KYOCERA Melo Metro PCS Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
2
Guía del Usuario del Melo
Este manual se basa en la versión de producción
del teléfono Kyocera S1300. Pueden haberse
producido cambios en el software después de su
impresión. Kyocera se reserva el derecho de hacer
cambios en las especificaciones técnicas y del
producto sin previo aviso. Los productos y equipos
descritos en esta documentación se fabrican con
licencia de QUALCOMM Incorporated, bajo una o
más de las siguientes patentes estadounidenses:
4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865
5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796
5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054
5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569
5,490,165 5,511,073
Los productos de Kyocera WirelessCorp. (“KWC”)
descritos en este manual pueden incluir software
de KWC y de terceros protegido por derechos de
autor y almacenado en la memoria de
semiconductores u otros medios. Las leyes de los
Estados Unidos y otros países conservan para
KWC y otros proveedores de software ciertos
derechos exclusivos para el software con derecho
de autor, tales como los derechos exclusivos de
distribuir o reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software con
derecho de autor incluido en los productos KWC
podrá modificarse, someterse a ingeniería
inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna
forma prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los
productos KWC otorgue,ya sea directa o
indirectamente, por exclusión o de otro modo,
ninguna licencia bajo los derechos de autor, las
patentes o la aplicación de las patentes de KWC o
de cualquier otro proveedor de software, excepto
por la licencia normal, no exclusiva y libre de
regalías para su uso que surge por la aplicación de
la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de
Kyocera Corporation. Brick Attack y Race 21 son
marcas comerciales de Kyocera Wireless Corp.
QUALCOMM es una marca comercial registrada
de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave
Systems Incorporated. eZiText es una marca
comercial registrada de Zi Corporation.
TransFlashes es una marca comercial de SanDisk
Corporation.
Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños.
Copyright © 2008 Kyocera Wireless Corp. Todos
los derechos reservados. Ringer Tones Copyright
© 2000-2008 Kyocera Wireless Corp.
82-L2613-1SP, Rev. 001
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado. Para garantizar el
cumplimiento de las pautas establecidas por la
FCC respecto a la exposición a radiofrecuencias,
si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo, utilice
los estuches (KWC) accesorio proporcionado y
aprobado, diseñado para este producto. El uso
de accesorios no proporcionados ni aprobados
por KWC puede violar las pautas de exposición
contra las ondas de radiofrecuencia
establecidas por la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo
para portar en el cuerpo no deben tener ningún
componente metálico y deben estar a por lo
menos 15 una distancia de separación de 15 mm,
incluida la antena y el cuerpo del usuario.
Guía del Usuario 3
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE
RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
El teléfono es un transmisor y receptor de
radiofrecuencia. Se ha diseñado y manufacturado
de manera que no exceda los límites de emisión
para la exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno. Estos límites
forman parte de un conjunto de pautas integrales y
establecen los niveles permitidos de energía de
RF para la población en general. Estas pautas se
basan en normas desarrolladas por
organizaciones científicas independientes
mediante la evaluación periódica y rigurosa de
estudios científicos. Las normas incluyen un
considerable margen de seguridad diseñado
para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medida
conocida como Coeficiente de Absorción
Específica o SAR, por sus siglas en inglés.
El límite SAR establecido por la FCC es de
1.6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las
posiciones de operación estándar especificadas
por la FCC, donde el teléfono transmite al nivel de
potencia certificado más alto en todas las bandas
de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia
certificado más alto, el nivel de SAR real del
teléfono al utilizarlo puede ser muy inferior al valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono se ha
diseñado para operar a múltiples niveles de
potencia y suficientes para sólo utilizar la potencia
requerida para alcanzar la red. En general, cuanto
más cerca se esté a una antena de estación base
inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de
teléfono al público, la FCC debe probarlo y
certificar que su funcionamiento no excede los
límites establecidos por el gobierno en cuanto a
una exposición segura. Las pruebas se realizan en
las posiciones y los lugares (por ejemplo, en la
oreja y partes del cuerpo) indicados por la FCC
para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo
difieren de un modelo de teléfono a otro,
dependiendo de la disponibilidad de accesorios y
los requerimientos de la FCC. Si bien pueden
haber diferencias entre los niveles de SAR de
distintos teléfonos y en varias posiciones, todos
cumplen el requerimiento del gobierno para la
exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo
para este modelo de teléfono con todos los niveles
de SAR que se informan evaluados conforme a las
pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC.
La información de SAR en este modelo se
encuentra archivada con la FCC y se puede
encontrar en la sección “Display Grant”.
www.fcc.gov/oet/ea después de buscar con el
ID de la FCC: OVF-K33BIC03.
Encontrará información adicional sobre los índices
SAR en el sitio Web de la Asociación de
Telecomunicaciones Celulares e Internet (Cellular
Telecommunications and Internet Association,
CTIA), en www.ctia.org.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite
SAR para teléfonos móviles de uso público es
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo
de tejido. La norma incluye un considerable
margen de seguridad para brindar una mayor
protección al público y para considerar
cualquier variación en las mediciones.
4
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o
modificaciones no autorizados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento pueden
anular la garantía y la autorización del usuario
para operar el equipo.
Optimice el desempeño de su teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber
cómo aprovechar el rendimiento y ciclo útil del
teléfono y la batería al máximo.
Bolsas de aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de
aire, NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil
(ni otros objetos) sobre el sistema de bolsas de
aire ni en el área que éste ocuparía en caso de
activarse. Si el equipo no está instalado
adecuadamente, usted y los pasajeros del
vehículo corren el riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos médicos
Marcapasos—Advertencia para las personas con
marcapasos: Se ha demostrado que los teléfonos
inalámbricos, cuando están encendidos interfieren
con los marcapasos. El teléfono debe mantenerse
a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del
marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la
salud (Health Industry Manufacturers Association)
y la comunidad de investigación tecnológica de
dispositivos inalámbricos recomiendan seguir
estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
Siempre mantenga el teléfono al menos
15 centímetros (6 pulgadas) de distancia
del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido.
No lleve el teléfono cerca del corazón.
Use el oído contrario al marcapasos.
Si por algún motivo sospecha que se está
produciendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Audífonos— Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con los audífonos.
En caso de tal interferencia, puede que le
convenga consultar a su proveedor de servicios
o llamar a la línea de atención al cliente para
evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos—Si utiliza cualquier
otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante el dispositivo para determinar si está
protegido adecuadamente contra la energía de
radiofrecuencia externa. Su médico puede
ayudarlo a obtener esta información.
En instituciones médicas—Apague el teléfono
en las instituciones médicas cuando así se
indique. Los hospitales y centros médicos pueden
usar equipos sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
Áreas potencialmente inseguras
Zonas con avisos de advertencia—Apague el
teléfono en zonas donde haya avisos de
advertencia que le soliciten hacerlo.
Aeronaves—Las normas de la FCC prohíben el
uso de teléfonos celulares cuando una aeronave
está en el aire. Apague su teléfono o póngalo en el
Modo para aviones antes de abordar.
Vehículos—Las señales de radiofrecuencia
pueden afectar los sistemas electrónicos que no
estén bien instalados o protegidos indebidamente
en vehículos motorizados. Consulte al fabricante
del dispositivo para determinar si está protegido
adecuadamente contra la energía de
radiofrecuencia externa.
Zonas de explosión—Apague el teléfono donde
ocurran explosiones. Respete las restricciones y
siga todas las normas y reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión—Apague el
teléfono cuando esté en un área con zonas
potencialmente explosivas. Respete todos los
anuncios e instrucciones.
Guía del Usuario 5
Las chispas en tales lugares podrían provocar
una explosión o un incendio, y ocasionar
lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas
con entornos potencialmente explosivos, por lo
general están claramente marcadas, aunque
no siempre sea el caso.
Éstas incluyen:
áreas de carga de combustible como las
estaciones de servicio
bajo cubierta en los barcos
lugares de almacenamiento o transporte de
combustible o sustancias químicas
vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales
como el propano o el butano
áreas donde el aire contenga sustancias químicas
o partículas como fibras, polvo o polvo de metales.
cualquier otra área donde normalmente se le
recomendaría apagar el motor de su vehículo
Úselo con precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído).
Evite que el teléfono se caiga, golpee o curve, y
evite sentarse sobre el mismo.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que
pueden causar el funcionamiento inadecuado
del teléfono.
No deje que su teléfono se humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el
teléfono si éste se humedece. La garantía no
cubre el daño causado por el agua
Restaurar los valores del teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no
responde, restaure el teléfono completando los
siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
Si el problema continúa, lleve el teléfono al
distribuidor o técnico para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por
Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso
de cualquier accesorio no autorizado puede
ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono
si dichos accesorios causan daño o un defecto
del teléfono.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de
radiofrecuencia. Cuando está encendido, recibe y
emite energía de radiofrecuencia. La red telefónica
del proveedor de servicios controla el nivel de
potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel
de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones(FCC) del Gobierno de EE.UU.
adoptó pautas de exposición a la radiofrecuencia
con niveles de seguridad para los teléfonos
inalámbricos de mano. Estas pautas coinciden con
las normas de seguridad establecidas
anteriormente por las entidades de normalización
tanto estadounidenses como internacionales en
los siguientes informes:
ANSI C95.1 Instituto Nacional de
Normalización Estadounidense, 1992
(American National Standards Institute, 1992)
Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre
Medidas y Protección contra la Radiación,
1986 (National Council on Radiation Protection
and Measurements, 1986)
ICNIRP Comisión Internacional sobre
Protección contra la Radiación no Ionizante,
1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas
en estos informes y las pautas de la FCC.
6
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil
cumple con las fases I y II de los mandatos E911
emitidos por la FCC.
Compatibilidad de los audífonos (HAC) con los
teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos,
zumbidos o silbidos al usar algunos teléfonos
celulares junto con dispositivos para personas
con dificultades auditivas (audífonos e
implantes cocleares).
Algunos dispositivos para personas con
dificultades auditivas son más inmunes que otros a
estos ruidos de interferencia,y la interferencia
generada por los teléfonos también varía.
La industria de telefonía celular ha desarrollado
clasificaciones para algunos de sus teléfonos
celulares para ayudar a las personas que usan
audífonos a encontrar teléfonos que sean
compatibles con los mismos. No se han clasificado
todos los teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa
clasificación en la caja o en una etiqueta sobre la
caja. Las clasificaciones no constituyen garantía
de funcionamiento y los resultados pueden variar
según el grado de pérdida de audición de cada
persona y el dispositivo que utilice. Si su
dispositivo es vulnerable a interferencias, es
posible que no pueda usar satisfactoriamente un
teléfono con clasificación. La mejor manera de
evaluar si el teléfono se ajusta a sus necesidades
es probarlo con su dispositivo.
Clasificación M—Los teléfonos con una
clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos
de la Comisión Federal de Comunicaciones de
EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es menos
probable que generen interferencias que los
teléfonos que no se han clasificado. De las dos,
M4 es la mejor calificación, la más alta.
Clasificación T—Los teléfonos con una
clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de
la FCC y es probable que funcionen mejor con
dispositivos que posean telecoil (bobinas
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que
los teléfonos que no han sido clasificados. De las
dos, T4 es la mejor clasificación, la más alta.
(Nótese que no todos los dispositivos para
personas con dificultades auditivas poseen
bobinas telefónicas).
También se puede medir la inmunidad de los
dispositivos para personas con dificultades
auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o
un especialista de la salud auditiva pueden
ayudarle a elegir la clasificación adecuada para
su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel
de inmunidad de su dispositivo, menos
probabilidades habrá de que experimente ruido
de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la
compatibilidad de los audífonos, visite el sitio web
del Consumer & Governmental Affairs Bureau en
www.fcc.gov/cgb/dro.
Kyocera Wireless Corp.
www.kyocera-wireless.com
Para comprar accesorios, visite
www.kyocera-wireless.com/store
Guía del Usuario 7
Contenido
1 Pasos iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Batería del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Datos generales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . .11
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Convenciones de guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2 Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . .15
Encender teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hacer llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . .15
Contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Terminar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Usar Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Servicios de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modos de Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . . . . . .18
Referencia Rápida de Ingreso de Texto . . . . . . .20
4 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Menú de Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trabajar con Listas de Llamadas . . . . . . . . . . . .22
Borrar Registros de Listas de Llamadas . . . . . . .23
Trabajar con Contadores de Llamadas . . . . . . . .23
Ver Contador de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menú de Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Acceder a Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Iniciar Metro411 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Usar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Personalizar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Grupos de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lista Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Verificar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6 Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Menú de Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Enviar Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Usar Mensajes Recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Enviar Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Enviar Mensajes Instantáneos . . . . . . . . . . . . . .40
Usar el Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Usar Mensajes Enviados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usar Alertas de Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . .42
Grupos de Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Borrar Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 @metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
¿Cómo funciona BREW? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Descargar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Acceder a la Ayuda para @metro. . . . . . . . . . . .48
8 MetroWEB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Iniciar MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Navegar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Agregar un Separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Menú de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Funciones Útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Menú de Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Opciones de Archivos de Medios . . . . . . . . . . . .62
Borrar Archivos Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . .63
8
11 Información Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ver Información de la Versión . . . . . . . . . . . . . 65
Ver Iconos del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12 Herram y Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menú de Herram y Juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Jugar Brick Attack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nota de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizar la Calculadora de Propinas . . . . . . . . . . 71
Usar la Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilizar Cuenta Regresiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilizar el Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
13 Obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Servicio calificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Accesorios para el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conviértase en un evaluador
de nuestros productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Guía del Usuario 9
1 Pasos iniciales
Batería del teléfono
Instalar la batería
Para instalar la batería:
1. Sostenga el teléfono
boca abajo.
2. Encuentre la ranura
directamente abajo de la
contracubierta. Es
cuadrada. Con la uña del
pulgar, levante la tapa
hacia arriba desde la
parte inferior y quítela.
3. Coloque la batería en el
recinto de la batería con
los contactos metálicos
hacia la parte superior
del teléfono. Los
contactos metálicos de
la batería deben entrar
en contacto con los
contactos metálicos del recinto para
la batería.
4. Coloque de nuevo la cubierta de la batería
deslizando las muescas hacia adentro de las
aperturas en la parte superior del
compartimiento para la batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Cargar la batería
La batería debe estar al menos parcialmente
cargada para hacer o recibir llamadas.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador de
CA al enchufe microUSB
en la parte lateral del
teléfono.
2. Conecte el adaptador al
tomacorriente de pared.
El icono en forma de batería que aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla le indica
si el teléfono está:
Cargándose (el icono es animado)
Parcialmente cargado
Completamente cargado
Puede recargar la batería seguramente
en cualquier momento, aun si tiene una
carga parcial.
Advertencia: La batería no se cargará si usa
el teléfono cuando está conectado a un
adaptador de CA.
