KYOCERA FS-1110 El manual del propietario

Categoría
Toners
Tipo
El manual del propietario

KYOCERA FS-1110 es una impresora láser monocromática compacta y asequible, ideal para hogares y pequeñas oficinas. Imprime hasta 20 páginas por minuto con una resolución de 1200 x 1200 ppp, lo que la hace ideal para imprimir documentos de texto y gráficos sencillos. También cuenta con una bandeja de entrada de 150 hojas y una bandeja de salida de 100 hojas, lo que la hace perfecta para trabajos de impresión pequeños y medianos. Además, es compatible con una variedad de tipos de papel, incluidos papel normal, reciclado y etiquetas.

KYOCERA FS-1110 es una impresora láser monocromática compacta y asequible, ideal para hogares y pequeñas oficinas. Imprime hasta 20 páginas por minuto con una resolución de 1200 x 1200 ppp, lo que la hace ideal para imprimir documentos de texto y gráficos sencillos. También cuenta con una bandeja de entrada de 150 hojas y una bandeja de salida de 100 hojas, lo que la hace perfecta para trabajos de impresión pequeños y medianos. Además, es compatible con una variedad de tipos de papel, incluidos papel normal, reciclado y etiquetas.

ENG
The included components differ depending on the countries or regions.
Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões.
Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech.
Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.
De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.
Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones.
Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan.
Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions.
Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.
A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók.
I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica.
De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio.
De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region.
Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu.
Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões.
Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune.
Комплектация компонентами зависит от страны или региона.
De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner.
Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir.
BR
CZ
DK
ES
FI
FR
GR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SV
TR
ARA
DE
ENG BR CZ DE DK ES HU ITFI FR GR NL NO PL PT
RO RU SV TR ARA





