AVS Ventvisor El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Page 3 de 3
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc.
Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de
votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une
qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
Ensemble 4 pièces
9
Après avoir nettoyé à l’aide d’un tampon à l’alcool et avoir décollé la protection
d’adhésif, répéter les étapes 5 à 7 pour les déflecteurs arrière.
© 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto Ventshade
TM
, le logo Auto Ventshade
TM
et le logo AVS
TM
sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com
Ventvisor® Deflector
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° VV31 Rev. C
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas
NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Visera delantera del
conductor
Visera delantera del
acompañante
Paños esterilizados x 2
Contenido - Juego de cuatro piezas
Visera delantera del
conductor
Visera delantera del
acompañante
Visera trasera
del conductor
Visera trasera
del acompañante
Paños esterilizados
x 4
Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia
Herramientas necesarias
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas
o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Pasos de instalación
AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Aprietatuerca
Página 1 de 3
1 2
Limpie el marco de metal de la puerta
situado alrededor de la ventana con un
paño esterilizado.
extremo libre
reborde superior
reborde trasero
reborde frontal
extremo libre
Quite la cinta protectora del reborde trasero. Retire
2 pulgs. (5 cm) de cinta protectora de cada uno
de los extremos del reborde superior.
Destornillador Phillips
Pasos de instalación
AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 2 de 3
3
5
4
Con la herramienta apropiada, afloje pero no
quite los pernos de montaje del espejo para
crear un boquete detrás del casquillo del
espejo para instalar el reborde delantero de la
desviación.
Retire la tapa triangular de la cubierta plástica del
espejo situada en el panel interior de la puerta.
afloje
deflector
Coloque el deflector en el marco de metal de la
puerta y presione suavemente la cinta expuesta
para fijarlo en su lugar.
6
7 8
Una vez que el deflector se encuentra en su
posición definitiva, quite la cinta protectora restante
tirando de los extremos que quedaron libres.
Presione sobre los bordes del reborde para fijarlo
en su lugar.
Vuelva a ajustar los pernos de montaje del
espejo y reemplace la cubierta plástica
del espejo situada en la parte interior de la
puerta.
Para evitar que se dañe el deflector, no ajuste
demasiado los pernos de montaje del espejo.
Repita los Pasos 1 a 8 para el deflector
frontal del lado del acompañante.
Pasos de instalación
AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 2 de 2
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc.
Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión.
Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a
ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Juego de cuatro piezas
9
Después de limpiarlo con un paño esterilizado y de quitar la cinta protectora,
repita los Pasos 5 a 7 para los deflectores traseros.
© 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto Ventshade
TM
, el logo de Auto Ventshade
TM
y el logo de AVS
TM
son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com

Transcripción de documentos

Étapes d’installation Ensemble 4 pièces REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Après avoir nettoyé à l’aide d’un tampon à l’alcool et avoir décollé la protection d’adhésif, répéter les étapes 5 à 7 pour les déflecteurs arrière. 9 Entretien et nettoyage • Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre. Félicitations ! Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation. Lund International 800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com ™ © 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés. Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc. Page 3 de 3 Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV31 Rev. C Ventvisor® Deflector Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera esté correctamente anclada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos. • No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo. • Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados. Contenido - Juego de dos piezas NOTA: El producto real puede variar de la ilustración. Visera delantera del conductor Visera delantera del acompañante Paños esterilizados x 2 Contenido - Juego de cuatro piezas Visera delantera del conductor Visera trasera del conductor Visera delantera del acompañante Visera trasera del acompañante Paños esterilizados x4 Aprietatuerca Destornillador Phillips Herramientas necesarias Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia Preparación antes de pintar o instalar • Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos. • Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas o pintadas. • Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad. • Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia. Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Limpie el marco de metal de la puerta situado alrededor de la ventana con un paño esterilizado. Quite la cinta protectora del reborde trasero. Retire 2 pulgs. (5 cm) de cinta protectora de cada uno de los extremos del reborde superior. reborde superior extremo libre extremo libre reborde trasero 1 2 Página 1 de 3 reborde frontal Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Retire la tapa triangular de la cubierta plástica del espejo situada en el panel interior de la puerta. Con la herramienta apropiada, afloje pero no quite los pernos de montaje del espejo para crear un boquete detrás del casquillo del espejo para instalar el reborde delantero de la desviación. afloje deflector 4 3 Coloque el deflector en el marco de metal de la puerta y presione suavemente la cinta expuesta para fijarlo en su lugar. 5 Una vez que el deflector se encuentra en su posición definitiva, quite la cinta protectora restante tirando de los extremos que quedaron libres. 6 Presione sobre los bordes del reborde para fijarlo en su lugar. 7 Vuelva a ajustar los pernos de montaje del espejo y reemplace la cubierta plástica del espejo situada en la parte interior de la puerta. 8 Repita los Pasos 1 a 8 para el deflector frontal del lado del acompañante. Página 2 de 3 Para evitar que se dañe el deflector, no ajuste demasiado los pernos de montaje del espejo. Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Juego de cuatro piezas Después de limpiarlo con un paño esterilizado y de quitar la cinta protectora, repita los Pasos 5 a 7 para los deflectores traseros. 9 Cuidado y limpieza • Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio. Felicidades Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación. Lund International 800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com ™ © 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 2 de 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

AVS Ventvisor El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para