Nota: Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
10 Batería del teléfono
Pautas de seguridad de la batería
No desacople ni abra la batería.
No aplaste, doble, deforme, perfore ni triture
la batería.
No trate de insertar objetos extraños en la batería.
No sumerja la batería ni la exponga al agua ni a
otros líquidos. Aun si la batería pareciera estar
agotada y operara normalmente, las partes internas
pueden corroerse lentamente y presentar un riesgo
de seguridad.
Siempre mantenga la batería a una temperatura
entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). No exponga la
batería a temperaturas extremas (frío o calor), el
fuego u otros peligros, tales como una superficie
para cocinar, una plancha o radiador.
Nunca use ninguna batería dañada.
Sólo utilice la batería para el teléfono
correspondiente.
Sólo utilice la batería con un cargador aprobado. El
uso de un cargador de batería no adecuado puede
presentar un riesgo de incendio, explosión, fugas u
otro peligro. Si no está seguro si tiene un cargador
adecuado, comuníquese con el servicio de atención
al cliente.
No permita que la batería entre en cortocircuito ni
que objetos metálicos conductores, tales como
llaves, monedas o joyería, entren en contacto con
las terminales de la batería.
Sólo reemplace la batería con otra batería
aprobada. El uso de un cargador de batería no
adecuado puede presentar un riesgo de incendio,
explosión, fugas u otro peligro. Si no está seguro si
la batería de repuesto es compatible, comuníquese
con el servicio de atención al cliente.
Descarte de inmediato las baterías usadas, de
acuerdo con los reglamentos locales y recicle,
de ser posible. No arroje en el tacho de
basura doméstica.
Supervise a los niños cuando usen las baterías.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono
o la batería se caen al piso, especialmente sobre una
superficie dura, puede producirse un cortocircuito
interno y presentar un peligro de seguridad. Si
sospecha que la batería está dañada, llévela a un
centro de servicio para su inspección.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un
incendio, explosión u otro peligro.
Causas comunes de agotamiento de
la batería
Uso de juegos o de la Web.
Tomar fotos con flash.
Mantener encendida la luz de fondo.
Operar el teléfono en modo digital cuando se
encuentra lejos de una estación base o de la
ubicación de la celda.
Usar cables de datos o accesorios.
Funcionar cuando no hay servicio disponible o
cuando el servicio sólo está disponible a intervalos.
Configurar el volumen del auricular y del timbre
muy alto.
Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
Guía del Usuario 11
Datos generales del teléfono
Información sobre el teléfono
El teléfono se muestra aquí en posición abierta.
1. Pantalla de inicio.
2. La tecla Volumen eleva o disminuye el volumen del timbre
3. La tecla programable Izquierda elige elementos que aparecen en el
lado inferior izquierdo de la pantalla. En la pantalla de inicio podrá
elegir
Metro411.
4. Altavoz activa el altavoz y contesta llamadas entrantes.
5. Navegación se desplaza por las listas y los campos de ingreso de texto
y entra en los siguientes accesos directos en la pantalla de inicio.
Se desplaza a la izquierda para iniciar MetroWEB.
Se desplaza a la derecha para ir a @Metro.
Se desplaza hacia arriba para ir a Contactos > Ver Todos.
Se desplaza hacia abajo para ir a Mensajes.
6. Enviar inicia o contesta una llamada. Oprímala una vez para activar el
comando de voz, dos veces para ver la lista Todas las Llamadas y tres
veces para volver a marcar el último número marcado. Oprima sin
soltar para activar los comandos de voz.
7. Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
8. * May/Min cambia el modo de texto en el ingreso del mismo.
9. Toma para auricular de manos libres (se vende por separado).
10. Enchufe hembra para cable MicroUSB (se vende por separado).
11. Derecha elige elementos que aparecen en el lado inferior derecho de
la pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir @metro.
12. OK elige un elemento u opción del menú. En la pantalla de inicio, se dirige al menú principal cuando
oprime la tecla OK.
13. La tecla borra los caracteres al ingresar texto y lo regresa a la pantalla anterior al navegar a través
de los menús.
Volver
14. Terminar enciende y apaga el teléfono, finaliza una llamada o sesión del navegador y regresa a la
pantalla de inicio.
15. # Espacio coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para activar o desactivar
el modo silencioso.
16. 0 next alterna entre selecciones de palabras durante el ingreso de texto.
Advertencia: La inserción de un accesorio en el enchufe incorrecto dañará el teléfono.
12 Datos generales del teléfono
Iconos en Pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS95.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS2000 (1X).
El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una
señal más débil.
Llamada en curso.
El teléfono tiene una conexión de datos de
velocidad estándar.
El teléfono tiene una conexión de datos de
alta velocidad.
El teléfono no recibe una señal. No puede hacer ni
recibir llamadas.
Contenido protegido por DRM.
El servicio de datos está disponible y activo en su
teléfono. Pregunte a su proveedor de servicios si lo
tiene disponible.
(parpadeando) El teléfono está enviando datos a
alta velocidad.
(parpadeando) El teléfono está recibiendo datos a
alta velocidad.
El servicio de datos está disponible, pero el teléfono
está en modo latente.
El teléfono se encuentra fuera de su área de servicio
local (está en “roaming”).
Nuevo mensaje de texto.
Nuevo mensaje de voz.
Nuevo mensaje de voz y de texto.
Nuevo foto mensaje.
Nuevo foto mensaje y mensaje de voz.
Nuevo foto mensaje y mensaje de texto.
Nuevo foto mensaje, mensaje de texto y de voz.
El teléfono está configurado para iluminarse en
lugar de sonar.
El teléfono está configurado para vibrar o para
vibrar y luego sonar.
El altavoz está activado.
La ubicación de posición está configurada para el
proveedor de servicios y los servicios de
emergencia.
La ubicación de posición está configurada sólo para
los servicios de emergencia.
El teléfono está en modo de cámara.
El teléfono se configura en auto contestar.
El teléfono está en el modo de privacidad o está
accediendo a un sitio Web seguro.
Se ha activado el despertador.
La batería está totalmente cargada. Cuanto más
barras negras aparezcan, mayor será la carga.
El teléfono está en modo avión.
Guía del Usuario 13
Menú principal
Oprima la tecla OK cuando el teléfono esté en estado de inactividad para acceder al menú principal.
Estado de
inactividad >
Nivel 1 > Nivel 2
Menú Llamadas Acceder a estas opciones: Todas, Entrantes, Salientes, Perdidas, Borrar
Lista
, Contador y Contador KB.
Contactos Acceder a estas opciones: Ver Todos, Agregar Nuevo, Metro411,
Grupos, Lista Marcado Rápido, Borrar Contactos y
Contador de Contactos.
Mensajes Acceder a estas opciones: Nuevo Mensaje Texto, Email, IM,
Nuevo Foto Mensaje, Correo de Voz, Bandeja de Entrada,
Alertas de Navegador, Enviados, Bandeja de Salida, Guardados,
Borradores, Grupos de Mensaje, Configuración y Borrar Mensaje.
@Metro Descargar una aplicación.
MetroWEB Explorar la Web.
Configuración Acceder a estas opciones: Funciones Útiles, Pantalla, Sonidos,
Accesorios, Red y Seguridad.
Multimedia Acceder a estas opciones: Imágenes, Sonidos y Borrar Todo.
Info Teléfono Acceder a estas opciones: Versión de SW y Guía de Íconos.
Herram y Juegos Acceder a estas opciones: Brick Attack, Nota de Voz, Agenda,
Despertador, Calculadora Propinas, Calculadora, Cuenta Regresiva,
Cronómetro y Reloj Mundial.
14 Convenciones de guía
Convenciones de guía
En esta guía, se utilizan las siguientes
convenciones al describir las funciones
del teléfono.
Elegir significa oprimir la tecla programable
Izquierda, la tecla programable Derecha o la
tecla
OK para elegir un elemento visto en la
pantalla. Por ejemplo, “Elija
Menú” le indica que
oprima la tecla programable izquierda para
seleccionar
Menú en la pantalla.
Oprimir significa presionar una tecla del
teléfono. Por ejemplo, “Oprima la tecla
Enviar
para hacer una llamada” le indica que debe
presionar físicamente la tecla
Enviar en el
teléfono.
Desplazarse significa utilizar la tecla Navegación
para trasladarse por una lista en la pantalla. Por
ejemplo, “Desplácese por la lista de contactos
para elegir un contacto” implica oprimir
físicamente la tecla
Navegación arriba o abajo
para desplazarse por la lista en la pantalla.
> (el símbolo mayor que) le indica elegir una
opción de un menú o lista. Por ejemplo, “
Menú >
Configuración” significa:
1. Oprimir la tecla programable izquierda para
elegir
Menú.
2. Desplácese a la opción Configuración.
3. Oprima la tecla OK para elegir
Configuración.
Guía del Usuario 15
2 Funciones de llamada
Esta sección describe las funciones básicas del
teléfono relacionadas con las llamadas.
Encender teléfono
Para encender el teléfono, oprima la tecla
Terminar y espere hasta que la pantalla del
teléfono se ilumine.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimada
la tecla
Terminar hasta que el teléfono
reproduzca un tono musical y se apague.
Hacer llamadas telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde puede
recibir una señal. Observe el icono de potencia de
señal en la pantalla principal. Cuantas más barras
aparezcan, más fuerte será la señal. Si no hay
barras, ubíquese donde la señal sea más potente.
Cuando el teléfono no se utiliza por un tiempo,
cambia al modo de ahorro de energía. Cuando
vea “Ahorro de Energía” en la pantalla del
teléfono, oprima cualquier tecla para regresar al
modo de operación normal.
Hay distintas maneras en las que puede hacer una
llamada telefónica.
Llamar utilizando un número
1. Marque un número de teléfono.
2. Oprima la tecla Enviar.
Llamar utilizando un contacto
1. En Ver Todos, resalte un contacto.
2. Oprima la tecla Enviar.
Volver a Marcar un Número
1. Oprima la tecla Enviar para abrir el historial
de llamadas.
2. Resalte un número telefónico o un contacto y
oprima la tecla
Enviar.
Nota: Para volver a marcar el último número de
llamada realizada, recibida o perdida, oprima la
tecla
Enviar dos veces.
Contestar llamadas
Cuando entra una llamada, el teléfono llama,
vibra o se ilumina. El número de teléfono de la
persona que llama también aparece si la llamada
no es restringida. Si el número se ha guardado en
su directorio de Contactos, aparecerá el nombre
del contacto. Hay distintas maneras en las que
puede hacer una llamada telefónica.
Contestar utilizando un auricular
Oprima la tecla Enviar.
Contestar utilizando el altavoz
Oprima la tecla Altavoz.
16 Terminar llamadas
Terminar llamadas
Oprima la tecla Terminar.
Control de volumen
Ajustar el volumen durante
una llamada
Oprima la tecla Volumen hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Usar el Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz incorporado.
Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz. El icono del altavoz aparece
en la pantalla de inicio cuando el altavoz
está activado.
Para desactivar el altavoz, vuelva a oprimir la
tecla del
AltavozAltavoz.
Nota: Si oprime la tecla del altavoz
Altavoz
durante una llamada entrante, contestará
la llamada.
Silenciar una llamada entrante
Para silenciar el teléfono sin contestar la
llamada, elija
Silenciar, oprima la tecla
Volver u oprima la tecla Volumen.
Para silenciar el teléfono y contestar la
llamada, elija
Silenciar y luego oprima la
tecla
Enviar.
Nota: Si no está activado el correo de voz, esta
función hace que se pierda la llamada.
Usar Marcado Rápido
El marcado rápido le permite asignar un atajo de
uno o dos dígitos a un contacto. Antes de poder
usar el marcado rápido, debe guardar un número
telefónico como contacto y asignarle una
ubicación de marcado rápido.
Consulte “Asignar Marcados Rápidos a
los Contactos” en la página 29.
Para llamar a un contacto que tiene una
ubicación de marcado rápido:
1. Introduzca la ubicación de marcado rápido
de uno o dos dígitos.
2. Oprima la tecla Enviar.
Servicios de emergencia
Llamar al Servicio de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aunque
su teléfono esté bloqueado o su cuenta esté
restringida. Cuando llame, el teléfono ingresará
al modo emergencia. Esto permite acceso
exclusivo del servicio de emergencia a su
teléfono para que le regresen la llamada, de ser
necesario. Para hacer o recibir llamadas
normales después de marcar el código, es
preciso salir del modo de Emergencia.
Guía del Usuario 17
Para marcar un código de emergencia:
1. Introduzca el código de emergencia de
3 dígitos.
2. Oprima la tecla Enviar.
Nota: Independientemente de cuál sea el
código de emergencia de 3 dígitos (911, 111,
999, 000, etc.), el teléfono funciona como se
describe a continuación.
Salir de los Servicios de Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de emergencia:
1. Elija Salir.
2. Elija Salir otra vez para confirmar
su selección.
Nota: Para determinar quién tendrá acceso a su
ubicación, consulte “Configurar Información de
Ubicación” en la página 59.
18 Modos de Ingreso de Texto
3 Ingreso de Texto
Es posible ingresar letras, números y símbolos en
los contactos, mensajes de texto y en el titular.
Modos de Ingreso de Texto
La pantalla de ingreso de texto tiene las
siguientes funciones:
1. Caracteres restantes
que puede ingresar. El
largo permitido de
mensajes puede variar,
dependiendo del
servicio que tenga.
2. Campos de ingreso de texto.
3. Configuración de mayúsculas y minúsculas
actual.
4. Modo de ingreso de texto actual.
Nota: El modo con el que comience depende de
la tarea que esté efectuando. Por ejemplo, cuando
ingresa un número telefónico, está en el modo
numérico. Cuando ingresa el nombre de un
contacto, está en el modo texto.
Ingresar Números con el
Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Sólo Números para ingresar un
número cuando oprima una tecla una vez.
El icono indica que está en modo de ingreso
Sólo Números. Oprima sin soltar la tecla
* May/Min para cambiar los modos de ingreso.
Ingresar Letras con el
Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Alfa Normal para ingresar letras.
Puede ingresar texto de las siguientes maneras:
Para ingresar una letra, oprima una tecla una
vez para la primera letra, dos veces para la
segunda letra, y así sucesivamente. Si su
teléfono está configurado para español,
francés o portugués, también estarán
disponibles letras acentuadas. Espere que el
cursor se mueva a la derecha e ingrese el
próximo caracter. Oprima
# Espacio para
ingresar un espacio.
Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula para una sola letra,
oprima esa tecla hasta ver el tipo de letra que
desee. Para cambiar el modo de
Guía del Usuario 19
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
* May/Min.
Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
El icono indica que está en modo de ingreso
Alfa Normal. Oprima sin soltar la tecla
* May/Min para cambiar los modos de ingreso.