  
Environment
BR
CAUTION: Be sure to provide enough space around the machine. Prolonged use without sufficient clearance may
cause heat to build up inside the machine, resulting in fire.
CUIDADO: Certifique-se de providenciar o espaço suficiente ao redor da impressora. A utilização prolongada
sem um espaço suficiente pode causar acúmulo de calor no interior da impressora, podendo resultar em fogo.
Ambiente
Okolní prostředí
UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby kolem tiskárny byl dostatek volného místa. Nebude-li kolem tiskárny
dostatek volného místa, může delší používání způsobit hromadění tepla v tiskárně, což může způsobit požár.
Umweltbedingungen
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Drucker über ausreichend Platz verfügt. Dauerhafte Benutzung ohne
ausreichenden Platz führt zu mangelnder Belüftung, wodurch Feuer entstehen kann.
Miljø
FORSIGTIG: Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring printeren. Langvarig brug uden tilstrækkelig afstand
kan medføre opvarmning inden i printeren, hvilket kan resultere i brand.
Entorno
PRECAUCIÓN: Asegúrese de dejar espacio suficiente alrededor de la impresora. Si la impresora se utiliza de
forma prolongada en un lugar donde el espacio es insuficiente, podría calentarse demasiado y provocar un
incendio.
Ympäristö
VAROITUS: Varmista, että tulostimen ympärillä on riittävästi tilaa. Pitkään jatkunut käyttö ilman riittävää väliä
saattaa aiheuttaa lämmön kerääntymistä tulostimen sisälle ja tulipalon.
Environnement
ATTENTION: veillez à laisser suffisamment d ‘espace autour de l ‘imprimante. Une utilisation prolongée
sans espace suffisant peut entraîner une surchauffe à l’ intérieur de l’ imprimante et un risque d ‘incendie.
GD
ENG
If Found new Hardware window appears, click
Cancel.
BR
Se a janela Um novo Hardware foi encontrado
aparecer, clique em Cancelar.
CZ
Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový
hardware, klepněte na tlačítko Storno.
DK
Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet
ny hardware.
ES
Si aparece la ventana Nuevo hardware
encontrado, haga clic en Cancelar.
FI
Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna,
napsauta Peruuta.
FR
Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s‘affi che,
cliquez sur Annuler.
GR
Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού,
κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
HU
Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik,
kattintson a Mégse gombra.
IT
Se compare la fi nestra Trovato nuovo hardware,
fare clic su Annulla.
NL
Als het dialoogvenster nieuwe hardware
gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
NO
Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på
Avbryt.
PL
Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy
sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.
PT
Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer,
clique em Cancelar.
RO
Dacă apare fereastra Found New Hardware,
faceţi clic pe Cancel.
RU
Если появляется окно Найдено новое
аппаратное обеспечение, щелкните Отменить.
SV
Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara'
klicka då på Avbryt.
TR
Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse,
İptal‘i tıklatın.
ARA
DE
Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen
Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf
dem Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware
gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie
Abbrechen.
ENG
Following the instructions in the install wizard window, select the software
packages to be installed and specify the port, etc.
CZ
Podle pokynů v okně průvodce instalací vyberte sady programů, které chcete
nainstalovat, uveďte port atd.
DK
Følg anvisningerne i installationsguiden, vælg de software, der skal
installeres, angiv porten osv.
ES
Siga las instrucciones de la ventana del asistente de instalación para seleccionar
los paquetes de software que se van a instalar, especificar el puerto, etc.
FI
Noudata ohjatun asennuksen ikkunan ohjeita ja valitse asennettavat
ohjelmistopaketit, määritä portti jne.
FR
En suivant les instructions de la fenêtre de l’assistant d’installation, choisissez les
ensembles logiciels à installer et spécifiez le port, etc.
GR
Ακολουθώντας τις οδηγίες από το παράθυρο Οδηγού εγκατάστασης, επιλέξτε τα
πακέτα λογισμικού που θέλετε να εγκατασταθούν και καθορίστε τη θύρα, κλπ.
HU
A telepítővarázsló ablakában megjelenő utasítások szerint válassza ki a telepíteni
kívánt szoftvercsomagokat, majd adja meg a portot stb.
IT
Seguire le istruzioni visualizzate dal programma di installazione, scegliere il prodotto
da installare, specificare la porta e definire tutte le altre informazioni necessarie.
NL
Volg de instructies in het installatie-wizardvenster; selecteer de softwarepakketten
die moeten worden geïnstalleerd, geef de poort op enzovoort.
NO
Følg instruksjonene i installasjonsveiviserens vindu, velg den programvarepakken
som skal installeres og oppgi porten, osv.
PL
Postępując zgodnie z instrukcjami w oknie kreatora, wybierz pakiety programów do
instalacji oraz wybierz port i inne ustawienia.
PT
Seguindo as instruções na janela do assistente de instalação, seleccione os pacotes de
software a serem instalados e especifique a porta, etc.
RO
Urmaţi instrucţiunile din fereastra expertului de instalare, selectaţi pachetele software de
instalat şi specificaţi portul etc.
RU
Следуя инструкциям в окне мастера установки, выберите пакеты программного
обеспечения, которые требуется установить, укажите порт и т. д.
SV
Följ anvisningarna i fönstret för installationsguiden, välj de programvarupaket som ska
installeras och ange porten o.s.v.
TR
Kurulum sihirbazı penceresindeki talimatları izleyerek kurulacak yazılım paketlerini seçin
ve bağlantı noktasını vb. belirleyin.
DE
Nachdem Sie die Anweisungen des Installations-Wizard ausgeführt haben, wählen Sie die
Softwarepakete, die installiert werden sollen und bestimmen Sie die Anschlussart (Port) etc.
ARA
BR
Seguindo as instruções na janela do assistente de instalação, selecione os
pacotes de software a serem instalados e especifique a porta, etc.
Install Wizard
E

BR


















Safety information
 





BR
 





 




 






 




 





 




 





 





 





 




BR
 




 





 





 




 





 



 




 





 





