Dell PowerEdge R430 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge R430
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E28S Series
Tipo reglamentario: E28S001
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2014 - 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales
de Dell Inc. o sus filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 09
Rev. A05
1 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430..................................................................... 8
Configuraciones admitidas para el sistema PowerEdge R430.........................................................................................8
Panel frontal........................................................................................................................................................................... 8
Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas del sistema..................................9
Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema............... 11
Características del panel frontal de las 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema...............12
Características del panel frontal de las 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema............. 14
Panel LCD........................................................................................................................................................................15
Componentes del panel posterior.......................................................................................................................................17
Características del panel posterior de la PSU redundante........................................................................................18
Características del panel posterior de la PSU cableada............................................................................................ 19
Indicadores de diagnóstico..................................................................................................................................................21
Indicadores de diagnóstico del panel frontal...............................................................................................................21
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro...................................................................................................22
Códigos de los indicadores de SSD uSATA................................................................................................................23
Códigos de los indicadores de la NIC.......................................................................................................................... 24
Códigos de los indicadores del módulo SD dual interno............................................................................................24
Códigos del indicador LED de iDRAC directo.............................................................................................................25
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante.............................................................26
Códigos indicadores de la unidad de suministro de energía cableada no redundante.......................................... 28
Ubicación de la etiqueta de servicio en el sistema.......................................................................................................... 28
2 Recursos de documentación........................................................................................................29
3 Especificaciones técnicas............................................................................................................ 31
Dimensiones del chasis........................................................................................................................................................ 31
Peso del chasis..................................................................................................................................................................... 31
Especificaciones del procesador........................................................................................................................................ 31
Especificaciones de PSU.................................................................................................................................................... 32
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................32
Especificaciones del bus de expansión............................................................................................................................. 32
Especificaciones de la memoria......................................................................................................................................... 32
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................33
Unidades de disco duro.................................................................................................................................................33
Unidad óptica................................................................................................................................................................. 33
Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................33
Puertos USB...................................................................................................................................................................33
Puertos NIC....................................................................................................................................................................34
Conector serie................................................................................................................................................................34
Puertos VGA...................................................................................................................................................................34
Módulo SD dual interno.................................................................................................................................................34
Especificaciones de vídeo...................................................................................................................................................34
Especificaciones ambientales.............................................................................................................................................34
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................35
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................................................. 36
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................ 36
4 Instalación y configuración inicial del sistema............................................................................... 38
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 38
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................38
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC.................................................................................................. 38
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................39
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................39
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................... 41
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo............................................41
Configuración del sistema................................................................................................................................................... 41
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 42
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................42
BIOS del sistema............................................................................................................................................................42
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................69
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................69
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 70
Administración de sistemas incorporados...................................................................................................................70
Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................................................................70
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................ 70
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)..................................................................71
Inicio PXE...............................................................................................................................................................................71
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema................................................................73
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................73
Antes de manipular el interior del system......................................................................................................................... 73
Después de manipular el interior del system.................................................................................................................... 74
Herramientas recomendadas............................................................................................................................................. 74
Bisel frontal (opcional)........................................................................................................................................................ 74
Extracción del bisel frontal opcional............................................................................................................................ 74
Instalación del bisel frontal opcional............................................................................................................................ 75
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................76
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................76
Instalación de la cubierta del sistema.......................................................................................................................... 77
Interior del sistema...............................................................................................................................................................77
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................................................79
Extracción de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................79
Instalación de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................80
Memoria del sistema............................................................................................................................................................ 81
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 83
Pautas específicas de los modos................................................................................................................................. 83
Configuraciones de memoria de muestra...................................................................................................................84
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................... 88
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................................89
Unidades de disco duro...................................................................................................................................................... 90
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas....................................................................... 91
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.......................................................................92
4
Tabla de contenido
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.......................................................................92
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.......................................................................93
Extracción de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas.............................................................94
Instalación de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas.............................................................95
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo..................................................................96
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo..................................................................98
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades
de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo.........................................................................................99
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de
intercambio directo..................................................................................................................................................100
Extracción de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas de un adaptador de unidad de disco duro de 3.5
pulgadas.....................................................................................................................................................................101
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5
pulgadas.................................................................................................................................................................... 102
Extracción de una unidad de disco duro o unidad de estado sólido de un portaunidades de disco duro......... 103
Instalación de una unidad de disco duro o unidades de estado sólido en un portaunidades de disco duro......103
Unidad óptica (opcional)...................................................................................................................................................104
Extracción de la unidad óptica ultradelgada opcional..............................................................................................104
Instalación de la unidad óptica ultradelgada opcional.............................................................................................. 105
Extracción de la unidad óptica estándar................................................................................................................... 106
Instalación de la unidad óptica estándar....................................................................................................................108
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................109
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................109
Instalación de un ventilador de refrigeración.............................................................................................................110
Memoria USB interna (opcional)...................................................................................................................................... 112
Sustitución de la memoria USB interna opcional...................................................................................................... 112
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión................................................................................ 113
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión..................................................................................................113
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión........................................................................................ 115
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión.........................................................................................116
Extracción de una tarjeta de expansión..................................................................................................................... 116
Instalación de una tarjeta de expansión......................................................................................................................117
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)............................................................................................................................... 118
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional.................................................................................................119
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional................................................................................................ 120
Tarjeta vFlash SD (opcional)............................................................................................................................................. 121
Extracción de la tarjeta SD vFlash opcional..............................................................................................................122
Instalación de la tarjeta SD vFlash opcional.............................................................................................................. 122
Módulo SD dual interno (opcional).................................................................................................................................. 123
Extracción de una tarjeta SD interna.........................................................................................................................123
Instalación de una tarjeta SD interna......................................................................................................................... 124
Extracción del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................... 125
Instalación del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................... 126
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................................................... 126
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................127
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................128
Procesadores y disipadores de calor............................................................................................................................... 129
Extracción de un disipador de calor...........................................................................................................................130
Extracción de un procesador.......................................................................................................................................131
Instalación de un procesador...................................................................................................................................... 134
Tabla de contenido
5
Instalación de un disipador de calor........................................................................................................................... 136
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................................................137
Función de repuesto dinámico....................................................................................................................................138
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante.........................................................................138
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante......................................................................... 139
Extracción de una unidad de fuente de alimentación cableada..............................................................................140
Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada...............................................................................141
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)....................................................................142
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)....................................................................143
Batería del sistema.............................................................................................................................................................144
Reemplazo de la batería del sistema..........................................................................................................................144
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................... 145
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro......................................................................................145
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................... 152
Panel de control................................................................................................................................................................. 154
Extracción del panel de control.................................................................................................................................. 154
Instalación del panel de control.................................................................................................................................. 156
Extracción del módulo del panel de control.............................................................................................................. 158
Instalación del módulo del panel de control.............................................................................................................. 159
Tarjeta mediadora de alimentación..................................................................................................................................160
Extracción de la placa mediadora de alimentación.................................................................................................. 160
Instalación de la placa mediadora de alimentación....................................................................................................161
Placa base...........................................................................................................................................................................162
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................163
Instalación de la placa base.........................................................................................................................................165
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................168
Instalación del módulo de plataforma segura............................................................................................................168
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker................................................................................................... 169
Inicialización de TPM para usuarios de TXT............................................................................................................. 169
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................ 170
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................170
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema......................................................................170
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager....................................................170
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller...........................................171
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...................................................................................................171
8 Puentes y conectores................................................................................................................ 172
Configuración del puente de la placa base......................................................................................................................172
Conectores de la placa base............................................................................................................................................. 173
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada....................................................................................................................... 174
9 Solución de problemas del sistema..............................................................................................176
Solución de problemas de error de inicio del system.....................................................................................................176
Solución de problemas de las conexiones externas.......................................................................................................176
Solución de problemas del subsistema de vídeo.............................................................................................................177
Solución de problemas de los dispositivos USB..............................................................................................................177
Solución de problemas de un dispositivo de entrada y de salida serie.........................................................................178
Solución de problemas de una NIC.................................................................................................................................. 178
6
Tabla de contenido
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema...........................................................................................179
Solución de problemas de un system dañado.................................................................................................................179
Solución de problemas de la batería del system.............................................................................................................180
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación.............................................................................180
Solución de problemas de fuente de alimentación....................................................................................................181
Problemas de la unidad de fuente de alimentación...................................................................................................181
Solución de problemas de refrigeración...........................................................................................................................181
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.........................................................................................182
Solución de problemas de la memoria del sistema.........................................................................................................183
Solución de problemas de una memoria USB interna....................................................................................................184
Solución de problemas de una tarjeta micro SD.............................................................................................................184
Solución de problemas de una unidad óptica................................................................................................................. 185
Solución de problemas de una unidad o SSD................................................................................................................. 185
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento................................................................................186
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................... 186
Solución de problemas de los procesadores...................................................................................................................187
Mensajes del sistema.........................................................................................................................................................188
Mensajes de aviso........................................................................................................................................................ 188
Mensajes de diagnóstico............................................................................................................................................. 188
Mensajes de alerta....................................................................................................................................................... 188
10 Obtención de ayuda................................................................................................................. 189
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC..................................................................................................................... 189
Comentarios sobre la documentación.............................................................................................................................189
Acceso a la información del sistema mediante QRL......................................................................................................189
Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge R430........................................................................190
Tabla de contenido
7
Descripción general del sistema Dell
PowerEdge R430
Configuraciones admitidas para el sistema
PowerEdge R430
El sistema Dell Storage PowerEdge R430 es compatible con la siguiente configuración:
Ilustración 1. Configuraciones admitidas para el sistema PowerEdge R430
Panel frontal
El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, como, por ejemplo, el botón de encendido,
botón NMI, system etiqueta de identificación, botón de identificación del sistema y USB y puertos VGA. El LED de diagnóstico o el panel
LCD está muy bien situado en el panel frontal. El intercambio activo unidades de disco duro se pueda acceder a ellas desde el panel frontal.
1
8 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Características del panel frontal de 4 unidades de disco
duro de 3,5 pulgadas del sistema
Ilustración 2. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas del sistema
1. Botón de encendido 2. Botón NMI
3. Botón de identificación del sistema 4. Conector de vídeo
5. Botones del menú de la pantalla LCD 6. Panel LCD
7. Puerto de administración USB/puerto de USB administrado de
iDRAC
8. Puerto USB
9. Etiqueta de información 10. Unidades de disco duro
11. Unidad óptica (opcional)
Tabla 1. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un
apagado ordenado de un sistema operativo que cumple
con los requisitos de ACPI.
2 Botón NMI
Presione el botón de interrupción no enmascarable (NMI) para
solucionar problemas de la aplicación de software y errores del
controlador del dispositivo cuando ejecute ciertos sistemas
operativos. Utilice el extremo de un clip para papeles para presionar
el botón de NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
3 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en los
paneles frontal y posterior. Presione el botón para identificar un
sistema en un rack. Para ello, encienda o apague el LED de ID del
sistema.
Cuando lo presione, el LED de ID del sistema en el panel posterior
parpadeará hasta que presione el botón frontal o posterior
nuevamente. Presione el botón para alternar entre el modo
encendido y apagado.
NOTA: Si el servidor deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de ID del sistema durante
más de cinco segundos para acceder al modo de
progreso del BIOS
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se presionó F2 para
deshabilitarlo en la página de configuración de iDRAC
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
durante el arranque del sistema), mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de 15 segundos.
4 Conector de vídeo
Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
5 Botones del menú de la pantalla
LCD
Los botones del menú de la pantalla LCD le permiten realizar
acciones similares a la GUI, RACADM y las interfaces de WS-Man.
6 Panel LCD
El panel LCD muestra la ID del sistema, la información de estado y
los mensajes de error del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección del panel LCD.
NOTA: El panel LCD no está disponible en un sistema de
unidad de disco duro cableado.
7 Puerto de administración USB/
puerto de USB administrado de
iDRAC
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
8 Puerto USB
Los puertos USB son de 4 clavijas y cumplen con los requisitos de
2.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al sistema.
9 Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información
también contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
10 Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas o unidades de
estado sólido (SSD).
Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
11 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o unidad DVD-ROM SATA delgada
opcional.
Permite recuperar y almacenar datos en discos ópticos, como
discos compactos (CD) y discos versátiles digitales (DVD). Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
10 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Características del panel frontal de 4 unidades de disco
duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema
Ilustración 3. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema
1. Botón de encendido 2. Botón NMI
3. Botón de identificación del sistema 4. Conector de vídeo
5. Indicadores de diagnóstico 6. Puerto USB (2)
7. Etiqueta de información 8. Unidades de disco duro
9. Unidad óptica
Tabla 2. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un
apagado ordenado de un sistema operativo que cumple
con los requisitos de ACPI.
2 Botón NMI
Presione el botón de interrupción no enmascarable (NMI) para
solucionar problemas de la aplicación de software y errores del
controlador del dispositivo cuando ejecute ciertos sistemas
operativos. Utilice el extremo de un clip para papeles para presionar
el botón de NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
3 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en los
paneles frontal y posterior. Presione el botón para identificar un
sistema en un rack. Para ello, encienda o apague el LED de ID del
sistema.
Cuando lo presione, el LED de ID del sistema en el panel posterior
parpadeará hasta que presione el botón frontal o posterior
nuevamente. Presione el botón para alternar entre el modo
encendido y apagado.
NOTA: Si el servidor deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de ID del sistema durante
más de cinco segundos para acceder al modo de
progreso del BIOS
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se presionó F2 para
deshabilitarlo en la página de configuración de iDRAC
durante el arranque del sistema), mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de 15 segundos.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 11
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
4 Conector de vídeo
Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
5 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se encienden para mostrar un
estado de error.
6 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 4 clavijas y cumplen con los requisitos de
2.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al sistema.
7 Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información
también contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
8 Unidades de disco duro Hasta 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas.
Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
9 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o unidad DVD-ROM SATA delgada
opcional.
Permite recuperar y almacenar datos en discos ópticos, como
discos compactos (CD) y discos versátiles digitales (DVD). Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
Características del panel frontal de las 8 unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Ilustración 4. Características del panel frontal de las 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
1.
Botón de encendido 2. Botón NMI
3. Botón de identificación del sistema 4. Puerto de administración USB o puerto USB administrado de
iDRAC
5. Puerto USB 6. Unidad óptica
7. Botones del menú de la pantalla LCD 8. Etiqueta de información
9. Panel LCD 10. Conector de vídeo
11. Unidades de disco duro
Tabla 3. Características del panel frontal de las 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
12 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un
apagado ordenado de un sistema operativo que cumple
con los requisitos de ACPI.
2 Botón NMI
Presione el botón de interrupción no enmascarable (NMI) para
solucionar problemas de la aplicación de software y errores del
controlador del dispositivo cuando ejecute ciertos sistemas
operativos. Utilice el extremo de un clip para papeles para presionar
el botón de NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
3 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en los
paneles frontal y posterior. Presione el botón para identificar un
sistema en un rack. Para ello, encienda o apague el LED de ID del
sistema.
Cuando lo presione, el LED de ID del sistema en el panel posterior
parpadeará hasta que presione el botón frontal o posterior
nuevamente. Presione el botón para alternar entre el modo
encendido y apagado.
NOTA: Si el servidor deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de ID del sistema durante
más de cinco segundos para acceder al modo de
progreso del BIOS
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se presionó F2 para
deshabilitarlo en la página de configuración de iDRAC
durante el arranque del sistema), mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de 15 segundos.