Ingreso Rápido con el
Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Entrada Rápida para buscar las
palabras que está tratando de deletrear en un
diccionario de palabras comunes. Puede
ingresar texto de las siguientes maneras:
Para ingresar palabras, oprima una tecla una
vez. Por ejemplo, para ingresar la palabra
“any” del inglés, oprima las teclas 2 > 6 > 9.
Si la palabra no coincide con lo que usted
desea, oprima la tecla
0 Next para ver otras
palabras que coincidan. Cuando vea la
palabra que desea, oprima la tecla
# Espacio.
Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
* May/Min.
Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
El icono indica que está en modo de ingreso
Entrada Rápida. Oprima y la tecla de ingreso
* May/Min para cambiar los modos de ingreso.
Ingresar Símbolos con el
Teclado Numérico
Al ingresar texto en modo Alfa Normal, puede
ingresar símbolos al oprimir la tecla
1 hasta ver el
símbolo que desea. Al utilizar este método tendrá
acceso a los siguientes símbolos:
. @ ? ! - , & : ‘ ]
Para acceder a la totalidad de los símbolos:
1. En un campo de ingreso de texto,
elija
Opciones > Agregar Símbolo.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ver la lista de símbolos.
3. Oprima la tecla de números correspondiente
a los símbolos para ingresarlo.
20 Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para hacer esto... Siga este paso...
Ingresar una letra
Utilice el modo Alfa Normal y oprima una tecla hasta ver la
letra deseada.
Ingresar un número
Utilice el modo Sólo Números y oprima una tecla.
Ingresar un símbolo
Utilice el modo Alfa Normal y oprima la tecla 1 hasta ver la
letra que desea.
Agregar un espacio
Oprima la tecla # Espacio.
Borrar un caracter
Oprima la tecla Volver.
Borrar todos los caracteres
Oprima sin soltar la tecla Volver.
Mover el cursor hacia la derecha o la
izquierda
Desplácese hacia la derecha o la izquierda.
Mover el cursor hacia arriba o hacia abajo
Desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Cambiar el modo de ingreso
Oprima sin soltar la tecla * May/Min.
Cambiar el modo de mayúscula/minúscula
Oprima la tecla * May/Min.
Cambiar a mayúscula una letra
En modo Alfa Normal, oprima la tecla * May/Min. Elija
letra mayúscula.
Cambiar a minúscula una letra
En modo Alfa Normal, oprima la tecla * May/Min. Elija
letra minúscula.
Mayúscula inicial
En modo Alfa Normal, oprima la tecla * May/Min. Elija
mayúscula o minúscula para oración.
Elegir las opciones programables en la
pantalla
Oprima la tecla programable izquierda o derecha
correspondiente.
Guía del Usuario 21
4Llamadas
Menú de Llamadas
Elija Llamadas del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Llamadas Todas
Ver una lista de todas las llamadas de voz.
Entrantes
Ver una lista de todas las llamadas de voz que recibió.
Salientes
Ver una lista de todas las llamadas de voz que realizó.
Perdidas
Ver una lista de todas las llamadas de voz perdidas.
Borrar Lista
Acceder a estas opciones: Todas, Entrantes, Salientes y Perdidas.
Contadores
Acceder a estas opciones: Todas de Voz, Todas de Datos y Vida.
Contador KB
Ver cuántos datos envió y recibió.
22 Trabajar con Listas de Llamadas
Trabajar con Listas de Llamadas
Regresar Cualquier Llamada
1. En Todas, resalte un número.
2. Oprima la tecla Enviar para llamar al
número o elija
Opciones para acceder a
más funciones.
La lista contiene todas las llamadas realizadas
y recibidas.
Regresar una Llamada Entrante
1. En Entrantes, resalte un número.
2. Oprima la tecla Enviar para llamar al
número o elija
Opciones para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas recibidas.
Volver a Marcar una Llamada Saliente
1. En Salientes, resalte un número.
2. Oprima la tecla Enviar para llamar al
número o elija
Opciones para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que realizó.
Regresar una Llamada Perdida
1. En Perdidas, resalte un número.
2. Oprima la tecla Enviar para llamar al
número o elija
Opciones para acceder a
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que recibió,
pero no respondió.
Se encarga de una llamada perdida
Cuando tiene una llamada perdida, “Perdida”
aparece en la pantalla. Podrá hacer una de las
siguientes cosas:
Para borrar la pantalla, elija OK.
Para ver los detalles de llamadas, elija
Llamadas y oprima la tecla OK.
Para devolver la llamada, elija Llamadas y
oprima la tecla
Enviar.
Puede configurar un aviso que emita un pitido
cada cinco minutos después de que haya perdido
una llamada. Consulte “Configurar la Alerta de
Llamada Perdida” en la página 53 .
Opciones de Listas de Llamadas
Guardar un Número de la Lista
de Llamadas
1. En la lista de llamadas, resalte un número.
2. Elija Opciones > Guardar.
3. Elija Opciones > Guardar Contacto Nuevo
para crear un nuevo contacto o
Opciones >
Agregar a Existente
para agregar una
dirección a un contacto existente.
Ver un Contacto de la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija Opciones > Ver para ver la pantalla de
detalles de contactos.
Guía del Usuario 23
Enviar un Mensaje de Texto desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija Opciones > Nuevo Mensaje Texto.
3. Complete su mensaje de texto y elija Enviar.
Enviar un Mensaje Multimedia desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija Opciones > Nuevo Foto Mensaje.
3. Complete su mensaje multimedia y
elija
Enviar.
Borrar Registros de Listas
de Llamadas
Borrar un Solo Registro
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija Opciones > Borrar Registro > .
Borrar una Lista de Llamadas
En Borrar Lista, elija una lista de llamadas de la
cual borrar registros. Por ejemplo, para borrar
todos los registros de la lista de llamadas
entrantes, elija
Entrantes > .
Borrar Todas las Listas de Llamadas
En Borrar Lista, elija Todas > para borrar
todos los registros de todas las listas de llamadas.
Trabajar con Contadores
de Llamadas
Ver Contador de Todas las Llamadas
En Todas de Voz, elija Todas para ver la cantidad
de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a
cero, elija
Restaurar > Sí.
Ver Contador de Llamadas Entrantes
En Todas de Voz, elija Entrantes para ver la
cantidad de llamadas y el tiempo total de las
llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a
cero, elija
Restaurar > Sí.
Ver Contador de Llamadas Salientes
En Todas de Voz, elija Salientes para ver la
cantidad de llamadas y el tiempo total de las
llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > .
24 Ver Contador de Datos
Ver Contador de Llamadas Durante
la Vida Útil
En Vida, elija Todas de Voz para ver la cantidad
de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas durante la vida útil del
teléfono y no puede volverse a cero.
Ver Contador de Todos los Datos
En Todas de Datos, elija Todas las Llamadas
para ver la cantidad de datos enviados y recibidos
por el teléfono desde la última vez que volvió el
contador a cero. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a
cero, elija
Restaurar > Sí.
Ver Contador de Datos Entrantes
En Todas de Datos, elija Todas Recibidas para
ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las
llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a
cero, elija
Restaurar > Sí.
Ver Contador de Datos Salientes
En Todas de Datos, elija Todas Enviadas para
ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las
llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a
cero, elija
Restaurar > Sí.
Ver Contador de Datos Durante
la Vida Útil
En Vida, elija Todas de Datos para ver la
cantidad de llamadas y el tiempo total de las
llamadas. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea los datos enviados y
recibidos durante la vida útil del teléfono y
no puede volverse a cero.
Ver Contador de Datos
Elija Contador KB para ver la cantidad de
kilobytes enviados durante las llamadas de
datos. Elija
Terminó cuando termine.
Este contador rastrea los kilobytes enviados
durante las llamadas de datos realizadas, las
llamadas de datos recibidas y durante la vida útil
del teléfono. Para volver el contador de datos a
cero, elija
Opciones > Restaurar > .
Guía del Usuario 25
5Contactos
Utilice la lista de contactos de teléfono para almacenar información sobre una persona o empresa.
Menú de Contactos
Elija Contactos del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Contactos Ver Todos
Acceder a su lista de contactos existente.
Agregar Nuevo
Agregar una nueva entrada a su lista de contactos.
Metro411
Buscar otros usuarios de MetroPSC.
Grupos
Ver sus grupos de contactos.
Lista Marcado Rápido
Ver sus contactos asignados con marcados rápidos.
Borrar Todos
Acceder a las opciones: Sólo Contactos, Sólo Grupos, Borrar Todos.
Contador de Contactos
Verificar cuánto espacio para contactos ha utilizado.
26 Acceder a Contactos
Acceder a Contactos
Acceder a la Lista de Contactos
1. En Ver Todos, ingrese la primera letra del
contacto deseado y desplácese por la lista
para resaltarlo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Oprima la tecla Enviar para llamar
al contacto.
Oprima la tecla OK para ver los
detalles del contacto.
Elija Nuevo para crear un
nuevo contacto.
Elija Opciones para acceder a
más funciones.
Ver Detalles de Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número, dirección o nota.
3. Elija su opción de vista deseada. Por
ejemplo, para ver un número de teléfono,
elija
Ver Número.
Usar la Lista Frecuente
Con Lista Frecuente habilitada, puede ver
15 de los contactos a los que llama con más
frecuencia. Consulte “Activar la Lista Frecuente”
en la página 53 .
Utilice Búsqueda Rápida
Con Búsqueda Rápida activada, oprima una o
dos teclas para ver números que se aproximen al
número que está buscando. Consulte “Llamar a
un Contacto utilizando Búsqueda Rápida” en la
página 53 .
Agregar Contactos
Agregar contactos en la pantalla
de inicio
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número
de teléfono que desea guardar, incluido el
código de área.
2. Elija Guardar > Guardar Contacto Nuevo.
3. Ingrese el nombre del contacto
4. Ingrese números de teléfono adicionales,
direcciones de correo electrónico, etc.,
de ser necesario. (Desplácese hacia arriba
o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
5. Cuando termine, seleccione Guardar.
Agregar Contactos del
Menú Contactos
1. En Agregar Nuevo, ingrese el nombre del
contacto. Desplácese al siguiente campo
una vez terminado.
2. Ingrese un número primario para
el contacto.
Guía del Usuario 27
3. Ingrese números de teléfono adicionales,
direcciones de correo electrónico, etc.,
de ser necesario. (Desplácese hacia arriba
o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija Guardar.
Agregar Código o Extensión
Cuando guarde el número de teléfono de un
servicio automatizado, puede incluir una pausa
para marcar una extensión.
1. En la pantalla de inicio, ingrese un
número de teléfono.
2. Elija Opciones y un tipo de pausa:
Tiempo Pausado hace que el teléfono
deje de marcar por dos segundos.
Pausa Forzada hace que el teléfono
espere hasta que usted elija
Continuar al
hacer la llamada.
3. Ingrese los números restantes y elija
Guardar > Guardar Contacto Nuevo.
4. Complete la información de contacto y
elija
Guardar.
Iniciar Metro411
En Contactos, elija Metro411 para acceder al
directorio de Metro411. Es posible que necesite
descargar e instalar
Metro411. Para obtener más
información sobre la disponibilidad de
Metro411, comuníquese con Metro PCS.
Usar Contactos
Llamar a Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
elija un número.
3. Elija Llamar.
Enviar un Mensaje de Texto a
los Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
elija un número o dirección de
correo electrónico.
3. Elija Enviar Mensaje Texto.
4. Complete su mensaje de texto y elija Enviar.
Enviar una vCard de Contacto
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto, elija el
nombre de contacto.
3. Elija Enviar como vCard > vía MMS.
4. Complete la tarea apropiada para enviar la
información de contacto.
28 Personalizar Contactos
Personalizar Contactos
Editar Detalles de Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
elija
Editar.
3. Edite o agregue números de teléfono,
direcciones de correo electrónico, etc.
(Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
moverse por los campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija Guardar.
Asignar Tipos de Número
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
elija
Editar.
3. Oprima hacia abajo dos veces para
desplazarse al tipo de número y oprima
la tecla
OK.
4. Elija un tipo de número. Aparecerá el icono
correspondiente junto al número en su lista
de contactos.
5. Elija Guardar.
Asignar Timbres a los Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto, elija el
nombre de contacto.
3. Elija Opciones > Timbre > Asignar Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese para
reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje a
los Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto, elija el
nombre de contacto.
3. Elija Opciones > Tono Mensaje > Asignar
tono de mensaje
y un timbre en la lista.
(Desplácese para reproducir los timbres).
Asignar Fotos a los Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto, elija el
nombre de contacto.
3. Elija Opciones > Foto > Asignar Foto.
Guía del Usuario 29
Agregar un Prefijo a los Números
de Teléfono
Utilice Anteponer para agregar un prefijo,
tal como un código de área, a un número
de teléfono:
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número.
3. Elija Anteponer para ingresar el prefijo al
inicio del número.
4. Elija Guardar.
Asignar Marcados Rápidos a
los Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número.
3. Elija Agregar Marcado Rápido.
4. Elija una ubicación de la lista para asignar el
número de marcado rápido.
Ocultar Contactos
Puede ocultar el número, la dirección o la nota
de un contacto (ocultarlos en la pantalla a menos
que ingrese el código de bloqueo).
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número, dirección o nota.
3. Elija Secreto > .
Cambiar Números Primarios
Cuando un contacto tiene más de un número,
el primero de ellos es, por defecto, el
número primario. Para cambiar el número
primario del contacto:
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número.
3. Elija Número Principal > .
Agregar Contactos a Grupos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos,
elija un número o dirección de
correo electrónico.
3. Elija Agregar a Grupo.
4. Elija los grupos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar una
marca de verificación.
5. Cuando termine, elija Terminó.
Visitar Direcciones de Web
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto, elija
una dirección de Web.
3. Elija Iniciar Web.
30 Borrar Contactos
Borrar Contactos
Borrar Detalles de Contactos
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número, dirección o nota.
3. Seleccione su opción de borrado
deseada y
. Por ejemplo, para borrar
una dirección de correo electrónico,
elija
Borrar Dirección > Sí.
Borrar Todo el Contacto
1. En Ver Todos, elija un contacto.
2. En la pantalla de detalles de contacto, elija el
nombre de contacto.
3. Elija Borrar Contacto > Sí para borrar
todo el contacto.
Borrar Todos los Contactos
En Borrar Todos, elija Sólo Contactos >
> para borrar todos sus contactos.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Borrar Todos los Contactos y Grupos
En Borrar Todos, elija Borrar Todos >
> para borrar todos sus contactos y grupos.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Grupos de Contactos
Puede asignar sus contactos a grupos. El teléfono
se incluye con grupos predeterminados. También
puede crear sus propios grupos.
Ver Grupos
1. Elija Grupos para ver sus grupos
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
Oprima la tecla OK para ver los
detalles del grupo.
Elija Nuevo para crear un nuevo grupo.
Elija Opciones para acceder a
más funciones.
