1 ¿ ⁄@› AƒXƒw‚¸– ´ ƒ¡––¤ „“”ƒa⁄Ł¡A M«Æ
†M… ƒw‚¸›–¡C
“ ›–»Œ¯…'˛ƒ‡“oƒˆ•|· §C¤ ›–‰ƒ–a“”´H¶K⁄O¡C
2 ¥· 1 › “ –a`‡ vƒ ‚m“”…—»x¡C
§Q¥˛ƒw‚¸⁄›“ B ⁄W“”`‡ v⁄ ¥·`‡ vƒ ‚m…—»x¡C
ƒp“G⁄›“ B ⁄£fie' fiMƒX¡A¥i«d⁄`⁄@⁄U⁄›“ B
¤ˇfiMƒX´ ƒV‰L‹W¥~· ¡C
3 ¤œ⁄U´ ƒV‰L‹W¥~· ¡A¤ˆƒb' §@…—»x⁄W˘p‡q 2 mm
“‰fi|“” v⁄ ¡C
4 § ƒw‚¸›–⁄˛ƒw‚¸⁄›“ B “”¤ ›–‰ƒ–a¥[… ƒ 20¢X
¤ 30¢X {« ¡A M«Æ§ ƒw‚¸⁄›“ ¶Kƒb´ ƒV‰L‹W¥~
· ¡A¶Kfi ' ‹I¥[ £⁄O¶•§¡ ¥¡C M«Æ¥˛“ ˜ “”`‡ v
A 'T'w⁄§¡C
ƒbƒw‚¸›–“”⁄ˇ›–⁄§`‡ • vƒy” ‡¡⁄ ¡A¶K–i–j⁄O
‰ƒ–a ¥¡A¥H§K•l¶¸´ ƒV‰L‹W‚ ›–“”„q‰u ¥¡C
5 ƒb´ ƒV‹W¥~· ›«•s‚¸⁄W¥H«Æ¡A§ – ´ ƒ¡––¤ „
‚¸ƒbƒw‚¸⁄›“ ⁄W¡C‚¸fi ‰—§ – ´ ƒ¡––¤ „'‡‡¡
“” 4 › ⁄p⁄ „ •˙ƒw‚¸⁄›“ ⁄W“” 4 › ⁄p„_¡A M«Æ
« • ·¡„ˇ' ¥ ¡A§ – ´ ƒ¡––¤ „·¡⁄J⁄›“ ƒ ƒw
‚¸'wƒ ¡C
ø
ƒb§ – ´ ƒ¡––¤ „‚¸ƒb´ ƒV‰L‹W¥~· fi ¡A¥†¶•“‘•N
´ ƒV‹W‚ “”`‡ • v⁄§ƒy” ¡A⁄£¥i“ ˆ“'˛…v¯T¤ ´ ƒV
‹W· ‚ ›–“”´ ¶b¡B¶}ˆ “” §@‡¡⁄ '˛„q‰u ¥
¡C
6 ‡s– §„†ƒ«Æ¡A‰—‚¸¥H“ –a“”§¤ƒ' C §–´ƒ¡
––¤ „“”‡s– ‰u'M`n W‡]‡˘“”¤ ¥L‡s– ‰u
fi„⁄ª⁄@ _¡Cƒp„ˇ' ¥ ¡A‰—“‘•Nƒb·¡ Y'M§¤ƒ'⁄§
¶¡“”‡s– ‰u¡A⁄@'w›nfld⁄@¤˙ˆPƒ¢¡C
ƒw‚¸– ´ ƒ¡––¤ „
ø
•
⁄p⁄ ¿ ƒw‚¸ƒ ‚m¡A¥O– ´ ƒ¡––¤ „⁄£§«ˆ“¤T¤fi r p
§@
¡C
•
⁄£¥i§ – ´ ƒ¡––¤ „‚¸ƒb¥ ƒ „ ¡]«e›–¡^›…«¨ƒ‡ƒM I
“”ƒa⁄Ł
¡C
•
ƒw‚¸– ´ ƒ¡––¤ „fi ¡A‰—“‘•N⁄£›n¯ `‡ • v¶¸⁄˛ƒw‚¸
›–⁄ˇ›–“”„q‰u ¥
¡C
•
` §K§ – ´ ƒ¡––¤ „ƒw‚¸ƒb “•¯¡Aƒp“‰fig¶§¥œ⁄U'˛‡Q
•xfi … ‹y§j¤ “”ƒa⁄Ł
¡C
Installing the rotary
commander
Notes
• Choose the mounting location carefully so that
the rotary commander will not interfere with
operating the car.
• Do not install the rotary commander in a place
where it may jeopardise the safety of the
(front) passenger in anyway.
• When installing the rotary commander, be sure
not to damage the electrical cables, etc. on the
other side of the mounting surface.