Environment information

Transcripción de documentos

ENG RO BR CZ RU DE SV DK TR ES FI FR GR HU IT NL NO PL PT ARA ENG The included components differ depending on the countries or regions. BR Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões. CZ Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech. DE Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten. DK De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region. ES Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones. FI Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan. FR Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions. GR Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή. HU A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók. IT I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica. NL De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio. NO De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region. PL Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu. PT Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões. RO Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune. RU Комплектация компонентами зависит от страны или региона. SV De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner. TR Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir. ARA 300 mm 10 - 32.5 °C 15 - 80% RH 220 - 240V AC, 50/60Hz, 4.2A 300 mm 300 mm 400 mm 500 mm Environment CAUTION: Be sure to provide enough space around the machine. Prolonged use without sufficient clearance may cause heat to build up inside the machine, resulting in fire. BR Ambiente CUIDADO: Certifique-se de providenciar o espaço suficiente ao redor da impressora. A utilização prolongada sem um espaço suficiente pode causar acúmulo de calor no interior da impressora, podendo resultar em fogo. Okolní prostředí UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby kolem tiskárny byl dostatek volného místa. Nebude-li kolem tiskárny dostatek volného místa, může delší používání způsobit hromadění tepla v tiskárně, což může způsobit požár. Umweltbedingungen ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Drucker über ausreichend Platz verfügt. Dauerhafte Benutzung ohne ausreichenden Platz führt zu mangelnder Belüftung, wodurch Feuer entstehen kann. Miljø FORSIGTIG: Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring printeren. Langvarig brug uden tilstrækkelig afstand kan medføre opvarmning inden i printeren, hvilket kan resultere i brand. Entorno PRECAUCIÓN: Asegúrese de dejar espacio suficiente alrededor de la impresora. Si la impresora se utiliza de forma prolongada en un lugar donde el espacio es insuficiente, podría calentarse demasiado y provocar un incendio. Ympäristö VAROITUS: Varmista, että tulostimen ympärillä on riittävästi tilaa. Pitkään jatkunut käyttö ilman riittävää väliä saattaa aiheuttaa lämmön kerääntymistä tulostimen sisälle ja tulipalon. Environnement ATTENTION: veillez à laisser suffisamment d ‘espace autour de l ‘imprimante. Une utilisation prolongée sans espace suffisant peut entraîner une surchauffe à l’ intérieur de l’ imprimante et un risque d ‘incendie. D G ENG If Found new Hardware window appears, click Cancel. BR Se a janela Um novo Hardware foi encontrado aparecer, clique em Cancelar. CZ Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno. DE Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen. DK Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware. ES Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar. FI Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna, napsauta Peruuta. FR Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s‘affi che, cliquez sur Annuler. GR Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο. HU Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik, kattintson a Mégse gombra. IT Se compare la fi nestra Trovato nuovo hardware, fare clic su Annulla. NL Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren. NO Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på Avbryt. PL Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj. PT Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar. RO Dacă apare fereastra Found New Hardware, faceţi clic pe Cancel. RU Если появляется окно Найдено новое аппаратное обеспечение, щелкните Отменить. SV Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara' klicka då på Avbryt. TR Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse, İptal‘i tıklatın. ARA Install Wizard ENG Following the instructions in the install wizard window, select the software packages to be installed and specify the port, etc. BR Seguindo as instruções na janela do assistente de instalação, selecione os pacotes de software a serem instalados e especifique a porta, etc. CZ Podle pokynů v okně průvodce instalací vyberte sady programů, které chcete nainstalovat, uveďte port atd. DE Nachdem Sie die Anweisungen des Installations-Wizard ausgeführt haben, wählen Sie die Softwarepakete, die installiert werden sollen und bestimmen Sie die Anschlussart (Port) etc. DK Følg anvisningerne i installationsguiden, vælg de software, der skal installeres, angiv porten osv. ES Siga las instrucciones de la ventana del asistente de instalación para seleccionar los paquetes de software que se van a instalar, especificar el puerto, etc. FI Noudata ohjatun asennuksen ikkunan ohjeita ja valitse asennettavat ohjelmistopaketit, määritä portti jne. FR En suivant les instructions de la fenêtre de l’assistant d’installation, choisissez les ensembles logiciels à installer et spécifiez le port, etc. GR Ακολουθώντας τις οδηγίες από το παράθυρο Οδηγού εγκατάστασης, επιλέξτε τα πακέτα λογισμικού που θέλετε να εγκατασταθούν και καθορίστε τη θύρα, κλπ. HU A telepítővarázsló ablakában megjelenő utasítások szerint válassza ki a telepíteni kívánt szoftvercsomagokat, majd adja meg a portot stb. IT Seguire le istruzioni visualizzate dal programma di installazione, scegliere il prodotto da installare, specificare la porta e definire tutte le altre informazioni necessarie. NL Volg de instructies in het installatie-wizardvenster; selecteer de softwarepakketten die moeten worden geïnstalleerd, geef de poort op enzovoort. NO Følg instruksjonene i installasjonsveiviserens vindu, velg den programvarepakken som skal installeres og oppgi porten, osv. PL Postępując zgodnie z instrukcjami w oknie kreatora, wybierz pakiety programów do instalacji oraz wybierz port i inne ustawienia. PT Seguindo as instruções na janela do assistente de instalação, seleccione os pacotes de software a serem instalados e especifique a porta, etc. RO Urmaţi instrucţiunile din fereastra expertului de instalare, selectaţi pachetele software de instalat şi specificaţi portul etc. RU Следуя инструкциям в окне мастера установки, выберите пакеты программного обеспечения, которые требуется установить, укажите порт и т. д. SV Följ anvisningarna i fönstret för installationsguiden, välj de programvarupaket som ska installeras och ange porten o.s.v. TR Kurulum sihirbazı penceresindeki talimatları izleyerek kurulacak yazılım paketlerini seçin ve bağlantı noktasını vb. belirleyin. ARA E Understanding Indicators BR Entendendo os Indicadores Odečet indikátorů Bedeutung der LED-Anzeigen Indikatorernes betydning Información sobre los indicadores Merkkivalojen selitykset Comprendre les voyants Κατανόηση ενδεικτικών λυχνιών A jelzőfények értelmezése Significato degli indicatori Uitleg over de lampjes Forstå indikatorene Informacje o wskaźnikach Compreender os Indicadores Înţelegerea indicatorilor Пояснения к индикаторам Indikatorernas betydelse Göstergeleri Anlama Safety information For safety purposes, always remove the power plug from the outlet when performing cleaning operations. Keep the Toner Container out of the reach of children. If toner happens to spill from the Toner Container, avoid inhalation and ingestion, as well as contact with your eyes and skin. We recommend the use of our own brand supplies. We will not be liable for any damage caused by the use of third party supplies in this machine. Should any damage be caused by the application of a toner other than the original Kyocera Mita toner, then this damage is excluded from the guarantee. BR Por razões de segurança, sempre remova a tomada elétrica da saída ao realizar operações de limpeza. Mantenha o Frasco de Toner longe do alcance de crianças. Caso aconteça o derramamento do Frasco de Toner evite a inalação e ingestão, assim como contato com seus olhos e pele. Recomendamos o uso dos suprimentos da nossa própria marca. Não seremos responsáveis por qualquer dano causado pelo uso de suprimentos de terceiros nesta máquina. Caso qualquer dano seja causado pela aplicação de outro toner além do toner original da Kyocera Mita, então este dano é excluído da garantia. Z bezpečnostních důvodů zařízení při čištění vždy odpojte od elektrické sítě. Uchovávejte zásobník s tonerem mimo dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyhněte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže. Doporučujeme používat spotřební materiály naší značky. Neneseme zodpovědnost za žádné škody způsobené použitím spotřebního materiálu jiných výrobců. Případné škody způsobené použitím jiného toneru, než je originální toner společnosti Kyocera Mita, jsou vyloučeny ze záruky. Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz trennen. Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Tritt Toner aus dem Behälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen. Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung. Sollte ein Schaden durch die Verwendung von nicht Original Kyocera Mita Toner verursacht worden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen. Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid tage stikket ud af stikkontakten før rengøring. Opbevar tonerbeholderen uden for børns rækkevidde. Undgå at indånde eller indtage toner eller at få den i øjnene eller på huden, hvis der spildes toner fra tonerbeholderen. Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen. Garantien dækker ikke skader, der skyldes brug af andre tonerbeholdere end originale Kyocera Mita tonerbeholdere. Por razones de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza. Mantenga el cartucho de tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner del cartucho, evite la inhalación e ingestión, así como el contacto con los ojos o la piel. Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca. No somos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina. En caso de que se produzca algún daño a causa del uso de un tóner que no sea un tóner Kyocera Mita original, dicho daño quedará excluido de la garantía. Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt. Pidä väriainesäiliö poissa lasten ulottuvilta. Jos väriainesäiliöstä läikkyy väriä, varo hengittämästä tai nielemästä sitä äläkä päästä sitä kosketuksiin silmien tai ihon kanssa. Käytä merkkitarvikkeitamme. Emme vastaa vaurioista, jotka johtuvat muiden valmistajien tarvikkeiden käytöstä koneessa. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat muun kuin alkuperäisen Kyocera Mita -väriaineen käytöstä. Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon d‘alimentation de la prise de courant lors de l‘exécution d‘opérations de nettoyage. Conservez la cartouche de toner hors de portée des enfants. Si le toner s‘écoule de la cartouche de toner, évitez l‘inhalation, l‘ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau. Nous recommandons d‘utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l‘utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Tout dégât causé par l‘utilisation d‘un toner différent du toner original Kyocera Mita est exclu de la garantie. Για λόγους ασφαλείας, αφαιρείτε πάντα το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, όταν εκτελείτε εργασίες καθαρισμού. Φυλάσσετε το δοχείο τόνερ μακριά από τα παιδιά. Αν σημειωθεί διαρροή από το δοχείο τόνερ, αποφύγετε την εισπνοή και την κατάποση, καθώς και την επαφή με τα μάτια και το δέρμα σας. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αναλώσιμα της δικής μας εταιρείας. Δε φέρουμε ευθύνη για καμία ζημιά ήθελε προκληθεί από τη χρήση αναλωσίμων τρίων στο μηχάνημα αυτό. H εγγύηση δεν καλύπτει περιπτώση βλάβης που προκλήθηκε από τη χρήση άλλου τόνερ από το τόνερ της Kyocera Mita. Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. Tárolja a tonertartályt gyermekektől távol. Ha a toner kiszóródik a tonertartályból, ügyeljen arra, hogy azt ne lélegezze be, ne nyelje le, illetve hogy a toner ne kerüljön a szemébe vagy a bőrére. Azt ajánljuk, hogy az általunk forgalmazott termékeket használja. Nem vállalunk semmilyen felelősséget azokért a károkért, amelyeket harmadik féltől vásárolt kellékeknek a készülékben történő alkalmazása okozhat. Az eredeti Kyocera Mita tonertől különböző toner használata miatti károkra a garancia nem terjed ki. Environment information At Kyocera we know how important it is to respect the environment. Our long-life components help to reduce waste significantly over the life of the device. In order to further minimise waste and unnecessary resource consumption, we have reduced the installation instructions to the absolute basic functionality in this document. Should you need more information, the complete User Manual can be found on the enclosed CD and also at the Download Center on the internet at http://serviceworld.kyoceramita.eu. BR Na Kyocera sabemos o quanto importante é respeitar o meio ambiente. Nossos componentes de longa duração ajudam a reduzir lixo de forma significativa sobre a vida do dispositivo. Para minimizar ainda mais o lixo e o consumo de recursos desnecessários, nós reduzimos as instruções de instalação para a funcionalidade absoluta deste documento. Caso você necessite mais informações o Manual do Usuário completo pode ser encontrado no CD em anexo e também no Centro de Download na Internet no http://serviceworld.kyoceramita.eu. Ochrana životního prostředí hraje u společnosti Kyocera už dlouhou dobu podstatnou roli. Používání našich komponent s dlouhou životností v´yznamně přispívá – vzhledem k celé době