Crear un Nuevo Grupo
1. En Grupos, elija Nuevo.
2. Ingrese un nombre para el grupo y
elija
Siguiente.
3. Elija los contactos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar las
marcas de verificación.
4. Cuando termine, elija Terminó.
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que vea
su lista de grupos.
Guía del Usuario 31
Enviar Mensajes de Texto a
los Grupos
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. Elija Opciones > Enviar Mensaje Texto.
3. Complete su mensaje de texto y elija Enviar.
Agregar o Eliminar Contactos
de Grupos
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. Elija Opciones > Editar.
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
Siguiente. De lo contrario, vaya al
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada contacto del grupo. Oprima la tecla
OK para agregar o eliminar marcas
de verificación.
5. Cuando termine, elija Terminó.
Asignar Timbres a Grupos
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija Opciones > Timbre > Asignar Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese para
reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje
a los Grupos
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija Opciones > Tono Mensaje > Asignar
tono de mensaje
y un timbre en la lista.
(Desplácese para reproducir los timbres).
Asignar Fotos a Grupos
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija Opciones > Foto > Asignar Foto.
Crear un Grupo de Mensajes
Puede crear un grupo específicamente
para enviar mensajes, basándose en un grupo
de contactos.
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. Elija Opciones > Crear Grupo de Mensaje.
3. Modifique el nombre para el grupo y
elija
Siguiente.
4. Elija los contactos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto
a cada contacto del grupo. Oprima la tecla
OK para agregar o eliminar marcas
de verificación.
32 Lista Marcado Rápido
5. Cuando termine, elija Terminó.
Su nuevo grupo de mensajes aparecerá
la próxima vez que vea su lista de grupos
de mensajes.
Borrar un Grupo
1. En Grupos, resalte un grupo.
2. Elija Opciones > Borrar > .
Borrar Todos los Grupos
En Borrar Todos, elija Sólo Grupos > >
para borrar todos sus grupos.
Nota: No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
Lista Marcado Rápido
Asignar Números de Marcado Rápido
1. En Lista Marcado Rápido, resalte un
número no asignado (marcado como vacío).
2. Elija Asignar.
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
4. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número de teléfono.
Eliminar Números de
Marcado Rápido
1. En Lista Marcado Rápido, resalte un
número asignado.
2. Elija Borrar > .
Verificar Contactos
Elija Contador de Contactos para verificar
cuántos contactos ha almacenado.
Guía del Usuario 33
6Mensajes
Utilice Mensajes para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono.
Nota: Las funciones disponibles pueden variar dependiendo de los servicios proporcionados. Consulte
los detalles y las posibles tarifas por uso con su proveedor de servicio.
Menú de Mensajes
Elija Mensajes del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Mensajes Nuevo Mensaje Texto
Redactar un mensaje de texto.
Email
Redactar un email.
IM
Enviar un mensaje instantáneo.
Nuevo Foto Mensaje
Redactar un foto mensaje.
Correo de Voz
Muestra cuántos correos de voz están en espera.
Bandeja de Entrada
Muestra una lista de mensajes de texto y multimedia recibidos.
Alertas MetroWEB
Muestras cuántas alertas están en espera.
Enviados
Muestra una lista de los mensajes que envió con éxito.
Bandeja de Salida
Muestra una lista de los mensajes que envió, pero están pendientes o no se
lograron enviar.
Guardados
Muestra una lista de los mensajes que guardó.
Borradores
Muestra una lista de mensajes que se iniciaron, pero se guardaron para
finalizar más tarde.
Grupos de Mensaje
Ver una lista de sus grupos de mensajes.
Configuración
Acceder a estas opciones: Alertas, Ver Lista Mensajes, Firma,
Editar Texto Previsto, Auto Recuperar, CC y CCO, Número de Respuesta,
Guardar en Enviado, Auto Borrar, Texto Preestablecido,
Mensaje de Texto Recibido, Foto Mensaje Recibido,
Número Correo de Voz, Pic Msg Reply by y Borrar Recientes.
Borrar Mensaje
Acceder a estas opciones: Bandeja de Entrada, Bandeja de Salida, Enviados,
Guardados, Borradores y Todos.
34 Enviar Mensajes
Enviar Mensajes
Crear un mensaje de texto
Sólo puede enviar mensajes de texto a números
de teléfono que tengan la capacidad de
recibirlos o a direcciones de correo
electrónico, si se admiten.
1. En Nuevo Mensaje Texto, ingrese el
número de teléfono o la dirección de
correo electrónico del destinatario.
(Elija
Opciones para acceder a los
contactos, grupos o direcciones recién
utilizadas. Desplácese para avanzar al
siguiente campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios a
la vez. Use una coma o espacios para separar
las direcciones.
2. Introducir el mensaje. (Elija Opciones para
acceder a más funciones).
3. Cuando haya terminado, elija Enviar.
Crear un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia sólo se pueden enviar a
números de teléfono que tengan la capacidad de
recibirlos, o a direcciones de correo electrónico.
Cuando llegue al límite de caracteres y tamaño del
archivo para un solo mensaje multimedia, debe
editar el mensaje para cumplir con la limitación
de tamaño.
Nota: Los mensajes multimedia no están
disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
1. En Nuevo Foto Mensaje, ingrese el
número de teléfono o la dirección de
correo electrónico del destinatario.
(Elija
Opciones para acceder a los
contactos, grupos o direcciones recién
utilizadas. Desplácese para avanzar al
siguiente campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios a
la vez. Use una coma o espacios para separar
las direcciones.
2. Repita el primer paso para CC y CCO,
de ser necesario.
3. Ingrese asunto.
4. Ingrese mensaje.
5. Para adjuntar un archivo de imagen,
elija
Opciones para acceder a
más funciones.
6. Para adjuntar un archivo de sonido,
elija
Opciones para acceder a
más funciones.
7. Cuando haya terminado, elija Enviar.
Guía del Usuario 35
Recibir Llamadas mientras
Se Crean Mensajes
Si recibe una llamada mientras crea un mensaje,
aparecerá un aviso. Haga lo siguiente:
Elija Ignorar para no responder la llamada,
pero volver a la pantalla del mensaje.
Oprima la tecla Enviar para responder la
llamada y guardar el mensaje en
Borradores.
Ingresar Destinatarios de Mensajes
La siguiente sección describe cómo agregar
destinatarios a sus mensajes, dependiendo de los
servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Destinatarios de los Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Contactos cuando ingrese
un número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
2. Elija un contacto de la lista de contactos.
3. Elija un número o dirección.
4. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de la
Lista Reciente
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Lista Reciente cuando ingrese
un número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de
Llamadas Recientes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Llamadas Recientes cuando
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Seleccione un número.
3. Complete su mensaje.
Enviar a Grupos de Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grupo cuando ingrese un
número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
2. Seleccione un grupo.
3. Complete su mensaje.
Guardar Destinatarios como Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Dirección cuando
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Elija Opciones > Guardar Contacto Nuevo
(para crear un nuevo contacto) o
Opciones > Agregar a Contacto (para
agregar el número o la dirección a un
contacto existente).
36 Enviar Mensajes
Agregar Destinatarios del Texto
del Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje,
elija
Opciones > Agregar Dirección
cuando ingrese el texto para agregar
más destinatarios.
2. Ingrese un número o dirección para agregar.
3. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes en Borradores
En la pantalla redactar mensaje, elija Opciones >
Guardar Mensaje cuando ingrese el texto. Su
teléfono guarda el mensaje en
Borradores para
que lo complete más tarde.
Completar Mensajes en Borradores
En Borradores, resalte el mensaje deseado.
Elija Editar.
Complete su mensaje.
Usar Texto Preestablecido
Agregar Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Texto Previsto
cuando ingrese el texto.
2. Elija un ingreso de texto preestablecido.
3. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes como Texto
Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Texto Previsto
cuando ingrese el texto para utilizarlo más
tarde como texto preestablecido.
Sólo puede tener una cierta cantidad de
ingresos de texto preestablecido.
2. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes Recibidos como Texto
Preestablecido
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Guardar Texto Previsto para utilizarlo más tarde
como texto preestablecido.
Sólo puede tener una cierta cantidad de ingresos
de texto preestablecido.
Adjuntar Archivos a los Mensajes
La siguiente sección describe cómo elegir
Opciones para agregar varios archivos a sus
mensajes cuando ingrese el texto, dependiendo
de los servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Notas a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar nota cuando
ingrese el texto.
2. Elija una nota.
3. Complete su mensaje.
Guía del Usuario 37
Agregar Fotos a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Multimedia cuando ingrese el
texto.
2. Elija un archivo.
3. Complete su mensaje.
Agregar Sonidos a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Multimedia > Sonidos
Guardados
o Notas de Voz cuando ingrese
el texto.
2. Elija un archivo.
3. Complete su mensaje.
Agregar Contactos a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Contactos cuando
ingrese el texto.
2. Elija un contacto de su lista de contactos.
3. Complete su mensaje.
Establecer Configuracion de
Mensajes Individuales
La siguiente sección describe cómo
establecer configuracion de mensaje
para mensajes individuales.
Nota: Su elección de cada una de las siguientes
configuraciones de mensajes anula la elegida
para todos los mensajes en
Configuración.
Solicitar un Recibo de Lectura
de Mensaje
1. Cuando ingrese el mensaje, elija Opciones >
Configuración > Mensaje Recibido >
Solicitar para solicitar que se envíe un aviso
de que se leyó el mensaje.
2. Complete su mensaje.
Nota: Para recibir un recibo de mensaje, debe
guardar los mensajes salientes en Enviados.
Establecer Prioridad del Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones > Configuración >
Configurar Prioridad
para establecer el
nivel de prioridad.
2. Complete su mensaje.
Cambiar el Número de Respuesta
1. Cuando ingrese el mensaje, elija Opciones >
Configuración > Número de Respuesta.
2. Ingrese su número de respuesta y elija OK.
3. Complete su mensaje.
Enviar Mensajes Más Tarde
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones > Configuración >
Enviar Después
.
2. Elija Immediate o Set Time para establecer
una hora específica para enviar el mensaje.
3. Oprima la tecla OK para cambiar la hora.
38 Usar Mensajes Recibidos
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija Siguiente.
5. Oprima la tecla OK para cambiar la fecha.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija Terminó.
7. Complete su mensaje. Su teléfono guarda el
mensaje y lo envía más tarde.
Configurar el Período de Validez
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
Opciones > Configuración >
Período de Validez
.
2. Elija Configurar Hora para establecer
cuánto tiempo mantener la validez de su
mensaje antes de eliminarlo del teléfono si
no se envió.
3. Oprima la tecla OK para cambiar la hora.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija Siguiente.
5. Oprima la tecla OK para cambiar la fecha.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija Terminó.
7. Complete su mensaje.
Usar Mensajes Recibidos
Responder Mensajes de Texto
Al recibir un mensaje, el teléfono muestra un
aviso y aparece el icono de mensajes en la parte
superior de la pantalla. El icono del mensaje
parpadea con una alerta de mensaje urgente si el
mensaje es urgente.
1. Cuando aparece un aviso de mensaje, elija
Bandeja de Entrada (para ver el mensaje) o
Ignorar (para borrar el aviso).
Aparece un icono en la parte superior de su
pantalla cuando tiene un mensaje no leído.
2. En Bandeja de Entrada, resalte un mensaje
y elija
Ver > Responder (para redactar
su mensaje) o
Opciones (para acceder a
más funciones).
3. Complete su mensaje y elija Enviar.
Guía del Usuario 39
Responder con un
Mensaje Multimedia
1. En la pantalla ver mensaje, elija Opciones >
Responder Foto Mensaje
para responder
con un mensaje multimedia.
2. Redacte un mensaje, elija Enviar.
Si su valor preestablecido es responder con un
mensaje multimedia, puede seleccionar
Mensaje Texto para responder con un mensaje
de texto.
Reenviar Mensajes
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones > Transferir.
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete su mensaje y elija Enviar.
Responder con una Copia del
Mensaje
1. Al ver un mensaje recibido, elija
Opciones > Responder con Copia.
El mensaje original aparece en su
mensaje de respuesta.
2. Complete su mensaje y elija Enviar.
Llamar a un Número en un Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Llamar
para llamar a un número válido en
el mensaje.
Guardar Mensajes Recibidos
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Guardar Mensaje para guardarlo en Guardados.
Ver Destinatarios
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Destinatarios para verificar todos los
destinatarios del mensaje.
Ver Información del Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Remitente para ver un contacto existente,
agregar a un contacto existente o crear un nuevo
contacto según el remitente.
Bloquear Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Bloquear para evitar que se borre
accidentalmente. Para desbloquear el mensaje,
elija
Opciones > Desbloquear.
Clasificar Mensajes en Bandeja de
Entrada
1. En Bandeja de Entrada, elija
Opciones > Ordenar.
2. Elija una opción de clasificación.
Ir a Direcciones Web de los Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Iniciar Navegador para ir a una dirección web
incluida en el mensaje.
40 Enviar Email
Guardar Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos adjuntos,
elija la opción guardar correspondiente para
guardar los archivos adjuntos, incluidos los
gráficos, sonidos, contactos (vCard) o eventos
(vCal). Por ejemplo, para guardar un contacto,
elija
Opciones > Guardar Contacto.
Enviar Email
En Mensajes, elija Email para iniciar el
programa de email. Para obtener más
información sobre este programa,
comuníquese con Metro PCS.
Enviar Mensajes Instantáneos
En Mensajes, elija MI para iniciar el programa de
mensajes instantáneos. Para obtener más
información sobre este programa, comuníquese
con Metro PCS.
Usar el Correo de Voz
Configurar su correo de voz
Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes
de correo de voz, debe configurar una contraseña
y grabar un saludo personal con el proveedor de
servicios. Cuando haya configurado el correo de
voz, todas las llamadas no contestadas se
transferirán automáticamente al correo de voz,
incluso si el teléfono está utilizándose en ese
momento o si está apagado.
1. Oprima sin soltar la tecla 1.
2. Siga las indicaciones del sistema para crear
una contraseña y grabar un saludo.
Verificar correo por voz
Al recibir un mensaje de voz, aparece un aviso
con un icono de mensaje de correo de voz en la
parte superior de su pantalla.
En el aviso de correo de voz, elija Llamar
para llamar a su número de correo de voz y
siga las indicaciones del sistema para
recuperar el mensaje.
Elija
Ignorar para borrar el aviso sin verificar
los mensajes. El icono del aviso aún
permanece en la parte superior de la pantalla.
Cuando aparece sólo el icono del mensaje de
correo de voz en la parte superior de la
pantalla, elija
Correo de Voz y siga las
indicaciones del sistema para recuperar
el mensaje.
Nota: Para que el teléfono le recuerde que tiene
mensajes de correo de voz, configure el teléfono
para que emita un pitido o vibre cada cinco
minutos. Para más información, consulte
“Configurar Alertas de Mensajes” en la página 42.