• Avoid installing the rotary commander where it
may be subject to high temperatures, such as
from direct sunlight or hot air from the heater,
etc.
1 Choose the exact location for the rotary
commander to be mounted, then clean
the mounting surface.
Dirt or oil impair the adhesive strength of
the double-sided adhesive tape.
2 Mark position for the supplied screw.
Use the screw hole on the mounting
hardware B to mark the position.
If you cannot make the mounting hardware
B fit easy; cut the mounting hardware B to
fit the steering wheel column cover.
3 Remove the steering wheel column cover,
and drill 2 mm diameter hole where you
have marked.
4 Warm the mounting surface and the
double-sided adhesive tape on the
mounting hardware B to the
temperature of 20°C to 30°C, and attach
the mounting hardware onto the
mounting surface by applying even
pressure. Then screw it down with the
supplied screw A.
Attach a piece of heavy duty tape, etc. on the
other side of the mounting surface to cover
the protruding tip of the screw so that they
will not interfere with the electrical cables,
etc. inside the steering wheel column.
5 After installing the steering wheel column
cover, attach the rotary commander to the
mounting hardware by aligning the four
holes on the bottom of the rotary
commander to the four catches on the
mounting hardware and sliding the rotary
commander until it locks into place as
illustrated.
Note
If you are mounting the rotary commander
to the steering wheel column, make sure that
the protruding tip of the screw on the inner
surface of the column do not in anyway
hinder or interfere with the movement of the
rotating shaft, operative parts of the switches
or the electrical cables, etc. inside the
column.
6 After connecting, bundle up the
connecting cord of the rotary remote with
other connecting cords of the audio
equipment by attaching the supplied
cramper C. Be sure to leave some slack in
the connecting cord between the plug
and the cramper as illustrated.
1 Una vez elegido el lugar de montaje del
mando rotativo, limpie previamente la
superficie de montaje.
La suciedad o la grasa dañan la intensidad
adhesiva de la cinta adhesiva de dos caras.
2 Marque la posición para el tornillo
suministrado.
Para ello, utilice el orificio para tornillo de la
ferretería de montaje B.
Si no es posible instalar con facilidad la pieza
B, córtela de forma que encaje en la cubierta
de la columna de la dirección.
3 Extraiga la cubierta de la columna de la
dirección y haga orificios de 2 mm. de
diámetro en los lugares marcados.
4 Caliente la superficie de montaje y la cinta
adhesiva de doble cara de la ferretería de
montaje B a una temperatura entre 20°C
y 30°C, y ajuste la ferretería de montaje a
la superficie de montaje ejerciendo una
presión uniforme. A continuación, apriete
el tornillo A suministrado.
Adhiera un trozo de cinta adhesiva
resistente, etc., en el otro lado de la
superficie de montaje para cubrir el extremo
sobresaliente del tornillo, de forma que no
interfiera con los cables eléctricos, etc., del
interior de la columna de dirección.
5 Una vez instalada la cubierta de la
columna de dirección, fije el mando
rotativo a la ferretería de montaje
alineando los cuatro orificios de la parte
inferior del mando con los cuatro
enganches de la ferretería de montaje. A
continuación, deslice el mando hasta que
encaje en su sitio como se muestra en la
ilustración.
Nota
Si monta el mando rotativo en la columna de
dirección, asegúrese de que el extremo
sobresaliente del tornillo de la superficie
interior de la columna no dificulte de
ninguna forma el movimiento del eje de
rotación, componentes operativos de los
conmutadores o los cables eléctricos, etc., del
interior de la columna.
6 Una vez realizada la conexión, recoja el
cable de conexión del mando con el resto
de los cables de conexión del equipo de
audio mediante el fijador de cables C
suministrado. Como muestra la
ilustración, procure dejar un espacio en el
cable de conexión entre el enchufe y el
fijador de cables.
Instalación del mando
rotativo
Notas
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que el mando rotativo no dificulte la
conducción del coche.
• No instale el mando rotativo en un lugar donde
pueda poner en peligro la seguridad del
pasajero acompañante.
• Al instalar el mando rotativo, asegúrese de no
dañar los cables de electricidad, etc., del otro
lado de la superficie de montaje.
• Procure no instalar el mando rotativo en un
lugar expuesto a altas temperaturas, como a la
luz solar directa o al aire caliente de la
calefacción, etc.
Master unit
Unidad principal
¥D
12
Mark
Marca
O‚„
3
4
Heavy duty tape, etc.
Cinta adhesiva resistente, etc.
–j⁄O‰ƒ–a ¥
5
B
A
6
C
Holes
Orificios
⁄p⁄
Example of a mounting location
Ejemplo de un lugar de montaje
ƒw‚¸¤ ⁄l
B
REMOTE IN