4 Puerto de administración USB o
puerto USB administrado de
iDRAC
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
5 Puerto USB
Los puertos USB son de 4 clavijas y cumplen con los requisitos de
2.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al sistema.
6 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o unidad DVD-ROM SATA delgada
opcional.
7 Botones del menú de la pantalla
LCD
Los botones del menú de la pantalla LCD le permiten realizar
acciones similares a la GUI, RACADM y las interfaces de WS-Man.
8 Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información
también contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
9 Panel LCD
El panel LCD muestra la ID del sistema, la información de estado y
los mensajes de error del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección del panel LCD.
NOTA: El panel LCD no está disponible en un sistema de
unidad de disco duro cableado.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
10 Conector de vídeo
Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
11 Unidades de disco duro Hasta 8 SSD o unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
Características del panel frontal de las 10 unidades de
disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Ilustración 5. Características del panel frontal de las 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
1.
Puerto de administración USB/puerto de USB administrado de
iDRAC
2. Indicadores de diagnóstico
3. Botón de encendido 4. Botón NMI
5. Botón de identificación del sistema 6. Unidades de disco duro
Tabla 4. Características del panel frontal de las 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Puerto de administración USB/
puerto de USB administrado de
iDRAC
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
2 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se encienden para mostrar un
estado de error.
3 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un
apagado ordenado de un sistema operativo que cumple
con los requisitos de ACPI.
4 Botón NMI
Presione el botón de interrupción no enmascarable (NMI) para
solucionar problemas de la aplicación de software y errores del
controlador del dispositivo cuando ejecute ciertos sistemas
14 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
operativos. Utilice el extremo de un clip para papeles para presionar
el botón de NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
5 Botón de identificación del
sistema
NOTA: Si el servidor deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de ID del sistema durante
más de cinco segundos para acceder al modo de
progreso del BIOS
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se presionó F2 para
deshabilitarlo en la página de configuración de iDRAC
durante el arranque del sistema), mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de 15 segundos.
6 Unidades de disco duro Hasta 10 SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
Panel LCD
El panel LCD del system proporciona información sobre el system y mensajes de estado y de error para indicar que el system funciona
correctamente o que tiene un problema.system Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and
Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el system, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a una fuente de system y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el system está encendido o no.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el system se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 6. Características del panel LCD
Tabla 5. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 15
Elemento Botón Descripción
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detiene el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
Tareas relacionadas
Visualización de la pantalla de Inicio
Referencia relacionada
Menú Setup (Configurar)
Menú View (Ver)
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Inicio, se muestra información que puede configurar el usuario sobre el system. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del system cuando no existen mensajes de estado ni errores. Cuando el system se apaga y no hay errores, la
pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderla.
Pasos
1. Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2. Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a) Mantenga presionado el botón de navegación hasta que se muestre la flecha hacia arriba .
b) Vaya a con la flecha hacia arriba .
c) Seleccione el icono Home (Inicio).
d) En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el menú principal.
Referencia relacionada
Panel LCD
Menú Setup (Configurar)
Menú View (Ver)
Menú Setup (Configurar)
NOTA:
Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para configurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS para habilitar el DNS y para ver las
direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error
(Establecer error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite para que coincida con un mensaje de la pantalla LCD con una anotación del
registro de sucesos del sistema.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en
dell.com/esmmanuals.
16 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Opción Descripción
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Para obtener más
información para visualizar las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la pantalla de inicio, consulte .
Tareas relacionadas
Visualización de la pantalla de Inicio
Referencia relacionada
Panel LCD
Menú View (Ver)
Menú View (Ver)
NOTA:
Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra la direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS primario y secundario (),
puerta, Subred IP) y (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Modelo o Cadena de usuario del system.
Número Muestra la etiqueta de inventario o etiqueta de servicio del system.
Alimentación Muestra la salida de potencia del system en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del system en grados Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede
configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Tareas relacionadas
Visualización de la pantalla de Inicio
Referencia relacionada
Panel LCD
Menú Setup (Configurar)
Componentes del panel posterior
El panel posterior proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte posterior del servidor, tales como el botón de identificación del
sistema, las tomas de fuente de alimentación, los conectores del brazo para tendido de cables, los medios de almacenamiento iDRAC, los
puertos NIC y los puertos USB y VGA. Se puede acceder a la mayoría de los puertos para tarjetas de expansión desde el panel posterior.
Se puede acceder a las unidades de fuente de alimentación cableadas y de intercambio directo desde el panel posterior.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
17
Características del panel posterior de la PSU redundante
Ilustración 7. Características del panel posterior de la PSU redundante
1. Conector serie 2. Conector Ethernet 1
3. Ranura de tarjeta vFlash (opcional) 4. Puerto iDRAC (opcional)
5. Ranuras para tarjeta de expansión PCIe (2) 6. Conector de vídeo
7. Conector Ethernet 2 8. Conector USB
9. Conector USB 10. Botón de identificación del sistema
11. Conector de identificación del sistema 12. Conector Ethernet 3
13. Conector Ethernet 4 14. Unidad de suministro de energía PSU1
15. Unidad de suministro de energía PSU2
Tabla 6. Características del panel posterior de la PSU redundante
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Conector serie
Permite conectar un dispositivo serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
2 Puerto Ethernet 1
Utilice el puerto de Ethernet para conectar Redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
de Ethernet compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
3 Ranura de tarjeta vFlash
(opcional)
La ranura de tarjeta de medios SD vFlash proporciona
almacenamiento local por demanda persistente y un ambiente de
implementación personalizado que habilita la automatización de la
configuración del sistema, los scripts y la digitalización.
4 Puerto iDRAC (opcional)
Permite acceder de manera remota a la iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en
www.dell.com/poweredgemanuals.
5 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (2)
Permite conectar dos tarjetas de expansión PCI Express.
6 Conector de vídeo
Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
7 Puerto Ethernet 2
Utilice el puerto de Ethernet para conectar Redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
de Ethernet compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
18 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
8 Puerto USB
Los puertos USB son de 4 clavijas y cumplen con los requisitos de
2.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al sistema.
9 Puerto USB
Los puertos USB son de 9 clavijas y cumplen con los requisitos del
estándar 3.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al
sistema.
10 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en las
partes frontales y posteriores de los sistemas. Encienda el botón de
ID del sistema y presiónelo para identificar un sistema en un rack.
También puede utilizar el botón de ID del sistema para restablecer
iDRAC y acceder al BIOS mediante el modo de paso a través.
Cuando lo presione, el LED de ID del sistema en el panel posterior
parpadeará hasta que presione el botón frontal o posterior
nuevamente. Presione el botón para alternar entre el modo
encendido y apagado.
NOTA: Si el servidor deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de ID del sistema durante
más de cinco segundos para acceder al modo de progreso
del BIOS
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se presionó F2 para
deshabilitarlo en la página de configuración de iDRAC
durante el arranque del sistema), mantenga presionado el
botón de ID del sistema durante más de 15 segundos.
11 Puerto de identificación del
sistema
El puerto de identificación del sistema conecta el ensamblaje del
indicador de estado del sistema opcional al sistema a través del
brazo de administración de cables opcional.
12 Puerto Ethernet 3
Utilice el puerto de Ethernet para conectar Redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
de Ethernet compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
13 Puerto Ethernet 4
14 Unidad de fuente de
alimentación (PSU1 y PSU2)
Hasta dos fuentes de alimentación redundantes de CA de 550 W.
Características del panel posterior de la PSU cableada
Ilustración 8. Características del panel posterior de la PSU cableada
1.
Conector serie 2. Conector Ethernet 1
3. Ranura de tarjeta vFlash (opcional) 4. Puerto iDRAC (opcional)
5. Ranuras para tarjeta de expansión PCIe (2) 6. Conector de vídeo
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 19
7. Conector Ethernet 2 8. Conector USB
9. Conector USB 10. Botón de identificación del sistema
11. Conector de identificación del sistema 12. Conector Ethernet 3
13. Conector Ethernet 4 14. PSU cableada
Tabla 7. Características del panel posterior de la PSU cableada
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Conector serie
Permite conectar un dispositivo serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
2 Puerto Ethernet 1
Utilice el puerto de Ethernet para conectar Redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
de Ethernet compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
3 Ranura de tarjeta vFlash
(opcional)
La ranura de tarjeta de medios SD vFlash proporciona
almacenamiento local por demanda persistente y un ambiente de
implementación personalizado que habilita la automatización de la
configuración del sistema, los scripts y la digitalización.
4 Puerto iDRAC (opcional)
Permite acceder de manera remota a la iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en
www.dell.com/poweredgemanuals.
5 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (2)
Permite conectar dos tarjetas de expansión PCI Express.
6 Conector de vídeo
Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
7 Puerto Ethernet 2
Utilice el puerto de Ethernet para conectar Redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
de Ethernet compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
8 Puerto USB
Los puertos USB son de 4 clavijas y cumplen con los requisitos de
2.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al sistema.
9 Puerto USB
Los puertos USB son de 9 clavijas y cumplen con los requisitos del
estándar 3.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al
sistema.
10 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en las
partes frontales y posteriores de los sistemas. Encienda el botón de
ID del sistema y presiónelo para identificar un sistema en un rack.
También puede utilizar el botón de ID del sistema para restablecer
iDRAC y acceder al BIOS mediante el modo de paso a través.
Cuando lo presione, el LED de ID del sistema en el panel posterior
parpadeará hasta que presione el botón frontal o posterior
nuevamente. Presione el botón para alternar entre el modo
encendido y apagado.
NOTA: Si el servidor deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de ID del sistema durante
más de cinco segundos para acceder al modo de progreso
del BIOS
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se presionó F2 para
deshabilitarlo en la página de configuración de iDRAC
20 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
durante el arranque del sistema), mantenga presionado el
botón de ID del sistema durante más de 15 segundos.
11 Puerto de identificación del
sistema
El puerto de identificación del sistema conecta el ensamblaje del
indicador de estado del sistema opcional al sistema a través del
brazo de administración de cables opcional.
12 Puerto Ethernet 3
Utilice el puerto de Ethernet para conectar Redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
de Ethernet compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
13 Puerto Ethernet 4
14 Unidad de fuente de
alimentación (PSU)
Una PSU de CA cableada de 450 W.
NOTA: La PSU cableada se admite en sistemas con
unidades de disco duro cableadas y sistemas con un panel
posterior x4.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico del system indican el estado de funcionamiento y de error.
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
NOTA:
Cuando el system está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el system,
enchúfelo en un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Tabla 8. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
El indicador se ilumina en color azul
fijo si el system se encuentra en buen
estado.
No es necesario hacer nada.
El indicador parpadea en color ámbar:
Cuando se enciende el system.
Cuando el system se encuentra
en espera.
Si existe alguna condición de
error. Por ejemplo, un error del
ventilador, de la PSU o de la
unidad de disco duro.
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Para obtener más información sobre los
mensajes de error, consulte la Dell Event and Error
Messages Reference Guide (Guía de referencia de los
mensajes de error y eventos de Dell) en
Dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage software.
El proceso POST se interrumpe sin ninguna salida de
video debido a configuraciones de memoria no válidas.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
El indicador parpadea en color ámbar
si hay un error de disco duro.
Consulte el registro de eventos del sistema para
determinar la unidad de disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el system y ejecute los
diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, reinicie el
system y entre en el programa de utilidad para la
configuración del adaptador del host.
Indicador eléctrico El indicador parpadea en color ámbar
si el system presenta un error
eléctrico (por ejemplo, si el voltaje
está fuera de los valores aceptables, o
si una unidad de fuente de
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 21
Icono Descripción Estado Acción correctiva
alimentación [PSU] o un regulador de
voltaje no están en funcionamiento).
de fuente de alimentación. Si el problema persiste,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador parpadea en color ámbar
si el system presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura
ambiente fuera de los valores
aceptables o un fallo de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se ha extraído del Sistema la cubierta, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a colocar el módulo
de memoria. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador de actividad y un indicador de estado. Los indicadores proporcionan información
sobre el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad señala si la unidad de disco duro está en uso actualmente. El LED de
estado señala la condición de alimentación de la unidad de disco duro.
Ilustración 9. Indicadores de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco duro
3. Unidad de disco duro
NOTA:
Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora
host avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá.
22 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Tabla 9. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro una vez se enciende el system. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni para la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida
Códigos de los indicadores de SSD uSATA
Ilustración 10. Indicadores de SSD uSATA
1. Indicador de actividad de SSD uSATA
2. Indicador de estado de SSD uSATA
3. SSD uSATA
NOTA:
Si la SSD se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (Advanced Host Controller Interface -
AHCI), el indicador de estado (en el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 10. Códigos indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni para la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y, a continuación, se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 23
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos.
Regeneración anulada
Códigos de los indicadores de la NIC
el NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del vínculo. El indicador
LED de actividad señala si la NIC está conectada o no. El LED de vínculo indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 11. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Tabla 11. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
El Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos de los indicadores del módulo SD dual interno
El módulo SD dual interno (IDSDM) le proporciona una solución de tarjetas SD redundantes. Puede configurar el IDSDM para
almacenamiento o como partición de inicio del sistema operativo. La tarjeta IDSDM ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA:
Si la opción Redundancy (Redundancia) está establecida en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información se replica
de una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
24
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Ilustración 12. Módulo SD dual interno (IDSDM)
1. LED indicador de estado (2)
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM:
Tabla 12. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención Código del indicador de
IDSDM
Descripción
A Verde Indica que la tarjeta está en línea.
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación.
C Ámbar parpadeante Indica un error de coincidencia de tarjetas o que la tarjeta ha
fallado.
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está protegida
contra escritura.
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA:
El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 25
Ilustración 13. Indicador LED de iDRAC directa
1. Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto de
administración (Importar XML de USB).
Tabla 13. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC
directo
Estado
A Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la
finalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 14. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde fija durante dos
segundos
Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Códigos de indicador para unidad de fuente de
alimentación redundante
Cada unidad de fuente de alimentación de CA dispone de un asa translúcida iluminada que indica si hay alimentación o si se ha producido
un error de alimentación.
26
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Ilustración 14. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa o indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 15. Indicador de estado de la PSU de CA redundante
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y
la unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando se actualiza el firmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente
de alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la
actualización del firmware, las PSU no funcionarán. Es necesario revertir el
firmware de la PSU mediante Dell LifeCycle Controller. Para obtener más
información consulte la Dell LifeCycle Controller User’s Guide (Guía del
usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/idracmanuals.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se añade una unidad de fuente de alimentación en activo, el asa de la unidad de
fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se
apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de unidad de fuente de
alimentación con respecto a la eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje
admitido.
PRECAUCIÓN: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de
alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la
misma capacidad.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores
Dell PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición
de discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un
estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa,
deberá apagar el sistema.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 27
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V
con la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos
PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar
tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Códigos indicadores de la unidad de suministro de energía
cableada no redundante
Pulse el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU)
cableada no redundante del sistema.
Ilustración 15. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA cableada no redundante y botón de autodiagnóstico
1. botón de autodiagnóstico
2. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
Tabla 16. indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA no redundante
Patrón de los indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada o la fuente de alimentación es defectuosa.
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Ubicación de la etiqueta de servicio en el sistema
El sistema se identifica mediante un código de servicio rápido y un número de etiqueta de servicio únicos. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontalposterior del sistema, al tirar de la etiqueta de información. De forma alternativa,
puede que esta información se encuentre en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de
asistencia al personal correspondiente.