Guía del Usuario 41
Usar Mensajes Enviados
Verificar el Estado del Mensaje
en Enviados
Utilice los siguientes símbolos para verificar
Enviados para ver el estado de los mensajes
enviados con éxito.
Verificar el Estado del Mensaje en
Bandeja de Salida
Utilice los siguientes símbolos para verificar
Bandeja de Salida para ver el estado de los
mensajes enviados pero aún en proceso.
Imposible enviar mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir
mensajes si la memoria del teléfono está casi
llena o si el servicio digital no está disponible en
ese momento. Para hacer espacio en la memoria,
borre los mensajes viejos. Consulte “Borrar
Mensajes” en la página 46 .
Mensajes adjuntos
Si excede el límite de caracteres de un mensaje
individual, el teléfono puede adjuntar
automáticamente un segmento vacío al mensaje
para hacer espacio.
Advertencia: El proveedor de servicios le puede
cobrar por cada segmento del mensaje.
Cuando empieza a escribir un mensaje, el límite
de caracteres máximo permitido se indica debajo
del campo de ingreso de texto. Este número
desciende a medida que se ingresan los
caracteres, hasta llegar a 0.
Si sigue escribiendo caracteres después de que el
contador alcance el valor 0, es posible que se
adjunte un segmento de mensaje. Cuando alcance
el límite de tamaño del mensaje se le pedirá que
edite el mensaje o se le avisará que el mensaje se
adjuntará.
Nota: Es posible que los mensajes adjuntos no
estén disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener información.
El mensaje programado se enviará a la hora
programada. No puede cancelar la entrega del
mensaje.
Se envió el mensaje. No puede cancelar la
entrega del mensaje.
Ya se recibió el mensaje.
El mensaje se envió a más de un destinatario.
El mensaje está pendiente y se enviará cuando
sea posible. Puede cancelar la entrega del
mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el
servicio no está disponible. Aparece una alerta
en su teléfono si el mensaje no puede enviarse.
42 Usar Alertas de Navegador
Usar Alertas de Navegador
1. En Alertas de Navegador, elija una alerta.
2. Elija Conectar para iniciar el navegador o
Borrar para eliminar la alerta.
Configuración de mensajes
La siguiente configuración de mensajes afecta a
todos los mensajes a menos que la modifique
para mensajes individuales.
Configurar Alertas de Mensajes
1. En Alertas, elija Alerta Mensaje.
2. Elija una alerta para los mensajes.
Si elige una alerta con Recordatorio, el teléfono
le avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje
y luego le avisa nuevamente cada cinco
minutos. Para detener una alerta con
recordatorio, elija
Ignorar.
Configurar Alertas de Páginas
1. En Alertas, elija Alerta Radiomensaje.
2. Elija una alerta para las páginas.
Si elige una alerta con Recordatorio, el teléfono le
avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y
luego le avisa nuevamente cada cinco minutos.
Para detener un aviso recordatorio, elija
Ignorar.
Configurar Alertas de Correo de Voz
1. En Alertas, elija Alerta Correo de Voz.
2. Elija una alerta para los correos de voz.
Si elige una alerta con Recordatorio, el teléfono le
avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y
luego le avisa nuevamente cada cinco minutos.
Para detener un aviso recordatorio, elija
Ignorar.
Configurar Vista de lista de mensajes
En Ver Lista Mensajes, elija una de las
siguientes opciones para configurar su
pantalla de lista de mensajes:
Muestra muestra la primera parte de
los mensajes.
Remitente muestra el remitente del mensaje.
Remitente y Muestra muestra el remitente y
la primera parte de los mensajes.
Remitente y Fecha/Hora muestra el
remitente y la hora de envío de los mensajes.
Configurar su Firma
Su firma creada aparece al final de todos los
mensajes salientes.
1. En Firma, ingrese su firma.
2. Elija OK para guardar la firma.
Nota: Su firma cuenta en los caracteres totales de
sus mensajes.
Guía del Usuario 43
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes
preestablecidos, tales como “Llámame por
favor”, que el usuario puede insertar en el cuerpo
de un mensaje de texto. Puede editar o crear
hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En Editar Texto Previsto, elija una de las
siguientes opciones:
Desplácese a un mensaje preestablecido
y elija
Editar.
Elija Nuevo para crear un nuevo mensaje
preestablecido
2. Ingresar o editar el texto.
3. Elija Guardar.
Nota: También puede guardar un mensaje que ha
escrito o recibido como mensaje preestablecido.
Activar Auto Recuperar
En Auto Recuperar, elija una de las
siguientes opciones:
Desactivar desactiva auto recuperar y le
pregunta antes de descargar cualquier
mensaje multimedia.
Activar activa auto recuperar para descargar
automáticamente mensajes multimedia.
Activar campos CC/CCO
En CC y CCO, elija Desactivar (para ocultar los
campos CC y CCO) o
Activar (para mostrarlos).
Configurar Número de Respuesta
1. En Número de Respuesta, ingrese un nuevo
número para cambiar su número de
respuesta preestablecido.
2. Elija OK para guardar el número.
Activar Guardar Enviado
En Guardar en Enviado, elija Activar (para
guardar automáticamente mensajes salientes en
la carpeta
Enviados) o Aviso (para elegir si
guardarlos cuando los envía).
Activar Auto Borrar
Utilice Auto Borrar para configurar su teléfono
para borrar mensajes automáticamente cuando
necesite memoria para los mensajes entrantes.
En
Auto Borrar, elija una de las
siguientes opciones:
Desactivar no borra ningún mensaje.
Mensajes Bandeja de Entrada borra
mensajes viejos en
Bandeja de Entrada
cuando se necesita memoria.
Mensajes Enviados borra mensajes viejos en
Enviados cuando se necesita memoria.
•Ambos borra mensajes viejos en
Bandeja de Entrada y Enviados cuando
se necesita memoria.
44 Configuración de mensajes
Configurar texto predeterminado
Puede cambiar el modo de ingreso de texto
preestablecido al crear un mensaje de texto.
Esta configuración solo se aplica al campo
Mensaje, no al campo Enviar a.
En
Texto Preestablecido, elija Alfa Normal
(para ingresar texto letra por letra) o
Modo Rápido (para ingresar texto con
reconocimiento de palabras).
Solicitar Recibos de Lectura de
Mensajes de Texto
En Mensaje de Texto Recibido, elija Solicitar
para solicitar un aviso cuando un destinatario
haya leído su mensaje de texto.
Nota: Para recibir un recibo de mensaje, debe
guardar los mensajes salientes en
Enviados.
Solicitar Recibos de Lectura de
Mensajes Multimedia
En Recibo de Foto Leído, elija Solicitar para
solicitar un aviso cuando un destinatario haya
leído su mensaje multimedia.
Nota: Para recibir un recibo de mensaje, debe
guardar los mensajes salientes en
Enviados.
Configurar su Número de Correo
de Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa
el número del correo de voz automáticamente
(el número al que su teléfono llama para
recuperar correos de voz). Para cambiarlo:
1. En Número Correo de Voz, elija Editar.
2. Ingrese su número de correo de voz.
(Utilice
Opciones > Tiempo Pausado o
Pausa Forzada para ingresar pausas).
3. Elija Guardar.
Configurar Respuesta de
Mensaje Multimedia
En Responder Foto Mensaje para, elija Mensaje
Texto
o Foto Mensaje para configurar la
respuesta preestablecida a un mensaje
multimedia.
Si elige
Mensaje Texto, pasa a la pantalla
redactar mensaje de texto cuando responde un
mensaje multimedia. Cuando elige
Foto Mensaje,
pasa a la pantalla redactar mensaje multimedia.
Borrar Recientes
En Borrar Recientes, elija para borrar la
lista de destinatarios a los que le ha enviado
mensajes recientemente.
Guía del Usuario 45
Grupos de Mensaje
Puede crear grupos para mensajes.
Ver Lista de Grupos de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, vea sus grupos
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
Oprima la tecla OK para ver los detalles
de los grupos.
Elija Nuevo para crear un nuevo grupo.
Elija Opciones para acceder a
más funciones.
Crear un Nuevo Grupo de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, elija Nuevo.
2. Ingrese un nombre para el grupo y
elija
Siguiente.
3. Elija los contactos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar las
marcas de verificación.
4. Cuando termine, elija Terminó.
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que
vea su lista de grupos.
Enviar Mensajes de Texto a Grupos
de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, elija un grupo.
2. Elija Opciones > Enviar Mensaje Texto.
3. Complete su mensaje de texto y elija Enviar.
Agregar Contactos a Grupos
de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, elija un grupo.
2. Elija Opciones > Editar.
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
Siguiente. De lo contrario, vaya al
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto
a cada contacto del grupo. Oprima la tecla
OK para agregar o eliminar marcas
de verificación.
5. Cuando termine, elija Terminó.
Asignar Timbres a Grupos
de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, elija un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija Opciones > Timbre > Asignar Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese para
reproducir los timbres).
46 Borrar Mensajes
Asignar Tono de Mensaje a
Grupos de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, elija un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupos,
desplácese al nombre del grupo.
3. Elija Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de Mensaje
y un timbre en la
lista. Desplácese para reproducir los
timbres.
Borrar un Grupo de Mensajes
1. En Grupos de Mensaje, elija un grupo.
2. Elija Opciones > Borrar > Sí.
Borrar Mensajes
Borrar mensajes viejos vacía la memoria de su
teléfono. Puede borrar mensajes a medida que
los envía o los lee, borrándolos de uno por vez o
borrándolos todos a la vez.
Borrar un solo mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija Opciones >
Borrar > .
Nota: Puede borrar un mensaje programado,
pero no puede cancelar su entrega.
Borrar Mensajes de una Carpeta
En Borrar Mensajes, elija una carpeta de la
cual borrar mensajes. Por ejemplo, para
borrar mensajes recibidos, elija
Bandeja de Entrada > Sí.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Borrar todos los mensajes
En Borrar Mensajes, elija Todos > Sí para
borrar todos los mensajes de todas las carpetas,
excepto los mensajes del correo de voz.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Guía del Usuario 47
7@metro
¿Cómo funciona BREW?
El teléfono Kyocera tiene la capacidad adicional
de descargar y administrar programas mediante
el uso de BREW.
BREW le ofrece toda una gama de programas y
servicios que usted espera recibir por Internet:
Correo electrónico y mensajería instantánea,
servicios de navegación en tiempo real, chateo
de grupo, juegos, noticias de último momento
y mucho más.
Se conecta al servidor, descarga programas y
luego los administra como usted desea. Cuando
elige una aplicación, tiene la opción de elegir una
demostración, diversas opciones de uso limitadas
o la versión completa, todas varían en cuanto a su
precio. Si elige una demostración, las
aplicaciones BREW le indican cuándo vence. Si
elige una versión con precio, el monto se agrega a
su cuenta telefónica. BREW también le permite
saber si se está quedando sin memoria. En ese
momento, puede desactivar un programa o
eliminarlo por completo.
Una vez que se cargaron los programas, puede
actualizarlos a versiones más nuevas a medida
que están disponibles.
Para más información sobre las capacidades de
BREW y el precio de los programas, comuníquese
con el proveedor de servicios.
Descargar un programa
1. En @metro, elija Descargas > Catálogo.
Cuando se realiza una conexión, aparece
una lista de tipos de programas.
2. Elija un tipo de programa. Aparece una lista
de programas. Los títulos largos se
desplazan hacia la izquierda a medida que
usted los resalta.
3. Elija un programa. Elija un programa. Puede
haber más de un uso disponible. Los precios
se especifican para cada uso.
4. Elija un uso para el programa. Se le pide que
confirme su compra.
5. Elija para confirmar. El programa se
descarga a su teléfono. Los tiempos de
descarga pueden variar.
Para abrir el programa ahora, elija
. Si elige No,
vuelve a
@metro, donde verá un enlace con el
nuevo programa.
Nota: Su conexión al servidor de programas
finaliza automáticamente 30 segundos después, a
menos que usted se conecte nuevamente para
descargar más programas. Si desea finalizar la
conexión en forma manual, oprima la tecla
Terminar en el teléfono.
48 Acceder a la Ayuda para @metro
Acceder a la Ayuda para @metro
En @metro, elija Ayuda para recibir
instrucciones sobre cómo ejecutar y administrar
sus programas de descarga.
Guía del Usuario 49
8MetroWEB
Podrá utilizar su teléfono para navegar por
Internet si su proveedor ofrece conexión a
dicho servicio y siempre que en su localidad
esté disponible el acceso a Internet por
transmisión aérea.
Iniciar MetroWEB
Elija MetroWEB para iniciar el navegador.
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si
activó las alertas de Web. Elija
OK para continuar.
Si ésta es la primera vez que se conecta a Internet,
aparecerá un mensaje informándole que la
función de seguridad no se ha activado aún en el
navegador. Elija
para habilitar la seguridad.
Navegar la Web
Una vez conectado, aparecerá una página del
navegador. Tiene una lista de separadores y
algunas opciones de menú del navegador en la
parte inferior de la pantalla. Un icono de candado
aparece en una sesión segura. Podrá hacer una
de las siguientes cosas:
Para elegir un sitio, desplácese por el enlace y
oprima la tecla
OK.
Una flecha y una marca de subrayado indican
que hay más texto relacionado. Desplácese
para ver texto adicional.
Oprima la tecla Volver para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla Terminar para salir.
Elija Opciones para acceder a más funciones
del navegador.
Agregar un Separador
1. En la página Web que desea separar, elija
Opciones > Agregar a Favoritos.
2. Modifique los detalles del separador,
de ser necesario.
3. Elija Opciones > Guardar para guardar
el separador.
Para acceder a sus separadores guardados,
elija
Opciones > Favoritos de cualquier
página Web.
50 Menú de Configuración
9 Configuración
Menú de Configuración
Elija Configuración del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Configuración Funciones Útiles
Acceder a estas opciones: Modo Avión, Configurar Fecha/Hora (con Modo
Avión
activado), Bloqueo de Teclas, Auto Guión, Marcado con 1 Tecla,
Llamada en Espera, Búsqueda Rápida, Lista Frecuente, Alerta Minuto,
Alerta Llamada Perdida y Cualquier Tecla Contesta.
Pantalla
Acceder a estas opciones: Configurar Papel Tapiz,
Configurar Protector de Pantalla, Temas, Vista Menú Principal,
Mi Titular, Luz de Fondo, Brillo, Contrast, Formato Hora/Fecha y Idioma.
Sonidos
Acceder a estas opciones: Timbres, Roam Ringer Activation,
Modo de Timbre, Volumen, Encendido/Apagado y Teclado.
Accesorios
Acceder a estas opciones: Sonido Auricular, Auto Contestar,
Dispositivo TTY y Prótesis Oído T-coil.