žvivotnosti produktu – ke snižování množství odpadů. Aby se dále optimalizovalo zamezování vzniku odpadu a šetření zdroj˚u, zkrátili jsme návod k instalaci na úplné minimum. Kompletní příručku najdete na dodaném CD. Lze ji stáhnout také z internetu, kde je k dispozici mezi soubory ke stažení v Download Center na stránkách http://serviceworld.kyoceramita.eu. Der Schutz der Umwelt ist bei Kyocera oberstes Unternehmensziel. Der Einsatz unserer langlebigen Komponenten trägt – gerechnet über die gesamte Produktlebensdauer – signifikant zur Abfallreduzierung bei. Um Abfallvermeidung und Ressourcenschonung weiter zu optimieren, haben wir die Installationsanleitung auf die erforderlichen Grundlagen reduziert. Das vollständige Handbuch finden Sie auf der mitgelieferten CD. Es kann auch aus dem Internet im Download Center auf http://serviceworld.kyoceramita.eu heruntergeladen werden. Beskyttelse af miljøet har hos Kyocera i lang tid haft en væsentlig rolle. Vores brug af komponenter Med lang levetid bidrager signifikant til at reducere affaldet, hvis man tager hele produktlevetiden i betragtning. For yderligere at undgå affald og skåne ressourcerne har vi reduceret installationsvejledningen til et absolut minimum. Den fuldstændige manual finder du på den vedlagte cd. Den kan også downloades fra internettet i download-centret på http://serviceworld.kyoceramita.eu. Desde Kyocera somos conscientes de la importancia que tiene la protección y el respeto del medio ambiente. Nuestros componentes de larga duración contribuyen a reducir significativamente el volumen de residuos durante el ciclo de vida del producto. Con el propósito de minimizar residuos y consumo innecesario de recursos, hemos reducido al mínimo las instrucciones de instalación de los equipos. No obstante, si necesita más información puede consultar en el Manual de Usuario del CD adjunto y en la Zona de Descargas accesible desde http://serviceworld. kyoceramita.eu. Kyocera tietää, miten tärkeää on kunnioittaa ympäristöä. Pitkäikäiset komponenttimme auttavat vähentämään jätettä huomattavasti laitteen käyttöiän aikana. Jotta voisimme edelleen vähentää jätettä ja resurssien tarpeetonta kulutusta, olemme lyhentäneet asennusohjeet ehdottomaan minimiin. Jos haluat lisätietoja, täydellinen käyttöohje on oheisella CD-levyllä ja myös ladattavissa Internetistä osoitteessa http://serviceworld.kyoceramita.eu. La protection de l’environnement joue depuis longtemps un rôle primordial chez Kyocera. L’utilisation de nos composants longue durée contribue fortement à réduire nos déchets sur toute la durée de vie de nos produits. Afin d’optimiser encore davantage la gestion de nos déchets et des ressources, nous avons réduit au maximum les instructions d’installation. Le manuel complet est disponible sur le CD fourni. Il peut également être téléchargé sur internet à partir du site http://serviceworld.kyoceramita.eu. Η προστασία του περιβάλλοντος παίζει σημαντικό ρόλο στην Kyocera απο παλιά. Η χρήση εξαρτημάτων μεγάλης διάρκειας ζωής –σχεδιασμένα για όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος-συνεισφέρει σημαντικά στη μείωση των απορριμμάτων.Για την περαιτέρω μείωση των απορριμάτων και την προστασία των πόρων έχουμε περιορίσει το εγχειρίδιο εγκατάστασης στα απολύτως απαραίτητα.Το πλήρες εγχειρίδιο μπορείτε να το βρείτε στο συνοδευτικό CD. Μπορείτε επίσης να το κατεβάσετε από το Download Center στο Internet από τη διεύθυνση http:// serviceworld.kyoceramita.eu. A környezet védelme már régóta fontos szerepet játszik a Kyocera mindennapjaiban. Hosszú élettartamú alkatrészeink használatával – a termék teljes élettartamára számítva – jelentősen csökken a hulladékmennyiség. A hulladékkibocsátás elkerülésének és az er´´oforrások kímélésének további optimalizálása érdekében a szükséges minimumra korlátoztuk a telepítési útmutatót. A teljes kézikönyvet megtalálja a készülékhez mellékelt CD lemezen. Ezenkívül letölthetőaz Internetről is, a weboldal címe: http://serviceworld.kyoceramita.eu, Download Center.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KYOCERA FS-1110 El manual del propietario

Categoría
Toners
Tipo
El manual del propietario

KYOCERA FS-1110 es una impresora láser monocromática compacta y asequible, ideal para hogares y pequeñas oficinas. Imprime hasta 20 páginas por minuto con una resolución de 1200 x 1200 ppp, lo que la hace ideal para imprimir documentos de texto y gráficos sencillos. También cuenta con una bandeja de entrada de 150 hojas y una bandeja de salida de 100 hojas, lo que la hace perfecta para trabajos de impresión pequeños y medianos. Además, es compatible con una variedad de tipos de papel, incluidos papel normal, reciclado y etiquetas.