28
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA:
Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 17. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Configuración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
y sujeción del sistema en un rack, consulte la Guía
de instalación del riel incluida con su solución de
rack.
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema.
www.dell.com/poweredgemanuals
Configuración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Para obtener más información para entender los
subcomandos del administrador de controladora
de acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de la CLI
de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de Redfish y
el protocolo, los esquemas compatibles y la
creación de eventos de Redfish implementados en
iDRAC, consulte la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre descripciones
de objetos y grupos de base de datos de propiedad
de iDRAC, consulte la Guía del registro de
atributos.
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener más información sobre versiones
anteriores de los documentos de iDRAC, realice lo
siguiente:
Para identificar la versión de iDRAC disponible en
el sistema, en la interfaz web de iDRAC, haga clic
en ? > Acerca de.
www.dell.com/idracmanuals
2
Recursos de documentación 29
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
www.dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware, consulte la sección
Métodos para descargar firmware y controladores
en este documento.
www.dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software
de administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage
Server Administrator User's Guide (Guía del
usuario sobre el administrador de servidores Dell
OpenManage).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Essentials
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del
usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise).
www.dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC),
las controladoras de RAID de software o la tarjeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
eventos y error generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la Búsqueda de
códigos de error.
www.dell.com/qrl
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo identificar y
solucionar problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting Guide (Guía de
solución de problemas del servidor).
www.dell.com/poweredgemanuals
30 Recursos de documentación
Especificaciones técnicas
Dimensiones del chasis
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
Ilustración 16. Dimensiones del chasis del sistema PowerEdge R430
Tabla 18. Las dimensiones del sistema Dell PowerEdge R430
X Xa S Z (con bisel) Z (sin bisel) Za (con bisel) Za (sin bisel) Zb
482,4 mm
(18,99
pulgadas)
434,0 mm
(17,08
pulgadas)
42,8 mm
(1,68
pulgadas)
677,3 mm
(26,66
pulgadas)
662,4 mm
(264,07
pulgadas)
35,0 mm
(1,37
pulgadas)
20,1 mm
(0,79 pulg.)
642,3 mm
(25,28
pulgadas)
Peso del chasis
En esta sección se describe el peso del sistema.
Tabla 19. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
PowerEdge R430 19,9 kg (43,87 lb)
Especificaciones del procesador
El sistema PowerEdge R430 admite hasta dos procesadores de la familia de productos Intel Xeon E5-2600 v3 o Intel Xeon E5-2600 v4.
3
Especificaciones técnicas 31
Especificaciones de PSU
El sistema PowerEdge R430 admite hasta dos unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes de CA y una única PSU cableada de
CA.
Tabla 20. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación de
calor (máxima)
Frecuen
cia
Voltaje Actual
550 W CA Platinum 2107 BTU/hr 50/60
Hz
100-240 V CA, autoajustable 7,4 A-3,7 A
450 W CA Bronze 1871 BTU/hr 50/60
Hz
100-240 V CA, autoajustable 6,5 A-3,5 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 230 V.
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R430 admite batería del sistema de tipo botón de litio CR2032 de 3 V.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge R430 es compatible con tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 2.ª y 3.ª generación, que se deben instalar en
la tarjeta madre del sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema es compatible con dos tipos de soportes
verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporcionan las especificaciones del soporte vertical para tarjetas de
expansión:
Tabla 21. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe de la
tarjeta vertical
Altura Longitud Enlace
Tarjeta vertical
PCIE_G3_X16
Ranura 1 Perfil bajo Longitud media x16
Ranura 2 Perfil bajo Longitud media x16
Tarjeta vertical
PCIE_G3_X8
Ranura 1 Altura completa Longitud media x8
Ranura 2 Perfil bajo Longitud media x8
Especificaciones de la memoria
El sistema PowerEdge R430 es compatible con módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4 y módulos DIMM de carga reducida
(LRDIMM). Las frecuencias de bus de memoria compatibles son 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s.
Tabla 22. Especificaciones de la memoria
Sockets de módulo de
memoria
Capacidad de la memoria RAM mínima RAM máxima
Doce de 288 patas
Rango único de 4 GB
(RDIMM)
Dual de 8 GB, 16 GB o 32 GB
(RDIMM)
4 GB con un único procesador
8 GB con procesadores dobles
(con un módulo de memoria
por procesador como mínimo)
Hasta 256 GB con un
procesador simple
Hasta 384 GB con un
procesador doble
32 Especificaciones técnicas
Especificaciones de la unidad
Unidades de disco duro
El sistema PowerEdge R430 es compatible con unidades de disco duro SAS, SATA, Nearline SAS y con unidades de estado sólido (SSD).
Tabla 23. Opciones de unidad de disco duro y SSD admitidas para el sistema PowerEdge R430
Sistema de unidades Admite hasta
Sistemas de cuatro unidades de disco duro
Hasta cuatro unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de
intercambio directo de 3,5 pulgadas, o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD o
Nearline SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas.
NOTA: Los sistemas con cuatro unidades de disco duro
admiten RAID de software. Para obtener más
información sobre el RAID de software, consulte la
documentación de la controladora RAID de Dell
PowerEdge (PERC) en dell.com/
storagecontrollermanuals.
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA, SSD SAS, SSD
SATA o Nearline SAS de 2,5 pulgadas de intercambio directo.
Sistemas con 10 unidades de disco duro Hasta diez unidades de disco duro SATA de intercambio directo de
2,5 pulgadas o SSD SATA
Unidad óptica
El sistema PowerEdge R430 admite una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
NOTA:
La unidad óptica es compatible con los sistemas con cuatro unidades de disco duro y ocho sistemas de unidad de
disco duro.
Especificaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema PowerEdge R430 admite:
Puertos compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Puertos compatibles con USB 3.0 y USB 2.0 en el panel posterior
Puerto compatible con USB 3.0 interno
La siguiente tabla proporciona más información sobre las especificaciones de USB:
Tabla 24. Especificaciones de USB
Sistema Panel frontal Panel posterior Interno
PowerEdge R430 Dos puertos de 4 patas
compatibles con USB 2.0
Un puerto compatible con USB
3.0 de 9 patas
Un puerto compatible con USB
2.0 de 4 patas
Un puerto compatible con USB
3.0 de 9 patas
Especificaciones técnicas 33
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R430 admite cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) de 10/100/1000 Mbps en el panel posterior.
Conector serie
El conector serie conecta un dispositivo serie al sistema. El sistema PowerEdge R430 es compatible con un conector serie en el panel
posterior, de 9 clavijas, de equipo de terminal de datos (DTE) y que cumple con los requisitos de 16550.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráfico de video (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge R430 es compatible
con dos puertos VGA de 15 clavijas, cada uno en los paneles frontal y posterior.
Módulo SD dual interno
El sistema PowerEdge R430 es compatible con dos ranuras para tarjeta de memoria flash opcionales con un módulo SD dual interno.
NOTA:
Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especificaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R430 admite tarjeta gráfica Matrox G200 con 16 MB de capacidad.
Tabla 25. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
640 x 480 60, 70 8, 16, 32
800 x 600 60, 75, 85 8, 16, 32
1024 x 768 60, 75, 85 8, 16, 32
1152 x 864 60, 75, 85 8, 16, 32
1280 x 1024 60, 75 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
Especificaciones ambientales
NOTA:
Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema,
visite Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 26. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Tabla 27. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
34 Especificaciones técnicas
Humedad relativa Especificaciones
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 28. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 29. Especificaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especificaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 40 G durante un máximo de 2,3 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 30. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
30482000 m (10,0006560 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 31. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especificaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
En la tabla a continuación, se definen las limitaciones que ayudan a evitar cualquier falla o daño en el equipo por contaminación gaseosa o
de partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan fallas o daños
en el equipo, es posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será
responsabilidad del cliente.
Tabla 32. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: Esta condición solo se aplica a los ambientes de centro de
datos. Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de
datos, en entornos tales como una oficina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Especificaciones técnicas 35
Contaminación de partículas Especificaciones
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 33. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 34. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, la temperatura de
bulbo seco máxima permitida se reduce 1 °C cada 175 m por encima de 950
m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
Los procesadores de 55 W y 65 W no son compatibles.
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
36
Especificaciones técnicas
El rendimiento del procesador se degrada.
No se admiten las fuentes de alimentación no redundantes.
No se admiten tarjetas de periféricos que no estén aprobadas por Dell.
La altitud máxima para la temperatura de funcionamiento debe ser 3050 m (10 000 pies).
Especificaciones técnicas 37
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Siga los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del sistema en el rack, consulte la Rack
Installation Placemat (Guía de instalación del rack) de su sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Configuración de iDRAC
El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del system y
mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del system, les
ayuda a realizar la administración de system remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al system.
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC
Debe configurar los ajustes de red iniciales en función de la infraestructura de red para habilitar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del
chasis o del
servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para configurar los valores de red iniciales, incluida la configuración
de DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA:
Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos iDRAC o conectar el cable de red al conector
Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
4
38 Instalación y configuración inicial del sistema
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o
Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible mediante uno de los recursos siguientes:
Tabla 35. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certificado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 36. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Soporte técnico global
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/drivers.
Instalación y configuración inicial del sistema
39
2. En la sección Controladores y descargas, introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Etiqueta de servicio o código
de servicio rápido y, a continuación, haga clic en Enviar.
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar mi producto para permitir que el sistema detecte
automáticamente su etiqueta de servicio o, en Asistencia general, seleccione su producto.
3. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
40 Instalación y configuración inicial del sistema
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un system sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del
system.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El system cuenta con las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema) puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC, de y
de los dispositivos del system.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
5
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 41
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción
Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Configuración del
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del
system, la contraseña de configuración, establecer el modo RAID y habilitar o deshabilitar puertos USB.
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Configuración de inicio
42
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Configuración de red
Información del sistema
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el system, como el nombre del modelo de system, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Configuración de
la memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración
de inicio de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Especifica las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especificar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación
serie
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones
relacionadas.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
Configuración del
perfil del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Especifica las opciones que permiten configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
system, la contraseña de configuración y la seguridad del TPM (Módulo de plataforma segura). También permite
administrar los botones de NMI y alimentación del system.
Otros ajustes Especifica las opciones que permiten cambiar la fecha y hora del system, etc.
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Selección del modo de arranque del system
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de arranque del system
44
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción Descripción
Boot Mode (Modo
de inicio)
Permite establecer el modo de inicio del system.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede configurar esta opción como UEFI. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada,
esta opción está configurada como
BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI
Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está configurada como Enabled (Activada) y no arranca el system, el system volverá intentar la secuencia de
arranque después de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Hard-Disk Failover
(Conmutación por
error del disco
duro)
Permite especificar el disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de disco duro. Los dispositivos se
seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot
Option Setting (Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled
(Deshabilitada), solo se intenta arrancar el primer disco duro de la lista. Cuando esta opción está configurada como
Enabled (Habilitada), se intenta el arranque en todos los discos duros en el orden que se seleccionó en Hard-
Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode
(Modo de inicio de UEFI).
Boot Option
Settings
(Opciones de
arranque)
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot
Settings
(Configuración de
inicio de BIOS)
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot
Settings
(Configuración de
inicio de UEFI)
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De
manera predeterminada, esta opción está configurada como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de arranque del system
Selección del modo de arranque del system
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de arranque de la interfaz de firmware expansible unificada (UEFI, valor predeterminado) es una interfaz de arranque de
64 bits mejorada. Si ha configurado el system para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
45
2. Seleccione el modo de arranque de al que desea que se inicie el system.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el system se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, visite Dell.com/ossupport.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > Boot Settings (Configuración de arranque).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración del dispositivo PXE. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de arranque del BIOS, la ROM de
arranque opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
Conceptos relacionados
Configuración de UEFI iSCSI
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Referencia relacionada
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
BIOS del sistema
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Referencia relacionada
Configuración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Configuración del
dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Referencia relacionada
Configuración de red
Configuración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de
inicio BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la configuración de red.
Tareas relacionadas
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Referencia relacionada
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Configuración de UEFI iSCSI
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
5. En la pantalla Network Settings (Configuración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Configuración de iSCSI de
UEFI).
Referencia relacionada
Configuración de UEFI iSCSI
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción
Descripción
ISCSI Initiator
Name
Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Device n (n
= 1 to 4)
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del system, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Creación de la contraseña de system y de configuración
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Eliminación o cambio de la contraseña del system o de configuración
Referencia relacionada
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
BIOS del sistema
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
48
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password
(Contraseña del
sistema)
Permite establecer la system del dispositivo. De forma predeterminada, esta opción está configurada como
Enabled (Activada) y es de solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el system.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el system.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del system. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On
(Activado).
TPM Security
(Seguridad del
TPM)
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar
los campos TPM Status (Estado del TPM)TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está configurado como On with Pre-boot Measurements (Activado
con medidas previas al arranque) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
arranque).
TPM Information
(Información del
TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada.
TPM Status
(Estado del TPM)
Especifica el estado del TPM.
TPM Command
(Comando TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrado del TPM)
está establecida como
No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 49
Opción Descripción
Power Button
(Botón de
alimentación)
Permite activar o desactivar el botón de encendido de la parte frontal del system. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
NMI Button
(Botón NMI)
Permite activar o desactivar el botón NMI de la parte frontal del system. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power
Recovery
(Recuperación de
alimentación AC)
Permite establecer el comportamiento del system después de que se restablece la alimentación de CA en system.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power
Recovery Delay
(Retraso de
recuperación de
alimentación AC)
Permite establecer el retraso en el reabastecimiento de la alimentación de CA en el system después de la
restauración de esta. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
User Defined
Delay [60s to
240s] (Retraso
definido por el
usuario [60 a 240
segundos])
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access (Acceso
variable de UEFI)
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar)
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot
Policy (Política de
inicio seguro)
Cuando la política de arranque seguro está configurada como Standard (Estándar), en el BIOS, se utilizan las
claves y los certificados del fabricante del system para autenticar las imágenes previas al arranque. Cuando la
política de inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados
definidos por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot
Policy Summary
(Resumen de
política de inicio
seguro)
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Tareas relacionadas
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (configuración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure
Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro),
realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de
la política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro) se
explican como se indica a continuación:
Opción Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma autorizada (db).
Forbidden
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma prohibida (dbx).
Creación de la contraseña de system y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del
system y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la
placa base.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la contraseña del system y la contraseña de
configuración existentes se eliminarán y no necesitará proporcionar la contraseña del system para iniciar el system.
Pasos
1. Para entrar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el system.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del system y, a continuación, pulse Intro o el
tabulador.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del system:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del system.
5. Vuelva a introducir la contraseña del system y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA:
La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el system.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de configuración, el system la acepta como contraseña del system alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Escriba la contraseña del system y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del
system y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA: Si se introduce una contraseña de system incorrecta, el system mostrará un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el system
mostrará un mensaje de error indicando que el system se ha detenido y que se debe apagar. Este error aparecerá aunque
apague y reinicie el system y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Eliminación o cambio de la contraseña del system o de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del system o de configuración existente si Password Status
(Estado de la contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el system.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o elimine la contraseña del system existente y, a continuación,
pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica el system y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la contraseña
nueva. Si elimina el system y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) está establecida en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del system.
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el system mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Incluso después de haberse apagado y reiniciado el system, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) está configurada en Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la
opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña de system. Para obtener más información,
consulte la sección de la pantalla Security Settings (Configuración de seguridad) del Sistema.