Red
Acceder a estas opciones: Alerta Privacidad, Privacidad de Voz,
Alerta Roam/Servicio, Opción Roaming, Configurar Línea Telefónica,
Ubicación y Alerta Llamada Roaming.
Seguridad
Acceder a estas opciones: Bloquear Teléfono, Limitar Llamadas,
Números de ECE, Borrar Contactos y Nuevo Código Bloqueo.
Guía del Usuario 51
Funciones Útiles
Utilice Funciones Útiles para facilitar el uso
de su teléfono.
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay que
apagar los teléfonos móviles porque emiten
señales de radiofrecuencia que interfieren con el
control del tráfico aéreo. Sin embargo, cuando el
teléfono se encuentre en modo avión no emitirá
señales de radiofrecuencia. No puede hacer ni
recibir llamadas, enviar mensajes de texto ni usar
el navegador, pero puede utilizar los juegos, la
Agenda, configurar el reloj y hacer llamadas de
emergencia a números de emergencia
designados. Consulte al personal uniformado
antes de utilizar su teléfono en modo Avión.
En
Modo Avión, elija Activar > OK para activar el
modo avión.
Con el modo avión activado, también puede
configurar la fecha y la hora manualmente.
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y hora
en forma manual.
Nota: Sólo puede acceder a
Configurar Fecha/Hora con
Modo Avión activado.
1. En Configurar Fecha/Hora, haga lo
siguiente para cambiar la fecha:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
2. Oprima la tecla OK para guardar la fecha.
3. Haga lo siguiente para cambiar la hora:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Oprima la tecla OK para cambiar la hora.
5. Elija Terminó.
Bloqueo de Teclas
Activar Auto Bloqueo de Teclas
Utilice Bloqueo de Teclas para bloquear
automáticamente el teclado después de
30 segundos de inactividad para evitar que
se opriman las teclas en forma accidental.
En
Bloqueo de Teclas, elija Activar o en la
pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Volver.
Desbloquear Bloqueo de Teclas
En la pantalla de inicio, elija Desbloq y oprima la
tecla
* May/Min para desbloquear el teclado.
52 Funciones Útiles
Activar Auto Guión
Cuando está activada la función de auto guión, el
teléfono automáticamente inserta guiones en sus
números telefónicos para que concuerden con el
plan de marcado estadounidense (o el Plan de
Numeración de Norteamérica).
En
Auto Guión, elija Activar para activar el
auto guión.
Usar el Marcado con 1 Tecla
La función Marcado con 1 tecla es la manera más
rápida de llamar a una ubicación de macado
rápido. Para llamar a un contacto con marcado
rápido, oprima sin soltar la ubicación de
marcado rápido.
Si es una ubicación de dos dígitos, oprima el
primer dígito brevemente y luego oprima sin
soltar el segundo dígito.
Nota: Para utilizar el marcado con 1 tecla, debe
habilitar el marcado con 1 tecla en su teléfono y
tener una ubicación de marcado rápido asignada
a un contacto.
En
Marcado con 1 Tecla, elija Activar para
activar el marcado con 1 tecla.
Llamada en Espera
Activar Llamada en Espera
Utilice Llamada en Espera para retener
las llamadas entrantes hasta que esté listo
para contestarlas.
1. En Llamada en Espera, elija Activar.
Si no ha grabado el mensaje de espera aún,
se le pedirá que grabe uno, como por
ejemplo “Espere por favor. Lo atenderé
en un minuto.”
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija Guardar o Opciones y uno de
los siguientes:
Reproducir para volver a escuchar
su mensaje.
Regrabar para volver a grabar
su mensaje.
Salir para salir.
La próxima vez que reciba una llamada,
puede retenerla.
Poner una Llamada en Espera
Puede poner una llamada en espera con
Llamada en Espera activada.
Nota: Si está en medio de una llamada y recibe
otra llamada, no puede poner en espera la
llamada entrante. Si la llamada en espera no está
activada, la llamada ingresa a
Correo de Voz.
Cuando ingrese una llamada, haga lo siguiente:
1. Seleccione Opciones > Llamada en Espera
para poner a la persona que llama en espera
con su mensaje de espera grabado.
Guía del Usuario 53
2. Elija Contestar para hablar con la persona
que llama que está en espera o
Terminar
Llamada
para colgar sin hablar.
Cambiar Mensaje de Llamada en Espera
1. En Llamada en Espera, elija
Regrabar Mensaje.
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija Guardar para guardar el mensaje o
Opciones y uno de los siguientes:
Reproducir para volver a
escuchar su mensaje.
Regrabar para volver a grabar
su mensaje.
Salir para salir.
Llamar a un Contacto utilizando
Búsqueda Rápida
1. En Búsqueda Rápida, elija Activar para
activar la búsqueda rápida.
2. En la pantalla de inicio, oprima las teclas
correspondientes a las letras del nombre
que desea encontrar. Aparecerá un
contacto o una entrada de marcado
rápido que coincida.
3. Desplácese al contacto deseado y oprima la
tecla
Enviar para llamar al número.
Activar la Lista Frecuente
En Lista Frecuente, elija Activar. Con Lista
Frecuente
activada, los últimos 15 de los
contactos a los que llama con más frecuencia
aparecen al inicio de su lista de contactos.
Desplácese más allá de la línea doble para ver
toda la lista de contactos.
Activar Alerta de Minuto
En Alerta Minuto, elija Activar. Su teléfono le
avisa con un breve pitido de diez segundos antes
de que pase cada minuto durante una llamada.
Configurar la Alerta de
Llamada Perdida
En Alerta Llamada Perdida, elija un tipo de
alerta para llamadas perdidas.
Si elige una alerta con un Recordatorio, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un
aviso recordatorio, elija
Ignorar.
Activar Contestar con
Cualquier Tecla
En Cualquier Tecla Contesta, elija Activar para
responder llamadas cuando oprima cualquier
tecla del teclado.
54 Pantalla
Pantalla
Configurar Papel Tapiz
Puede seleccionar un papel tapiz para la pantalla
de inicio del teléfono.
1. En Configurar Papel Tapiz, elija Imágenes
Guardadas
o Papeles Tapiz.
Para desactivar el papel tapiz, elija
Ninguno.
2. Elija un archivo. Es posible que necesite
modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija Terminó.
Configurar protector de pantalla
Los protectores de pantalla aparecen en la
pantalla de inicio, activados diez segundos
después de oprimir la última tecla. Las llamadas
y avisos recibidos desactivan los protectores
de pantalla.
1. En Configurar Protector de Pantalla,
elija
Imágenes Guardadas o Protectores
de Pantalla
.
Para desactivar el protector de pantalla ,
elija
Ninguno.
2. Elija un archivo. Es posible que necesite
modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija Terminó.
Configurar Tonalidades
En Temas, elija una tonalidad para el fondo
de la pantalla.
Configurar Vista de Menú Principal
En Vista Menú Principal, elija una de las
siguientes opciones:
•Matriz muestra los iconos de cada elemento
del menú, con su nombre en la parte superior
de la pantalla.
Lista muestra una lista de todos los elementos
de menú.
La próxima vez que vea el
Menú, aparecerá su
estilo de menú seleccionado.
Configurar Mi titular
El titular es la etiqueta personal para su teléfono
que aparece en la pantalla principal arriba de
fecha y hora.
1. En Mi Titular, elija Editar.
2. Oprima la tecla Volver para borrar el
titular actual.
3. Ingrese su nuevo texto (no más de
14 caracteres) u oprima la tecla
# Espacio
para ver un titular en blanco.
4. Elija Guardar.
Guía del Usuario 55
Configurar Duración de Luz
de Fondo
Utilice Luz de Fondo para minimizar el
tiempo de iluminación y maximizar la vida útil
de la batería.
En
Luz de Fondo, elija Duración y una de las
siguientes opciones:
•Siempre Tenue obliga a que la luz de fondo
permanezca tenue hasta apagarse.
7 segundos, 10 segundos, 15 segundos o
30 segundos enciende la luz de fondo
durante el tiempo establecido después de la
última opresión de teclas.
Siempre Brillante obliga a que la luz de
fondo permanezca encendida hasta apagarse.
Configurar Brillo
1. En Brillo, desplácese para cambiar el nivel
de brillo.
2. Elija Guardar.
Configurar contraste
1. En Contraste, desplácese para cambiar el
nivel de contraste.
2. Elija Guardar.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En Formato Hora/Fecha, elija un formato de
fecha y hora.
Configurar Idioma
En Idioma, elija un idioma.
Sonidos
Su teléfono tiene distintas configuraciones que
controlan el sonido. Puede elegir entre una
variedad de timbres y control del volumen.
Timbres
Puede cambiar el timbre del teléfono. También
puede asignar timbres para distintas tareas.
Configurar Timbres
1. En Timbres, elija Tipo de Timbre.
2. Elija un timbre. (Desplácese por la lista para
reproducir los timbres).
Configurar Timbre de Roaming
1. En Timbres, elija Timbre Roaming.
2. Elegir un timbre. (Desplazarse por la lista
para reproducir los timbres.)
Activar Timbre de Roaming
En Activación Timbre Roaming, elija Activar
para activar el timbre de roaming.
56 Sonidos
Configurar el Modo Timbre
Su teléfono está configurado para emitir sonidos
cuando recibe llamadas, oprime teclas, navega
por los menús y recibe alertas (como en el caso
de nuevos mensajes). Es posible silenciar todos
los sonidos y configurar el teléfono para que vibre
o se ilumine al recibir llamadas o alertas.
En
Modo de Timbre, elija una de las
siguientes opciones:
Sonidos Normales emite un timbre para la
llamada entrante o alerta (de hecho, vuelve el
teléfono a un modo no silencioso).
Sólo Vibrar vibra mientras dura la llamada
entrante u otras alertas.
Vibrar y Después Timbrar vibra durante
los primeros diez segundos y luego se
escucha el timbre durante el resto de la
alerta de llamada entrante.
•Sólo Luces se ilumina mientras dura la
llamada entrante u otras alertas.
También puede oprimir sin soltar la tecla
# Espacio para alternar entre el modo lo
Vibrar
y el modo Sonidos Normales.
Nota: El teléfono suena cuando está conectado a
una fuente de alimentación externa (por ejemplo,
un cargador), incluso cuando se hayan silenciado
todos los sonidos.
Volumen
Controla el volumen de las funciones del teléfono.
Configurar Volumen de Timbres
1. En Volumen, elija Volumen Timbre.
2. Desplácese hacia la derecha o izquierda
para configurar el volumen del timbre.
3. Oprima la tecla OK para guardar.
Configurar Volumen de Altavoz
1. En Volumen, elija Volumen Altavoz.
2. Desplácese hacia la derecha o izquierda
para configurar el volumen del altavoz.
3. Oprima la tecla OK para guardar.
Configurar Volumen del Auricular
1. En Volumen, elija Volumen Auricular.
2. Desplácese hacia la derecha o izquierda
para configurar el volumen del auricular.
3. Oprima la tecla OK para guardar.
Configurar Volumen del Teclado
1. En Volumen, elija Volumen de Tecla.
2. Desplácese hacia la derecha o izquierda
para configurar el volumen del teclado.
3. Oprima la tecla OK para guardar.
Activar Volumen Inteligente
En Volumen, elija Auto Volumen > Activar para
ajustar automáticamente el volumen durante una
llamada, en base a los niveles de ruido periférico.
Guía del Usuario 57
Configurar Encender/Apagar
Sonidos
En Encendido/Apagado, elija
Activar para activar los sonidos de
encendido/apagado.
Configurar Sonidos de Tecla
En Sonido de Tecla, elija Tono, Clics o
Desactivar para configurar los sonidos
del teclado.
Accesorios
Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, el
timbre se puede escuchar a través del auricular
o del altavoz.
En
Sonido Auricular, elija De Teléfono (para
que suene desde el altavoz del teléfono) o
De
Auricular
(para que suene desde el auricular).
Activar Auto Contestar
En Auto Contestar, elija Después de 5 Segundos.
El teléfono contesta automáticamente después de
cinco segundos con un auricular integrado.
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo
TTY compatible para las personas con
problemas auditivos.
Nota: Active la función TTY sólo cuando use el
teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En Dispositivo TTY, elija OK para borrar
la notificación.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
TTY Desactivado desactiva TTY.
TTY Activado activa dispositivos TTY.
TTY Activado + Hablar activa
dispositivos TTY y hablar a través.
TTY Activado + Oir activa dispositivos
TTY y escuchar a través.
Nota: También puede ingresar
##889 con su
teclado y seleccionar
TTY para activar TTY.
Conectar a un Dispositivo de
Prótesis de Oído
Con un dispositivo T-coil de prótesis de
oído conectado, puede activar la función de
prótesis de oído.
1. Conecte el dispositivo T-coil de Prótesis
de Oído para el teléfono.
2. En Prótesis Oído T-coil, elija OK > Activar.
Red
Activar Alerta de Privacidad
En Alerta Privacidad, elija Activar para
configurar su teléfono para avisarle cuando
se pierde o recupera la privacidad CDMA
digital mejorada.
58 Red
Activar Privacidad de Voz
En Privacidad de Voz, elija Activar para usar la
privacidad CDMA digital mejorada.
Activar Aviso de Servicio de
Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono pueda
avisarle cuando se encuentre fuera del área de
servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio, elija una de las
siguientes opciones:
Desactivar apaga la alerta de
servicio roaming.
Cuando sin servicio le avisa con tres tonos
que disminuyen en intensidad cuando se
pierde el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
En cambio roaming le avisa con dos tonos
que disminuyen en intensidad cuando se
adquiere el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
En cualquier cambio le avisa si ha cambiado
el servicio de roaming o si se ha perdido el
servicio, mediante tres tonos que aumentan o
disminuyen en intensidad, respectivamente.
Configurar restricciones de roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga una
llamada cuando esté en roaming.
En
Opción Roaming, elija Automático
(para permitir el roaming) o
Sólo MetroPCS
(para no permitir el roaming).
Configurar Línea de Teléfono
El teléfono puede tener asociadas dos cuentas de
servicio, o líneas de teléfono. Cada línea de
teléfono tiene su propio número.
Nota: Debe primero adquirir una segunda línea
telefónica con su proveedor de servicios. Una vez
establecida, habrá un segundo número de
teléfono disponible en el menú para elegirlo.
En
Configurar Línea Telefónica, lea la nota y
elija
OK y una de las líneas de teléfono.
Cuando se utiliza una línea no se pueden recibir
llamadas por la otra. Es como si el teléfono
estuviera “apagado” para ese número. Su correo
por voz, sin embargo, sigue aceptando mensajes.
Las dos líneas comparten todos los contactos
y configuraciones.
Guía del Usuario 59
Configurar Información de Ubicación
Utilice Ubicación para compartir su información
de ubicación con los servicios de red que no sean
servicios de emergencia (por ejemplo, 911, 111,
999 y 000) en áreas en las que se presta servicio.
Esta opción funciona únicamente cuando su
teléfono está en el modo digital. Tiene la opción
de desactivar el localizador para los servicios de
emergencia. En
Ubicación, elija una de las
siguientes opciones:
Sólo Emergencias (valor predeterminado)
comparte la información de su ubicación
solamente con los servicios de emergencia
cuando llame a su código de emergencia
de tres dígitos.
Ubicación Activada comparte su
información de posición, además de los
servicios de emergencia.
Activar Aviso de Llamada
de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise antes
de realizar o contestar una llamada mientras esté
fuera de su área de servicio local (roaming).
Nota: El aviso de llamada se desactiva cuando el
teléfono está en modo de emergencia.
En
Alerta Llamada Roaming, elija Aviso Llamada.
El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo de
roaming para indicar cuando esté en roaming
durante las llamadas. Para aceptar o realizar una
llamada mientras esté en roaming, debe oprimir
1.
Seguridad
Esta sección describe todas las funciones que
permiten preservar la seguridad de su teléfono y
evitan que se acceda a su información personal.
Todas las funciones de seguridad están protegidas
por un código de bloqueo de cuatro dígitos (por
lo general 0000 o los últimos 4 dígitos de su
número de teléfono). Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener información.
Bloquear Teléfono
Configurar Bloquear Teléfono
Con su teléfono bloqueado, puede llamar sólo a
los números de emergencia o al número de
servicio al cliente de su proveedor. Sin embargo,
puede recibir llamadas entrantes.
1. En Seguridad, ingrese su código de bloqueo
de cuatro dígitos.
2. Elija Bloquear Teléfono > OK y uno de
los siguientes:
–Nunca deja el teléfono siempre
desbloqueado.
Al encender bloquea el teléfono cada vez
que lo enciende.
–Ahora bloquea el teléfono de inmediato.
Desbloquear el Teléfono
1. En la pantalla de inicio, elija Desbloq.
2. Ingrese su código de bloqueo de
cuatro dígitos.
60 Seguridad
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden
realizarse desde su teléfono a los números de
emergencia, sus contactos y a los números de
su proveedor de servicio.
1. En Seguridad, ingrese su código de bloqueo
de cuatro dígitos.
2. Elija Limitar Llamadas y uno de
los siguientes:
Sin Límite no limita las llamadas.
Limitar Salientes limita las llamadas
salientes mientras las llamadas entrantes
todavía están activadas.
Limtar Todas limita tanto las llamadas
entrantes como las salientes.
Asignar Números ICE
Utilice Números de ECE (en caso de números de
emergencia) para especificar tres números de
teléfono personales a los que puede llamar con su
teléfono bloqueado.
1. En Seguridad, ingrese su código de bloqueo
de cuatro dígitos.
2. Elija Números de ECE.
3. Elija una ranura No asignado.
4. Ingrese el número y elija Terminó.
Puede ver estos números sólo al ingresarlos
por primera vez. Para realizar una llamada a un
número ICE desde un teléfono bloqueado, debe
marcar el número (incluido el código de área)
exactamente como se guardó en
Números de ECE.
Borrar todos los contactos
1. En Seguridad, ingrese su código de bloqueo
de cuatro dígitos.
2. Elija Borrar Contactos > Sí >
para borrar todos los ingresos de su
lista de contactos.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Cambiar Código de Bloqueo
Cambie su código de bloqueo según el
valor predeterminado que le diera su
proveedor de servicio.
1. En Seguridad, ingrese su código de bloqueo
de cuatro dígitos.
2. Elija Nuevo Código Bloqueo > .
3. Introduzca un nuevo código de
cuatro dígitos.
4. Ingrese su nuevo código de
bloqueo nuevamente.
Guía del Usuario 61
10 Multimedia
Su teléfono almacena y muestra archivos multimedia.
Menú de Multimedia
Elija Multimedia del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Imágenes
Enviar una Foto Guardada
1. En Imágenes Guardadas, elija una imagen.
2. Elija Opciones > Enviar para adjuntar el
archivo a un mensaje multimedia.
Cambiar el Papel Tapiz
Preestablecido
1. En Papeles Tapiz, elija un papel tapiz.
2. Elija Opciones > Configurar como
Preestablecido
.
Cambiar el Protector de
Pantalla Preestablecido
1. En Protectores, elija un protector de pantalla.
2. Elija Opciones > Configurar como
Preestablecido
.
Asignar un Identificador de Llamada
1. En IDs de Llamada, elija una imagen.
2. Elija Opciones > Asignar.
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Multimedia Imágenes
Acceder a estas opciones: Imágenes Guardadas, Papeles Tapiz, Protectores y
IDs de Llamada.
Sonidos
Acceder a estas opciones: Sonidos Guardados, Timbres y Notas de Voz.
Borrar Todo
Acceder a estas opciones: Sólo Imágenes, Sólo Sonidos y Borrar Todo.
62 Sonidos
Sonidos
Enviar un Sonido
1. En Notas de Voz, resalte un sonido.
2. Elija Opciones > Enviar para adjuntar el
archivo a un mensaje multimedia.
Asignar un Timbre
1. En Timbres, resalte un timbre.
2. Elija Asignar y seleccione cómo desea
asignar el timbre.
3. Complete la tarea apropiada.
Reproducir una Nota de Voz
1. En Notas de Voz, resalte una nota que
haya grabado.
2. Elija Reproducir.
Utilice la tecla
Navegación para controlar las
herramientas de reproducción mostradas.
Opciones de Archivos
de Medios
Cambiar Nombre de Archivo
1. En una lista de archivos multimedia,
resalte un archivo.
2. Elija Opciones > Renombrar.
3. Ingrese un nuevo nombre y elija Guardar.
Sólo puede cambiar el nombre de los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Enviar un Archivo
1. En una lista de archivos multimedia, resalte
un archivo.
2. Elija Opciones > Enviar para adjuntar el
archivo a un mensaje multimedia.
Asignar un Archivo
1. En una lista de archivos multimedia, resalte
un archivo.
2. Elija Opciones > Asignar y seleccione cómo
asignar el archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
Bloquear un Archivo
1. En una lista de archivos multimedia, resalte
un archivo.
2. Elija Opciones > Bloquear para evitar
que se borre accidentalmente un archivo.
Para desbloquear el archivo, elija
Opciones > Desbloquear.
Reproducir un Archivo
1. En una lista de archivos multimedia, resalte
un archivo.
Guía del Usuario 63
2. Elija Opciones > Reproducir.
Utilice la tecla
Navegación para controlar las
herramientas de reproducción mostradas.
Ver Detalles de Archivo
1. En una lista de archivos multimedia,
resalte un archivo.
2. Elija Opciones > Detalles para ver los
detalles tales como el tamaño del archivo o
la fecha en que se guardó.
3. Elija OK para salir.
Modificar un Archivo
1. En una lista de archivos multimedia,
elija un archivo.
2. Elija Opciones > Modificar.
3. Elija Opciones y una opción para rotar,
modificar el tamaño, etc.
4. Cuando haya terminado, elija Guardar para
guardar sobre un archivo existente o como
archivo nuevo.
Borrar Archivos Multimedia
Borrar un Solo Archivo
1. En una lista de archivos multimedia,
resalte un archivo.
2. Elija Opciones > Borrar > .
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados.
Los archivos precargados en su teléfono están
siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos en
una Carpeta
En una lista de archivos multimedia,
elija
Opciones > Borrar Todo > Sí.
Nota: Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos de Fotos
En Borrar Todo, elija Sólo Imágenes > Sí
para borrar todos los archivos de la
carpeta
Imágenes.
Nota: Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados
en su teléfono están siempre bloqueados.
64 Borrar Archivos Multimedia
Borrar Todos los Archivos de Sonido
En Borrar Todo, elija Sólo Sonidos > para
borrar todos los archivos de la carpeta
Sonidos.
Nota: Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en
su teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos
Multimedia
En Borrar Todo, elija Borrar Todo > Sí
para borrar todos los archivos de la
carpeta
Multimedia.
Nota: Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados
en su teléfono están siempre bloqueados.
Guía del Usuario 65
11 Información Teléfono
Ver Información de la Versión
En Versión de SW, verifique la información del
software y hardware de su teléfono.
Ver Iconos del Teléfono
En Guía de Íconos, verifique los iconos utilizados
en su teléfono.
66 Menú de Herram y Juegos
12 Herram y Juegos
Menú de Herram y Juegos
Elija Herram y Juegos del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3
Herram y Juegos Brick Attack
Jugar Brick Attack.
Nota de Voz
Acceder a estas opciones: Grabar Nueva y Notas Grabadas.
Agenda
Acceder a estas opciones: Agregar Nuevo Evento, Ver Mes, Ver Día,
Ir a Fecha, Ver Todos los Eventos y Configuración.
Despertador
Configurar una alarma.
Calculadora Propinas
Calcular la propina.
Calculadora
Realizar cálculos básicos.
Cuenta Regresiva
Configurar un contador regresivo.
Cronómetro
Usar un cronómetro.
Reloj Mundial
Ver horas de destinas zonas horarias.
Guía del Usuario 67
Jugar Brick Attack
El objetivo del juego es eliminar los ladrillos
dispuestos en niveles. Debe enviar una pelota
hacia arriba utilizando una paleta situada en la
parte inferior de la pantalla.
1. Elija Brick Attack.
2. Es posible que vea un aviso, elija o No.
3. Elija Nuevo para iniciar el juego. Tiene las
siguientes opciones:
Utilice la tecla Navegación para mover
la paleta.
Oprima la tecla Volver para pausar
el juego.
Elija Continuar para reiniciar el juego.
Elija Opciones > Exit para salir
del juego.
Nota de Voz
Utilice Nota de Voz para grabar y reproducir
notas de audio.
Grabar Notas de Voz
1. En Nota de Voz, elija Grabar Nueva.
2. Repita su nota de voz y elija Terminó cuando
haya terminado.
3. Elija Guardar.
Si recibe una llamada mientras graba una nota de
voz, ésta se guardará y aparecerá en la pantalla de
llamadas entrantes.
Reproducir Notas de Voz
1. En Notas Grabadas, resalte una nota.
2. Elija Reproducir para reproducir la nota o
Opciones para acceder a más funciones.
Agenda
Utilice Agenda para programar eventos y
configurar avisos recordatorios.
Crear un Evento
1. En Agregar Nuevo Evento, ingrese un
nombre. Desplácese hacia abajo para pasar
al siguiente campo cuando haya terminado.
2. Oprima la tecla OK para elegir un tipo de
evento de la lista.
3. Oprima la tecla OK para cambiar la fecha,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
Oprima la tecla
OK para guardar y pasar al
siguiente campo.
4. Oprima la tecla OK para cambiar la hora, de
ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
68 Agenda
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
OK para guardar y pasar al
siguiente campo.
5. Oprima la tecla OK para cambiar la
duración, de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o
derecha para moverse entre los
campos de hora y minutos.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora y minutos.
Oprima la tecla
OK para guardar y pasar al
siguiente campo.
6. Oprima la tecla OK para elegir una prioridad
de la lista.
7. Oprima la tecla OK para elegir un
recordatorio de la lista.
8. Oprima la tecla OK para elegir Durante
Evento
para activar el modo silencioso
o
Desactivar para escuchar los
sonidos normales.
9. Oprima le tecla OK para elegir un evento
recurrente de la lista, de ser necesario.
10. Elija Guardar.
Ver Eventos
Ver Eventos por Mes
1. En Ver Mes, desplácese por la vista del mes.
(Los días con eventos se resaltan).
2. Oprima la tecla OK para seleccionar
una fecha.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
Seleccione un evento.
Desplácese a una hora y elija Nuevo para
crear un nuevo evento.
Elija Opciones para acceder a
más funciones.
Ver Eventos por Fecha
1. En Ver Día, elija una de las
siguientes opciones:
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
Seleccione un evento.
Desplácese a una hora y elija Nuevo para
crear un nuevo evento.
Elija Opciones para acceder a
más funciones.
Guía del Usuario 69
Ir a una Fecha Específica
1. En Ir a Fecha, desplácese hacia la izquierda
o derecha para moverse entre los campos
mes, día y año. Desplácese hacia arriba o
hacia abajo para cambiar el mes, día o año.
2. Oprima la tecla OK para seleccionar
una fecha.
Ver Eventos por Lista
En Ver Todos los Eventos, elija un evento de la
lista o
Opciones para acceder a más funciones.
Volver a la Fecha Actual
En Ver Día, elija Opciones > Ir al Día de Hoy
para volver a la fecha actual.
Clasificar Eventos por Hora
En Ver Todos los Eventos, elija Opciones >
Ordenar por Tiempo
para clasificar los
eventos por hora.
Clasificar Eventos por Tipo
En Ver Todos los Eventos, elija Opciones >
Ordenar por Tipo para clasificar los eventos por
su tipo asignado.
Clasificar Eventos por Prioridad
En Ver Todos los Eventos, elija Opciones >
Ordenar por Prioridad para clasificar los
eventos por su prioridad asignada.
Modificar Eventos
Editar un Evento
1. En Ver Día, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos,
elija
Editar.
3. Modifique el evento y elija Guardar.
Enviar un Evento
1. En Ver Día, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Enviar para adjuntar el archivo a un
mensaje multimedia.
Copiar un Evento
1. En Ver Día, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos,
elija
Copiar.
3. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
4. Complete el evento y elija Guardar.
Borrar Eventos
Borrar un Evento
1. En Ver Día, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos,
elija
Borrar > Sí.
Borrar los Eventos del Día Actual
En Ver Día, elija Opciones >
Borrar Eventos de Hoy > Sí
para
borrar todos los eventos de ese día.
70 Agenda
Borrar Todos los Eventos
En Ver Todos los Eventos, elija Opciones >
Borrar Todos los Eventos > para borrar
todos los eventos del teléfono.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Borrar Todos los Eventos Pasados
En Ver Todos los Eventos, elija Opciones >
Borrar Todos los Eventos Anteriores > para
borrar todos los eventos pasados del teléfono.
Nota: No puede recuperar la
información eliminada.
Configuración de Agenda
Configurar Horarios de Agenda
1. En Configuración, elija
Horarios de Agenda.
2. Modifique las horas de inicio y
de finalización.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
3. Elija Guardar cuando haya terminado.
Borrar Eventos Automáticamente
1. En Configuración, elija Auto Borrar.
2. Elija una opción de la lista para
configurar cuándo borrar
automáticamente sus eventos pasados.
Configurar Prioridad del Evento
1. En Configuración, elija Prioridad.
2. Elija una opción para configurar cada evento
que crea con este tipo de prioridad.
Configurar Recordatorio de Evento
1. En Configuración, elija Recordatorio.
2. Elija una opción para configurar cada
evento que cree con esta configuración
de recordatorio.
Configurar Alerta de Recordatorio
de Evento
1. En Configuración, elija
Sonido Recordatorio.
2. Elija una opción para configurar cada evento
que cree con esta alerta de recordatorio.
(Desplácese para escuchar los sonidos).
Configurar Modo Silencioso de Evento
1. En Configuración, elija Modo Silencioso.
2. Elija una opción para configurar cada evento
que cree con este modo silencioso.
Guía del Usuario 71
Despertador
Puede configurar hasta cuatro avisos con las tres
alarmas y la alarma rápida de su teléfono.
Nota: El aviso sólo se activa si el teléfono
está encendido.
Configurar una alarma
1. En Despertador, desplácese a una de las
alarmas y elija
Config.
2. Oprima la tecla OK para cambiar la hora,
de ser necesario.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
OK para guardar la hora y
pasar al siguiente campo.
3. Oprima la tecla OK para elegir un sonido
de la lista.
4. Oprima le tecla OK para elegir una alarma
recurrente de la lista, de ser necesario.
5. Oprima la tecla OK para ingresar una nota.
6. Elija Guardar.
Cuando suene la alarma, elija
Detener para
apagar la alarma o
Silenciar para reiniciar la
alarma en los próximos diez minutos.
Configurar la Alarma Rápida
1. En Despertador, desplácese a la alarma
rápida y elija
Config.
2. Elija una hora. (Un aviso muestra que la
alarma rápida está activada).
Cuando suene la alarma rápida, elija Desactiv
para apagar la alarma o
Restaurar para volver a
configurar la alarma rápida otra vez.
Utilizar la Calculadora
de Propinas
1. En Calculadora Propinas, ingrese el monto
de su factura y seleccione
Siguiente.
2. Elija el porcentaje que desea dejar
de propina.
3. Elija Terminó si paga toda la factura, o
Dividir para ingresar la cantidad de
invitados entre los que se dividirá la factura.
4. Elija Siguiente > Terminó si se divide
la factura.
72 Usar la Calculadora
Usar la Calculadora
1. En Calculadora, ingrese el primer número.
2. Elija una operación matemática:
Desplácese a la izquierda
para multiplicar
Desplácese a la derecha para dividir
Desplácese hacia arriba para sumar
Desplácese hacia abajo para restar
Su elección aparecerá resaltada.
3. Ingrese el segundo número y oprima la tecla
OK para ver el resultado.
4. Elija Salir para volver al menú o Opciones y
una de las siguientes opciones:
–MS borra el valor actualmente guardado
y agrega el resultado mostrado al valor
almacenado en la memoria.
–M+ suma el resultado que aparece al
valor guardado en la memoria.
–MR muestra en pantalla el valor
guardado actualmente.
–MC borra el valor actualmente guardado
en la memoria.
Utilizar Cuenta Regresiva
El contador cuenta de manera regresiva por el
tiempo especificado. Emite un sonido cuando ha
transcurrido el tiempo especificado.
1. En Cuenta Regresiva, elija Config.
2. Introduzca la duración de tiempo.
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de horas,
minutos o segundos.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar las horas, minutos o
segundos.
3. Elija Sonido, y seleccione una opción de la
lista para modificar el sonido.
4. Para utilizar el contador, elija las siguientes
teclas programables:
–Iniciar comienza la cuenta regresiva.
Detener pausa la cuenta regresiva.
Restaurar borra la cuenta regresiva
del contador.
Cuando la cuenta regresiva finalice, seleccione
Desactiv para silenciar la alarma.
Utilizar el Cronómetro
En Cronómetro, elija las siguientes
teclas programables:
•Iniciar comienza el conteo.
Detener pausa el conteo.
Restaurar borra el conteo del cronómetro.
Oprima la tecla
Volver para salir.
Reloj Mundial
Utilice Reloj Mundial para conocer la hora
en diversas ciudades del mundo en relación
con su hora local.
Guía del Usuario 73
Configurar Reloj Mundial
1. En Reloj Mundial, primero desplácese
hacia la izquierda o la derecha para elegir
una zona horaria.
2. Verifique la hora y fecha local en la primera
línea, seguida de la ciudad que ha elegido y
su hora y fecha.
Buscar Reloj Mundial
1. En Reloj Mundial, elija Opciones >
Buscar Ciudad
o Buscar País.
2. Ingrese la primera(s) letra(s) de su ciudad
o país designado.
3. Elija una ciudad o país de la lista.
74 Soporte al Cliente
13 Obtener ayuda
Soporte al Cliente
Es posible acceder directamente al centro de
atención al cliente de su proveedor de servicios
desde su teléfono al marcar un número como por
ejemplo, el *611 (comuníquese con su proveedor
de servicios). El centro de atención al cliente
puede responder a sus preguntas sobre el
teléfono, tarifas telefónicas, área de cobertura de
las llamadas y funciones específicas del aparato
(como la transferencia de llamadas o correo de
voz). Si tiene preguntas sobre las funciones del
teléfono, consulte la documentación que se
proporciona con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com.
Si tiene otras preguntas, puede contactar al
servicio de atención al cliente de Kyocera
Wireless Corp. a través de cualquiera de los
siguientes medios:
Sitio Web: www.kyocera-wireless.com.
Correo electrónico:
Teléfono: 1-800-349-4478 (EE.UU. y Canadá)
o 1-858-882-1401.
También hay números de atención al cliente
en los siguientes países:
India: 1-600-121214 o 0124-284-5000
Puerto Rico: 1-866-664-6443
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir el
problema y aislarlo. Cuando se comunique con el
Centro de Atención al Cliente, deberá estar listo
para proporcionar la siguiente información:
El nombre del proveedor de servicio.
El mensaje de error o problema específico
que está experimentando.
Los pasos que siguió para reproducir
el problema.
El identificador del equipo móvil del
teléfono (MEID).
Nota: En Información Teléfono, seleccione
Versión de SW. Desplácese hacia abajo a MEID.
El número de 11 dígitos es el número MEID. Si su
teléfono utiliza un número de servicio electrónico
(ESN),
ESN reemplaza MEID.
Servicio calificado
Si el problema de su teléfono persiste,
devuelva el teléfono con todos los accesorios
y la caja al distribuidor para que le brinde
servicio calificado.
Accesorios para el teléfono
Para comprar accesorios para el teléfono, visite
accesorios
www.kyocera-wireless.com/store.
También podrá llamarnos al 800-349-4188
(EE.UU. solamente) o al 858-882-1410.
Guía del Usuario 75
Conviértase en un evaluador de
nuestros productos
Para participar en la prueba y evaluación de los
productos de Kyocera Wireless Corp.,
incluidos los teléfonos celulares o PCS, visite
beta.kyocera-wireless.com.
76
Indice
A
accesorios, 74
auriculares, 57
dispositivo T-coil de prótesis
de oído
, 57
dispositivo TTY, 57
teléfono, 74
agenda, 67
alertas, 70
auto borrar, 70
borrar eventos, 69, 70
buscar eventos, 69
buscar fechas, 69
clasificar eventos, 69
copiar eventos, 69
crear eventos, 67
editar eventos, 69
enviar eventos, 69
horas de trabajo, 70
modo silencioso, 70
prioridad del evento, 70
recordatorios de eventos,
70
ver día, 68
ver mes, 68
agenda, consulte agenda
alarma rápida
, 71
alertas
agenda
, 70
correo de voz, 42
llamadas, 55, 62
llamadas perdidas, 53
luces solamente, 56
mensajes, 42
minuto, 53
páginas, 42
privacidad de voz, 57
roaming, 55, 58, 59
vibrar, 56
altavoz, 15, 16
archivos multimedia
asignar
, 62
bloquear, 62
borrar, 63, 64
cambiar nombre, 62
detalles, 63
enviar, 62
modificar, 63
reproducir, 62
auricular, 15
auriculares
auto contestar
, 57
auto guión, 52
auto recuperar
mensajes multimedia
, 43
avisos
correo de voz
, 40
mensajes, 38
ayuda, 74
B
Bandeja de Entrada, 38
batería
agotamiento
, 10
carga, 9
instalación, 9
pautas de seguridad, 10
recarga, 9
bloqueo de teclas
activar, 51
desbloquear, 51
BREW, 47
Brick Attack, 67
búsqueda rápida, 53
C
calculadora, 72
calculadora de propinas, 71
carpeta borradores, 36
carpeta de mensajes enviados,
41, 43
código de bloqueo, 60
Configuración
conveniencia
, 51
configuración
accesorios
, 57
agenda, 70
pantalla, 54
red, 57, 58
seguridad, 59
sonidos, 55
timbres, 55
volumen, 56
contactos, 25
agregar, 26
agregar prefijos, 29
asignar alertas, 28
asignar fotos, 28
borrar, 30, 60
cambiar número primario,
29
direcciones de web, 29
editar, 28
Guía del Usuario 77
enviar mensajes, 27
enviar vCard, 27
grupos, 30
llamar, 27
ocultar, 29
tipos de número, 28
ver, 26
verificar memoria, 32
contador, 72
contador de datos, 24
contador regresivo, 72
contadores de llamadas
datos
, 24
datos enviados, 24
datos recibidos, 24
entrantes, 23
salientes, 23
todas de voz, 23
todos los datos, 24
vida útil de datos, 24
vida útil de voz, 24
convenciones, uso de esta guía,
14
correo de voz
alertas
, 42
cambiar número, 44
configurar, 40
verificar, 40
cronómetro, 72
D
descargas, 47
ayuda, 48
despertador, 71
Dispositivo T-coil de Prótesis de
Oído
, 57
dispositivo teletipo, 57
E
email, 40
en caso de emergencia, 60
evaluación del producto, 75
F
fotos
borrar
, 63
enviar, 61
G
galería multimedia., 61
grupos
agregar
, 30, 31, 45
agregar contactos, 29
asignar alertas, 31, 45, 46
asignar fotos, 31
borrar, 32, 46
editar, 31, 45
enviar mensajes, 31, 45
ver, 30, 45
grupos de contactos, 30
grupos de mensajes, 31, 45
H
herramientas, 66
agenda, 67
calculadora, 72
calculadora de propinas, 71
contador, 72
cronómetro, 72
despertador, 71
notas de voz, 67
reloj mundial, 73
historial de llamadas, ver listas de
llamadas
I
iconos, 12
Identificadores de llamadas, 61
idioma, 55
ingreso de texto, 18, 20
ingreso rápido, 19
letras, 18
modos, 18, 44
números, 18
símbolos, 19
Internet, 49
J
juegos
Brick Attack
, 67
L
lista de contactos, 26
lista de grupos, 30, 45
lista de marcado rápido
agregar contacto
, 29
editar, 32
usar, 16
lista frecuente, 53
listas de llamadas
borrar
, 23
entrantes, 22
enviar mensajes, 23
guardar números, 22
llamadas salientes, 22
perdidas, 22
todas, 22
ver contactos, 22
llamadas
alertas
, 55
auto contestar, 57
contestar, 15
contestar con cualquier tec-
la
, 53
78
emergencia, 16, 17
hacer, 15
limitar, 60
listas de llamadas, 22
perdidas, 53
poner en espera, 52
silenciar, 16
temporización, 53
terminar, 16
volver a marcar, 15
llamadas de emergencia, 16, 17
llamadas en espera
activar
, 52
cambiar mensaje, 53
llamadas entrantes, 22
llamadas perdidas, 22
llamadas salientes, 22
luz de fondo, 55
M
Marcado con 1 tecla, 52
mensajes
adjuntar contactos
, 37
adjuntar fotos, 37
adjuntar notas, 36
adjuntar sonidos, 37
adjuntos, 41
agregar contactos, 35
agregar direcciones, 36
agregar grupos, 35
agregar texto preestableci-
do
, 36, 43
alertas, 42
bloquear, 39
borrar, 43, 46
clasificar, 39
completar borradores, 36
crear, 34
direcciones web, 39
enviar más tarde, 37
establecer prioridad, 37
firma, 42
guardar, 39, 43
guardar adjuntos, 40
guardar borradores, 36
guardar direcciones, 35
guardar texto preestableci-
do
, 36
imposible enviar, 41
lista reciente, 35, 44
llamadas entrantes, 35
llamadas recientes, 35
llamar números, 39
número de respuesta, 37,
43
período de validez, 38
recibos de lectura, 37, 44
reenviar, 39
responder, 38, 39
responder mensajes multi-
media
, 39, 44
ver destinatarios, 39
ver remitente, 39
verificar el estado, 41
vista de lista, 42
mensajes de foto, consulte los
mensajes multimedia
mensajes de texto
, 34, 38
mensajes instantáneos, 40
mensajes multimedia, 34
campos CC/CCO, 43
menús
configuración
, 50
configurar vista principal,
54
contactos, 25
galería multimedia, 61
herramientas, 66
llamadas recientes, 21
mensajes, 33
principal, 13
Metro411, 27
modo avión, 51
configurar fecha y hora, 51
modo silencioso, 56
modo vibrar, 56
multimedia, 61
N
navegación, 11
navegador, 49
alertas, 42
iniciar, 49
navegar, 49
separadores, 49
notas de voz, 67
grabar, 67
reproducir, 62, 67
número primario, 29
números de emergencia, 60
O
obtener, 74
P
páginas
alertas
, 42
pantalla, 54
brillo, 55
contraste, 55
fecha y hora, 55
idioma, 55
papel tapiz, 54, 61
perdidas, 22
Guía del Usuario 79
por enviar, 41
prefijos de números, 29
Privacidad CDMA, 57, 58
programas, 47
descargar, 47
email, 40
mensajes instantáneos, 40
Metro411, 27
protectores de pantalla, 54, 61
R
registros de llamadas, ver listas de
llamadas
reloj mundial
, 73
roaming
alertas
, 55, 58, 59
restricciones, 58
S
seguridad, 59
separadores, 49
símbolos, 19
sonido inteligente, 56
sonidos
borrar
, 64
enviar, 62
silenciar todo, 56
sonidos de auricular, 57
soporte al cliente, 74
T
teclado
configurar sonidos, 57
teléfono
activar
, 15
bloquear, 59
cambiar el código de blo-
queo, 60
cambiar números, 58
códigos, 27
contestar llamadas, 15
extensiones, 27
hacer llamadas, 15
iconos, 12, 65
información de la versión,
65
resumen, 11
servicio, 74
texto preestablecido, 36, 43
timbres, 55
asignar, 62
timbres, ver timbres
tipos de número
, 28
titular, 54
tonalidades, 54
V
volumen, 56
ajuste, 16
altavoz, 56
auricular, 56
sonido inteligente, 56
teclado, 56
timbres, 56
Kyocera Wireless Corp.
www.kyocera-wireless.com
82-L2613-1SP, Rev. 001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

KYOCERA Melo Metro PCS Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario