LG Série UN220 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MFL70191301 (1.0) www.lg.com
LG-UN220
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL
Copyright ©2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar
la seguridad y el uso apropiado.
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos
están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser
compatibles con otros dispositivos.
• Este dispositivo no es adecuado para personas con alguna
discapacidad visual, ya que cuenta con un teclado táctil.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a
actualizaciones y es posible que se les cancele el soporte sin previo
aviso. Si tiene alguna pregunta acerca de las aplicaciones ofrecidas
con el dispositivo, comuníquese con un Centro de servicio de LG.
En el caso de aplicaciones instaladas por usted, comuníquese con
el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software
de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y causar la
pérdida o el daño de datos. Tales acciones contravendrán a su
contrato de licencia LG y anularán la garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden ser diferentes a su
dispositivo según la región, el proveedor de servicios, la versión de
software o la versión de SO, y están sujetos a cambio sin previo
aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y
otros medios proporcionados junto con el dispositivo, tienen una
licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos
comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright.
Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal
de los medios.
ESPAÑOL
2
• Puede incurrirse en cargos adicionales por el servicio de datos,
como la mensajería, la carga, la descarga, la sincronización
automática y los servicios de ubicación. Para evitar cargos
adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus
necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener
información adicional.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones al usuario
y a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar lesiones leves o
daños en el dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3
Tabla de contenido
01
Funciones básicas
6 Componentes del producto y
accesorios
7
Descripción general del
teléfono
11
Pantalla de inicio
14 Empezar a usar el teléfono
17 Acceso rápido a funciones
convenientes
02
Aplicaciones útiles
23 Llamadas recientes
26 Mensajes
28 Contactos
37 Galería
39 Música
40 E-mail
41 Internet
45 Notificaciones
46 Cámara
48 Calendario
49 Herramientas
4
03
Ajustes
60 Redes inalámbricas
64 Accesibilidad
69 Sonido y notificación
71 Pantalla
74 Config. del teléfono
80 Ajustes de llamada
83 Acerca del teléfono
84 Actualización del software de
los teléfonos móviles LG por
aire (OTA, Over-The-Air)
04
Apéndice
86 Preguntas y respuestas
87 Guía para prevenir robos
88 Más información
05
Por su seguridad
06
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA
Funciones básicas
01
Funciones básicas 6
Componentes del producto y
accesorios
El dispositivo incluye los siguientes elementos.
• Dispositivo
• Batería
• Cable USB
• Adaptador de viaje
• Los elementos suministrados con el dispositivo y todos los
accesorios disponibles pueden variar según el área y el proveedor
de servicios.
•
UtilicesiempreaccesoriosLGElectronicsoriginales.Elusode
accesorios de otros fabricantes puede afectar el desempeño
de llamada del dispositivo o provocar un mal funcionamiento.
Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra tales
problemas.
• Si alguno de estos elementos básicos no viene incluido, póngase en
contacto con el distribuidor donde compró el dispositivo.
• Para comprar elementos básicos adicionales, comuníquese con el
centro de Servicio al Cliente de LG.
• Para comprar elementos opcionales, comuníquese con el centro
de Servicio al Cliente de LG para obtener información acerca de los
distribuidores disponibles.
• Algunos elementos en la caja del producto están sujetos a cambios
sin previo aviso.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el
proveedor de servicios.
• Asegúrese de utilizar accesorios genuinos proporcionados por
LGElectronics.Elusodeaccesoriosdetercerospuededañarel
dispositivo o provocar un mal funcionamiento.
• Retire la película protectora del lente de la cámara, si es necesario.
Funciones básicas 7
Descripción general del teléfono
Auricular
Tecla Aceptar/Tecla de
navegación
Pantalla de inicio
Tecla de función izquierda
Tecla de altavoz
Tecla Enviar
Puerto para USB/
Cargador
Tecla Borrar
Tecla de función
derecha
Tecla de comando de voz
Tecla finalizar
llamada/encender
Tecla de modo de
vibración
Micrófono
Funciones básicas 8
Tecla de volumen
Altavoz
LED
Lente de la cámara
Micrófono
Tecla de cámara
Toma para auriculares
Pantalla de inicio
Muestra mensajes, íconos y funciones
activas.
Tecla de función
izquierda
Permite seleccionar el comando en la parte inferior
izquierda de la pantalla.
Funciones básicas 9
Toma para
auriculares
Permiteconectarunaudífonoopcionalde3.5mm
para mantener conversaciones cómodas de
manos libres o para usar otros dispositivos de
conversación compatibles.
Tecla de altavoz
Permite activar o desactivar el modo de altavoz
(la función de altavoz está disponible durante una
llamada o al escuchar la radio FM).
Tecla Enviar
Sirve para realizar y contestar llamadas. Presione
desde el modo reposo para acceder al historial de
llamadas (todas las llamadas, llamadas perdidas,
llamadas realizadas y llamadas recibidas).
Micrófono
Se utiliza para transmitir su voz a la persona que
llama o para las funciones de voz activadas (por
ejemplo, comandos de voz).
Tecla Borrar
Elimina espacios o caracteres al oprimirla
rápidamente. Al mantenerla presionada se
borrarán palabras enteras en las pantallas de
entrada de texto. Presione para salir de los menús,
un nivel a la vez.
Puerto para USB/
Cargador
Sirve para conectar el teléfono al adaptador del
cargador u otros accesorios compatibles.
Auricular
Permite escuchar a la persona con la que está
hablando y las indicaciones automatizadas.
Tecla Aceptar/
Tecla de
navegación
Utilice la Tecla Aceptar para seleccionar
opciones y menús. Utilice la Tecla de navegación
para desplazarse por los elementos del menú
y resaltar un campo u objeto específico, luego
presione la Tecla Aceptar
para seleccionarlo.
Tecla de función
derecha
Permite seleccionar el comando en el área inferior
derecha de la pantalla.
Funciones básicas 10
Tecla de comando
de voz
•Presione para acceder rápidamente a los
comandos de voz desde el modo en reposo.
•Mantenga esta tecla presionada para abrir la
aplicación de grabadora de voz.
Tecla finalizar
llamada/encender
Se utiliza para encender/apagar el dispositivo y
para finalizar una llamada. También se usa para
salir de menús y regresar al modo reposo (la
pantalla de inicio).
Tecla de modo de
vibración
Se utiliza para establecer el modo vibrar desde
el modo reposo (la pantalla de inicio). Mantenga
presionado por 3 segundos.
LED
Indica las llamadas entrantes, nuevas
notificaciones, estado de la carga, etc.
Lente de la
cámara
Permite tomar fotos. Manténgala limpia para
obtener un rendimiento óptimo
Tecla de cámara
Le permite acceder a la cámara. Presione una vez
la tecla Cámara para tomar una foto y manténgala
presionada para grabar un video.
Altavoz
Se usa para escuchar el audio de la función
seleccionada (p. ej., música, videos, clips de sonido,
etc.).
Tecla de volumen
Se usa para ajustar el volumen en modo reposo.
Funciones básicas 11
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono al presionar las teclas.
Barra de estado
Muestra la información de
estado del teléfono que
incluye la hora, la intensidad
de la señal y los iconos de
notificación.
Personalizar la pantalla de inicio
Puede personalizar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio y
el formato del reloj mediante la aplicación de Configuración. En la
pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar
[Menú], presione
la Tecla Numeral
[Ajustes], luego presione la Tecla 4
[Pantalla].
• Fondo de pantalla: Presione la Tecla 3
[Fondo de pantalla]
para seleccionar una imagen de fondo de pantalla entre las
imágenes precargadas o sus propias imágenes.
• Formato del reloj: Presione la Tecla 9
[Reloj] para configurar
el formato del reloj.
Íconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla.
Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda)
e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la
hora actual.
Funciones básicas 12
En la barra de estado podrían aparecer los siguientes íconos.
Íconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Micrófono silenciado VoLTE
Íconos de sonido
Modo silencio Modo de vibración
Música actualmente en
reproducción
Íconos de red
4G LTE conectado 4G LTE en uso
Wi-Fi conectado Intensidad de la señal
No hay señal Roaming
Sin tarjeta SIM Modo avión
GPS activado Descargando
Cargando Se descargó con éxito
Alerta de emergencia
Íconos de registros
• Los íconos de audífonos Bluetooth® son compatibles con los
dispositivos de audífonos Bluetooth aprobados por LG.
Punto de acceso Wi-Fi activado USB conectado
Bluetooth conectado Bluetooth activado
Batería completa del auricular
Bluetooth
Batería baja del auricular
Bluetooth
Auricular conectado
Auricular con micrófono
conectado
Memoria externa llena
Funciones básicas 13
Íconos de e-mail y mensajes
Nuevo e-mail Nuevo correo de voz
E-mail no enviado Nuevo mensaje
Nuevo mensaje de multimedia
Íconos de alarma y calendario
Alarma activada Próximos eventos
Íconos de la batería
Batería llena Cargando batería
Batería baja No se está cargando
Otros íconos
Más notificaciones Captura de pantalla guardada
Íconos de registros
Llamada entrante Llamada saliente
Llamada perdida Llamada rechazada
Funciones básicas 14
Empezar a usar el teléfono
Paso 1. Retire la tapa posterior
Con el teléfono boca abajo, inserte la uña en la ranura ubicada en la
parte inferior de la tapa trasera y levante la tapa con cuidado.
Paso 2. Inserte la batería
Inserte la batería y asegúrese de que los contactos dorados estén
alineados. Presione suavemente para que la batería quede firme.
Funciones básicas 15
Paso 3. Vuelva a colocar la tapa posterior
Alinee la tapa sobre la parte trasera del teléfono y presione a lo largo
de los bordes fijar la tapa.
Paso 4. Cargue el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo.
Inserte el extremo pequeño del cable USB al teléfono. Conecte
el extremo grande en el cargador y enchufe el cargador en un
tomacorriente.
• Use solamente cargadores aprobados para su teléfono. Los
cargadores incompatibles o la alteración del puerto de carga
podrían dañar el teléfono y anular la garantía.
Funciones básicas 16
Extraer la batería
1
Apague el teléfono.
2
Con el teléfono boca abajo, inserte la uña en la ranura ubicada en
la parte inferior de la tapa trasera y levante la tapa con cuidado.
3
Use el espacio para el dedo que se encuentra en la parte inferior
del compartimento de la batería para sacarla.
Cargar con USB
Puede usar su computadora para cargar el teléfono. Para poder
cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un
extremo del cable USB al puerto del cargador/accesorio del teléfono y
conecte el otro extremo al puerto USB de la computadora.
• No se admiten puertos USB de baja potencia, como los puertos
USB de los teclados ni el hub USB alimentado por bus.
Cómo encender y apagar el teléfono
Mantenga presionada la Tecla finalizar llamada/encender hasta
que la pantalla se encienda.
Mantenga presionada la Tecla finalizar llamada/encender hasta
que la pantalla se apague.
Hacer llamadas
Abra la tapa e ingrese el número de teléfono con el teclado.
Presione la Tecla Enviar para marcar el número.
Presione la Tecla finalizar llamada/encender para finalizar la
llamada.
Corrección de errores de marcado
Mientras ingresa un número de teléfono, presione la Tecla Borrar
una vez para borrar el último dígito ingresado.
Funciones básicas 17
Remarcación de llamadas
Con la tapa abierta, presione la Tecla Enviar dos veces para volver
a marcar el último número del registro de llamadas.
Acceso rápido a funciones
convenientes
Modo vibrar
Puede hace que el teléfono vibre en vez de timbrar (se muestra
). Para establecer el modo Vibrar, con la tapa abierta mantenga
presionada la Tecla modo Vibrar
. Para regresar al modo Normal,
mantenga presionada la Tecla modo Vibrar .
Desactivar sonido
Desactiva rápidamente los sonidos del teléfono cuando está en un
lugar donde no sea conveniente que suene el teléfono.
Con la tapa abierta, en el modo reposo, mantenga presionada la Tecla
para bajar el volumen
. Para regresar al modo normal de sonidos,
mantenga presionada la Tecla para subir el volumen .
Ajuste rápido del volumen
Puede ajustar rápidamente el volumen del timbre y el auricular
presionando la Tecla de volumen
que se encuentra en el costado
izquierdo del teléfono. Presione la Tecla para subir el volumen
para aumentar el volumen y la Tecla para bajar el volumen para
disminuirlo.
• El volumen del audífono solo puede ajustarse durante una llamada
y el volumen del teclado solo puede ajustarse a través del menú
Sonido y notificación.
Funciones básicas 18
Capturas de pantalla
Mantenga presionadas al mismo tiempo la Tecla para bajar el
volumen
y la Tecla finalizar llamada/encender durante 2
segundos para hacer una captura de la pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, presione la Tecla Aceptar
[Menú],
luego presione la Tecla 4
[Galería].
Aplicaciones recientes
Puede volver a abrir las aplicaciones mediante la pantalla Aplicaciones
recientes. En la pantalla de inicio, presione la Tecla de navegación
hacia abajo
para abrir la pantalla de aplicaciones recientes que
enumera todas las aplicaciones que abrió. En esta pantalla, use la
Tecla de navegación
para resaltar una aplicación.
• Presione la Tecla Aceptar [Abrir] para volver a abrir la
aplicación.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Borrar] para eliminar la
aplicación de la lista.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.], luego presione la
Tecla 1
[Borrar todo] para eliminar todas las aplicaciones de
la lista.
• Para usar esta función, Aplicaciones recientes debe ser uno de
sus atajos (la configuración Atajos en el menú de configuración
Teléfono). Configúrela como la tecla de navegación hacia Arriba,
Abajo, Izquierda o Derecha
o desígnela como una de las
opciones de su menú Atajos.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Presione
la Tecla Enviar
para contestarla y poner en espera la primera
llamada. Presione nuevamente la Tecla Enviar para retomar la
primera llamada.
Funciones básicas 19
Llamada de conferencia
Puede hablar con hasta 6 personas personas a la vez en una llamada
en conferencia en su teléfono inalámbrico. Para todas las llamadas
simultáneas aplicarán cargos por tiempo aire, además de otros que
pueden incluir cargos por larga distancia o llamadas por cobrar, por la
duración de la llamada.
1
Mientras atiende la primera llamada, presione la Tecla de función
derecha
[Opcs.], seleccione Nueva llamada y luego Marcación
y marque el número de 10 dígitos de la segunda persona.
2
Presione la Tecla Enviar . La primera llamada se pondrá
automáticamente en espera mientras se realiza la segunda
llamada.
3
Cuando la segunda persona responda, presione la Tecla de
función derecha
[Opcs.], luego presione la Tecla 2 [Unir
llamadas] para crear una llamada en conferencia.
4
Para finalizar ambas conversaciones, presione la Tecla finalizar
llamada/encender
.
Identificación de llamadas
El identificador de llamadas muestra el número y/o la foto (si
corresponde) de la persona que llama cuando suena el teléfono.
Funciones básicas 20
Comandos de voz
La opción Comandos de Voz permite ejecutar funciones mediante
comandos orales (por ejemplo, realizar llamadas, revisar el correo de
voz, etc.). En la pantalla de inicio, presione la Tecla de comando de
voz
en el teclado.
1
Llamar Diga "Llamar" y llame a alguien diciendo simplemente el
nombre o el número de teléfono.
2
Enviar mensaje Diga "Enviar mensaje" y el comando de voz le
pedirá que defina el tipo de mensaje.
3
Volver a marcar Diga "Volver a marcar" y el teléfono marcará
nuevamente el último número.
4
Abrir una aplicación Diga “Abrir” y luego el nombre de la
aplicación que desea abrir.
5
Tocar música Diga "Tocar música" para escuchar música en su
teléfono.
6
Verificar Este comando le permite revisar una amplia gama de
elementos, como Estado, Correo de voz, Mensajes, Llamadas
perdidas, Hora, Intensidad de la señal, Red, Batería, Mi Número
de teléfono y Volumen.
• Los comandos de voz también pueden iniciarse con la tecla
designada en el dispositivo Bluetooth®. Consulte el manual del
usuario del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones.
Funciones básicas 21
Introducir texto
Entrada de texto
Para la entrada de texto, están disponibles las siguientes funciones:
Tecla de función izquierda: Presione para cambiar el modo de
entrada de texto.
Mayúscula: Presione para cambiar entre mayúscula y minúscula
(mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas, minúscula).
Siguiente: Presione para ver otras palabras coincidentes en la
base de datos del modo T9.
Espacio: Presione para insertar un espacio.
Tecla de función derecha: Seleccione una de las siguientes
opciones:
Adjuntar/ Guardar como borrador/ Respuesta rápida/ Agregar
asunto/ Prioridad/ Descartar.
Borrar: Presione para eliminar un solo espacio o carácter.
Mantenga la tecla presionada para borrar la palabra u oraciones
enteras
Puntuación: Presione para insertar símbolos de puntuación al
usar el modo Abc de entrada de texto.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, presione la Tecla de función izquierda para
seleccionar un modo de entrada de texto:
T9 Palabra / Abc / ABC / 123 / T9 Word / Símbolos / Emoticonos /
Copiar / Pegar / Chino simplificado (
) / Coreano (
) /
Diccionario T9.
• T9 Palabra es el equivalente español de la función T9 Word que
utiliza acentos, tildes, etc. para obtener una ortografía en español
correcta.
Aplicaciones
útiles
02
Aplicaciones útiles 23
Llamadas recientes
El menú Llamadas recientes es una lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contactos de las llamadas realizadas, recibidas
o perdidas. Se actualiza continuamente a medida que se agregan
nuevos números al principio de la lista y se eliminan las entradas más
antiguas desde la parte inferior de la lista.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 1
[Llamadas recientes ].
O
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Enviar
para ver los
registros de llamadas.
2
Use la Tecla de navegación para desplazar la pantalla hacia la
derecha o la izquierda para ver los registros por tipo de llamada:
• Todas las llamadas: Todas las llamadas perdidas, recibidas y
realizadas.
• Llamadas perdida: Las llamadas que no respondió.
• Llamadas realizadas: Las llamadas salientes.
• Llamadas recibidas: Llamadas contestadas y rechazadas.
3
Las llamadas muestran la fecha, la hora y el contacto o número de
teléfono. Si el número es el de un contacto guardado, el registro
de la llamada incluye íconos que indican el tipo de número.
4.
Use la Tecla de navegación para resaltar una llamada, luego
elija una de estas opciones:
• Presione la Tecla de función izquierda
[Mensajes] para
enviar un mensaje.
• Presione la Tecla Aceptar
[Ver] para ver detalles adicionales
de la llamada.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para ver estas
opciones:
- Agregar a Contactos: Guarda el número de teléfono de la
persona que llama como un nuevo contacto.
Aplicaciones útiles 24
- Ver la información del contacto: Muestra la información del
contacto.
- Borrar llamada reciente: Elimina el registro de la llamada
resaltada.
- Bloquear/Desbloquear número: Bloquear o desbloquear
llamadas desde el número de teléfono resaltado.
- Seleccionar llamadas: Seleccione los registros de llamadas
que desea eliminar.
Hacer llamadas usando los registros de llamadas
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 1
[Llamadas recientes ].
O
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Enviar
para ver la
pantalla de registros de llamadas.
2
Busque una llamada en Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas realizadas o Llamadas recibidas.
3
Use la Tecla de navegación para resaltar un registro de
llamada y luego presione la Tecla Enviar .
Crear o actualizar los contactos usando los
registros de llamadas
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 1
[Llamadas recientes ].
O
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Enviar
para ver los
registros de llamadas.
2
Use la Tecla de navegación para buscar y resaltar un registro
de llamada (en Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas realizadas o Llamadas recibidas), presione la Tecla
de función derecha
[Opcs.], luego presione la Tecla 1
[Agregar a Contactos].
Aplicaciones útiles 25
3.
Use la Tecla de navegación para resaltar Crear contacto o
Actualizar contacto, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
4
Guarde el número en una entrada de contacto, si es necesario.
Eliminar registros de llamadas recientes
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 1
[Llamadas recientes ].
O
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Enviar
para ver los
registros de llamadas.
2
Use la Tecla de navegación para buscar y resaltar un registro
de llamada (en Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas realizadas, Llamadas recibidas), presione la Tecla de
función derecha
[Opcs.], luego presione la Tecla 2 [Borrar
llamada reciente].
3
Cuando aparece el mensaje ¿Borrar esta llamada reciente?,
presione la Tecla 1
[Borrar].
Eliminar todos los registros de llamadas
recientes
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 1
[Llamadas recientes ].
O
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Enviar
para ver los
registros de llamadas.
2
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.], luego presione la
Tecla 4
[Seleccionar llamadas].
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.], luego presione la
Tecla 1
[Selec. todo].
4
Presione la Tecla de función izquierda [Borrar].
Aplicaciones útiles 26
5
Cuando aparece el mensaje ¿Borrar las llamadas recientes
seleccionadas? presione la Tecla 1
[Borrar].
Mensajes
Permite enviar mensajes (de texto, imagen, video y audio).
Dependiendo del tipo de mensaje que quiera enviar, también puede
adjuntar archivos a sus mensajes, incluidos fotos, videos, sonidos,
grabaciones de voz, tarjetas de contacto y eventos del calendario.
• Use la Tecla de navegación para resaltar un hilo de
conversación, puede contestar a quien le envía el mensaje
presionando la Tecla Enviar
.
• Desde el modo reposo encontrará un atajo a Mensajes si presiona la
Tecla de función derecha
.
Crear y enviar mensajes
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 2
[Mensajes ].
O
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función derecha
[Mensajes].
2
Presione la Tecla de función izquierda [Redactar] para
redactar un nuevo mensaje.
3
Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
• Presione la Tecla de función derecha
[Contactos],
seleccione una o más entradas de su lista de contactos y luego
presione la Tecla de función izquierda
[Listo].
• Ingrese un nombre (o un número parcial), luego toque una
sugerencia visualizada en su lista de contactos.
• Introduzca manualmente un número si no está en su lista de
contactos.
Aplicaciones útiles 27
4
Use la Tecla de navegación para resaltar el cuadro del mensaje,
luego ingrese el mensaje.
• Adjuntar: Presione la Tecla de función derecha
[Opciones]
para agregar imágenes, audio y más a su mensaje.
5
Presione la Tecla Aceptar [Enviar] para enviar el mensaje.
• Su mensaje se visualiza y las respuestas se muestran en la
misma ventana.
Ver nuevos mensajes
Al recibir un nuevo mensaje, verá Nuevo mensaje ( ) en la barra de
estado.
Para ver el mensaje:
• En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú], luego
presione la Tecla 2
[Mensajes] y seleccione el nuevo mensaje.
• En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función derecha
[Mensajes] y seleccione el nuevo mensaje.
Eliminar mensajes
Para eliminar mensajes, siga estos pasos:
1
En la vista de la conversación, presione la Tecla de función
derecha
[Opciones].
2
Presione la Tecla 3 [Seleccionar conversaciones] para
seleccionar los mensajes que desea eliminar.
• Si desea borrar un mensaje, seleccione uno y luego presione la Tecla
de función derecha
[Opciones] > Tecla 2 [Borrar].
3
Seleccione los mensajes que desea eliminar y luego presione la
Tecla de función derecha
[Opciones].
4
Presione la Tecla 1 [Borrar] y confirme cuando se le pida que
lo haga.
Aplicaciones útiles 28
Contactos
Agregar un nuevo contacto
Permite agregar un nuevo contacto a la lista de contactos.
• Con este método, el número se guarda como un nuevo contacto, no
en un contacto existente.
1
En la pantalla de inicio,
• Presione la Tecla Aceptar
[Menú] y luego presione la Tecla 3
[Contactos ].
O
• Presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
3
Presione la Tecla 1 [Nuevo contacto].
4
Introduzca el nombre del contacto.
5
Presione la Tecla de navegación hacia abajo para desplazarse
hasta el campo del tipo de número de teléfono, luego desplácese
horizontalmente para seleccionar el que desea.
6
Presione la Tecla de navegación hacia abajo para desplazarse
hasta el campo del número de teléfono, luego ingrese el número.
7
Use la Tecla de navegación para desplazarse a otros campos e
ingrese la información adicional del contacto, según sea necesario,
luego presione la Tecla Aceptar
[Guardar] para guardar la
entrada.
Aplicaciones útiles 29
Agregar un nuevo contacto desde las llamadas
recientes
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Enviar para ver las
llamadas recientes.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una entrada de
llamada reciente.
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
4
Presione la Tecla 1 [Agregar a Contactos], luego presione la
Tecla 1
[Crear contacto].
5
Ingrese el nombre y use la Tecla de navegación para
desplazarse e ingresar la información de contacto según sea
necesario.
6
Al terminar de introducir la entrada, presione la Tecla Aceptar
[Guardar] para guardar la entrada.
Editar un contacto
Para realizar cambios a un contacto existente.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una entrada de
contacto, luego presione la Tecla Aceptar
[Ver].
3
Presione la Tecla Aceptar [Editar] para realizar los cambios.
4
Use la Tecla de navegación para resaltar el campo que deseas
cambiar.
5
Realice los cambios, luego presione la Tecla Aceptar [Guardar]
para actualizar su entrada de contacto.
Aplicaciones útiles 30
Almacenar un número con pausas
Las pausas le permiten ingresar series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados, como correo de voz o número de
facturación de crédito. Los tipos de pausa son los siguientes:
• Espera (;) El teléfono marca el número de teléfono, pero no avanza
a la siguiente serie de dígitos hasta que el usuario suelta la pausa.
Cuando aparece el mensaje, "¿Enviar los siguientes tonos?", use
la Tecla de navegación
para resaltar , luego presione la Tecla
Aceptar
[OK].
• Pausa de 2 segundos (,) El teléfono espera dos segundos antes
de marcar la siguiente serie de dígitos.
1
En la pantalla de inicio, ingrese el número de teléfono, luego
presione la Tecla de función derecha
[Opcs.].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Agregar pausa de
2 seg. o Agregar espera, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
3
Ingrese los números adicionales (p. ej. número de PIN, número de
tarjeta de crédito, etc.).
4
Al terminar, presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
5
Presione la Tecla 1 [Agregar a Contactos].
6
Seleccione Crear contacto o Actualizar contacto.
7
Use la Tecla de navegación para desplazarse e ingresar la
información de contacto según sea necesario.
8
Al terminar de introducir la entrada, presione la Tecla Aceptar
[Guardar] para guardar la entrada.
Aplicaciones útiles 31
Eliminar un contacto
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una entrada.
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
4
Presione la Tecla 2 [Borrar].
5
Presione la Tecla 1 [Borrar].
Marcación rápida
Le permite hacer llamadas rápida y fácilmente a números
almacenados en sus contactos.
• El número de marcado rápido 1 está reservado para el correo de
voz.
Asignar una marcación rápida
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos], use la Tecla de navegación para resaltar una
entrada, luego presione la Tecla Aceptar [Ver].
2
Presione la Tecla Aceptar [Editar].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar un número de
teléfono, luego presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
4
Use la Tecla de navegación para resaltar Fijar marcación
rápida, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
5
Configure el dígito de la marcación rápida con la Tecla de
navegación
para resaltarlo, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
6
Presione la Tecla Aceptar [Guardar] para actualizar la entrada
del contacto.
Aplicaciones útiles 32
Eliminar una marcación rápida
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una entrada de
contacto, presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
3
Presione la Tecla 4 [Marcación rápida] para abrir la lista de
marcación rápida.
4
Use la Tecla de navegación para resaltar una configuración de
marcación rápida, luego presione la Tecla de función derecha
[Opcs.].
5
Presione la Tecla 2 [Borrar].
O
Presione la Tecla 3
[Borrar todo].
Marcación rápida de un solo dígito
Mantenga presionado el número de marcación rápida. Su teléfono
recupera el número de teléfono de sus contactos, lo muestra y lo
marca por usted.
Marcación rápida de varios dígitos
Al mantener presionada una tecla de número, eso le indica al teléfono
que debe hacer una marcación rápida. Si el número de marcado
rápido tiene varios dígitos, presione el o los primeros dígitos y luego
mantenga presionado el último. Por ejemplo, para usar el número
25 de marcación rápida, presione la Tecla 2
, luego mantenga
presionado la Tecla 5 .
• También puede ingresar los dígitos de marcación rápida y presionar
la Tecla Enviar
.
Aplicaciones útiles 33
Favoritos
Le permite agregar contactos a su lista de favoritos para ver, llamar o
enviar mensajes fácilmente.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Favoritos y luego
presione la Tecla Aceptar
[Ver].
3
Presione la Tecla Aceptar [Agregar].
4
Use la Tecla de navegación para desplazarse por los contactos
alfabéticamente y presione la Tecla Aceptar [Selec.] para
agregar cada entrada.
5
Presione la Tecla de función izquierda [Agregar]. Cuando
termine de agregar Contactos a la lista de Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el menú Favoritos:
• Tecla Aceptar
: Ver
• Tecla de función izquierda
: Mensajes
• Tecla de función derecha
: Opcs. para acceder a Agregar
favorito/Borrar/Borrar todo
Aplicaciones útiles 34
Grupos
Esta opción permite ver los contactos agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un grupo o eliminar un grupo.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Grupos, luego
presione la Tecla Aceptar
[Ver].
3
Ver un grupo
Use la Tecla de navegación
para resaltar un grupo, luego
presione la Tecla Aceptar [Ver].
Agregar a un nuevo grupo
Presione la Tecla de función izquierda
[Nuevo] para agregar
un nuevo grupo a la lista. Ingrese un nombre y presione la Tecla
Aceptar
[Guardar].
Opciones al visualizar un grupo
Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para seleccionar
una de las siguientes opciones: Mensajes/Remover contactos/
Cambiar nombre de grupo/Borrar grupo.
Agregar contactos a un grupo
1
Abra su lista de contactos, seleccione Grupos, luego use la Tecla
de navegación
para resaltar el nombre del grupo.
• Presione la Tecla Aceptar [Ver], luego presione la Tecla de
función izquierda
[Agregar].
O
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.], luego
presione la Tecla 1
[Agregar contactos].
2
Resalte los contactos deseados y luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
3
Presione la Tecla de función izquierda [Agregar] para agregar
los contactos al grupo.
Aplicaciones útiles 35
Contactos en caso de emergencia (ICE)
Los contactos En caso de emergencia se muestran sobre la lista
de contactos. Puede agregar hasta 5 contactos de emergencia de
su lista de contactos. Estas son entradas de contactos a los que
cualquiera puede contactar en su nombre en caso de emergencia,
esté o no bloqueado el teléfono.
Asignar contactos de emergencia
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Contactos ICE, luego
presione la Tecla Aceptar
[Ver].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar Agregar contactos,
luego presione la Tecla Aceptar
[Ver].
4
Use la Tecla de navegación para resaltar cada contacto
deseado, luego presione la Tecla Aceptar [Selec.].
5
Presione la Tecla de función izquierda [Agregar].
Desasignar un contacto ICE
1
En la pantalla de contactos ICE, presione la Tecla de función
derecha
[Opcs.], luego presione la Tecla 2 [Borrar].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar el contacto, luego
presione la Tecla Aceptar [Selec.].
3
Presione la Tecla de función izquierda [Borrar] luego presione
la Tecla 1
[Borrar].
Aplicaciones útiles 36
Ingresar la información de su contacto para casos de
emergencia
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Contactos ICE, luego
presione la Tecla Aceptar
[Ver].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar Información de
emergencia, luego presione la Tecla Aceptar
[Ver].
4
Presione la Tecla Aceptar [Agregar].
5
Ingrese la información que sería útil en caso de emergencia (p. ej.
su número de historia clínica), luego presione la Tecla Aceptar
[Guardar].
Tarjeta de nombre
Le permite crear, editar y ver su información de contacto personal,
como su nombre, números de teléfono y correo electrónico, en una
entrada.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla de función izquierda
[Contactos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Mi perfil, luego
presione la Tecla Aceptar
[Ajustes] para ingresar la
información de contacto personal.
3
Use la Tecla de navegación para desplazarse hasta la
información que desea ingresar.
4
Ingrese su información según sea necesario, luego presione la
Tecla Aceptar
[Guardar].
Aplicaciones útiles 37
Galería
La aplicación Galería presenta las fotos y los videos guardados en
el teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los
que descargó de la Web u otras ubicaciones. Cuando otra aplicación
guarda una imagen, en el Administrador de archivos se crea
automáticamente un álbum que contiene la imagen (por ejemplo, una
captura de pantalla crea el álbum Capturas de pantalla).
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 4 [Galería ].
• Use la Tecla de navegación
para resaltar las imágenes en
miniatura, luego presione la Tecla Aceptar [Ver] para abrir
la imagen o el video.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para acceder
a Compartir, Borrar, Seleccione los archivos, Editar, Fijar
imagen como, Presentación, Renombrar y Detalles.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Cámara] para
acceder a la aplicación de la cámara.
Compartir contenidos
Puede seleccionar una o más fotos o videos para compartir. Después
de seleccionar el o los archivos, seleccione Compartir para abrir
las opciones disponibles para compartir (como Mensajes, Correo
electrónico o Bluetooth), luego finalice según sea necesario.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 4 [Galería ].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar una foto o un video
deseados.
4
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.], luego presione la
Tecla 1
[Compartir].
5
Use la Tecla de navegación para seleccionar una opción para
compartir.
Aplicaciones útiles 38
6
Presione la Tecla Aceptar [Selec.] y luego complete el método
de envío según sea necesario.
Asignar imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como identificación para una
entrada de Contactos o como imagen de segundo plano (el fondo de
pantalla) para su pantalla de inicio.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 4 [Galería ].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar una foto o un video
deseados.
4
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.], luego presione la
Tecla 5
[Fijar imagen como].
5
Use la Tecla de navegación para seleccionar Fondo de
pantalla o Foto de contacto, presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
• Fondo de pantalla: Asigna la imagen como imagen de fondo.
Recorte la imagen según sea necesario.
• Foto de contacto: Asigna la foto a un contacto como imagen
de identificación. Recorte la imagen según sea necesario.
6
Use la Tecla de navegación para ajustar el recuadro para
recortar la imagen, luego presione la Tecla Aceptar [Guardar].
Aplicaciones útiles 39
Música
El teléfono cuenta con un reproductor de música para que pueda
escuchar todas sus pistas favoritas.
Use el cable USB que viene con el teléfono para transferir archivos de
música a su teléfono o descargarlos directamente en su teléfono.
Reproducir una canción
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 5
[Música ].
2
Use la Tecla de navegación para seleccionar una canción en la
biblioteca de música.
• Desplácese verticalmente por las listas.
• Desplácese horizontalmente por las categorías.
3
Presione la Tecla Aceptar [Selec.] (si es necesario), luego
presione la Tecla Aceptar
[Reproducir] para reproducir la
canción.
Modo de orden aleatorio.
Presione la Tecla Aceptar
para pausar o reproducir.
Modo repetir.
Opciones de música
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 5
[Música ].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una canción, luego
presione la Tecla Aceptar [Reproducir] para reproducir la
canción.
Aplicaciones útiles 40
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.] para ver estas
opciones:
• Repetir: Establece el modo repetir (Apagar, Una canción o Todas
las canciones).
• Aleatorio encendido: Establece el modo de reproducción
aleatoria (encendido o apagado).
•
Agregar a la lista de reproducción: Puede crear o actualizar
listas de reproducción para organizar los archivos de música
en grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que
establezca o en orden aleatorio.
• Compartir: Compartir la canción seleccionada mediante
Mensajes o Correo electrónico. También puede transferir una
canción seleccionada mediante Bluetooth.
• Fijar como tono de timbre: Establece la canción seleccionada
como su tono de timbre.
• Borrar: Borrar la canción seleccionada.
• Detalles: Ver la información sobre la canción seleccionada.
E-mail
Los siguientes son los tipos de cuenta compatibles: Microsoft
Exchange, Outlook, Yahoo! Mail, AOL Mail y otras cuentas.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 6 [E-mail ].
Configurar el correo electrónico
Después de la configuración inicial, la aplicación Correo electrónico
muestra el contenido de su buzón de entrada. Es muy sencillo y
rápido configurar una cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 6
[E-mail ].
Aplicaciones útiles 41
2
La primera vez que abra Correo electrónico, deberá configurar una
cuenta de correo electrónico.
3
Ingrese la información necesaria con la Tecla de navegación , el
teclado y la Tecla Aceptar .
Usar el correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 6 [E-mail ].
• Presione la Tecla de función izquierda
[Redactar] para
redactar un nuevo mensaje.
• Use la Tecla de navegación
para desplazarse por la lista del
buzón de entrada.
• Presione la Tecla Aceptar
[Ver] para abrir un mensaje
resaltado.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opciones] para
acceder a Sincronizar, Borrar, Buscar, Leído(s)/ Marcar c/ no
leído, Mover, Seleccionar e-mails, Clasificar por, Carpetas,
Cuentas y Ajustes.
Internet
La aplicación de Internet le permite acceder a noticias, deportes, clima
y correo electrónico desde su dispositivo. El acceso y las selecciones
dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para
obtener información específica sobre el acceso a Internet desde el
teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar
[Menú], luego
presione la Tecla 7
[Internet ].
• Presione la Tecla de función izquierda
[Ficha] para ver sus
pestañas abiertas y pasar de una a otra.
• Presione la Tecla Aceptar
[Ir] para ir a la dirección web.
Aplicaciones útiles 42
• Presione la Tecla Borrar para regresar a la página anterior en
el historial de navegación.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para ver estas
opciones:
- Actualizar: Vuelve a cargar la página web actual.
- Buscar/ingresar dirección: Ingrese palabras clave o una URL
para buscar en la Web.
- Nueva pestaña: Crea una nueva pestaña.
- Inicio: Va a la URL de la página de inicio.
- Favoritos: Acceda rápida y fácilmente sus página favoritas
guardadas o cree una nueva.
- Agregar página a los favoritos: Guarde la URL de la página
actual como marcador.
- Último(s) acceso(s): Ver las páginas que visitó recientemente
- Siguiente: Ir a la siguiente página del historial del navegador.
- Zoom: Ajuste el zoom en la página presionando la Tecla de
función izquierda
y la Tecla de función derecha .
- Restaurar el zoom: Regresa la página a su tamaño original.
- Buscar en la página: Permite buscar texto en la página web
actual.
- Visualizar en modo Desktop: Seleccione la vista para móvil o la
vista completa.
- Compartir: Se copia la URL actual, lo que le permite compartirla
mediante Mensajes, Correo electrónico o Bluetooth, o bien
puede guardarla en el portapapeles.
- Descargas: Acceda a los archivos descargados guardados en el
almacenamiento interno o en la tarjeta microSD.
- Ajustes: Personalice la configuración de la aplicación de Internet
según sus preferencias. Presione la Tecla 4
[Atajos del
teclado] en Ajustes, para ver la descripción de los atajos de cada
tecla.
Aplicaciones útiles 43
Ingresar una URL
Ingrese manualmente una URL (dirección web) para ir directamente a
la página que desea visitar. O bien, puede usar la Tecla de navegación
para seleccionar una de las sugerencias que aparecen apenas
comienza a escribir.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú],
luego presione la Tecla 7
[Internet ].
2
Presione la Tecla de navegación hacia arriba para mover el
cursor hasta el campo de dirección URL e ingrese la dirección
web.
3
Presione la Tecla Aceptar [Ir] para ir a la dirección web.
Navegar por Internet
Los elementos en pantalla aparecen de una de las siguientes formas:
Enlaces incluidos en el contenido
Puede usar opciones o enlaces en una página web al mover el cursor
sobre ellos y luego presionar la Tecla Aceptar .
Desplazarse
Use la Tecla de navegación para desplazarse hacia cualquier lugar
en la página.
• Al mantener presionada la Tecla Aceptar en una página web,
puede usar cómodamente la función para desplazar la página.
Desplazamiento rápido
Mantenga oprimida la Tecla de navegación para mover
rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Aplicaciones útiles 44
Teclas de función
Use las teclas de función (justo encima de la pantalla de visualización)
para acceder a funciones especiales que corresponden a la selección
actual (si están disponibles). Estas pueden variar dependiendo de la
página o la selección.
Ingreso de texto, números o símbolos
Cuando se le pida que ingrese texto, puede escribir los caracteres
necesarios con el teclado del teléfono usando el modo de texto de su
elección (abc, Abc, ABC, 123 o símbolos).
• Para ingresar mayúsculas, presione la Tecla Mayúsculas
.
• Para insertar un espacio o el símbolo numeral, presione la Tecla
Numeral
.
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números, presione la Tecla Borrar para
borrar el último número o símbolo, o la última letra.
Iniciar una llamada telefónica desde Internet
Puede hacer una llamada telefónica desde Internet si el sitio que está
usando admite la función. Con la Tecla de navegación
, coloque el
cursor sobre el número de teléfono al que desea llamar, presione
la Tecla Aceptar
[Ir] para ir a la pantalla de la llamada, luego
presione la Tecla Aceptar
[Llamar] para hacer una llamada.
Pasar de una pestaña a otra
1
Mientras visualiza una página web, presione la Tecla de función
izquierda
[Ficha].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una pestaña abierta
(indicada con un borde azul), luego presione la Tecla Aceptar
[Seleccionar].
Aplicaciones útiles 45
Cerrar las pestañas
1
Mientras visualiza una página web, presione la Tecla de función
izquierda
[Ficha].
2
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.].
• Presione la Tecla 1
[Cierre la pestaña] para cerrar
solamente la pestaña actual.
• Presione la Tecla 2
[Cerrar todas las pestañas] para cerrar
todas las pestañas abiertas.
Notificaciones
Los íconos de notificaciones informan sobre la llegada de nuevos
mensajes, eventos de calendario, alarmas y también eventos en curso,
como cuando se está realizando una llamada.
Al recibir una notificación, el icono de notificación se muestra en la
barra de estado. Puede abrir la vista de notificaciones para ver una
lista con todas sus notificaciones recientes. Según la configuración,
es posible que escuche un sonido de notificación, que vea una luz y/o
que el teléfono vibre.
Para abrir la vista de notificaciones
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú], luego
presione la Tecla 8
[Notificaciones ].
Para responder una notificación
Abra la vista de notificaciones. Verá la lista de notificaciones actuales,
cada una de ellas con una breve descripción.
• Presione la Tecla Aceptar
[Abrir] para ver los detalles de una
notificación resaltada.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Rechazar] para
eliminar una notificación resaltada.
Aplicaciones útiles 46
• Presione la Tecla de función derecha [Opcs.] para borrar todas
las notificaciones o acceder a las opciones de una notificación
resaltada.
Cámara
Puede usar la aplicación Cámara para tomar y compartir fotos y
videos. Acceda a las opciones de la cámara para tomar fotos y grabar
videos. Las opciones del menú también le permiten cambiar los
ajustes.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 9 [Cámara ].
• Use las Tecla de navegación hacia arriba y abajo
para
acercar y alejar el zoom.
• Use las Tecla de navegación izquierda y derecha
para
ajustar el brillo.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para acceder
a Grabar video, Almacenamiento, Sonido del disparo,
Temporizador, Resolución y Revisión instantánea.
- En el modo de video, las opciones disponibles son: Tomar una
foto, Almacenamiento, Duración de video, Resolución y
Revisión instantánea.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Galería] para abrir la
aplicación Galería.
• Con la tapa abierta, presione la Tecla Cámara en el costado
derecho del teléfono para abrir la aplicación de la cámara.
Aplicaciones útiles 47
Para tomar una foto
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 9 [Cámara ].
3
Sostenga el teléfono y apunte la lente hacia el objeto que desea
fotografiar.
4
Presione la Tecla Aceptar [Tomar] para tomar una foto. La
imagen se guardará automáticamente en Galería.
• También puede presionar la Tecla Cámara en el costado derecho
del teléfono para tomar una foto.
Para grabar un video
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 9 [Cámara ].
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.], luego presione la
Tecla 1
[Grabar video] para activar el modo video.
4
Apunte la cámara hacia el sujeto del video y presione la Tecla
Aceptar
[Grabar] para iniciar la grabación.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Pausar] para pausar
la grabación del video. Luego, reanude la grabación presionando
la Tecla de función izquierda
[Cont.].
5
Presione la Tecla Aceptar [Parar] para detener la grabación y
el video se guardará automáticamente en Galería.
• Presione la Tecla Cámara en el costado derecho del teléfono para
grabar un video.
Aplicaciones útiles 48
Calendario
Permite almacenar y acceder a su(s) agenda(s). Simplemente
introduzca sus citas en el Calendario y el teléfono podrá notificarlo
con un recordatorio (dependiendo de su configuración).
1
Abra la tapa y presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Asterisco [Calendario ].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar un día.
Tecla de navegación izquierda Mueve al día anterior.
Tecla de navegación derecha
Mueve al día siguiente.
Tecla de navegación hacia arriba
Mueve a la semana anterior.
Tecla de navegación hacia abajo Mueve a la semana siguiente.
4
Para crear un nuevo evento, presione la Tecla de función
izquierda
[Nuevo].
5
Introduzca el nombre del evento.
6
Use la Tecla de navegación para pasar al campo Ubicación e
ingresar la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que
le gustaría que empiece y termine el evento.
7
Active la opción Todo el día, si corresponde.
8
Use la Tecla de navegación para ingresar opciones adicionales,
como Fecha y hora, Zona horaria, Repetir, Recordatorios, Sonido de
recordatorios, Descripción, según sea necesario.
9
Presione la Tecla Aceptar [Guardar] para guardar el evento en
el calendario.
Aplicaciones útiles 49
Herramientas
Entre las herramientas del teléfono se encuentran las siguientes:
Comando de voz, Grabador de voz, Calendario, Alarma, Reloj
mundial, Termporizador, Cronómetro, Calculadora, Bloc de notas,
Administrador de archivos y radio FM.
Comando de voz
La aplicación Comando de voz le brinda distintas opciones de
comandos equipadas con tecnología de reconocimiento de voz
avanzado (AVR). Cada opción de comando tiene información de
ayuda en el teléfono que usted puede verificar presionando la Tecla
de función derecha
[Opciones], luego la Tecla 2 [Ayuda].
Resalte un comando de voz, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 1 [Comando de voz].
4
Diga el comando de voz que desea usar.
Usar el comando de voz
• Con la tapa abierta, presione la Tecla Comando de voz en el
teclado.
Puede establecer el idioma que utilizará el comando de voz. Acceda
al comando de voz, presione la Tecla de función derecha
[Opciones], luego presione la Tecla 1 [Seleccionar idioma].
Resalte el idioma deseado, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
Aplicaciones útiles 50
Usar el comando de llamada
Diga "Llamar" y llame a alguien diciendo simplemente el nombre o el
número de teléfono. Hable claramente y diga el nombre exactamente
como aparece en su lista de contactos. Si tiene más de un número de
contacto, puede decir el nombre y el tipo de número del contacto (por
ejemplo, "Llamar a Juan - Oficina").
Enviar un mensaje con un comando de voz
Diga "Enviar mensaje" y se le pedirá que diga un nombre o un
número de teléfono de un contacto. Si dice un comando de oración
completa, como "Enviar mensaje a Roberto", el sistema iniciará
automáticamente un mensaje de texto para enviarlo a Roberto. Hable
claramente y diga el nombre exactamente como aparece en su lista
de contactos.
Volver a marcar
Diga "Volver a marcar" y el teléfono marcará nuevamente el último
número.
Abrir una aplicación
Diga "Abrir" y la aplicación que desea usar para iniciar
automáticamente las aplicaciones.
Tocar música
Diga "Tocar música" y el teléfono comenzará a reproducir
automáticamente el último archivo de música seleccionado.
Verificar <elemento>
El comando “Verificar” le permite revisar una amplia gama de
elementos, como Estado, Correo de voz, Mensajes, Llamadas
perdidas, Hora, Intensidad de la señal, Red, Batería, Mi Número de
teléfono y Volumen.
Aplicaciones útiles 51
Grabador de voz
La aplicación de grabador de voz graba archivos de audio. Úselos
simplemente para recordar algo que no quiere olvidar (como la lista de
las compras) o grabe efectos de sonido para adjuntar a un mensaje.
• Con la tapa abierta, mantenga presionada la Tecla Comando de
voz
en el teclado para abrir la aplicación de grabadora de voz.
Grabar una nota de voz
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 2 [Grabador de voz].
4
Presione la Tecla Aceptar [Grabar] para iniciar la grabación,
luego hable en el micrófono.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Pausar (Retomar)]
para pausar o reanudar la grabación.
5
Al terminar, presione la Tecla Aceptar [Parar]. La grabación se
guardará automáticamente en su lista de grabaciones.
Reproducir una nota de voz
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 2 [Grabador de voz].
4
Presione la Tecla de función izquierda [Lista].
5
Use la Tecla de navegación para resaltar una grabación,
presione la Tecla Aceptar
[Reproducir], luego use las
siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
• Presione la Tecla de función izquierda
[Pausar (Retomar)]
para pausar o reanudar la grabación.
• Presione la Tecla Aceptar
[Parar] para finalizar la
reproducción y volver a la lista de grabaciones.
Aplicaciones útiles 52
Administrar sus notas de voz
En la lista de grabaciones, puede borrar, compartir, cambiar el nombre
y ver los detalles de una grabación. También puede seleccionar
múltiples grabaciones para borrar o compartir al mismo tiempo.
Archivo único
1
En la lista de grabaciones, use la Tecla de navegación para
resaltar un archivo.
2
Presione la Tecla de función derecha [Opciones].
• Presione la Tecla 1
[Borrar] para eliminar el archivo.
• Presione la Tecla 2
[Compartir] para compartir el archivo.
• Presione la Tecla 3
[Renombrar] para cambiar el nombre
del archivo.
• Presione la Tecla 5
[Detalles] para ver la información del
archivo.
3
Siga las indicaciones de la opción seleccionada según sea
necesario.
Múltiples archivos
1
En la lista de grabaciones, presione la Tecla de función derecha
[Opciones], luego presione la Tecla 4 [Seleccionar
grabaciones].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar un archivo, luego
presione la Tecla Aceptar [Selec.] para seleccionar los
archivos que desee.
3
Presione la Tecla de función derecha [Opciones].
• Presione la Tecla 1
[Borrar] para eliminar los archivos.
• Presione la Tecla 2
[Compartir] para compartir los archivos.
• Presione la Tecla 4
[Desmarcar todo] para desmarcar
todos los archivos.
4
Siga las indicaciones de la opción seleccionada según sea
necesario.
Aplicaciones útiles 53
Alarma
La aplicación de la alarma le permite usar su teléfono como reloj
despertador. A la hora de la alarma, aparecerá una notificación en
pantalla y sonará la alarma. Para detener el sonido de la alarma, abra
la tapa, presione la Tecla Aceptar
[Parar] o la Tecla de función
izquierda
[Posponer].
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 4 [Alarma].
4
Presione la Tecla Aceptar [Agregar] para agregar una alarma
por primera vez.
5
Use la Tecla de navegación para resaltar la información que
desea configurar, luego presione la Tecla de función izquierda
[Fijar] para ver las opciones de configuración.
6
Ingrese la información de la alarma, incluida la siguiente:
• Activado/Apagado
• Día y hora
• Repetir
• Posponer
• Tipo
• Tono de alarma
• Volumen
7
Presione la Tecla Aceptar [Guardar] tras configurar todos los
campos de la alarma según sea necesario.
Aplicaciones útiles 54
Eliminar las alarmas
1
En la lista de alarmas, presione la Tecla de función derecha
[Opcs.].
2
Presione la Tecla 2 [Borrar] para eliminar la alarma resaltada.
3
Cuando aparezca el mensaje "¿Borrar esta alarma?", presione la
Tecla 1
[Borrar].
Editar las alarmas
1
En la lista de alarmas, use la Tecla de navegación para resaltar
la alarma que desea editar.
2
Presione la Tecla Aceptar [Editar] para hacer los cambios que
necesite.
Reloj mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro
país.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 5 [Reloj mundial].
4
Presione la Tecla de función izquierda [Agregar] o presione la
Tecla Aceptar
[Agregar] para agregar.
5
Ingrese una ciudad o estado en la barra de búsqueda, luego use
la Tecla de navegación
para resaltar la ciudad o el estado que
desea.
6
Presione la Tecla Aceptar [Selec.].
Aplicaciones útiles 55
Temporizador
La aplicación Temporizador le envía una alerta audible cuando una
cantidad de tiempo determinado ha pasado.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 6 [Temporizador].
4
Presione la Tecla de función izquierda [Fijar], use la Tecla de
navegación
para ingresar la cantidad de tiempo que desea
establecer y luego presione la Tecla Aceptar [OK].
• Puede agregar rápidamente más minutos, uno a la vez, presionando
la Tecla de función derecha
[+1 Minuto].
5
Presione la Tecla Aceptar [Iniciar] para iniciar el temporizador.
Cronó metro
La aplicación Cronómetro le permite usar su teléfono como un
cronómetro normal.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 7 [Cronó metro].
4
Presione la Tecla Aceptar [Iniciar] para iniciar el cronómetro.
• Presione la Tecla Aceptar
[Vuelta] para registrar los
tiempos de vueltas.
5
Presione la Tecla de función izquierda [Pausada] para detener
el registro del tiempo.
6
Tras detener el tiempo, presione la Tecla de función derecha
[Restaurar].
Aplicaciones útiles 56
Calculadora
La aplicación Calculadora permite realizar cálculos matemáticos
simples.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 8 [Calculadora].
4
Ingrese los número para obtener el valor que desea. Para borrar
los elementos ingresados, presione la Tecla de función izquierda
[Borrar].
5
Use la Tecla de función derecha [Operadora] para agregar
otros operadores.
6
Use la Tecla de navegación para ingresar una operación entre
números y presione la Tecla Aceptar para ver el resultado.
• Para insertar un decimal, presione la Tecla Asterisco . Para
intercambiar entre números positivos y negativos, presione la Tecla
Numeral
.
• Presione la Tecla de navegación hacia arriba para (suma).
• Presione la Tecla de navegación hacia abajo para (resta).
• Presione la Tecla de navegación hacia la derecha para
(división).
• Presione la Tecla de navegación izquierda
para
(multiplicación).
Bloc de notas
Le permite agregar notas para usted mismo, leerlas, editarlas y
borrarlas.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 9 [Bloc de notas].
Aplicaciones útiles 57
• Presione la Tecla de función izquierda [Nuevo] o Tecla
Aceptar
[Nuevo] para escribir una nueva nota, luego
presione la Tecla Aceptar
[Guardar] cuando haya
terminado.
• Use la Tecla de navegación
para resaltar una nota existente,
presione la Tecla Aceptar [Ver], luego presione la Tecla
Aceptar
[Editar].
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para acceder a
Editar, Borrar, Compartir, Seleccione notas y Detalles.
Administrador de archivos
Utilice la aplicación Administrador de archivos para ver y administrar
fácilmente las carpetas y archivos guardados en el teléfono. Cuando
abre el Administrador de archivos, se muestran las carpetas
de archivos de la tarjeta de memoria (si está disponible) y el
almacenamiento interno del teléfono.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla 0 [Administrador de archivos].
4
Use la Tecla de navegación para seleccionar una carpeta,
luego presione la Tecla Aceptar
[Abrir] para abrir la carpeta y
ver su contenido.
• Use la Tecla de navegación
para seleccionar contenido
dentro de una carpeta, luego presione la Tecla Aceptar
[Abrir] para abrir. Repita hasta acceder al contenido que está
buscando.
• Presione la Tecla Borrar
para salir de un nivel a la vez.
5
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.] para acceder
a Compartir, Clasificar por, Visualizar como cuadrícula/lista,
Nueva carpeta, Seleccione los archivos, Copiar, Mover, Borrar,
Renombrar, Buscar y Detalles.
Aplicaciones útiles 58
Radio FM
Puede escuchar radio FM.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla 0 [Herramientas ].
3
Presione la Tecla Asterisco [Radio FM].
• Conecte sus audífonos para escuchar la radio FM.
Ajustes
03
Ajustes 60
Redes inalámbricas
El menú de Redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su dispositivo.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 1 [Redes inalámbricas].
Modo avión
1
En la pantalla del menú Conexiones inalámbricas y redes, presione
la Tecla 1
[Modo avión].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK].
3
Presione la Tecla Borrar para salir.
Wi-Fi
1
En la pantalla del menú Redes inalámbricas, presione la Tecla 2
[Wi-Fi].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una red Wi-Fi, luego
presione la Tecla Aceptar [Conectar] para conectarse.
• Presione la Tecla de función izquierda [Desactivar] para activar
y desactivar Wi-Fi.
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.] para acceder a
las siguientes Opciones para administrar sus conexiones Wi-Fi.
• Tecla 1
[Buscar] Busca redes Wi-Fi cercanas.
• Tecla 2
[Agregar red Wi-Fi] Le permite agregar
manualmente una red de Wi-Fi ingresando su nombre (SSID),
seguridad y contraseña.
Ajustes 61
• Tecla 3 [Wi-Fi guardado] Muestra sus redes Wi-Fi
guardadas para que pueda administrarlas. Estos menús se
verán después de que se agregue una red Wi-Fi.
• Presione la Tecla 4
[Wi-Fi avanzado] Ofrece más ajustes
de conexión Wi-Fi específicos:
- Tecla 1 [Notificación Wi-Fi] Habilite esta opción para
recibir una notificación si hay redes Wi-Fi disponibles.
- Tecla 2 [Deje el Wi-Fi activado mientras duerme]
Permite establecer el estado de Wi-Fi cuando la pantalla está
apagada.
- Tecla 3 [Conectar por el botón WPS] Proporciona
información para conectarse a una red Wi-Fi protegida
mediante el botón WPS.
- Tecla 4 [Conectar por el PIN WPS] Proporciona el PIN
WPS para conectar a una red Wi-Fi segura.
- Tecla 5 [Instalar certificados] Le permite instalar
certificados desde el almacenamiento.
Bluetooth
1
En la pantalla del menú Redes inalámbricas, presione la Tecla 3
[Bluetooth].
2
Presione la Tecla de función izquierda [Activar] para
vincularse y conectarse con otros dispositivos Bluetooth.
Aparecerá una lista de todos los dispositivos Bluetooth que se
encuentran dentro del alcance de su teléfono. Use la Tecla de
navegación
para resaltar un dispositivo para vincularse y
conectarse.
3
Presione la Tecla de función derecha [Opcs.] para acceder a
las siguientes opciones:
• Tecla 1
[Buscar] Busca dispositivos Bluetooth cercanos.
• Tecla 2
[Cambiar nombre] Permite cambiar el nombre del
teléfono e identificarlo fácilmente al vincularlo y conectarlo.
Ajustes 62
• Tecla 3 [Archivos recibidos] Muestra una lista de los
archivos recibidos a través de un dispositivo Bluetooth.
• Tecla 4
[Ayuda] Muestra la información de ayuda de
Bluetooth.
Anclaje a red y Punto de acceso Wi-Fi
1
En la pantalla del menú Redes inalámbricas, presione la Tecla 4
[Anclaje a red y Punto de acceso Wi-Fi].
2
Seleccione el método de anclaje que desea usar.
• Tecla 1
[Anclaje de USB] Active esta opción para permitir
la conexión a través de USB. Esta opción es gris cuando no está
conectada a través de USB.
• Tecla 2
[Conexión Bluetooth] Active esta opción para
compartir la conexión de Internet de teléfono con otros
dispositivos Bluetooth.
• Tecla 3
[Punto de acceso Wi-Fi] Permite el uso del
dispositivo como punto de acceso Wi-Fi de otros dispositivos
para usar la conexión de red móvil. En la pantalla Punto de
acceso Wi-Fi:
- Tecla de función izquierda [Activar] para activar su
punto de acceso Wi-Fi.
- Tecla de función derecha [Opcs.] para administrar su
configuración.
- Tecla 1 [Configure el Punto de acceso Wi-Fi] Le
permite ingresar el SSID y la información de seguridad para
su punto de acceso Wi-Fi.
- Tecla 2 [Tiempo de espera] Le permite establecer
cuándo apagar su punto de acceso.
- Tecla 3 [Ayuda] Muestra información sobre el uso de un
punto de acceso Wi-Fi.
Ajustes 63
VPN
1
En el menú Redes inalámbricas, presione la Tecla 5 [VPN]
para configurar una Red Privada Virtual.
2
Presione la Tecla de función izquierda [Agregar] para crear
una nueva VPN.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opción] para acceder
a Editar, Borrar, VPN siempre activo o Ayuda.
3
Presione la Tecla Aceptar para conectarse.
• Ingrese la ID y la contraseña, luego presione la Tecla Aceptar
para guardar.
Red móvil
1
En el menú Redes inalámbricas, presione la Tecla 6 [Red
móvil] para configurar varios ajustes de red.
2
Seleccione una red disponible y configúrela según sus
preferencias.
• Tecla 1
[Datos móviles] Active esta opción para permitir el
acceso de datos a través de la red móvil.
• Tecla 2
[Uso de datos] Permite administrar el uso de datos
móviles (por ej., desconectarse de una red móvil para detener
el uso de datos móviles y en su lugar, usar una conexión de red
Wi-Fi).
Las opciones incluyen Uso de datos (vista de gráfico), Límite
de uso de datos, Alerta de uso de datos y Ciclo de uso
mensual.
• Tecla 3
[Acceso a datos de roaming] Active esta opción
para habilitar el roaming de datos.
• Tecla 4
[Selección de sistema] para seleccionar un tipo de
red.
• Tecla 5
[Tipo y fuerza de la red] Muestra el tipo de red
actual y la intensidad de la señal.
Ajustes 64
• Tecla 6 [Nombres de puntos de acceso] Permite
configurar las APN para el servicio de datos.
Llamadas optimizadas
Puede hacer llamadas de voz con alta definición si agrega Llamadas
optimizadas a su línea.
Para obtener la nueva versión de Llamadas optimizadas:
1
En la pantalla del menú Redes inalámbricas, presione la Tecla 7
[Llamadas optimizadas].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[Establecer]
para conectar.
Alertas de emergencia
1
En la pantalla Conexiones inalámbricas y redes, presione la Tecla 8
[Alertas de emergencia] para ver las alertas de emergencia y
personalizar las configuración de estas.
2
Presione la Tecla de función derecha [Ajustes] para ver y
cambiar la configuración.
Accesibilidad
El menú de accesibilidad ofrece ajustes para que sea más fácil usar su
teléfono según sus capacidades o limitaciones personales.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 2 [Accesibilidad].
Ajustes 65
Leer
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 1
[Leer].
2
Seleccione un ajuste de lectura y configúrelo conforme a sus
preferencias usando la Tecla de navegación
para resaltar su
elección, luego presione la Tecla Aceptar [OK].
• Tecla 1
[Leer] Permite la lectura por voz para personas no
videntes o con problemas de visión, o para cuando tiene la vista
cansada.
• Tecla 2
[Atajo para Lectura] Permite activar y desactivar
la lectura de menús con solo mantener presionada la Tecla
Asterisco
y la Tecla Numeral a la misma vez desde
cualquier pantalla.
• Tecla 3
[Leer los ajustes] Le permite configurar varios
ajustes de lectura.
Texto más grande
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 2
[Texto más grande].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK].
Inversión de color
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 3
[Inversión de color] para invertir los colores de la pantalla y
obtener un contraste más alto.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK].
Ajustes 66
Corrección de color
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 4
[Corrección de color] para ajustar el contraste y los matices de
la pantalla.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Desactivado,
Protanomalía (rojo-verde), Deuteranomalía (rojo-verde) o
Tritanomalía (azul-amarillo), luego presione la Tecla Aceptar
[OK] para aplicar la configuración a su teléfono.
Subtítulos
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione
la Tecla 5
[Subtítulos].
2
Presione la Tecla de función izquierda [Activar].
3
Seleccione una configuración de leyendas y establezca sus
preferencias. Use la Tecla de navegación
para resaltar su
elección, luego presione la Tecla Aceptar [Selec.] para
aplicarla al teléfono.
• Tecla 1
[Idioma] Permite establecer el idioma de subtítulos
para videos.
• Tecla 2
[Tamaño de texto] Permite establecer el tamaño
del texto para los subtítulos de videos.
• Tecla 3
[Estilo de subtítulo] Elija un estilo de subtítulos
para los videos.
Ajustes 67
Audio mono
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 6
[Audio mono] para que el teléfono reproduzca los mismos
sonidos a través de los auriculares de un dispositivo conectado, de
modo que usted pueda oír todo con solo un oído.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK].
Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY para poder comunicarse
con otras personas que usen dispositivos TTY. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir a formato de voz los caracteres
escritos. La voz también puede traducirse en caracteres y luego verse
en el TTY.
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 7
[Modo TTY].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar un modo TTY, luego
presione la Tecla Aceptar [OK] para seleccionar:
• TTY desactivado: Sirve para que los usuarios envíen y reciban
mensajes sin usar el equipo TTY.
• Modo TTY completo: Sirve para que las personas que no
pueden hablar ni oír, envíen y reciban mensajes de texto
mediante el equipo TTY.
• TTY HCO: Sirve para que los usuarios no pueden hablar, pero
sí oír, y envíen mensajes de texto y reciban mensajes de voz
mediante el equipo TTY.
• TTY VCO: Sirve para que los usuarios que pueden hablar, pero
no pueden oír, reciban mensajes de texto y envíen mensajes de
voz mediante el equipo TTY.
Ajustes 68
Modo Usuario Capacidad
Modo de
recepción/
transmisión
Al establecer
comunicaciones
con un teléfono
que no es
compatible con
TTY
TTY
desactivado
Modo TTY
completo
Para
personas
con
problemas
auditivos y
del habla
Transmisión
de mensajes
de texto,
recepción de
mensajes de
texto
Se requiere un
operador
TTY HCO
Para
personas
con
problemas
del habla
Audible
Transmisión
de mensaje
de texto,
recepción de
voz
Se requiere un
operador
TTY VCO
Para
personas
con
problemas
auditivos
Capaces de
hablar
Transmisión de
voz, recepción
de mensajes
de texto
Se requiere un
operador
Audífonos
1
En la pantalla del menú Accesibilidad, presione la Tecla 8
[Audífonos].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK].
Ajustes 69
Sonido y notificación
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 3 [Sonido y notificación].
Volumen
1
En la pantalla del menú Sonido y notificación, presione la Tecla 1
[Volumen].
2
Seleccione un ajuste de volumen y configure el nivel de su
preferencia usando la Tecla de navegación
, luego presione la
Tecla Aceptar
[OK].
• Tecla 1
[Sonidos de alerta] Permite establecer el nivel de
volumen predeterminado para las alertas.
• Tecla 2
[Galería] Permite establecer el nivel de volumen
predeterminado para la galería.
Sonido con vibración
1
En la pantalla del menú Sonido y notificación, presione la Tecla 2
[Sonido con vibración].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK] para
seleccionar.
3
Presione la Tecla Borrar para salir.
Tonos
1
En la pantalla del menú Sonido y notificación, presione la Tecla 3
[Tonos] para establecer el tono de timbre para las llamadas.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar un tono de
timbre deseado, luego presione la Tecla Aceptar [OK] para
seleccionar.
Ajustes 70
• Presione la Tecla de función izquierda [Reproducir] para
escuchar un tono de timbre resaltado.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opciones] para
agregar o eliminar tonos de timbres.
3
Presione la Tecla Borrar para salir.
Sonidos de notificación
1
En la pantalla del menú Sonido y notificación, presione la Tecla
4
[Sonidos de notificación] para establecer el sonido de las
nuevas notificaciones.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar un sonido deseado,
luego presione la Tecla Aceptar [OK] para seleccionar.
• Presione la Tecla de función izquierda [Reproducir] para
escuchar un sonido resaltado.
• Presione la Tecla de función derecha [Opciones] para
agregar o eliminar archivos de sonido.
3
Presione la Tecla Borrar para salir.
Sonido del teclado
1
Desde la pantalla del menú Sonido y notificación, presione la Tecla
5
[Sonido del teclado].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK] para
seleccionar.
3
Presione la Tecla Borrar para salir.
Ajustes 71
Tono de emergencia
Permite ver las alertas de emergencia y personalizar sus ajustes.
En la pantalla del menú Sonido y notificación, presione la Tecla 6
[Tono de emergencia].
• Alerta: Permite establecer un tono de alerta similar al nivel de
volumen del teléfono.
• Vibrar: Active esta opción para emitir la vibración en vez de
proporcionar un tono de alerta.
• Desactivar: Permite desactivar la alerta relacionada con la
llamada de emergencia.
Pantalla
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 4 [Pantalla].
Diseño de menú
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 1 [Diseño
de menú] para mostrar la pantalla del menú en una cuadrícula o
lista.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Cuadrícula o Lista,
luego presione la Tecla Aceptar
[OK] para seleccionar.
Brillo
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 2 [Brillo].
2
Use la Tecla de navegación para ajustarlo, luego presione la
Tecla Aceptar
[OK].
Ajustes 72
Fondo de pantalla
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 3 [Fondo
de pantalla].
2
Seleccione el tipo de fondo de pantalla y resalte el que prefiera
utilizando la Tecla de navegación
, luego presione la Tecla
Aceptar
[Selec.] (corte y guarde la imagen, si es necesario).
• Tecla 1
[Fondos de pantalla] Le permite establecer el
fondo de la pantalla de inicio. Seleccione una de las imágenes de
fondo de pantalla disponibles.
• Tecla 2
[Galería] Le permite establecer el fondo de la
pantalla de inicio. Elija una imagen de la galería.
Luz de fondo de la pantalla
1
Desde el menú de la pantalla, presione la Tecla 4 [Luz de
fondo de la pantalla] para establecer la cantidad de tiempo antes
de que la pantalla se apague debido a la inactividad para conservar
la energía de la batería.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar su elección, luego
presione la Tecla Aceptar [OK].
Luz de fondo de la tecla
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 5 [Luz de
fondo de la tecla] para establecer cuánto tiempo se mantendrá
encendido el teclado.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar su elección, luego
presione la Tecla Aceptar [OK].
Ajustes 73
Luz de notificación
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 6 [Luz de
notificación] para establecer el LED para nuevas notificaciones.
• El LED de notificación incluye las siguientes opciones: Llamada
recibida, Llamadas perdidas y mensajes, Correos de voz
perdidos y Cargando batería.
Tipo de fuente
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 7 [Tipo
de fuente] para establecer el tipo de fuente que se usará en el
teléfono.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar su elección, luego
presione la Tecla Aceptar [OK].
Tamaño de fuente
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 8 [Tamaño
de fuente] para establecer el tamaño de la fuente que se usará
en el teléfono.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar su elección, luego
presione la Tecla Aceptar [OK].
Reloj
1
En la pantalla del menú Pantalla, presione la Tecla 9 [Reloj]
para establecer el tipo de reloj que se muestra en la pantalla de
inicio.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar su elección, luego
presione la Tecla Aceptar [OK].
• Presione la Tecla de función izquierda
[Previsualización]
para verlo antes de aplicar el cambio.
Ajustes 74
Config. del teléfono
El menú de configuración del teléfono permite designar ajustes
específicos para personalizar como utiliza el teléfono.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 5 [Config. del teléfono].
Idioma
1
En la pantalla del menú de Configuración del teléfono, presione
la Tecla 1
[Idioma] para establecer el idioma del software del
teléfono.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar su elección, luego
presione la Tecla Aceptar [OK] para seleccionar.
3
Presione la Tecla Borrar para salir.
Arajo para las teclas
Los accesos directos están disponibles desde la pantalla principal.
Simplemente presione la Tecla de navegación
arriba, abajo,
derecha o izquierda para abrir cada uno. Puede cambiar el acceso
directo para cada tecla y también cambiar los accesos directos
proporcionados por el menú de Accesos directos (la tecla derecha por
defecto de navegación)
Configurar accesos directos de la Tecla de navegación
1
Desde la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 2
[Arajo para las teclas].
2
Utilice la Tecla de navegación para resaltar la tecla de acceso
directo que desea establecer.
Ajustes 75
3
Presione la Tecla de función izquierda [Fijar] para mostrar los
accesos directos disponible. Utilice la Tecla de navegación
para
resaltar uno, luego presione la Tecla Aceptar [OK].
4
Presione la Tecla Aceptar [Guardar].
Configuración de los accesos directos del menú de
acceso directo
1
Desde la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 2
[Arajo para las teclas].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar el campo de la tecla
configurada como Menú de accesos directo, luego presione la
Tecla de función izquierda
[Fijar].
3
Use la Tecla de navegación para resaltar Acceso rápido 1,
Acceso rápido 2, Acceso rápido 3 o Acceso rápido 4, luego
presione la Tecla de función izquierda
[Fijar].
4
Use la Tecla de navegación para resaltar un elemento, luego
presione la Tecla Aceptar [OK] para crear el acceso directo.
5
Presione la Tecla Aceptar [Guardar] para guardar la
configuración que cambió.
6
Para reiniciar los accesos directos a sus ajustes por defecto,
presione la Tecla de función derecha
[Restaurar].
Almacenamiento
1
En la pantalla del menú de Configuración del teléfono, presione
la Tecla 3
[Almacenamiento] para ver la información de
almacenamiento del teléfono (en texto y en una barra gráfica).
Ajustes 76
2
Presione la Tecla 1 [Teléfono] para ver información sobre
la memoria utilizada, memoria total, memoria disponible y la
cantidad de memoria utilizada por aplicaciones específicas.
Cuando se inserta una tarjeta microSD en el teléfono, el menú de
Almacenamiento muestra opciones adicionales.
• SD card Permite ver los datos guardados en su memoria
externa.
En la pantalla del menú Almacenamiento, presione la Tecla de
función derecha
[Opciones].
• Desactivar tarjeta SD Permite desmontar la tarjeta microSD
para un retiro seguro desde el teléfono.
• Activar la MicroSD Permite montar una tarjeta microSD
insertada.
Conexión USB
Puede conectar el teléfono a la PC para cargarlo y transferir
elementos entre uno y otro.
Transferencia de música, fotos y videos
1
En la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 4
[Conexión USB].
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Transferencia
de archivo, Tranferencia de fotos o Dispositivo MIDI, luego
presione la Tecla Aceptar
[OK].
3
Conecte su teléfono a una PC usando el cable USB incluido con el
teléfono.
4
Ahora puede ver el contenido del almacenamiento masivo en la PC
y transferir archivos.
5
Después de transferir archivos, regrese al menú de Configuración
del teléfono, presione la Tecla 4
[Conexión USB] y cambie la
configuración para Solo cargar antes de desconectar el cable USB.
Ajustes 77
Ubicación
1
En la pantalla del menú de Configuración del teléfono, presione la
Tecla 5
[Ubicación] para establecer el modo GPS (Sistema de
Posicionamiento Global: Sistema de información satélite asistida)
modo
2
Use la Tecla de navegación para resaltar Activado o
Desactivado, luego presione la Tecla Aceptar
[OK].
• Las señales satelitales GPS no siempre son recibidas por el teléfono,
especialmente bajo malas condiciones meteorológicas, espacios
interiores, etc.
• Cuando el dispositivo está en modo Avión, se suspenderán los
servicios que admiten la funcionalidad de ubicación.
Seguridad
1
En la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 6
[Seguridad] para permitir asegurar electrónicamente
el teléfono mediante la codificación del PIN o bloqueo de la tarjeta
SIM.
2
Seleccione la opción de seguridad que desea activar.
• Tecla 1
[Bloqueo de pantalla] Le permite configurar un
PIN para asegurar el teléfono en caso de uso involuntario o no
autorizado.
• Tecla 2
[Encriptar teléfono] Le permite cifrar o descifrar
los datos del teléfono (cuentas, configuración, archivos
multimedia y otros archivos).
• Tecla 3
[Encriptar la tarjeta MicroSD] Le permite cifrar o
descifrar datos de la tarjeta microSD externa. Los datos cifrados
no se pueden acceder desde otros dispositivos.
• Tecla 4
[Bloqueo de tarjeta SIM] Le permite bloquear la
tarjeta SIM.
• Tecla 5
[Administración de certificados] Le permite
administrar sus certificados de seguridad.
Ajustes 78
- Credenciales de confianza Muestra los certificados CA de la
raíz del sistema y los certificados CA añadidos por el usuario.
- Instalar desde el almacenamiento Le permite instalar un
certificado seguro desde el almacenamiento.
- Borrar credenciales Le permite eliminar los certificados
seguros añadidos por el usuario y las credenciales
relacionadas.
Cuentas
1
En la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 7
[Cuentas].
2
Presione la Tecla de función derecha [Opciones] para acceder
a Agregar cuenta o Sincronización automática de datos.
E-mail
1
En la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 7
[Cuentas].
2
Presione la Tecla 1 [E-mail].
• Use la Tecla de navegación
para resaltar una cuenta, luego
presione la Tecla Aceptar
[Selec.], luego establezca la
configuración de sincronización en Activado o Desactivado.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opciones] para
acceder a Sincronizar ahora o Remover cuenta.
Restaurar
1
En la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 8
[Restaurar].
2
Seleccione el tipo de reinicio que desea realizar.
• Presione la Tecla 1
[Restaurar datos de fábrica] Permite
borrar todos los datos del teléfono, de una tarjeta MicroSD
insertada o de ambos, el teléfono y la tarjeta.
Ajustes 79
Fecha y hora
1
En la pantalla del menú Configuración del teléfono, presione la
Tecla 9
[Fecha y hora].
2
Seleccione las opciones de fecha y hora y ajústelas tal como lo
desee.
• Por defecto, las opciones de Fecha y hora automáticas y Zona
horaria automática están habilitadas. Para activar la opción de
ajuste manual, desactive las opciones Automáticas, luego seleccione
Fijar fecha, Fijar hora y/o Seleccionar zona horaria.
• Active la opción Fecha y hora automáticas para usar la fecha/
hora proporcionadas por la red, o seleccione Fijar fecha y/o Fijar
hora para fijarlas manualmente.
• Active la opción Zona horaria automática para usar la hora
proporcionada por la red, o bien seleccione Seleccionar zona
horaria para fijarla manualmente.
• Formato de hora: Seleccione la opción de 24 horas para mostrar
la hora con el formato de 24 horas (por ej., 13:00 en lugar de 1:00
p.m.).
Ajustes 80
Ajustes de llamada
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 6 [Ajustes de llamada].
Opciones de respuesta
1
En la pantalla del menú de Configuración de llamadas, presione
la Tecla 1
[Opciones de respuesta] para establecer como
responderá el teléfono en una llamada entrante.
2
Use la Tecla de navegación para seleccionar las
configuraciones que desea usar, luego presione la Tecla Aceptar
[Selec.].
3
Presione la Tecla de función izquierda [Guardar].
• Automático con manos libres esta disponible cuando un
dispositivo externo esta conectado al teléfono o altavoz que están
encendidos.
Rechazar con mensaje
1
En la pantalla del menú Ajustes de llamada, presione la Tecla 2
[Rechazar con mensaje] para ver, editar, añadir y borrar los
mensajes rápidos que pueden utilizarse cuando desea ignorar una
llamada (por ej. durante una reunión).
2
Seleccionar una acción
• Use la Tecla de navegación
para resaltar un mensaje rápido,
luego presione la Tecla Aceptar [Editar].
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para acceder a
Borrar y Nuevo.
Ajustes 81
Marcación rápida
1
En la pantalla del menú de Configuración de llamadas, presione la
Tecla 3
[Marcación rápida] para añadir, ver, cambiar, mover y
eliminar los números de marcado rápido.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar una marcación rápida.
• Presione la Tecla Aceptar [Fijar] para configurar una nueva
marcación rápida a partir de números de su lista de contactos.
• Presione la Tecla Aceptar
[Cambiar] para cambiar una
velocidad existente de marcado.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para acceder a
Mover, Borrar y Borrar todo.
Buzón de voz
1
En la pantalla del menú de Configuración de llamadas, presione la
Tecla 4
[Buzón de voz].
2
Seleccione una opción de correo de voz.
• Presione la Tecla 1
[Servicio] para ver el proveedor de
servicio de correo de voz.
• Presione la Tecla 2
[Ajustes] para ingresar manualmente
el número de acceso para el servicio de correo de voz. Este
número debe usarse sólo cuando la red no ofrece un número de
acceso al VMS (servicio de correo de voz).
• Presione la Tecla 3
[Sonido de notificación] para
establecer el sonido que se reproduce al llegar nuevos correos
de voz.
• Presione la Tecla 4
[Vibrar] para establecer cuándo vibrar
por notificaciones de correo de voz.
Ajustes 82
Llamadas bloqueadas
1
En la pantalla del menú de Configuración de llamadas, presione
la Tecla 5
[Llamadas bloqueadas] para que pueda ver y
administrar su lista de llamadas bloqueadas.
2
Seleccione la acción que desea realizar.
• Presione la Tecla Aceptar
[Agregar] para agregar números
de contactos, llamadas recientes o agregar manualmente un
número.
• Presione la Tecla de función derecha
[Opcs.] para acceder a
Borrar y Editar.
Restricciones de llamada
En la pantalla del menú Configuración de llamadas, presione la Tecla
6
[Restricciones de llamada] para bloquear llamadas entrantes
y salientes de números en particular o administrar números
bloqueados.
Reintento automático
1
En la pantalla del menú Configuración de llamadas, presione la
Tecla 7
[Reintento automático] para configurar la duración
de la espera del teléfono antes de volver a marcar un número
cuando la llamada que se intenta realizar falla.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar la configuración
deseada, luego presione la Tecla Aceptar [OK].
Números de marcación fija
En la pantalla del menú Configuración de llamadas, presione la Tecla
8
[Números de marcación fija ] para restringir las llamadas
salientes solamente a números con prefijos específicos.
Ajustes 83
Tonos DTMF
En la pantalla del menú Configuración de llamadas, presione la Tecla
9
[Tonos DTMF] para establecer la duración de los tonos DTMF.
Elija entre Normal o Largo.
Privacidad de voz
En la pantalla del menú Configuración de llamadas, presione la
Tecla 0
[Privacidad de voz] para activar el modo de privacidad
optimizada.
Duración de llamadas
1
En la pantalla del menú Configuración de llamadas, presione la
Tecla Asterisco
[Duración de llamadas] para ver la duración
de la última llamada, las llamadas realizadas, las llamadas recibidas
y todas las llamadas.
2
Use la Tecla de navegación para resaltar un tipo de llamada,
luego presione la Tecla Aceptar [Restaurado] para reiniciar el
contador en cero.
Acerca del teléfono
Ver la información del teléfono, incluida Mi número de teléfono,
Estado, Red, Nivel de batería, Información del hardware,
Información de Software e Información legal.
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 7 [Acerca del teléfono].
Ajustes 84
Actualización del software de los
teléfonos móviles LG por aire (OTA,
Over-The-Air)
Esta función le permite actualizar de manera conveniente el software
del teléfono a una versión más reciente a través de OTA, sin conectar
un cable USB. Esta función solo estará disponible si y cuando LG
disponga de versiones más recientes de firmware para el dispositivo.
Primero debe verificar la versión del software de su teléfono celular:
1
En la pantalla de inicio, presione la Tecla Aceptar [Menú].
2
Presione la Tecla Numeral [Ajustes ].
3
Presione la Tecla 8 [Centro de actualización] y luego
presione la Tecla 2
[Actualización de software].
4
Presione la Tecla 1 [Comprobar ahora para actualizar] para
actualizar el software del teléfono.
Apéndice
04
Apéndice 86
Preguntas y respuestas
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar al servicio técnico, revise
si alguno de los problemas que presenta el teléfono está descrito en
esta sección.
P ¿Cómo puedo ver la lista
de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas?
R Presione la Tecla Enviar
.
P ¿Por qué no se enciende la pantalla
LCD?
R
Extraiga la batería y después
reemplácela. Luego encienda el
teléfono. Si el problema persiste,
cargue completamente la batería e
inténtelo de nuevo.
P
¿Por qué en ciertas áreas
la conexión no es estable o
no se oye bien?
R
Cuando la recepción de
la frecuencia es inestable
en un área determinada,
la conexión puede ser
inconsistente o inaudible.
Diríjase a otra área e
inténtelo otra vez.
P
¿Por qué el teléfono se calienta?
R El teléfono puede calentarse si se
pasa mucho tiempo con una llamada,
jugando juegos o incluso navegando
por Internet. Esto no tiene efecto
alguno sobre la vida o desempeño del
producto.
P
¿Por qué la conexión no es
estable o se desconecta
de repente, incluso una vez
establecida?
R
Cuando la frecuencia es
inestable o débil, o si hay
demasiados usuarios,
unaconexiónpuede
cortarse incluso después
de haberse establecido.
Inténtelo nuevamente más
tarde o desde otra área.
P
¿Por qué la batería se agota tan rápido
cuando se usa normalmente?
R
Esto puede ocurrir por el entorno del
usuario, una gran cantidad de llamadas
o una señal débil.
P
¿Por qué no se marca ningún número
cuando uno recupera una entrada de la
lista de contactos?
R
Compruebe que el número se haya
almacenado correctamente mediante
la función de búsqueda de la lista de
contactos. Vuélvalo a guardar, de ser
necesario.
Apéndice 87
Guía para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas
lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso.
Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo
roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la
información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Lo único que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo esté
protegido es:
• Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su
dispositivo, pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el
dispositivo no puede borrarse mediante los Ajustes del menú a
menos que se desbloquee la pantalla.
• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo
se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en él, el
dispositivo no podrá finalizar el proceso de configuración hasta
que se ingrese nuevamente la información de la cuenta de Google.
Después de que su dispositivo se encuentre protegido, deberá
desbloquear la pantalla o ingresar la contraseña de su cuenta de
Google si desea hacer un restablecimiento a los valores de fábrica.
Esto garantiza que es usted, o alguien de su confianza, quien está
realizando dicha acción.
• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fábrica,
recuerde la contraseña y la cuenta de Google que agregó al
dispositivo. Si no puede proporcionar la información de la cuenta
durante la configuración, no podrá usar el dispositivo de ningún
modo después del restablecimiento a los valores de fábrica.
Apéndice 88
Más información
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias
de código abierto, que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de
autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-
ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como
el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el
pedido por correo electrónico a la dirección
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es
válida para todo aquel que reciba esta información.
Marcas comerciales
• Copyright© 2017 LG Electronics, Inc. Todos los derechos
reservados. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales
registradas de LG Group y sus entidades relacionadas.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ y Google
Play™ son marcas comerciales de Google, Inc.
• Bluetooth®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG,
Inc. worldwide.
• Wi-Fi®
y el logotipo de Wi-Fi logo son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Por su seguridad
05
Por su seguridad 90
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado
para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso
del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para
este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el
fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Antes de comenzar
No seguir las instrucciones puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
•Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
•Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos
libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
•No se deshaga de su teléfono cerca del fuego o con residuos
peligrosos o inflamables. Usted debe deshacerse de su
teléfono de acuerdo con todas las leyes aplicables.
•No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
•No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
Por su seguridad 91
•No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
•No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del teléfono.
•No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
•No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta,
ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
•No desarme el teléfono.
•No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
•No intente reparar o modificar el dispositivo usted mismo.
Nunca intente abrir o desarmar este dispositivo usted mismo
y si lo hace puede causar daños que anulan la garantía.
Por su seguridad 92
•Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
•Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como
los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
•Sólo utilice cargadores proporcionados por LG. La garantía
no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
•Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
•Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
•Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor
durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado
prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación
adecuada puede producir incomodidad y quemaduras
menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su
teléfono durante o inmediatamente después del uso.
•En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas
queoscilenlos0°C/32°Fylos45°C/113°F.Laexposición
de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Por su seguridad 93
Declaración HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que
no se han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las
diferentes caracteristicas de este teléfono a fondo y en diferentes lugares,
utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier
ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de
este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos.
Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a
su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos. Este teléfono móvil
cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la
interferencia con algunos modelos de ayudas auditivas.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar
el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de
la FCC y estos estándares internacionales.
Por su seguridad 94
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas
y otros accesorios de cualquier que contengan componentes metálicos. Evite
el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no
se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF
de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de
9 radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente
información para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los
efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido
objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años
y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y
Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones
(“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para
teléfonos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre
temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma:
“La comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica
no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
teléfonos celulares y adversos para la salud resultados. Todavía la comunidad
científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para
hacer frente a las lagunas en los conocimientos. Que la investigación se está
llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este
campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en:
http://
www.fda.gov
(Bajo “cen el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos
celulares] > Research [investigación]). También puede comunicarse con la FDA
llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA.
Por su seguridad 95
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo
cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica
adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica
que demuestre que el uso del teléfono inalámbrico pueda producir cáncer o
diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de la memoria. Esta publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.
fcc.gov/cgb/cellular.html
o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó
(888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y
demás agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para
los teléfonos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de teléfono
inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por
el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites
establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa
de Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida
de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR
se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en
todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido
que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios
por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR?de un
teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al
valor SAR?informado. Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada
a llamada, según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión
celular, la proximidad del teléfono al cuerpo mientras está en funcionamiento,
y el uso de dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la
SAR, visite el sitio web de la FCC en
https://www.fcc.gov/consumers/guides/
specific-absorption-rate-sar-cell-phones-what-it-means-you
. También es
recomendable comunicarse con el fabricante de su teléfono.
Por su seguridad 96
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para
minimizar su exposición a la RF. Puede, por supuesto, reducir su tiempo de
uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. El sitio
Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres puede utilizarse con
teléfonos inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia. Estos sistemas
reducen la absorción de energía de RF en la cabeza porque el teléfono, fuente
de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el
teléfono se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de
seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo.
Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si
usa su teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un
teléfono con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer
y seguir las instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para una
operación segura del mismo.
¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para
los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un
peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos
los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos
patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el
uso de teléfonos inalámbricos en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart
del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho tal recomendación en diciembre de
2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no
existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales
u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de limitar el uso
del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución,
que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la
salud”. Puede acceder a una copia del folleto del RU en
http://www.dh.gov.uk
(busque “mobile”: “móvil” en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot,
Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU
sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en
http://www.hpa.
org.uk/radiation/
(busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los padres que deseen
reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de sus hijos.
Por su seguridad 97
¿Dónde puedo obtener más información?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios Web vigentes a abril de 2005):
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
Revista para el consumidor de la FDA
Noviembre-Diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov
(Bajo “cen el índice temático, selecciona Cell Phones
[teléfonos celulares] > Research [investigación].)
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales
para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos
de Telecomunicación Inalámbrica
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Por su seguridad 98
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
1819 L Street, N.W., 6th Floor
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y
Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de
emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites
son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos
están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
Por su seguridad 99
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los
estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad
o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina
al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el
teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar
sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté
de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de
potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera
el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo
en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. Los valores SAR
máximos son:
Los valores SAR máximos son:
* Cabeza: 0,76 W/kg
* Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 1,25 W/kg
(Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de teléfonos y
dependen tanto de los accesorios disponibles como de los requisitos de la
FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de
los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información
sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede
encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después
de buscar la ID ZNFUN220. de la
FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las
Por su seguridad 100
Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una
protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en
las mediciones.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción
a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con
aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El
objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas.
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos
para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los
usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos
dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros,
y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en
la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Por su seguridad 101
Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del dispositivo
telefonica ( “T Switch” o “Telefono Switch”) de los telefonos sin calificacion.
(T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no
todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.) Los dispositivos
auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo
auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación
del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de
nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar
al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca
T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T
son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección
20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición
HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
Por su seguridad 102
transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth® y WLAN.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del
volumen
https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Cuidado:
Evite una Probable Pérdida del Oído.
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más
común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos
sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son
los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho
tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso
de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth
u otros aparatos
móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha
sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido
y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído
inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del
aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier aparato portátil de audio:
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo
al cual pueda escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo
que está escuchando.
Por su seguridad 103
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted
elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta,
se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado.
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar
pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que
los volúmenes peligrosos suenen normales.
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un
zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier
dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de
la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma
de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros
y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la
Por su seguridad 104
industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados
contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
• Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar
que está ocurriendo una interferencia.
Por su seguridad 105
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada
fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe
consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el
teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague
el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Por su seguridad 106
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero
no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento
de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas,
vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos,
polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida
la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por
el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable
Por su seguridad 107
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la
interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta
interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar
si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después
enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo
cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.
• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto
podría dar como resultado graves daños al teléfono.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. No permita
que el cable de alimentación se doble, ya que puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
Por su seguridad 108
Información y cuidado de la batería
• Una vez que el telefono este totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de
manera innecesaria.
• Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo.
No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No
permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar
choque eléctrico o incendio.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la
clavija del conector de alimentación cuando esté’ sucia. Al usar el conector
de alimentación, asegúrese de que estéconectado con firmeza. De lo
contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el
teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la
batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
• Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
•
Elrangodetemperaturasdecargaestáreguladoentre0°C/32°Fy
45°C/113°F.Nocarguelabateríafueradelrangodetemperaturas
recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o
dañar gravemente la batería. Además, podría deteriorar las características y
el ciclo de vida útil de la batería.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil
expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las características y ’ o el ciclo de vida útil de la
batería.
Por su seguridad 109
• La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use
cerca de ningún lugar que genere electricidad estática (más de 100V), ya
que dañaría el circuito de protección. Si el circuito de protección estuviera
roto, la batería generaría humo, ruptura o llama.
• Si la piel o tela se unta con líquido de la batería, lávela con agua fresca.
Puede causar inflamación de la piel.
• Por favor lleve el teléfono a un centro de servicio autorizado
inmediatamente si esto ocurre.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o tela, lávelos con
agua fresca. Su piel podría inflamarse.
• No manipule el teléfono con las manos mojadas mientras la batería esté
cargándose. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
• No coloque ni responsa llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría
generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio.
• Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador de
batería en el extranjero.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la
clavija de alimentación cuando esté sucia.
• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
Por su seguridad 110
Aviso general
• No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas
de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
• Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un
lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
• El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
• No sumerja el teléfono en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad alta.
Inmediatamente, llévelo a un centro de servicio autorizado por LG.
• No pinte el teléfono.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse
los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de
datos.
• Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración
para no molestar a otras personas.
• No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
• Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese
de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena
innecesariamente.
Por su seguridad 111
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de
bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes
de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la
salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
Por su seguridad 112
ellos los siguientes:
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de
las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos,
• Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones
de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que
estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por
tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este
documento.
Por su seguridad 113
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos
de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a
la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario Estas exposiciones
a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a
RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de
base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan
a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de
la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de
los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias
químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma,
o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
Por su seguridad 114
u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder
a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real
a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
Por su seguridad 115
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa
nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el
mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la
Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación
que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación
por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una
serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA
y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La
FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos
de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios
de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos
se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/ kg). El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería
eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE)
Por su seguridad 116
y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF
de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (
http://www. fcc.gov/oet/
rfsafety
) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su
teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía
de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas
para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de seguridad.
Por su seguridad 117
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso
de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel
de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar
un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero
si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas
se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas
de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros
efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba
basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la
salud.
Por su seguridad 118
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica
y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que
se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsa
ndProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Por su seguridad 119
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos
en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar
el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse
por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de
los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad
por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es
su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida
y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a
sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos,
entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de
marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si
Por su seguridad 120
recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el
buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones
de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando
que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones
de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un
peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden
ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que
está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa
porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente
planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan
con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación,
siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa,
ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al
volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que
puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada
gratuita para su teléfono inalámbrico!
Por su seguridad 121
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente
de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar
una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal
de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no
parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia
en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que
no sean de emergencia.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.
Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la
jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u
otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar
su teléfono mientras maneja un vehículo.
DECLARACIÓN
DE GARANTÍA
LIMITADA
06
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 123
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA
DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS
A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA
CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE
NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON
JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA
"PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
Leyes relacionadas con la garantía
Las siguientes leyes rigen las garantías en ventas minoristas para bienes de
consumo:
• La ley Song-Beverly sobre garantía al consumidor de California [CC
§§1790 et seq].
• El código comercial uniforme de California, división dos [Com C §§2101
et seq].
• La ley Magnuson-Moss de mejora de garantías del comité de comercio
federal [15 USC §§2301 et seq; 16 CFR partes 701– 703]. Una garantía
Magnuson-Moss típica es una promesa escrita de que un producto está
libre de defectos o una promesa escrita de devolución de dinero, reparación
o reemplazo de bienes defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las
medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato
de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de
publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de
publicación y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado.
[Consulte 15 USC §2311.]
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus
accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra
segun los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. que se esta
reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto
y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final
subsecuentes.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 124
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto
durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos
al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los
terminos de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable
para probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento
de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del
producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun
esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de
la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion
no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad
de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de
LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que
este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia,
explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido
por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa,
cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso
en particular.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 125
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las
limitaciones maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada.
LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas
o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o
software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda
que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese
tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente
de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION
DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA
AQUI INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA
PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA
POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales
o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita,
de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen
a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 126
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde
cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite
http://www.lg.com/us/support
. También puede enviar correspondencia
a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O
RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O
CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL
DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias
y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes,
beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores;las
referencias a "conflicto" o "reclamación" incluirán cualquier conflicto, reclamo
o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato,
agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o
cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con
cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta
Garantía Limitada.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 127
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted y LG
se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a
través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted
se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre
usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia
relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad.
Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna
circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción
colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes
podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales
acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una
acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un
reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El
arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA)
y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del
Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje
(en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en
esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en
www.adr.
org/consumer
. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como
una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas
de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en
LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration1000 Sylvan
AvenueEnglewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de
la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas
de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de
Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal
de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus
decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la
cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que
el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente:La legislación del estado de su residencia regirá esta
Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea
invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los
gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite
más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 128
regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el
presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales,
administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad
con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece
en el arbitraje, LG pagará honorarios y gastos razonables de sus abogados
en la medida requerida por las leyes vigentes. Si el árbitro considera que la
sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola
o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas
establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de
todos los honorariosde arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal
situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados
previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según
las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier
derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus
abogados, si LG prevaleceen el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar queel arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1)
documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica
o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de
la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará
determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en
persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual
resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con
el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento deresolución
de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe
en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una
notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i)
el envío de un correo electrónico a opt[email protected] con el siguiente Asunto:
"Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en
el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono:(a) su nombre
y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o
el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número del serial,
según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede ser hallado (i) en
la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto,
debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú de configuración a
través de la siguiente ruta: Ajustes
Acerca del teléfono Estado). Sólo
puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 129
descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono);
ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera
la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando
de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted
acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita
anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

LG Série UN220 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para