No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del system existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del system frente a cambios no autorizados.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del system, como la etiqueta de servicio,
el modelo del system y la versión del BIOS.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Information (Información del sistema)
BIOS del sistema
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name (Nombre del
Especifica el nombre de modelo del system.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Opción Descripción
modelo del
sistema)
System BIOS
Version (Versión
del BIOS del
sistema)
Especifica la versión del BIOS instalada en el system.
System
Management
Engine Version
(Versión del motor
de administración
del sistema)
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
System Service
Tag (Etiqueta de
servicio del
sistema)
Especifica la etiqueta de servicio del system.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Especifica el nombre del fabricante del system.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Especifica la información de contacto del fabricante del system.
System CPLD
Version (Versión
de CPLD del
sistema)
Especifica la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del system.
UEFI Compliance
Version (Versión
de compatibilidad
de UEFI)
Especifica el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del system.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
BIOS del sistema
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especifica el tamaño de la memoria en el system.
System Memory
Type
Especifica el tipo de memoria instalado en el system.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el arranque del system. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son Modo de optimizador, Modo
de ECC avanzada, Modo de duplicación, Modo de repuesto, Repuesto con modo de ECC avanzada,
Modo resistente a fallas de Dell y Modo resistente a fallas de NUMA de Dell. De manera predeterminada,
esta opción está configurada en Optimizer Mode (Modo de optimizador).
NOTA: La opción Modo de funcionamiento de memoria puede tener diferentes opciones
disponibles y predeterminadas según la configuración de memoria del system.
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de Dell) establece un
área de la memoria resistente a errores. Un sistema operativo compatible con la función para
cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del system puede usar este modo.
Node Interleaving Especifica si la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA) es compatible. Si este campo se establece en
Enabled (Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una configuración de memoria simétrica. Si
el campo se configura en Disabled (Deshabilitado), el system admitirá las configuraciones de memoria
(asimétrica) NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 55
Opción Descripción
Snoop Mode Especifica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones disponibles de modo de búsqueda son
Búsqueda en la página de inicio, Búsqueda temprana y Búsqueda en terminación. De manera
predeterminada, esta opción está configurada en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo solo está
disponible cuando la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) se configura en Disabled
(Deshabilitada).
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración y realizar funciones específicas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
BIOS del sistema
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor
(Procesador
lógico)
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
56 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed
(Velocidad QPI)
Permite controlar la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Modifica las id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Si habilita esta opción, el rendimiento general del system podría verse afectado
negativamente.
Virtualization
Technology
(Tecnología de
virtualización)
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address
Translation
Service (ATS)
Define la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las
transacciones de DMA. Esta opción ofrece una interfaz entre la CPU y la administración de memoria de DMA para
una tabla de protección y una traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones
de host. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
(Precaptura de
línea de caché
adyacente)
Permite optimizar el system para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
(Precapturador de
hardware)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
DCU Streamer
Prefetcher
(Precapturador de
flujo DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher
(Precapturador de
IP de DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Execute Disable Permite ejecutar la tecnología de protección de memoria de deshabilitación. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eficiencia energética de un system Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del system, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Disabled
(Deshabilitada).
Configurable TDP
(TDP
configurable)
Permite volver a configurar los niveles de potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de suministro de energía y energía térmica del system TDP comprueba el calor máximo
que debe disipar el system de enfriamiento. Esta opción está configurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode
(Modo X2Apic)
Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo (Turbo
controlado de
Dell)
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del
sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 57
Opción Descripción
(Cantidad de
núcleos por
procesador)
Processor 64-bit
Support
(Compatibilidad
con procesador de
64 bits)
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed (Velocidad
del núcleo del
procesador)
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
(Procesador 1)
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el system
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping (Familia,
modelo y versión)
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Brand (Marca) Especifica el nombre de la marca.
Level 2 Cache
(Caché de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache
(Caché de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores
(Cantidad de
núcleos)
Muestra la cantidad de núcleos por procesador.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de dispositivos SATA y activar el
RAID en el system.
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
58
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA
(SATA integrado)
Permite establecer la opción Embedded SATA (SATA integrada) como Off (Apagada) o modos ATA, AHCI, o
bien RAID. De manera predeterminada, esta opción está configurada como AHCI.
Security Freeze
Lock (Bloqueo de
enfriamiento de
seguridad)
Envía el comando para el bloqueo de enfriamiento de seguridad de unidades SATA incorporadas durante la
autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Write Cache
(Caché de
escritura)
Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A (Puerto A) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
los dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B (Puerto B) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 59
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
los dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C (Puerto C) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D (Puerto D) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E (Puerto E) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
60 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Port G Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
En el caso del modo AHCI o RAID, la compatibilidad del BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Tareas relacionadas
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
61
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Valor USB 3.0 Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con
USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0
está activada de forma predeterminada.
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports Off
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
62 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Controladora RAID
integrada
Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
I/OAT DMA
Engine
Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
I/O Snoop Holdoff
Response
(Respuesta de
retención de
búsqueda de E/S)
Selecciona el número de ciclos de E/S de PCI que pueden admitir las solicitudes de sondeo provenientes de la
CPU para otorgar el tiempo necesario para completar su propia escritura en LLC. Esta configuración puede ayudar
a mejorar el rendimiento de las cargas de trabajo donde el rendimiento y la latencia son aspectos críticos.
Embedded Video
Controller
(Controladora de
video incorporada)
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
video incorporada)
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video integrada es la única funcionalidad de visualización del system (es decir, no hay una tarjeta
de gráficos suplementaria instalada), la controladora de video integrada se usa automáticamente como la
visualización principal, incluso si la configuración
Embedded Video Controller (Controladora de video integrada)
está configurada como
Disabled (Desactivada).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Si el system deja de responder, este temporizador de vigilancia le permite recuperar el sistema operativo. Cuando
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando
esta opción está configurada como Disabled (Desactivada) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el system.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el system. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La desactivación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del system. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Tareas relacionadas
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
63
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación en
serie)
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Auto (Automática).
Serial Port
Address
(Dirección de
puerto serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está configurada como (Dispositivo en serie 1 = COM1, Dispositivo en serie 2 = COM2) Serial Device 1=COM2,
Serial Device 2=COM1 (Dispositivo en serie 1 = COM2, Dispositivo en serie 2 = COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se arranca el system, el BIOS sincroniza la configuración del MUX en serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
(Conector serie
externo)
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
64 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: Solo Dispositivo serie 2 se puede utilizar para Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para
utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se arranca el system, el BIOS sincroniza la configuración del MUX en serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios a prueba
de errores)
Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite configurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot (Redirección
después del inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Tareas relacionadas
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
system específicos, como la administración de energía.
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
65
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un
modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se
pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento
por vatio optimizado [DAPC]). DAPC corresponde a Dell Active Power Controller.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
(Administración
de energía de la
CPU)
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como (Máximo rendimiento)System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema [DAPC]) (DBPM del SO).
Memory
Frequency
(Frecuencia de la
memoria)
Permite establecer la velocidad de la memoria. Puede seleccionar Maximum Performance (Máximo
rendimiento), Maximum Reliability (Máxima confiabilidad) o una velocidad específica.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Energy Efficient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia
del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. De manera predeterminada, esta opción está configurada como Enabled (Activada) (Desactivada).
C States (Estados
C)
Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada, esta opción está configurada como Enabled (Activada) (Desactivada).
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de la CPU. Cuando se ha establecido como
Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración
de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate (Frecuencia
de actualización
de la memoria)
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como 1x.
Uncore Frequency
(Frecuencia sin
núcleo)
Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los
núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo para
ahorrar energía u optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la configuración de la opción
Energy Efficiency
Policy (Política de eficiencia energética).
66 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Energy Efficient
Policy (Política de
eficiencia
energética)
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
(Cantidad de
núcleos con Turbo
Boot por
procesador)
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el system, verá una entrada para Number of Turbo
Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el
procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está configurada como Enabled
(Activada) para todos los perfiles de system, salvo Custom (Personalizado), de forma predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida como Enabled (Habilitado) en el
modo Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del system no se ven afectados
por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Tareas relacionadas
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del system.
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
67
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción Descripción
System Time
(Hora del sistema)
Permite establecer la hora del system.
System Date
(Fecha del
sistema)
Permite establecer la fecha del system.
Asset Tag
(Etiqueta de
activo)
Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
(Bloqueo
numérico del
teclado)
Permite establecer si el system se arranca con la opción Bloq Núm activada o desactivada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error (Aviso de
F1/F2 en caso de
error)
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
(Cargar ROM de
opción de video
anterior)
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
In-System
Characterization
(Caracterización
en sistema)
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La configuración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en
sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está activada, la opción In-System Characterization (ISC) (Caracterización en sistema [ISC]) se ejecuta
durante la POST tras detectar cambios pertinentes en la configuración del system para optimizar su consumo de
energía y rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse y se debe reiniciar el system para que se
apliquen los resultados de ISC. La opción
Enabled - No Reboot (Activado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica
los resultados de ISC hasta la próxima vez que se reinicie el system. La opción Enabled (Activado) ejecuta ISC y
fuerza un reinicio inmediato del system para que se apliquen los resultados de ISC. El system necesita más tiempo
para estar listo debido al reinicio forzado. Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Tareas relacionadas
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
68
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre cómo usar iDRAC, consulte la
Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Conceptos relacionados
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Tareas relacionadas
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Pasos
1. Encienda o reinicie el system administrado.
2. Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su
system.
1. Haga clic en Configuración de iDRAC > térmico.
2. En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perfil térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Configuración del perfil térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3. En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad
mínima del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4. Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Device Settings (Configuración de dispositivo) le permite configurar los parámetros del dispositivo.
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
69
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona funcionalidades avanzadas de administración de system integrado, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico del
system. LC se envía como parte de la solución fuera de
banda de iDRAC y las aplicaciones de interfaz de firmware expansible unificada integrada (UEFI) al system de Dell EMC.
Referencia relacionada
Administración de sistemas incorporados
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante el ciclo de vida del system. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Referencia relacionada
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
BIOS del sistema
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el system termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el system e inténtelo de nuevo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
70
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El system intenta iniciar a los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de arranque. Si el intento
de inicio falla, el system lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones de arranque existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización del BIOS/UEFI
Reiniciar sistema
NOTA:
Según el modo de arranque seleccionado, puede que tenga el explorador de archivos de actualización del BIOS o
de UEFI
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
71
NOTA: Para acceder a la opción Arranque PXE, inicie el system y presione F12. El system escanea y muestra los sistemas
en red activos..
72 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de los componentes
del
sistema
Instrucciones de seguridad
NOTA: Siempre que necesite levantar el system, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el
system usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido,se arriesga a recibir una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN: No utilice el system sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del system.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los
ventiladores del systemsystemdeben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de manipular el interior del system
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el system, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el system de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4. Si procede, extraiga el system del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
5. Extraiga la cubierta del system.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
6
Instalación y extracción de los componentes del sistema 73
Después de manipular el interior del system
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la cubierta del system.
2. Si procede, instale el system en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
3. Si procede, instale el bisel frontal.
4. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system a la toma eléctrica.
5. Encienda el system, incluido cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del bisel.
La clave es necesaria únicamente si el system incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Punta trazadora de plástico
Muñequera de conexión a tierra
Bisel frontal (opcional)
El bisel frontal está conectado a la parte frontal del system y evita accidentes mientras quita el disco duro o cuando presiona el botón de
restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para seguridad adicional.
Extracción del bisel frontal opcional
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA:
La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3. Deslice el pestillo de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 17. Extracción del bisel frontal opcional
a. cierre del bisel
b. bisel frontal
Instalación del bisel frontal opcional
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA:
La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
Ilustración 18. Instalación del bisel frontal opcional
a. cierre del bisel
b. bisel frontal
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes del interior del sistema y ayuda a mantener el flujo de aire dentro del sistema. Extraer la
cubierta del sistema activa el interruptor de intrusiones.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga el bisel opcional, si está instalado.
Pasos
1. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2. Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA:
La posición del pestillo puede variar dependiendo de la configuración del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 19. Extracción de la cubierta del sistema
a. Cubierta del sistema
b. Pestillo
c. Cierre de liberación del seguro
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta del sistema
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las pestañas del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encajará en su lugar cuando la cubierta del sistema se enganche con las pestañas del chasis.
3. Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Ilustración 20. Instalación de la cubierta del sistema
a. Cierre de liberación del seguro
b. Pestillo
c. Cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Si procede, instale el bisel frontal.
2. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Interior del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
Instalación y extracción de los componentes del sistema 77
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Ilustración 21. Interior del sistema: con una fuente de alimentación cableada
1.
Panel de control 2. Seguro para la colocación de cables
3. Unidad de fuente de alimentación 4. Conector de la tarjeta vertical de expansión (2)
5. Socket del módulo de memoria (B3, B4) 6. Procesador 2
7. Socket del módulo de memoria (B1, B2) 8. Socket del módulo de memoria (A1, A5, A2, A6)
9. Procesador 1 10. Socket del módulo de memoria (A3, A7, A4, A8)
11. Ventilador de refrigeración (5) 12. Unidad óptica (opcional)
78 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 22. Interior del sistema: con fuentes de alimentación redundantes
1.
Panel de control 2. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
3. Seguro para la colocación de cables 4. Placa mediadora de alimentación
5. Unidades de fuente de alimentación (2) 6. Soporte vertical de la tarjeta de expansión PCIe (opcional)
7. Socket del módulo de memoria (B3, B4) 8. Procesador 2
9. Socket del módulo de memoria (B1, B2) 10. Socket del módulo de memoria (A1, A5, A2, A6)
11. Procesador 1 12. Socket del módulo de memoria (A3, A7, A4, A8)
13. Ventilador de refrigeración (6) 14. Unidades de disco duro/SSD
15. unidad óptica
Cubierta de refrigeración
La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire aerodinámicamente a lo largo de todo el system. El flujo de aire pasa a través de todas las
partes críticas del system, donde el vacío envía aire a lo largo de toda la superficie del disipador de calor y permite un mayor enfriamiento.
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice el system cuando no esté presente la cubierta para flujo de aire. El system puede
sobrecalentarse rápidamente y apagarse, lo que puede provocarsystem la pérdida de datos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 79
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante y extraiga la cubierta de refrigeración del system.
Ilustración 23. Extracción de la cubierta de refrigeración
1.
Cubierta de refrigeración 2. interruptor de intrusiones
3. conector del interruptor de intrusión en la placa base 4. guía de la cubierta de refrigeración
5. pata guía
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
1. Pase los cables en el interior del system a lo largo de la pared del chasis y fije los cables mediante el soporte de fijación de cables.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
a) Alinee la cubierta de refrigeración con las patas guía de la placa base.
b) Alinee el interruptor de intrusiones con el conector del interruptor de intrusiones de la placa base.
2. Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Cuando esté firmemente asentada, los números de los socket de memoria marcados en la cubierta de refrigeración están alineados con
sus respectivos socket de memoria.
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 24. Instalación de la cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración 2. interruptor de intrusiones
3. conector del interruptor de intrusión en la placa base 4. guía de la cubierta de refrigeración
5. pata guía
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Memoria del sistema
Este sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4.
NOTA:
MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2400 MT/s, 2133 MT/s o 1866 MT/s de acuerdo con los siguientes
factores:
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en cuatro conjuntos: dos conjuntos de 4 zócalos y dos conjuntos de 2 zócalos cada
uno. Cada conjunto de cuatro zócalos está organizado en dos canales y cada conjunto de dos zócalos está organizado en un canal. En
cada canal del conjunto de 4 zócalos, las palancas de liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo zócalo en negro.
En el conjunto de 2 zócalos, cada una de las palancas de liberación se marca en blanco.
NOTA:
Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A8 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los zócalos B1 a
B4 están asignados al procesador 2.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 81
Ilustración 25. Memoria de la placa base
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1
canal 0: zócalos de memoria A1 y A5
canal 1: zócalos de memoria A2 y A6
canal 2: zócalos de memoria A3 y A7
canal 3: zócalos de memoria A4 y A8
Procesador 2 canal 0: zócalos de memoria B1
canal 1: zócalos de memoria B2
canal 2: zócalos de memoria B3
canal 3: zócalos de memoria B4
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas:
Tabla 37. Configuraciones admitidas
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
RDIMM 1 1,2 V 2400, 2133, 1866 Rango único o dual
82 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
2
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
NOTA: Las configuraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de
responder durante la configuración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección de reglas específicas de los
modos.
En cada canal se pueden instalar hasta 2 RDIMM de banco simple o dual.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad
inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador. En sistemas de un solo procesador, están disponibles
los zócalos de A1 a A8. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A8 y de B1 a B4.
Primero ocupe todos los sockets con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de
memoria de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas
de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Rellene 4 módulos de memoria por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones permitidas dependen del modo de memoria
seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado
El modo de código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía la SDDC de DIMM basados en DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica
a los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada de canal independiente
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
83
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Configuración del
sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Lockstep y Optimizer son compatibles con la sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con lengüetas de seguridad blancas deben ser idénticos. Una regla similar se
aplica a los zócalos con lengüetas de seguridad negras. Esto garantiza que los módulos DIMM idénticos se instalen en pares
combinados, por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4.
NOTA:
Los modos Duplicación y ECC avanzado requieren un mínimo de dos módulos DIMM por CPU y deben
instalarse en pares de dos o cuatro DIMM por CPU.
Tabla 38. Configuración del procesador
Procesador Configuración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA:
1R y 2R indican en las siguientes tablas módulos DIMM simples y duales respectivamente.
Tabla 39. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4 4 1
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
8 4 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
8 1
1R, x8, 2400 MT/s, A1
84 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
16 4 4
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
16 1
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1
24 4 6
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
8 3
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3
32 4 8
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
8 4
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
16 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
32 1
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
48 8 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
16 3
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3
64 8 8
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
Instalación y extracción de los componentes del sistema 85
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2R, x8, 1866 MT/s
16 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
32 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
96 16 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
32 3
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3
128 16 8
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
32 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4
192 32 6
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
256 32 8
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
Tabla 40. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
8 4 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
16 4 4
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
8 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
A1, B1
86 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
1R, x8, 1866 MT/s
24 4 6
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
32 4 8
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
8 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
16 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
48 4 12
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
8 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
64 8 8
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
16 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
96 8 12
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
16 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
128 16 8
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x4, 2133 MT/s,
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 87
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2R, x4, 1866 MT/s
32 4
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
160 16 y 8 12
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
NOTA: Los módulos DIMMs de 16
GB deben instalarse en las ranuras
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 y B4, y
los de 8 GB en las ranuras A5, A6,
A7 y A8.
192 16 12
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
32 6
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
256 32 8
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
384 32 12
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
1. Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA:
Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el system. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del system, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier zócalo que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
2. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3. Levante y quite el módulo de memoria del system.
88
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 26. Extracción del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Socket de módulo de memoria
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
NOTA:
Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de los módulos de memoria
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN:
No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
89
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Ilustración 27. Instalación del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Guía de alineación
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Unidades de disco duro
En función de la configuración, el sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Sistemas con 4
unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS de intercambio activo de 3,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA, o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA
Sistemas con 8
unidades de disco
duro
Hasta ocho unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA
Sistemas con 10
unidades de disco
duro
Hasta diez unidades de disco duro SATA de intercambio directo de 2,5 pulgadas o SSD SATA
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SSD/SAS/SATA en un mismo sistema.
90 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Las unidades de disco duro de intercambio activo se conectan a la tarjeta madre del sistema mediante el backplane de unidad de disco
duro. Las unidades de disco duro de intercambio activo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan
en las ranuras de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio directo mientras el sistema
está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de
que el adaptador host esté configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro
de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede
provocar un error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Ilustración 28. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
a. Unidad de disco duro de relleno
b. Botón de liberación
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 29. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
a. Unidad de disco duro de relleno
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
92 Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Ilustración 30. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
a. Unidad de disco duro de relleno
b. Botón de liberación
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Ilustración 31. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
a. Unidad de disco duro de relleno
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un portaunidades de disco duro cableado de
3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4. Si está conectado, desconecte el cable de alimentación y de datos de la unidad de disco duro.
NOTA:
El portaunidades de disco duro cableado vacío se puede utilizar como un panel de relleno.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación en el portaunidades de disco duro y saque la unidad del compartimiento.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
2. Introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía de la unidad de disco duro.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 32. Extracción de un portaunidades de una unidad de disco duro cableado
1. Unidad de disco duro 2. Cable de datos/alimentación
3. Lengüeta de liberación 4. Soporte de la unidad de disco duro
Siguientes pasos
1. Si es necesario, instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro e instale el portaunidades de disco duro en la ranura
de la unidad de disco duro en el sistema.
2. Si no va a sustituir la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía de la
unidad de disco duro.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un portaunidades de disco duro cableado de
3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación del portaunidades de disco duro y extraiga el portaunidades del sistema.
2. Instale la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
a) Fije la unidad de disco duro en su lugar con los tornillos.
3. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura para unidades de disco duro y, a continuación, empuje el portaunidades de disco
duro hasta que encaje en su lugar.
4. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disco duro.
Para la conexión a la controladora SATA integrada (solo unidades de disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA al
conector SATA_A-D de la placa base.
Para la conexión a una tarjeta controladora RAID SAS (unidades de disco duro SAS o SATA), conecte el cable de datos al conector
de la tarjeta.
Ilustración 33. Instalación de un portaunidades de una unidad de disco duro cableado
1.
Cable de datos/alimentación 2. Unidad de disco duro
3. Lengüeta de liberación 4. Soporte de la unidad de disco duro
5. Tornillo (4)
Siguientes pasos
1. Abra System Setup (configuración del sistema) y asegúrese de que el controlador de la unidad de disco duro esté activado.
2. Salga de System Setup (configuración del sistema) y reinicie el sistema.
3. Instale el software necesario para el funcionamiento de la unidad de disco duro como se describe en la documentación de la misma.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un portaunidades de disco duro de
intercambio directo
Requisitos previos
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada en línea, el indicador verde de actividad/error parpadea cuando se apaga la unidad. Puede
extraer la unidad de disco duro cuando los indicadores se apaguen.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de
intercambio directo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
Pasos
1. Para abrir el asa de liberación del portaunidades de unidad de disco duro, presione el botón de liberación.
2. Deslice la caja del portaunidades de disco duro para extraerla de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Ilustración 34. Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
a. Botón de liberación
b. Soporte de la unidad de disco duro
c. Asa del portaunidades de disco duro
Siguientes pasos
1. Si no va a reemplazar la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca un portaunidades de disco duro de relleno en la ranura de
disco duro vacía o instale un portaunidades de disco duro.
2. Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Instalación de un portaunidades de disco duro de
intercambio directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente
instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad
empieza la recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de
intercambio directo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2. Si está instalado, extraiga el portaunidades de disco duro de relleno.
3. Instale una unidad de disco duro de intercambio directo en el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro de intercambio directo y abra el asa del mismo.
2. Introduzca el portaunidades de disco duro de intercambio directo en la ranura para unidades de disco duro, y empuje el portaunidades
de disco duro de intercambio directo hasta que entre en contacto con el plano posterior.
3. Cierre el asa del portaunidades de disco duro de intercambio directo para bloquear el portaunidades de disco duro de intercambio
directo en su lugar.
Ilustración 35. Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
a. Botón de liberación
b. Soporte de la unidad de disco duro
c. Asa del portaunidades de disco duro
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro o unidades de estado sólido en un portaunidades de disco duro
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas
de intercambio directo de un portaunidades de disco duro
de 3,5 pulgadas de intercambio directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
1. Extraiga portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3.5 pulgadas del sistema.
2. Extraiga los tornillos de los rieles del portaunidades de disco duro de intercambio directo.
3. Levante el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Ilustración 36. Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de
disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo
1.
Portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas 2. Tornillo (5)
3. Adaptador de la unidad de disco duro 4. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación y extracción de los componentes del sistema
99
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas
en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4. Instale la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio directo en el adaptador de disco duro de intercambio directo.
Pasos
1. Introduzca el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de intercambio directo con el extremo del
conector de la unidad de disco duro hacia la parte posterior del portaunidades de disco duro de intercambio directo.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con los orificios del portaunidades del disco duro de intercambio directo.
3. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro de intercambio directo al portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Ilustración 37. Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de
intercambio directo
1.
Portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas 2. Tornillo (5)
3. Adaptador de la unidad de disco duro 4. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo en el sistema.
2. Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas de
un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Extraiga el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
NOTA: Existe una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de disco duro
de 3,5 pulgadas que, a su vez, está instalado en un portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Pasos
1. Extraiga los tornillos laterales del adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2. Extraiga la unidad de disco duro del adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
Ilustración 38. Extracción de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas de un adaptador de unidad de disco duro de 3.5
pulgadas
a. Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas
b. Tornillo (2)
c. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
Tareas relacionadas
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en
un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Extraiga un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de 3,5 pulgadas.
2. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro al adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas.
Ilustración 39. Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5
pulgadas
a. Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas
b. Tornillo (2)
c. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale el adaptador 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Tareas relacionadas
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro o unidad de estado
sólido de un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
1. Quite el portaunidades de disco duro de intercambio activo del system.
Pasos
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 40. Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
a. Tornillo (4)
b. Unidad de disco duro
c. Soporte de la unidad de disco duro
Siguientes pasos
Si procede, instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Tareas relacionadas
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro o unidades de
estado sólido en un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
Pasos
1. Introduzca la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte
trasera del portaunidades de disco duro.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3. Introduzca los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
Ilustración 41. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
a. Tornillo (4)
b. Unidad de disco duro
c. Soporte de la unidad de disco duro
Siguientes pasos
Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Tareas relacionadas
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos como CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden clasificar en dos
tipos básicos: lectoras de disco óptico y escritoras de disco óptico.
Extracción de la unidad óptica ultradelgada opcional
El procedimiento para extraer una unidad óptica y unidad óptica de relleno es el mismo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA:
Tenga en cuenta el enrutamiento de los cables de alimentación y de datos en el chasis a medida que los quite de
la tarjeta madre del sistema y de la unidad óptica. Coloque estos cables de la misma manera cuando los reemplace a fin
de evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
2. Si es necesario, desconecte los cables de alimentación y de datos de la placa base.
3. Para liberar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de liberación hacia la parte frontal del sistema.
4. Levante y extraiga la unidad del sistema.
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 42. Extracción de la unidad óptica ultradelgada
1. unidad óptica 2. Cable de datos
3. Cable de alimentación 4. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Si no va a instalar una unidad óptica inmediatamente, instale una unidad óptica de relleno.
NOTA:
Es necesario instalar unidades de relleno en las ranuras de unidades ópticas o de cinta vacías a fin de cumplir
con los requisitos de certificación del sistema de la FCC. Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
NOTA: El procedimiento para instalar una unidad óptica de relleno es similar al procedimiento de instalación de una
unidad óptica.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la unidad óptica ultradelgada opcional
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad óptica ultradelgada opcional
El procedimiento para instalar una unidad óptica y una unidad óptica de relleno es similar al procedimiento de instalación de una unidad
óptica.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
3. Si procede, extraiga la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno y
sáquela del sistema.
Pasos
1. Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis.
2. Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
3. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad óptica.
4. Pase los cables de alimentación y de datos a través del seguro para la colocación de cables del sistema.
5. Conecte el cable de alimentación y los de datos al plano posterior y a la placa base.
Ilustración 43. Instalación de la unidad óptica ultradelgada
1.
unidad óptica 2. Cable de datos
3. Cable de alimentación 4. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de la unidad óptica estándar
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos en el chasis a medida que los retira de la placa base y de la unidad.
Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
2. Tire del pestillo de liberación y separe la unidad óptica de las muescas del separador metálicos.
3. Levante y extraiga la unidad del sistema.
4. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, coloque una unidad óptica de relleno.
Ilustración 44. Extracción de la unidad óptica estándar
1.
unidad óptica 2. Cable de datos
3. Cable de alimentación 4. Pestillo de liberación
5. Separador metálico (4) 6. Muesca de los separadores metálicos (2)
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Instalación de la unidad óptica estándar
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee las dos muescas de los separadores metálicos con las ranuras laterales de la unidad óptica.
2. Deslice la unidad óptica en las muescas hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
3. Conecte el cable de alimentación.
4. Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector SATA de la placa base.
NOTA: Colocar y fije los cables mediante el fijador para la colocación de cables en el chasis del sistema a fin de evitar
que queden pinzados o doblados.
Ilustración 45. Instalación de la unidad óptica estándar
1.
unidad óptica 2. Cable de datos
3. Cable de alimentación 4. Pestillo de liberación
5. Separador metálico (4) 6. Muesca de los separadores metálicos (2)
108 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite:
Hasta 4 ventiladores de refrigeración en una configuración de unidad de fuente de alimentación (PSU) no redundante.
Hasta 5 ventiladores de refrigeración en una configuración de PSU redundante.
NOTA:
El ventilador 1 debe instalarse en una configuración de fuente de alimentación redundante.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: Cada ventilador está enumerado en el software de administración de sistemas, con su correspondiente número
de referencia. Si hay un problema con un ventilador concreto, puede identificar el ventilador correcto fácilmente
consultando los números de ventilador en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
NOTA:
El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1. Extraiga la cubierta de refrigeración.
2. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación de la placa base o la placa mediadora de alimentación.
2. Levanta y extraiga el ventilador del soporte de ventilador de refrigeración.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Ilustración 46. Extracción de un ventilador de refrigeración
a. Ventilador de refrigeración
b. Conector del cable de alimentación
c. Soporte del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale el ventilador de refrigeración.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
NOTA:
El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
Pasos
1. Introduzca el ventilador en el soporte del ventilador de enfriamiento.
2. Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base.
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 47. Instalación de un ventilador de refrigeración
a. Ventilador de refrigeración
b. Conector del cable de alimentación
c. Soporte del ventilador de refrigeración
Ilustración 48. Instalación de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio de System
Setup (Configuración del sistema).
El puerto USB interno debe estar habilitado en la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema).
El puerto USB interno se encuentra en la placa base.
NOTA: Para localizar el puerto USB interno (INT_USB) en la placa base, consulte la sección y Conectores de la placa
base.
Referencia relacionada
Conectores de la placa base
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección y Conectores de la placa base.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Ilustración 49. Extracción de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
112
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 50. Instalación de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
Siguientes pasos
1. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas
de expansión
Una tarjeta de expansión en el system es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema o
en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado al system a través del bus de expansión.
NOTA:
Se crea un evento en el registro de eventos del sistema (SEL) si falta una tarjeta vertical de expansión o no es
compatible. No impide que se encienda el system y no aparece ningún mensaje POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema es compatible con las tarjetas de generación 1, generación 2 y generación 3. La siguiente tabla proporciona configuraciones del
soporte vertical para sistemas R430:
NOTA:
Altura completa: 312 mm, altura media: 175.26 mm, perfil bajo: 119.91 mm.
Tabla 41. Ranuras para tarjetas de expansión disponibles en el soporte vertical para tarjetas de expansión
Ranura PCIe en el soporte
vertical para tarjetas de
expansión
Procesado
r
Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
Altura Longitud
PCIE_G3_x8/
Soporte vertical
de mariposa
Derecha:
ranura 1
1 x8 x16 Altura completa Media longitud
Izquierda:
ranura 2
x8 x16 Altura media Media longitud
Instalación y extracción de los componentes del sistema 113
Ranura PCIe en el soporte
vertical para tarjetas de
expansión
Procesado
r
Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
Altura Longitud
PCIE_G3_x16/
Soporte vertical
izquierdo o
derecho
Soporte
vertical
derecho:
ranura 1
1 x16 x16 Altura media Media longitud
Soporte
vertical
izquierdo:
ranura 2
x16 x16 Altura media Media longitud
PCIE_BTB_x16 2 No compatible No compatible
NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son los dos tipos diferentes de soportes verticales para tarjetas de expansión
compatibles en sistemas R430. Puede instalar una tarjeta de expansión en la placa base utilizando solo la tarjeta vertical
de expansión.
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 42. Orden de instalación de las tarjetas de expansión (Perfil bajo + Configuración de perfil bajo)
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
1 Almacenamiento RAID integrado Ranura integrada 1
Almacenamiento RAID externo 2, 1 1
2 Puerto único Infiniband/dual (Mellanox) 2, 1 2
3 NIC de 40 Gb 2, 1 2
4 NIC de 10 Gb 2, 1 2
5 FC8 HBA 2, 1 2
6 NIC de 1 Gb 2, 1 2
7 HBA SAS de 12 GB 2, 1 2
HBA330 Ranura integrada 1
Tabla 43. Orden de instalación de las tarjetas de expansión (Altura completa + Configuración de perfil bajo)
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
1 Almacenamiento RAID integrado Ranura integrada 1
Perfil bajo de almacenamiento RAID externo 2 1
Altura completa de almacenamiento RAID
externo
1 1
2 Puerto único Infiniband/puerto dual
(Mellanox)
2 1
3 NIC de 40 Gb (perfil bajo) 2 1
NIC de 40 Gb (altura completa) 1 1
4 NIC de 10 Gb (perfil bajo) 2 1
NIC de 10 Gb (altura completa) 1 1
5 HBA FC8 (perfil bajo) 2 1
HBA FC8 (altura completa) 1 1
114 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
6 NIC de 1 Gb (perfil bajo) 2 1
NIC de 1 Gb (altura completa) 1 1
7 HBA SAS de 12 GB (perfil bajo) 2 1
HBA SAS de 12 GB (altura completa) 1 1
8 HBA330 no RAID Ranura integrada 1
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector del soporte vertical en la placa base.
Ilustración 51. Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
1.
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2. Poste de guía del soporte vertical para tarjetas de expansión
3. Pata de guía de la placa base 4. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión en la
placa base
5. Ranura del chasis 6. Pestillo de la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
115
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Alinee lo siguiente:
a) La guía del soporte vertical para tarjetas de expansión con las clavijas guía de la tarjeta madre del sistema.
b) El pestillo del soporte vertical para tarjetas de expansión con la ranura del chasis.
2. Baje el soporte vertical para tarjetas de expansión hasta esté asentado firmemente en el conector de la placa base.
3. Cierre el seguro del soporte vertical para tarjetas de expansión.
Ilustración 52. Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
1.
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2. Poste de guía del soporte vertical para tarjetas de expansión
3. Pata de guía de la placa base 4. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión en la
placa base
5. Ranura del chasis 6. Pestillo de la tarjeta de expansión
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de una tarjeta de expansión
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
4. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
116
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector del soporte para tarjetas de expansión.
2. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte metálico de relleno en la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo
de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías. Los soportes de relleno
también evitan que entre polvo y suciedad en el system y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
de aire adecuadas dentro del system. El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas
adecuadas.
Ilustración 53. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión
1.
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión
3. Pestillo de la tarjeta de expansión 4. Tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de expansión.
2. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Pasos
1. Localice el conector de la tarjeta de expansión del soporte vertical.
2. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector del soporte
vertical para la tarjeta vertical de expansión.
3. Alinee el soporte de la tarjeta de expansión con los ganchos del chasis.
4. Introduzca el conector del borde de la tarjeta en el conector del soporte vertical para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede
completamente encajada.
NOTA: Compruebe que la tarjeta de expansión se asienta correctamente sobre el chasis, de modo que el pestillo de la
tarjeta de expansión se pueda cerrar.
5. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Ilustración 54. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión
1.
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión
3. Pestillo de la tarjeta de expansión 4. Tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
La tarjeta de puertos iDRAC se compone de una ranura para tarjetas vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta del puerto de
administración remota se utiliza la tarjeta en la administración avanzada del sistema. Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura
(SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un
entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos y
procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
118
Instalación y extracción de los componentes del sistema
La tarjeta de puertos iDRAC se compone de la ranura de la tarjeta vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta de puertos iDRAC funciones
un puerto NIC (tarjeta de interfaz de red) dedicado y se utiliza para remote, administración avanzada del sistema a través de la red.
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated
Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2. Si está conectado, desconecte el cable de red de la tarjeta de puertos iDRAC.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Afloje los tornillos/el que fijan/fija el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
2. Tire de la tarjeta de puertos iDRAC para desencajarla del conector de la tarjeta de puertos iDRAC en la placa base, y extraiga la tarjeta
del chasis.
Ilustración 55. Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC
1.
Soporte de la tarjeta de puertos iDRAC 2. Puerto iDRAC
3. Tornillo (2) 4. Tarjeta de memoria vFlash SD
5. Tarjeta de puertos iDRAC 6. Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
Instalación y extracción de los componentes del sistema 119
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de puertos iDRAC.
2. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Instale la cubierta de refrigeración.
4. Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2. Extraiga la cubierta de refrigeración.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1. Alinee e introduzca las lengüetas de la tarjeta de puertos iDRAC en las ranuras del chasis.
2. Introduzca la tarjeta de puertos iDRAC en el conector de la placa base.
3. Apriete el tornillo/los que fija/ el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 56. Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
1.
Soporte de la tarjeta de puertos iDRAC 2. Puerto iDRAC
3. Tornillo (2) 4. Tarjeta de memoria vFlash SD
5. Tarjeta de puertos iDRAC 6. Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated
Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
121
Extracción de la tarjeta SD vFlash opcional
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Localice la ranura de la tarjeta vFlash SD en la parte posterior del chasis.
Pasos
Para extraer la tarjeta SD vFlash, presione la tarjeta SD vFlash hacia adentro para liberarla y tire de la tarjeta vFlash SD de la ranura de la
tarjeta vFlash SD.
Ilustración 57. Extracción de la tarjeta SD vFlash opcional
a. Tarjeta SD vFlash
b. Ranura para tarjetas SD vFlash
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la tarjeta SD vFlash opcional
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Localice la ranura para tarjetas SD vFlash en la parte posterior del chasis.
Pasos
1. Instale la tarjeta SD vFlash insertando el extremo de los contactos de la tarjeta SD vFlash en la ranura de la tarjeta SD vFlash en el
módulo de tarjeta de puertos iDRAC.
NOTA:
La ranura está diseñada para que la tarjeta SD vFlash se inserte correctamente.
2. Presione la tarjeta SD vFlash hacia dentro para bloquearla en la ranura de la tarjeta SD vFlash.
Ilustración 58. Instalación de la tarjeta SD vFlash opcional
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Módulo SD dual interno (opcional)
La tarjeta del módulo SD dual interno (IDSDM) proporciona dos ranuras de tarjeta SD. Esta tarjeta ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información
se replica de una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Etiquete cada tarjeta SD temporalmente con el número de ranura correspondiente antes de quitarlas. Reinstale
las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
Ilustración 59. Extracción de una tarjeta SD interna
1.
IDSDM 2. Tarjeta SD 1
3. Tarjeta SD 2 4. ranura para tarjeta SD 2
5. ranura para tarjeta SD 1
Instalación y extracción de los componentes del sistema 123
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el system, asegúrese de que el Puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en la
configuración del sistema.
NOTA: Etiquete cada tarjeta SD temporalmente con el número de ranura correspondiente antes de quitarlas. Reinstale
las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
1. Ubique el conector para tarjetas SD en el módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e introduzca el extremo de
patas de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA:
La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Ilustración 60. Instalación de una tarjeta SD interna
1.
IDSDM 2. Tarjeta SD 2
3. Tarjeta SD 1 4. ranura para tarjeta SD 1
5. ranura para tarjeta SD 2
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD y en su número de ranura correspondiente antes de
extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
1. Localice el módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector del módulo SD dual interno vea la sección de
conectores de la placa base.
2. Sujete la lengüeta de tiro y levante el IDSDM para quitarlo del system.
Ilustración 61. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM)
a. IDSDM
b. lengüeta de tiro
c. Conector IDSDM
Siguientes pasos
1. Instale el IDSDM.
2. Si se han extraído, instale las tarjetas SD.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de manipular el interior del system
Instalación y extracción de los componentes del sistema
125
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Pasos
1. Localice el conector del módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte la sección
Conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Alinee el IDSDM con el conector de la placa base.
3. Empuje el módulo IDSDM dual hasta que encaje firmemente en la placa base.
Ilustración 62. Instalación del módulo SD dual interno opcional
a. IDSDM
b. lengüeta de tiro
c. Conector IDSDM
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas SD.
NOTA:
Vuelva a instalar las tarjetas SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El system incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta madre del sistema para una tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. La tarjeta controladora de almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado
para las unidades de disco duro internas del system.La controladora es compatible con unidades de disco duro SAS y SATA y también le
126
Instalación y extracción de los componentes del sistema
permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones de RAID. Las configuraciones de RAID dependen de la versión de la
controladora de almacenamiento incluida con el sistema. La controladora es compatible con unidades de disco duro SAS.
NOTA: La actualización desde la controladora integrada o la controladora RAID de software a la controladora RAID de
hardware no es compatible.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada al conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4. Levante la tarjeta para quitarla del system.
Ilustración 63. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del sistema 127
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora en la placa base.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA:
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios para tornillos de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
3. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los orificios para tornillos situados del
conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada en la placa base.
128
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 64. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Procesadores y disipadores de calor
Siga el siguiente procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA:
Para garantizar el enfriamiento adecuado, debe instalar un procesador de relleno en todos los zócalos para
procesadores vacíos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 129
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
1. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2. Extraiga el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que extraiga primero.
3. Repita los pasos 1 y 2 para extraer los dos tornillos restantes.
4. Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 65. Extracción de un disipador de calor
1.
Tornillo de retención (4) 2. Disipador de calor
3. Socket del procesador 4. Ranura del tornillo de retención (4)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar los procesadores y los disipadores de calor.
2. Coloque el procesador y el disipador de calor.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Extracción de un procesador
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
130
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si está actualizando el system, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el system.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del system, debe instalar un procesador de relleno en cualquier zócalo
vacío del procesador.
1. Extraiga la cubierta de refrigeración.
2. Extraiga el disipador de calor.
AVISO: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el system. Deje que el procesador se enfríe antes de
extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Pasos
1. Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca del zócalo de apertura inicial cerca del
icono de desbloqueo .
2. Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca de liberación del zócalo de cierre inicial
cerca del icono de desbloqueo . Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
3. Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN:
Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
5. Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA:
Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que
queda vacío a fin de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
NOTA: Después de quitar el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para volver a utilizarlo, devolverlo o
almacenarlo temporalmente. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 131
Ilustración 66. Protector del procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2. icono de bloqueo
3. Procesador 4. Abrir la palanca de liberación del primer socket
5. icono de desbloqueo
132 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 67. Extracción de un procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2. indicador de la pata 1 del procesador
3. Procesador 4. Ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del primer socket
7. Socket 8. Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1. Coloque el procesador o procesadores.
2. Coloque el disipador de calor.
3. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Si está actualizando el system, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el
system.
NOTA:
Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
2. Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
3. Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
4. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
NOTA:
Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1. Desembale el nuevo procesador.
NOTA:
Si el procesador ya se ha utilizado en un system, retire la grasa térmica restante del procesador con un paño
que no deje pelusa.
2. Ubique el socket del procesador.
3. Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4. Suelte la palanca de liberación del zócalo de primera apertura junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y
hacia fuera desde debajo de la pestaña.
5. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del zócalo de primer cierre junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la pestaña. Levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las
patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7. Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN:
No ejerza fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta,
se encaja fácilmente en el zócalo.
8. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la socket.
9. Coloque el procesador en el zócalo de manera que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del zócalo.
10. Cierre el protector del procesador.
11. Baje la palanca de liberación del zócalo de primer cierre junto al icono de bloqueo y presiónela debajo de la pestaña para encajarla.
12. De forma similar, baje la palanca de liberación del zócalo de primera apertura junto al icono de desbloqueo y presiónela debajo de la
pestaña para encajarla.
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 68. Instalación de un procesador
1.
Palanca de liberación del socket 1 2. Esquina de la pata 1 del procesador
3. Procesador 4. Ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Palanca de liberación del socket 2
7. Socket del procesador 8. Lengüeta (4)
Siguientes pasos
1. Coloque el disipador de calor.
2. Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3. Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4. Instale la cubierta de refrigeración.
5. Durante el arranque, presione F2 para entrar a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del system.
6. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
135
Instalación de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Coloque el procesador.
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una fina espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Ilustración 69. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
a. Procesador
b. Grasa térmica
c. Jeringa de pasta térmica
3. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
4. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
5. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
136
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 70. Instalación del disipador de calor
1. Tornillo de retención (4) 2. Disipador de calor
3. Socket del procesador 4. Ranura del tornillo de retención (4)
Siguientes pasos
1. Durante el arranque, presione F2 para entrar a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del system.
2. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite las siguientes unidades de fuente de alimentación (PSU):
450 W de CA (no redundante)
550 W de CA (redundante)
Cuando dos PSU idénticas están instaladas, la configuración del suministro de alimentación es redundante (1+1). En modo redundante, se
proporciona alimentación al sistema de forma equitativa desde ambas PSU para maximizar la eficiencia.
Cuando hay una sola PSU instalada, la configuración de la fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se suministra energía al
sistema solo mediante una única PSU.
NOTA:
Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: Para las PSU de CA, use únicamente PSU con la etiqueta de rendimiento de alimentación extendido (EPP) en la
parte posterior. Combinar PSU de generaciones anteriores de servidores Dell PowerEdge puede causar una condición de
discrepancia en la PSU o una falla al encender.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 137
Función de repuesto dinámico
Su system admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce significativamente el gasto fijo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de suministro de energía (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes cambia al estado de suspensión. La unidad de fuente de
alimentación activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación
en el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de
fuente de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de
energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de la
iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller)
disponible en Dell.com/idracmmanuals.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
redundante
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU (unidad de suministro de energía) para su funcionamiento habitual. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
3. Desconecte el cable de alimentación de la PSU y quite las tiras que agrupan y fijan los cables del sistema.
4. Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo de administración para tendido de cables opcional si interfiere en la extracción
de la PSU. Para obtener más información sobre el brazo para administración de cables, consulte la documentación del rack del sistema
en Dell.com/poweredgemanuals.
Pasos
Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del chasis.
138
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 71. Extracción de una PSU redundante
1. Pestillo de liberación 2. Conector PSU
3. PSU 4. Conector de alimentación
5. Manija de la PSU
Siguientes pasos
Instale la PSU.
NOTA:
Si extrae una PSU de forma permanente, instale una PSU de relleno.
Tareas relacionadas
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
redundante
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Compruebe que ambas unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y que cuenten con la misma potencia máxima de
salida.
NOTA:
La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
3. Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
Pasos
Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
139
Ilustración 72. Instalación de una PSU redundante
1. Pestillo de liberación 2. conector del cable de la unidad de fuente de alimentación
3. PSU 4. Conector de alimentación
5. Manija de la PSU
Siguientes pasos
1. Si desbloqueó el brazo para administración de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener información sobre el brazo para administración
de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN:
Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Tras instalar, intercambiar en activo o agregar en activo una nueva PSU en un sistema con dos PSU, espere
varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la PSU se
iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
cableada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
4. Desconecte el cable de alimentación de la fuente eléctrica y quite las tiras que agrupan y fijan los cables del sistema.
NOTA:
Puede que sea necesario desenganchar y levantar el brazo de administración de cables opcional si interfiere con
la extracción de la unidad de suministro de energía (PSU). Para obtener más información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del rack del sistema.
Pasos
1. Desconecte todos los cables de alimentación que van de la PSU a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica.
2. Quite el tornillo que fija la PSU al chasis, deslice y levante la fuente de alimentación para extraerla del chasis.
140
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 73. Extracción de una PSU cableada
1.
PSU 2. Tornillo
3. Conector del cable P1 4. Conector del cable P2
5. Conector del cable P3 6. Separador
7. Conector de plano posterior
Siguientes pasos
1. Instale la unidad de fuente de alimentación cableada.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
cableada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
141
NOTA: Se debe instalar una unidad de fuente de alimentación (PSU) no redundante de intercambio directo en la ranura 1
de la ranura de la PSU.
Pasos
1. Deslice la PSU en su ranura.
2. Alinee los orificios para tornillos de la fuente de alimentación con los separadores del chasis.
3. Apriete el tornillo para fijar el cable de toma a tierra de la fuente de alimentación al chasis.
4. Conecte los cables de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica.
Ilustración 74. Instalación de una PSU cableada
1.
PSU 2. Tornillo
3. Conector del cable P1 4. Conector del cable P2
5. Conector del cable P3 6. Separador
7. conector del plano posterior
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de
relleno (PSU)
Instale la unidad de suministro de energía (PSU) de relleno solamente en el segundo compartimiento para PSU.
142
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU de
relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una configuración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Ilustración 75. Extracción de unidad de fuente de alimentación de relleno
a. Unidad de fuente de alimentación de relleno
b. Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Tareas relacionadas
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de
relleno (PSU)
Instale la unidad de suministro de energía (PSU) de relleno solamente en el segundo compartimiento para PSU.
Pasos
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con la ranura de la unidad de fuente de alimentación y empújela hacia la ranura de la
unidad de fuente de alimentación hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
143
Ilustración 76. Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
a. Unidad de fuente de alimentación de relleno
b. Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para alimentar el reloj en tiempo real y para el almacenamiento de la configuración del BIOS del system.
Reemplazo de la batería del sistema
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Conectores de la tarjeta madre del sistema.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Ponga un dedo entre las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector de la pila y extraiga la pila del zócalo.
Ilustración 77. Extracción de la batería del sistema
a. Batería del sistema
b. Ranura de la batería del sistema
3. Para instalar una nueva batería del sistema, sostenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de
fijación.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
144
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 78. Instalación de la batería del sistema
a. Batería del sistema
b. Ranura de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Instale el soporte de la tarjeta vertical de expansión, si fue extraído.
3. Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Salga del programa de configuración del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de su configuración,
PowerEdge R430
admite lo
siguiente:
Plano posterior de cuatro SAS/SATA de 2,5 o 3,5 pulgadas o
Plano posterior de ocho SAS/SATA de 2,5 pulgadas o
Plano posterior de diez SAS/SATA de 2,5 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 145
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga todas las unidades de disco duro.
Pasos
1. Desconecte los cables de alimentación, señal y datos de SAS/SATA del backplane.
2. Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte posterior del chasis.
Ilustración 79. Extracción del plano posterior de cuatro unidades de disco duro SAS/SATA de 3,5 pulgadas
1.
Guía (2) 2. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
3. Lengüeta de liberación (2) 4. Cable de alimentación del plano posterior
5. Cable de señal del plano posterior 6. Conector SAS_A del plano posterior
7. Conector de unidad de disco duro o SSD (4)
146 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 80. Diagrama de cableado: plano posterior de cuatro unidades de disco duro SAS/SATA de 3,5 o 2,5 pulgadas
1.
Conector SW_RAID_A de la placa base 2. Conector SATA_CDROM de la placa base
3. Seguro para la colocación de cables 4. Conector SAS_A del plano posterior
5. Unidad de disco óptico (ODD) 6. Plano posterior de la unidad de disco duro
7. Placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 147
Ilustración 81. Extracción del plano posterior de ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2. Cable de alimentación del plano posterior
3. Cable de señal del plano posterior 4. Conector del cable SAS_A
5. Lengüeta de liberación (2) 6. Conector del cable SAS_B
7. Conector de unidad de disco duro o SSD (8)
148 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 82. Diagrama de cableado: plano posterior para ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 2. Conector SATA_CDROM de la placa base
3. Seguro para la colocación de cables 4. Unidad de disco óptico (ODD)
5. Conector SAS_A del plano posterior 6. Conector SAS_B del plano posterior
7. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 8. Placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 149
Ilustración 83. Extracción del plano posterior de diez unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2. Cable de alimentación del plano posterior
3. Lengüeta de liberación (2) 4. Conector SAS_A del plano posterior
5. Conector de la unidad de disco duro/SSD (10) 6. Conector SAS_B del plano posterior
7. Conector SAS_C del plano posterior
150 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 84. Diagrama de cableado: plano posterior de diez unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1.
Conector SW_RAID_A de la placa base 2. Conector SW_RAID_B de la placa base
3. Conector SATA_hard drive8 de la placa base 4. Conector SATA_hard drive9 de la placa base
5. Seguro para la colocación de cables 6. Conector SAS_A del plano posterior
7. Conector SAS_B del plano posterior 8. Conector SAS_C del plano posterior
9. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 10. Placa base
Siguientes pasos
1. Instale el plano posterior de la unidad de disco duro.
2. Instale todas las unidades de disco duro en sus ranuras originales.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
151
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable flexible del panel de control, no doble el cable flexible del panel de control
después de introducirlo en el conector.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee las ranuras del plano posterior de la unidad de disco duro con los ganchos del chasis.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Ilustración 85. Instalación del plano posterior para cuatro unidades de disco duro SAS/SATA de 3,5 pulgadas
1.
Guía (2) 2. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
3. Lengüeta de liberación (2) 4. Cable de alimentación del plano posterior
5. Cable de señal del plano posterior 6. Conector SAS_A del plano posterior
7. Conector de la unidad de disco duro/SSD (4)
152 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 86. Instalación del plano posterior de ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2. Cable de alimentación del plano posterior
3. Cable de señal del plano posterior 4. Conector del cable SAS_A
5. Lengüeta de liberación (2) 6. Conector del cable SAS_B
7. Conector de la unidad de disco duro/SSD (8)
Ilustración 87. Instalación del plano posterior de diez unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1.
Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2. Cable de alimentación del plano posterior
3. Lengüeta de liberación (2) 4. Conector SAS_A del plano posterior
5. Conector de la unidad de disco duro/SSD (10) 6. Conector SAS_B del plano posterior
7. Conector SAS_C del plano posterior
Siguientes pasos
1. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
153
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Panel de control
El panel de control contiene el botón de encendido, los indicadores de diagnóstico y los puertos USB frontales.
Extracción del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que sujetan el panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN:
No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
2. Libere las lengüetas de bloqueo del panel de control inclinando el panel de control hacia arriba y hacia afuera del sistema.
En un chasis de ocho unidades de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del
chasis) que fija el panel del control al chasis.
Para un chasis de diez unidades de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas, presione el pestillo del panel de control y deslice
el panel de control hasta sacarlo del chasis.
3. Extraiga todos los cables que conectan el panel de control al chasis.
154
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 88. Extracción del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
a. Panel de control
b. Muescas (5)
Ilustración 89. Extracción del panel de control: chasis de ocho SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
Panel de control 2. Muescas (5)
3. Módulo del panel de control 4. Cable del conector LCD
Instalación y extracción de los componentes del sistema 155
Ilustración 90. Extracción del panel de control: chasis de diez SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
Tornillo 2. Seguro de liberación del panel de control
3. Gancho de fijación del cable 4. Cable del panel de control en conexión con la placa base
5. Cable del conector J_FP_USB 6. Panel de control
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de control.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación del panel de control
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
156
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
Alinee las lengüetas de bloqueo del panel de control con las muescas del chasis e incline el panel de control hasta que encaje en su posición.
Cuando esté correctamente asentado, el panel de control estará a ras del panel frontal.
NOTA: En un chasis con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, apriete los tornillos para fijar el panel de control a
la parte inferior del chasis.
NOTA: En un chasis con diez unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, deslice el panel de control hacia el chasis y sujete
el módulo con tornillos.
Ilustración 91. Instalación del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
a. Panel de control
b. Muescas (6)
Ilustración 92. Instalación del panel de control: chasis de ocho SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
Panel de control 2. Muescas (4)
3. Módulo del panel de control 4. Cable del conector LCD
Instalación y extracción de los componentes del sistema 157
Ilustración 93. Instalación del panel de control: chasis de diez SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1.
Tornillo 2. Seguro de liberación del panel de control
3. Gancho de fijación del cable 4. Cable del panel de control en conexión con la placa base
5. Cable del conector J_FP_USB 6. Panel de control
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del módulo del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
Pasos
1. Extraiga el tornillo o tornillos que fijan el módulo del panel de control al chasis.
2. En un chasis con unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas:
a) Extraiga el tornillo o tornillos que fijan el módulo del panel de control al chasis.
b) Extraiga el panel de LED.
3. Extraiga todos los cables que conectan el módulo del panel de control al chasis.
158
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 94. Extracción del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro
1.
Módulo del panel de control 2. Tornillos del módulo del panel de control (2)
3. Cable del conector del módulo del panel de control 4. Cable del módulo de visualización
5. cable del conector USB
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación del módulo del panel de control
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del módulo del panel de control
Pasos
1. En un sistema con unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas:
a) Introduzca el panel de LED en la ranura del chasis.
b) Fije el panel de LED con los tornillos.
2. Introduzca el módulo del panel de control en la ranura del chasis y alinee los dos orificios para tornillos del módulo del panel de control
con los orificios correspondientes del chasis.
3. Fije el módulo del panel de control con los tornillos.
4. Conecte todos los cables que sean necesarios al módulo del panel de control.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
159
Ilustración 95. Instalación del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro
1.
Módulo del panel de control 2. Tornillos del módulo del panel de control (2)
3. Cable del conector del módulo del panel de control 4. Cable del módulo de visualización
5. cable del conector USB
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Tarjeta mediadora de alimentación
Extracción de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La placa mediadora de alimentación (PIB) solo está presente en los sistemas que admiten unidades de fuente de
alimentación (PSU) redundantes.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga las PSU del sistema.
4. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
160
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Desconecte los cables de la placa de distribución de alimentación de la placa base.
2. Desconecte el cable del ventilador.
3. Extraiga los dos tornillos que fijan la placa mediadora de alimentación al chasis y retire la placa del chasis levantándola.
Ilustración 96. Extracción de la placa mediadora de alimentación
1.
Separadores (2) 2. Placa mediadora de alimentación
3. Conector del cable del ventilador 4. Tornillo (2)
5. Los cables de las PSU a la placa base (3)
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
161
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Extraiga la unidad de fuente de alimentación redundante.
Pasos
1. Alinee la placa mediadora de alimentación (PIB) con los separadores del chasis.
2. Vuelva a colocar los dos tornillos que fijan la PIB al chasis.
3. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y los conectores del cable del ventilador a la placa mediadora de
alimentación.
Ilustración 97. Instalación de la placa mediadora de alimentación
1.
Separadores (2) 2. Placa mediadora de alimentación
3. Conector del cable del ventilador 4. Tornillo (2)
5. Los cables de las PSU a la placa base (3)
Siguientes pasos
1. Instale las unidades de fuente de alimentación.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Placa base
Una placa base (también conocida como tarjeta madre) es la tarjeta de circuito impreso principal del sistema con diferentes conectores
utilizados para conectar distintos componentes o periféricos del sistema. Una placa base proporciona las conexiones eléctricas a los
componentes del sistema para establecer la comunicación.
162
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación
al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de
complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa base específica. Cualquier intento de
extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o
instalar en otra placa base.
1. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2. Quite los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. Módulos de memoria
c. Cables del ventilador de refrigeración
d. Soporte vertical para tarjetas de expansión
e. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f. Disipador de calor y procesador
g. Módulo SD dual interno
Pasos
1. Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN:
Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
2. Extraiga los 9 tornillos que fijan la placa base al chasis y deslice la placa base hacia el extremo frontal del sistema.
3. Sujete el asa de la placa base y retírela levantándola del chasis.
NOTA:
Para evitar que se dañe la placa base, asegúrese de sujetar la placa base por los bordes.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 163
Ilustración 98. Extracción de la placa base
a. Tornillo (9)
b. Placa base
c. Asa de la placa base
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Extracción de los módulos de memoria
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Extracción de un ventilador de refrigeración
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de una tarjeta SD interna
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
164
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
Pasos
1. Sujete la placa base por los bordes y el asa de la placa base, e inclínela hacia la parte posterior del chasis.
2. Baje la tarjeta madre del sistema hacia el chasis, hasta que los conectores en la parte posterior de la tarjeta madre estén alineados con
las ranuras de la pared posterior del chasis y los orificios para tornillos de la tarjeta madre estén alineados con los separadores del
chasis.
3. Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
165
Ilustración 99. Instalación de la placa base
a. Tornillo (9)
b. Placa base
c. Asa de la placa base
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte la sección Instalación del módulo de plataforma segura.
2. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo SD dual interno
b. Disipador de calor/unidad de relleno y procesador del disipador de calor/unidad de relleno del procesador
c. Soporte vertical para tarjetas de expansión
d. Tarjetas de expansión
e. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f. Módulos de memoria
g. Cubierta de refrigeración
3. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA:
Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos a través del fijador de cables.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en
Dell.com/idracmanuals.
6. Asegúrese de que:
166
Instalación y extracción de los componentes del sistema
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Consulte GUID-272FC99F-
AEC2-48DA-9006-61AAF3E69D17.xml#GUID-272FC99F-AEC2-48DA-9006-61AAF3E69D17.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Consulte GUID-98F53302-E3EC-4D02-840A-D42BCA014CCC.xml#GUID-98F53302-E3EC-4D02-840A-
D42BCA014CCC.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte GUID-16126077-74DF-4B12-
B1B3-6FD7C7955A3E.xml#GUID-16126077-74DF-4B12-B1B3-6FD7C7955A3E o
GUID-3D7E4A48-7004-48E0-9C9E-5E684C2E9E13.xml#GUID-3D7E4A48-7004-48E0-9C9E-5E684C2E9E13.
e. Descargue el módulo de personalidad. Para obtener más información, consulte Renombrar el sistema.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Instalación de los módulos de memoria
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy
Restore (Restauración fácil)
Con esta función, es posible restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la configuración de UEFI y los datos de configuración del system
después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en un dispositivo flash de respaldo Si el BIOS detecta una nueva placa
base y la etiqueta de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Pasos
1. Encienda el system.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics (Diagnósticos UEFI).
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Pulse N para navegar hasta las opciones de restauración basadas en Dell Lifecycle Controller.
Pulse <F10> para restaurar datos a partir del perfil del servidor de hardware creado anteriormente.
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del system.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
Presione Y para restaurar los datos de configuración del system.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el system se reinicia.
Introducción de la etiqueta de servicio del system mediante
Configuración del sistema
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
167
Pasos
1. Encienda el system.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez introducida la etiqueta de servicio, no se puede actualizar ni
modificar.
5.
Haga clic en OK (Aceptar).
6. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/poweredgemanuals .
Módulo de plataforma segura
El TPM (Módulo de plataforma segura) es un microprocesador diseñado para asegurar el hardware al integrar claves criptográficas en los
dispositivos. Un software pueda utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como a cada chip TPM
se le graba una clave RSA secreta y única cuando es producido, puede ejecutar la plataforma de autenticación.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma fiable (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté
instalada, se enlaza de manera criptográfica a esa placa base específica. Cualquier intento de extraer una TPM instalada
rompe la vinculación criptográfica y no puede instalarse en otra placa base.
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA:
Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2. Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 100. Instalación del TPM
1.
Ranura del tornillo en la placa base 2. Tornillo de plástico
3. TPM 4. Conector del TPM
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
168
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Instalación de la placa base
Después de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Conectores de la placa base
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información sobre la inicialización del TPM, consulte https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F2 para entrar a System Setup (Configuración del sistema).
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el system.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
169
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del system sin necesidad de usar
otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
NOTA: Para obtener más información sobre los mensajes de evento de diagnóstico de OEM, consulte la Guía de
referencia de mensajes de error y eventos para los servidores Dell PowerEdge de 13.ª generación, versión 1.2
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el system no se inicia.
Pasos
1. Cuando el system se esté iniciando, presione F10.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch
Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el system. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
170 Uso de los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el system. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú
Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
Sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del system.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el system y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Uso de los diagnósticos del sistema 171
Puentes y conectores
Temas:
Configuración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 44. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA.
NVRAM_CLR Los valores de configuración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran cuando se inicia el sistema
(patas 1-3).
8
172 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Ilustración 101. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 45. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 SYS_PWR_CONN (P1) Conector de alimentación de 24 patas
2 FB_USB Conector USB del panel frontal
3 PIB_CONN Conector de la placa mediadora de alimentación
4 SATA_CDROM Conector SATA de CDROM
5 Mini PERC PCIE_G3_X8 (CPU1) Conector de la tarjeta mini PERC
6 SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta
7 SW_RAID_B Conector RAID de software B
8 CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control
9 SW_RAID_A Conector RAID de software A
10 INT_USB_3.0 Conector USB interno
11 BATERÍA Conector de la batería
12 TPM_Module Conector del módulo de plataforma segura
13 J_PSWD_NVRAM Para obtener más información, consulte la sección
Configuración del puente de la placa base.
14 SLOT3 PCIE_G3_X16 (CPU1) Conector de tarjeta PCIe 3
15 SLOT2 PCIE_G3_X16 (CPU1) Conector de tarjeta PCIe 2
Puentes y conectores 173
Elemento Conector Descripción
NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son los dos
tipos diferentes de soportes verticales para
tarjetas de expansión compatibles en sistemas
R430. Puede instalar una tarjeta de expansión en
la tarjeta madre del sistema utilizando solo el
soporte vertical para tarjetas de expansión. Para
obtener más información acerca de las pautas de
instalación, consulte la sección Pautas para la
instalación de tarjetas de expansión.
16 NIC4 Conector de red
17 NIC3 Conector de red
18 B1, B2 Socket de módulo de memoria
19 USB2_3.0 Conector USB
20 USB1 Conector USB
21 NIC1 y NIC2 Conector de red
22 B3, B4 Socket de módulo de memoria
23 CPU2 Socket del procesador 2
24 PWR_CONN_C (P3) Conector de alimentación de 8 patas
25 CPU1 Socket del procesador 1
26 IDSDM Conector del módulo SD dual interno
27 INTRUSION Conector del interruptor de intrusión
28 FAN6 Conector del ventilador de refrigeración
29 A1, A5, A2, A6 Socket de módulo de memoria
30 FAN5 Conector del ventilador de refrigeración
31 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración
32 PWR_CONN_B (P2) Conector de alimentación de 8 patas
33 A3, A7, A4, A8 Socket de módulo de memoria
34 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración
35 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración
36 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
37 ODD_PWR Conector de la unidad de disco óptico
Referencia relacionada
Configuración del puente de la placa base
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña activa o desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas actualmente en uso.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
174
Puentes y conectores
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas actuales no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicie con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá reinstalar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores 175
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del system
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de entrada y de salida serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas de un system dañado
Solución de problemas de la batería del system
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta micro SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad o SSD
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Mensajes del sistema
Solución de problemas de error de inicio del
system
Si inicia el system en el modo de inicio del BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager, el system dejará de
funcionar. Para evitar este problema, debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del system.
Compare las especificaciones técnicas del sistema con el dispositivo externo para comprobar la compatibilidad.
Compruebe la funcionalidad del dispositivo externo con algún otro sistema similar para que estemos seguros de que el dispositivo
funciona correctamente.
9
176 Solución de problemas del sistema
Compruebe otros dispositivos externos similares con este sistema para que estemos seguros de que el puerto del sistema funciona
correctamente.
Para cualquier otra consulta, entre en contacto con . Soporte técnico global
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Pasos
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Resultados
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información
sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1. Desconecte los cables del teclado y/o el mouse del system y vuelva a conectarlos.
2. Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del system.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el system, entre a la configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan
están habilitados.
NOTA:
Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4. Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Configuración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5. En iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema
operativo estándar).
6. Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar problemas en otros dispositivos USB conectados al system.
Si el problema persiste, proceda a solucionar problemas en otros dispositivos USB conectados al system.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del system.
8. Reinicie el system.
9. Si el teclado funciona, abra System Setup (Configuración del sistema), compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Si el teclado no funciona, utilice el acceso remoto para habilitar o
deshabilitar las opciones de USB.
10. Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Configuración del sistema). Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie
el
system.
11. Si el system no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del system y restaure el BIOS a la configuración
predeterminada. Consulte la sección Configuración del puente de la tarjeta madre del sistema
12. En iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema
operativo estándar).
13. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Solución de problemas del sistema
177
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Configuración del puente de la placa base
Solución de problemas de un dispositivo de
entrada y de salida serie
Pasos
1. Apague el system y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el system y el dispositivo de E/S serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el system y el dispositivo de E/S serie y cambie el dispositivo serie por uno compatible.
4. Encienda el system y el dispositivo de E/S serie.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el system y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o sustituya los drivers según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén configurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todas las NIC y los interruptores de la red estén configurados con la misma velocidad de transmisión de datos y
dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
8. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
178
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6. Instale la cubierta del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de un system dañado
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system del enchufe.
2. Quite la cubierta del system.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Solución de problemas del sistema
179
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades o canastilla
Backplane de unidad
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Instale la cubierta del system.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de diagnósticos del sistema.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de la batería del system
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si el system permanece apagado durante períodos prolongados (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la configuración del system. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del system se acelere o se ralentice. Si el system
parece funcionar normalmente (excepto el tiempo establecido en la configuración del sistema), es posible que el
problema esté en el software y no en una batería defectuosa.
Pasos
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Configuración del sistema).
2. Apague el system y desconéctelo del tomacorriente durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el system al tomacorriente y enciéndalo.
4. Accede al System Setup (configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en la configuración del sistema, consulte el registro de errores del sistema (System Error Log o
SEL) para ver los mensajes de la batería del
system.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de las unidades de fuente
de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
180 Solución de problemas del sistema
En las secciones siguientes se proporciona información sobre la solución de problemas de fuente de alimentación y de unidades de fuente
de alimentación.
Solución de problemas de fuente de alimentación
Pasos
1. Presione el botón de encendido para asegurarse de que el system esté encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, pulse el botón de encendido con firmeza.
2. Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5. Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6. Solicite que un electricista cualificado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especificaciones necesarias.
Resultados
NOTA: Algunas unidades de alimentación requieren CA de 200-240 V para ofrecer su capacidad nominal. Para obtener
más información, consulte la sección sobre Especificaciones Técnicas del Manual de instalación y servicio, disponible en
www.dell.com/poweredgemanuals.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
Pasos
1. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2. Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indican que la PSU está funcionando correctamente.
Para obtener más información sobre los indicadores de la fuente de alimentación, consulte la sección Códigos del indicador de
alimentación.
3. Si recientemente ha actualizado el system, asegúrese de que la PSU tiene potencia suficiente para ser compatible con el nuevo
system.
4. Si tiene una configuración de PSU redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5. Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6. Vuelva a colocar la unidad de fuente de alimentación.
NOTA:
Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el system la reconozca y determine si funciona
correctamente.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante
Códigos indicadores de la unidad de suministro de energía cableada no redundante
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Solución de problemas del sistema 181
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se quitó la cubierta del Sistema, la cubierta de enfriamiento, el panel de relleno de EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte
de relleno posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente específica del system.
El flujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1. Haga clic en Hardware > Ventiladores > Configuración.
2. Desde Fan Speed Offset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de configuración del sistema:
1. Seleccione Configuración de iDRAC > Térmica y establezca una velocidad más alta para el ventilador que la compensación de
velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1. Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de acceso remoto integrada de Dell en www.dell.com/poweredgemanuals
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: El software de administración del system detalla el número de ventilador. En caso de producirse un problema con
un ventilador específico, es posible identificarlo fácilmente y sustituirlo anotando los números del ventilador en el
ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
Pasos
1. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
2. Reinicie el system.
Tareas relacionadas
Antes de manipular el interior del system
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Instrucciones de seguridad
182
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Si el system está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2. Si el system no está operativo, apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system de la fuente de energía. Espere
al menos 10 segundos y vuelva a conectar el system a la fuente de energía.
3. Encienda el system y los periféricos conectados, y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Ejecute el programa configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios
en la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5. Apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system del tomacorriente.
6. Extraiga la cubierta del system.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA:
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9. Instale la cubierta del system.
10. Ejecute el programa configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del system.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11. Extraiga la cubierta del system.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14. Instale la cubierta del system.
15. Mientras el system se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
system.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
183
Solución de problemas de una memoria USB
interna
Pasos
1. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Instale la cubierta del sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9. Instale la cubierta del sistema.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una tarjeta micro SD
Requisitos previos
NOTA:
Algunas tarjetas micro SD tienen un interruptor de protección contra la escritura. Si el interruptor de protección
contra la escritura se coloca en la posición de activación, no se podrá grabar contenido en la tarjeta micro SD.
Pasos
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activada.
2. Apague el system, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma de corriente.
3. Extraiga la cubierta del system.
NOTA:
Cuando se produce una falla en la tarjeta SD, la controladora de módulo de SD doble interna informa al
system. En el próximo reinicio, se mostrará un mensaje que en el que se indica la falla en el system. Si está activada la
redundancia en el momento del fallo en la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se
degradará.
4. Reemplace la tarjeta micro SD fallida por una nueva.
5. Coloque la cubierta del system.
6. Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalo, junto con los periféricos conectados.
7. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verifique que la ranura SD correcta se define como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8. Compruebe que la tarjeta micro SD funciona correctamente.
9. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está configurada como Enabled (Activada) en el
momento de la falla de la tarjeta SD, el system le solicitará que realice una recuperación.
NOTA:
El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD
secundaria.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
184
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad óptica
Pasos
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y
el puerto SATA de la unidad estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Instale la cubierta del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad o SSD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Este procedimiento de solución de problemas puede borrar datos almacenados en la unidad. Antes de
continuar, respalde todos los archivos de la unidad.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2. Si el system tiene una controladora RAID y sus unidades están configuradas en un arreglo de RAID, realice lo siguiente:
a) Reinicie el system, presione F10 durante el inicio systempara ejecutar Lifecycle Controller de Dell y, a continuación, ejecute el
asistente de configuración de hardware para verificar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de RAID.
b) Asegúrese de que las unidades estén configuradas correctamente para el arreglo de RAID.
c) Con la unidad offline, conéctela y desconéctela.
d) Salga de la utilidad de configuración y permita que el system se inicie al sistema operativo.
3. Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para su tarjeta controladora estén instalados y configurados
correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4. Reinicie el system y entre a la configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en la Configuración del sistema.
Solución de problemas del sistema
185
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con un controlador, consulte la documentación del sistema
operativo y del controlador.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del system.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Instale la cubierta del system.
7. Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del system.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el system.
11. Instale la cubierta del system.
12. Vuelva a conectar el system a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del system.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la cubierta del system.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
186 Solución de problemas del sistema
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del system.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Instale la cubierta del system.
6. Encienda el system y los periféricos conectados.
7. Si el problema no se resuelve, apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
8. Extraiga la cubierta del system.
9. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el system.
10. Instale la cubierta del system.
11. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
12. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el system y los periféricos conectados y desconecte el system de la toma eléctrica.
b) Extraiga la cubierta del system.
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Instale la cubierta del system.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el system y los periféricos conectados, y desconecte el system del tomacorriente.
3. Extraiga la cubierta del system.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Instale la cubierta del system.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Solución de problemas del sistema
187
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Mensajes del sistema
Para obtener información acerca de los mensajes de error y eventos generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema, consulte la página de Búsqueda de códigos de error en qrl.dell.com
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso alertan sobre un posible problema y solicitan una respuesta para que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo,
antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de
advertencia suelen interrumpir la tarea y requieren que responda escribiendo y (sí) o n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación enviada con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Para
obtener más información sobre los diagnósticos del sistema, consulte Para obtener información acerca de los mensajes de error y eventos
generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes del sistema, consulte la página de Búsqueda de
códigos de error en qrl.dell.com.
Referencia relacionada
Uso de los diagnósticos del sistema
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos
sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte los enlaces documentación del software
de administración de sistemas que se enumeran en la sección Recursos de documentación de este manual.
Referencia relacionada
Recursos de documentación
188
Solución de problemas del sistema
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell
EMC. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea
comunicarse con Dell EMC para tratar asuntos relacionados con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente, realice lo siguiente:
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a) Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b) Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a) Seleccione la categoría del producto.
b) Seleccione el segmento del producto.
c) Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto del soporte técnico global de Dell EMC, realice lo siguiente:
a) Haga clic en Soporte técnico global.
b) Aparece la página Comuníquese con el soporte técnico, con detalles para llamar, hablar por chat o enviar correos electrónicos al
soporte técnico global de
Dell EMC.
Comentarios sobre la documentación
Haga clic en el enlace Comentarios en cualquiera de las páginas de documentación de Dell EMC, rellene el formulario y haga clic en
Enviar para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, los diagnósticos de la pantalla LCD y la descripción general
mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
10
Obtención de ayuda 189
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recursos rápidos (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección de Localizador de recursos rápidos.
Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge
R430
Ilustración 102. Localizador de recursos rápido
190
Obtención de ayuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Dell PowerEdge R430 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario