OUTPUT/L del subwoofer.
3. Enchufe el conector negro del mando a distancia cableado en el puerto AUDIO INPUT
del subwoofer.
4. Enchufe el conector verde del mando a distancia cableado en el puerto correspondiente
de su fuente de audio (por ejemplo su ordenador).
5. Conecte el cable eléctrico del subwoofer a la toma de corriente.
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
1. Ligue a coluna direita ao conector AUDIO OUTPUT/R no subwoofer.
2. Ligue a coluna esquerda ao conector AUDIO OUTPUT/L no subwoofer.
3. Ligue o conector preto do telecomando com fios à porta AUDIO INPUT no subwoofer.
4. Ligue o conector verde do telecomando com fios à porta correspondente na sua fonte
de áudio (por exemplo, o seu computador).
5. Ligue o cabo de alimentação principal do subwoofer à tomada.
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
1. Collegare l'altoparlante di destra al connettore AUDIO OUTPUT/R del subwoofer.
2. Collegare l'altoparlante di sinistra al connettore AUDIO OUTPUT/L del subwoofer.
3. Inserire il connettore nero del telecomando cablato nella porta AUDIO INPUT
del subwoofer.
4. Inserire il connettore verde del telecomando cablato nella porta corrispondente della sorgente
audio (ad esempio il computer).
5. Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa di corrente.
Disfrutar
1. En la parte trasera del subwoofer, conecte los altavoces.
> La luz de alimentación en la parte delantera del subwoofer se enciende en azul.
2. En la parte trasera del subwoofer, ajuste el volumen de graves con el control de volumen BASS.
3. Ajuste el volumen con el control de volumen principal giratorio del mando a distancia cableado.
> Ahora ya puede utilizar los altavoces y disfrutar de su música.
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1. Na parte de trás do subwoofer, ligue as colunas.
> A luz indicadora de activação na parte da frente do subwoofer acende-se a azul.
2. Na parte de trás do subwoofer, ajuste o volume de graves com o controlo de volume BASS.
3. Ajuste o volume com o controlo de volume principal rotativo no telecomando com fios.
> Pode agora usar as colunas e apreciar o som da sua música.
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1. Sul retro del subwoofer, accendere gli altoparlanti.
>La spia di alimentazione sulla parte frontale del subwoofer si illumina in blu.
2. Sul retro del subwoofer, regolare il volume dei bassi con il controllo di volume BASS.
3. Regolare il volume con la relativa manopola principale di controllo sul telecomando cablato.
> A questo punto gli altoparlanti sono pronti e potrete godervi la vostra musica.
2
ES
ES
SPA2310_QSG_Multi_ES_P_IT.qxd 29-09-2005 08:42 Pagina 2

Transcripción de documentos

SPA2310_QSG_Multi_ES_P_IT.qxd 29-09-2005 08:42 Pagina 1 Desecho ES El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos, incluidos los marcados con el símbolo del contenedor de ruedas tachado. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. Altavoces multimedia PT Colunas Multimédia IT Altoparlanti multimediali SPA2310 Bienvenido/Bem-vindo/Benvenuti ¿Necesita ayuda? Ayuda en línea: www.philips.com/support Servicio de ayuda España Eliminação ES PT 902 888 784 (€ 0.15) Precisa de ajuda? Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Guida rapida all'uso Ajuda on-line: www.philips.com/support O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reutilizados e reciclados. Informe-se acerca do sistema de recolha de resíduos para produtos eléctricos e electrónicos, incluídos os produtos marcados com o símbolo de um latão cruzado. Aja de acordo com os regulamentos locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. VOLUME Portugal 2 1359 1442 1 www.philips.com/support Centro di assistenza Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici (inclusi quelli contrassegnati da un bidone con ruote, ricoperto da una X) in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Altavoz izquierdo Coluna esquerda Altoparlante sinistro Linha de atendimento Hai bisogno d'aiuto? Smaltimento Contenido de la caja Conteúdo da caixa Contenuto della confezione IT Italia Svizzera 899 23 45 06 (€ 0,25) 0900 001 600 2 Conectar Ligue Collegamento Subwoofer Subwoofer Subwoofer EN Multimedia Speakers Altavoz derecho Coluna direita Altoparlante destro Mando a distancia Telecomando Telecomando MMS321 Welcome Quick start guide 1 2 Disfrutar Divirta-se Buon ascolto! Connect Enjoy Garantía Garantia Garanzia Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Guida rapida all'uso Otros elementos necesarios Itens adicionais necessários Altri dispositivi necessari Specifications are subject to change without notice. Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PC www.philips.com 3122 475 01045 Ordenador Computador Computer O Ou Oppure PC Portátil Computador portátil Notebook O Ou Oppure MP3 AC Reproductor de MP3 Leitor de MP3 Riproduttore MP3 Toma de corriente Tomada Presa di corrente SPA2310_QSG_Multi_ES_P_IT.qxd 29-09-2005 08:42 Pagina 2 ES 1 Conectar 3 AUDIO INPUT PT 1 Ligue 4 3 AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT R AC 1 AUDIO OUTPUT R L 5 3 AUDIO INPUT 4 PC VOLUME L 1 Collegamento 4 PC R IT R AC 1 AUDIO OUTPUT VOLUME L L 5 2 PC R R VOLUME L L 5 AC 2 1 2 1. Conecte el altavoz derecho al conector AUDIO OUTPUT/R del subwoofer. 2. Conecte el altavoz izquierdo al conector AUDIO OUTPUT/L del subwoofer. 3. Enchufe el conector negro del mando a distancia cableado en el puerto AUDIO INPUT del subwoofer. 4. Enchufe el conector verde del mando a distancia cableado en el puerto correspondiente de su fuente de audio (por ejemplo su ordenador). 5. Conecte el cable eléctrico del subwoofer a la toma de corriente. 1. 2. 3. 4. Ligue a coluna direita ao conector AUDIO OUTPUT/R no subwoofer. Ligue a coluna esquerda ao conector AUDIO OUTPUT/L no subwoofer. Ligue o conector preto do telecomando com fios à porta AUDIO INPUT no subwoofer. Ligue o conector verde do telecomando com fios à porta correspondente na sua fonte de áudio (por exemplo, o seu computador). 5. Ligue o cabo de alimentação principal do subwoofer à tomada. 1. Collegare l'altoparlante di destra al connettore AUDIO OUTPUT/R del subwoofer. 2 Disfrutar 2 Divirta-se 2 Buon ascolto! 2 2. Collegare l'altoparlante di sinistra al connettore AUDIO OUTPUT/L del subwoofer. 3. Inserire il connettore nero del telecomando cablato nella porta AUDIO INPUT del subwoofer. 4. Inserire il connettore verde del telecomando cablato nella porta corrispondente della sorgente audio (ad esempio il computer). 5. Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa di corrente. 2 2 3 3 AUDIO INPUT 3 AUDIO INPUT 1 AUDIO INPUT 1 VOLUME 1. En la parte trasera del subwoofer, conecte los altavoces. > La luz de alimentación en la parte delantera del subwoofer se enciende en azul. 2. En la parte trasera del subwoofer, ajuste el volumen de graves con el control de volumen BASS. 3. Ajuste el volumen con el control de volumen principal giratorio del mando a distancia cableado. > Ahora ya puede utilizar los altavoces y disfrutar de su música. 1 VOLUME 1. Na parte de trás do subwoofer, ligue as colunas. > A luz indicadora de activação na parte da frente do subwoofer acende-se a azul. 2. Na parte de trás do subwoofer, ajuste o volume de graves com o controlo de volume BASS. 3. Ajuste o volume com o controlo de volume principal rotativo no telecomando com fios. > Pode agora usar as colunas e apreciar o som da sua música. VOLUME 1. Sul retro del subwoofer, accendere gli altoparlanti. >La spia di alimentazione sulla parte frontale del subwoofer si illumina in blu. 2. Sul retro del subwoofer, regolare il volume dei bassi con il controllo di volume BASS. 3. Regolare il volume con la relativa manopola principale di controllo sul telecomando cablato. > A questo punto gli altoparlanti sono pronti e potrete godervi la vostra musica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SPA2310/00 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

En otros idiomas