Avid Pinnacle Studio 19.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario de
Pinnacle Studio
19
Incluye Pinnacle Studio™ Plus y
Pinnacle Studio™ Ultimate
Contenido i
Contenido
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abreviaturas y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas . . . . . . . . . . . . . . 2
Ayuda e Información de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Encontrar información de su versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El Exportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Las pestañas centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
El siguiente paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
El Editor de películas y el Editor de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Los editores de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
El Reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proyectos de Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 2: La Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Añadir recursos a un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Corrección de archivos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gratificación instantánea: SmartMovie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Concepto de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
El navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cubos de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Colecciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ii Pinnacle Studio
Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Administrar recursos de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
El Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Miniaturas y detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicadores y controles opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
La vista previa de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elegir lo que se debe mostrar en la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etiquetas o código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Corregir medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Detección de escenas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 3: El Editor de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
La Biblioteca compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vista previa en los editores de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
La línea de tiempo del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
La barra de herramientas de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . 82
La cabecera de pista de la línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Edición de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Editor de títulos, Scorefitter, voz en off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Eliminación de clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Operaciones con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Uso del portapapeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Películas en películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Efectos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Menús contextuales de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios). . . . . . . . . . . 137
Resumen de edición de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Contenido iii
Herramientas de edición de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Corrección de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Corrección de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Herramientas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Correcciones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Estabilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Correcciones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capítulo 5: Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Efectos en los editores de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Efectos en la línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
El panel Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uso de fotogramas clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Efectos de foto y vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Uso de transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Toma panorámica y zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Capítulo 6: Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sección de Montaje de la Biblioteca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Uso de plantillas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Clips de montaje en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Anatomía de una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Edición de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Utilización del Editor de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Capítulo 7: El Editor de títulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Iniciar (y cerrar) el Editor de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
La Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
El Selector de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Preajustes de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
iv Pinnacle Studio
Preajustes de animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Creación y edición de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ajustes de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ajustes de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
La Ventana de edición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Texto y ajustes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Títulos y 3D estereoscópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
La Lista de Capas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Trabajar con la Lista de capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Trabajar con grupos de capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Capítulo 8: Sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
El Editor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Correcciones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Audio en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Funciones de audio de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Herramientas de creación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
ScoreFitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
La herramienta Voz en off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Usar Audio ducking para ajustar el volumen de forma
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Capítulo 9: Proyectos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Menús de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Añadir menús de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Previsualizar menús de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Edición de menús en la línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Marcadores de menú de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Herramientas de autoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
El Asistente de capítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Contenido v
El Editor de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Botones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
El Simulador de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Capítulo 10: El Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Usar el Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Paneles del importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
El panel Importar a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
El panel Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
La ventana Opciones de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
La ventana Opciones de detección de escenas . . . . . . . . . . . . . . 336
El panel Metadatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
El panel Nombre de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Seleccionar recursos para la importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Seleccionar archivos a importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Personalizar el explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Ajustar la fecha y hora del archivo de importación. . . . . . . . . . . 348
Buscar contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Importar de cámara DV o HDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Importar de fuentes analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Importar desde disco DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Importar desde cámaras digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Stop motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Instantánea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Capítulo 11: El Exportador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Exportación a disco o tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Exportación a archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Exportación a la nube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Exportación a dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Exportación a un archivo de MyDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
vi Pinnacle Studio
Capítulo 12: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Carpetas de seguimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Dispositivo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Registro de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Exportación y vista previa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Configuración del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Ubicaciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Restaurar compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Capítulo 13: Función de captura de pantalla . . . . . . . . . . 405
Iniciar un proyecto de captura de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Grabar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Capítulo 14: Edición multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Espacio de trabajo del Editor multicámara. . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Pasos básicos de la edición multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Importación de clips de vídeo y audio al Editor multicámara . . . 416
Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos
multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Elección de un origen de audio para el proyecto multicámara . . . 419
Editar varios clips para crear una compilación multicámara . . . . 420
Añadir efectos imagen en imagen (PIP) en el Editor
multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Administración de archivos de origen multicámara . . . . . . . . . . 425
Guardar y exportar proyectos multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una edición más
rápida y sin problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Contenido vii
Apéndice A: Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Ponerse en contacto con la asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Foros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Principales problemas de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Compatibilidad del hardware de captura. . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Información del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Errores o fallos durante la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Bloqueos o fallos durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Solución de problemas de fallo de software. . . . . . . . . . . . . . . . 441
Caso 1: Studio falla aleatoriamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Caso 2: Studio falla después de una acción del usuario . . . . . . . 446
Caso 3: Studio falla repetidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Problemas de exportación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Problemas de reproducción del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Apéndice B: Consejos de videografía. . . . . . . . . . . . . . . . 451
Creación de un plan de filmación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Reglas básicas para la edición de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Producción de la banda sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Apéndice C: Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Apéndice D: Atajos de teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Atajos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Reproducción y transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Interfaz de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Editores de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Editor de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
viii Pinnacle Studio
Apéndice E: El Administrador de instalación . . . . . . . . . . 489
Antes de empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Instalación de actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Iniciar el Administrador de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Instalaciones de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Controles comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Instalar complementos y contenido extra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Antes de empezar 1
Antes de empezar
Gracias por haber adquirido Pinnacle Studio™ 19. Esperamos que
disfrute utilizando este software.
Si es la primera vez que utiliza Pinnacle Studio, le recomendamos que
tenga la guía del usuario a mano para consultarla, aunque no la lea
entera.
Para obtener una experiencia positiva con Studio, lea los temas
siguientes.
Nota: no todas las funciones descritas en la guía del usuario
están incluidas en todas las versiones de Pinnacle Studio. Para
obtener más información, visite www.pinnaclesys.com y utilice
el vínculo de comparación.
Abreviaturas y convenciones
Para ayudar a organizar el contenido, esta guía utiliza las convenciones
siguientes.
Terminología
AVCHD: Un formato de datos de vídeo utilizado por algunas
videocámaras de alta definición y para crear discos DVD que pueden
leerse en reproductores Blu-ray. Una correcta edición de los archivos
AVCHD requiere más potencia de computación que el resto de los
formatos soportados por Pinnacle Studio.
DV: Este término se refiere a videocámaras DV y Digital8, VCR y cintas.
2 Guía del usuario de Pinnacle Studio
HDV: Formato de “vídeo de alta definición” que permite grabar vídeos
con un tamaño de fotogramas de 1280 x 720 o 1440 x 1.080 en
formato MPEG-2 en soportes DV.
1394: El término “1394” se refiere a interfaces, puertos y cables IEEE
1394 FireWire, DV o i.LINK compatibles con OHCI.
Analógico: El término “analógico” se refiere a las videocámaras, VCR
y cintas 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C, y a los cables y
conectores Composite/RCA y S-Video.
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas
Los nombres de botones, menús y elementos relacionados de la
interfaz de usuario aparecen resaltados en negrita para distinguirlos
del texto que los rodea.
Selección de comandos de menú
El símbolo de flecha derecha (>) indica la ruta de elementos
jerárquicos de un menú. Por ejemplo:
• Seleccione Archivo > Grabar imagen de disco.
Menús contextuales
Un "menú contextual" es una lista emergente de comandos que
aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en determinadas
áreas de la interfaz de la aplicación. En función del lugar donde haga
clic, un menú contextual puede pertenecer a un objeto editable (como
un clip en una línea de tiempo de edición), una ventana o una zona
como un panel de control. Una vez abiertos, los menús contextuales
tienen el mismo comportamiento que los de la barra de menús
principal.
Antes de empezar 3
Existen menús contextuales en la mayoría de las partes de la interfaz
de Pinnacle Studio. Nuestra documentación suele dar por sentado que
conoce el modo de abrirlos y utilizarlos.
Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón predeterminado
será el izquierdo, a menos que se especifique lo contrario o que el clic
abra un menú contextual:
Haga clic con el botón secundario y seleccione
Editor de títulos
. (O
bien, podría decir, "Seleccione
Editor de títulos
en el menú contextual".)
Convenciones de teclado
Los nombres de teclas están subrayados y se escriben con mayúscula
inicial. Las combinaciones de teclas se indican mediante un signo de
suma. Por ejemplo:
Pulse
Ctrl+A para seleccionar todos los clips en la línea de tiempo.
Consulte en el
Apéndice D: Atajos de teclado
la tabla con todos los
atajos de teclado disponibles.
Ayuda e Información de herramientas
Cuando se trabaja con Pinnacle Studio, se dispone de ayuda inmediata
a través del menú Ayuda.
Ayuda
El menú Ayuda le permite acceder a diversos recursos de aprendizaje.
Haga clic en el botón Ayuda > Manual de usuario para acceder a la
página Centro de aprendizaje con vínculos a tutoriales en vídeo, el PDF
de la Guía del usuario de Pinnacle Studio 19 y otros vínculos de
asistencia y de la comunidad de usuarios.
4 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Tutoriales en vídeo
Puede obtener acceso a tutoriales en vídeo desde la página Centro de
aprendizaje (Ayuda > Manual de usuario) o visitando directamente los
siguientes sitios:
YouTubehttp://www.youtube.com/user/pinnaclestudiolife
StudioBacklot.tvhttp://www.studiobacklot.tv/studio19
Disfrute de acceso total durante 30 días a StudioBacklot.tv, con
contenido nuevo de Pinnacle Studio 19, muchos otros materiales
de formación y una biblioteca de contenido libre de derechos de
autor. (Los vídeos de formación se encuentran disponibles sólo en
inglés.)
Información de herramientas
Para saber para qué sirve un botón o un control de Studio, sitúe el
cursor del ratón encima. Aparecerá una etiqueta descriptiva para
explicar la función del control.
Encontrar información de su versión
Tanto si está pensando en actualizar su software como si busca
asistencia, le resultará útil conocer información de su versión. Para
comprobar la versión que tiene de Pinnacle Studio, haga clic en el
botón Ayuda > Acerca de.
Antes de empezar 5
Actualización
Existen distintas versiones de Pinnacle Studio y las funciones varían en
función de la versión que tenga instalada. Para obtener más
información, visite www.pinnaclesys.com y utilice el vínculo de
comparación.
Para obtener información acerca de cómo actualizar su software, haga
clic en el botón Ayuda > Ofertas online y noticias > Ofertas de
software.
6 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 7
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio
Para obtener una idea general del proceso de creación de películas,
sólo tiene que echar un vistazo al grupo de pestañas centrales de la
ventana principal de Pinnacle Studio. Se aplican los mismos pasos a
cualquier tipo de producción, desde un sencillo pase de diapositivas
con encadenados entre marco y marco hasta una fantasía 3D con
centenares de clips y efectos cuidadosamente organizados.
La barra de control principal de Pinnacle Studio resume el
proceso de creación de películas.
El Importador
Importar, a la derecha, es un paso preparatorio. Conlleva
procedimientos como la captura de vídeo desde su cámara DV o
analógica, introducción de fotos desde una cámara digital y copia de
archivos de medios a su disco duro local desde una ubicación de red.
El Importador de Pinnacle Studio ofrece herramientas para todas estas
tareas, junto con la función Instantánea, que permite grabar
fotogramas de archivos de vídeo, y la herramienta Detener animación,
para generar un vídeo fotograma a fotograma. Consulte “Capítulo 10:
El Importador” en la página 319 para obtener más información.
Comandos de importación del menú Archivo: Elegir la opción Importar
del menú Archivo o hacer clic en la pestaña Importar es la misma
acción: abre el Importador. Asimismo, este menú proporciona otras
8 Guía del usuario de Pinnacle Studio
tres opciones relacionadas con la importación. Cada una de ellas abre
un diálogo de archivos de Windows para importar archivos desde un
disco duro u otro almacenamiento local.
Importar proyectos anteriores de Pinnacle Studio permite cargar
proyectos de películas creados con versiones más antiguas de
Studio.
Importar proyectos de la aplicación Studio para iPad permite
incorporar proyectos exportados de aplicaciones de Studio
para iPad.
Importación rápida permite seleccionar directamente archivos de
medios normales (fotos, vídeos, audio y proyecto) para importar.
Importador de Studio
El Exportador
En el otro extremo del proceso de creación de películas se encuentra
Exportación. Cuando llegue a esta fase, habrá dejado atrás el grueso
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 9
del trabajo. La energía creativa que utilizó para crear su película ha
dado como resultado una producción a la que solo le falta un
ingrediente: el público.
Exportador de Studio
El Exportador de Pinnacle Studio le ayuda durante este último esfuerzo
con herramientas para llevar su película hasta los espectadores, sean
quienes sean y donde quiera que estén. Cree un archivo de película
digital en el formato de su elección, grabe un DVD o incluso cárguelo
directamente en destinos de la nube como YouTube y Vimeo, o bien en
su área personal de almacenamiento basado en la nube.
Al igual que el Importador, el Exportador se abre en una ventana
independiente, y vuelve a la ventana principal una vez que ha realizado
su función. Consulte “Capítulo 11: El Exportador” en la página 367
para obtener más información.
10 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Las pestañas centrales
Las tres pestañas centrales, Biblioteca, Película y Disco se encuentran
donde tiene lugar la mayoría de su trabajo en Pinnacle Studio. La
primera de ellas abre la vista principal de la Biblioteca donde puede
"curar" sus colecciones de medios.
Las otras pestañas abren los dos editores de proyectos, uno para
películas digitales y el otro para proyectos de disco, que son películas
digitales mejoradas con interactividad en forma de menús de DVD.
La Biblioteca
La Biblioteca es una herramienta de gestión y catalogación para todos
los recursos basados en archivos (o recursos) que puede utilizar
mientras crea su película. Casi todos los materiales necesarios para su
película (metraje de vídeo, archivos de música y audio y muchos
recursos especializados como transiciones y efectos) se originan como
recursos en la Biblioteca. Muchos de los recursos en la Biblioteca se
suministran con Pinnacle Studio y están disponibles para su uso libres
de derechos de autor. Entre ellos se incluyen títulos diseñados
profesionalmente, menús de DVD, efectos de sonido y mucho más.
La Biblioteca utiliza cubos de proyecto para organizar recursos. Los
cubos de proyecto son carpetas virtuales para sus recursos. Se crean
automáticamente durante la importación y puede crearlos de forma
manual para organizar sus recursos en función de sus necesidades
(por ejemplo, por proyecto).
También puede usar carpetas de seguimiento para supervisar e
importar automáticamente archivos multimedia que se añaden a las
carpetas de las que realiza el seguimiento. Para obtener información
acerca de cómo activar las carpetas de seguimiento, consulte
“Carpetas de seguimiento” en la página 391. Al usar carpetas de
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 11
seguimiento, se añade una rama Medios de la Biblioteca al árbol de
recursos de la Biblioteca. También verá una rama Medios de la
Biblioteca si Pinnacle Studio detecta una biblioteca de una versión
anterior de Pinnacle Studio (debe activar las carpetas de seguimiento si
desea seguir rellenando esta rama).
Vista principal
Al hacer clic en la pestaña Biblioteca, la Biblioteca ocupa la ventana
principal. Esta "vista principal" pone a su disposición un amplio espacio
para acceder a numerosas herramientas de búsqueda y catalogación,
como herramientas para catalogar los recursos mediante
clasificaciones y etiquetas, o herramientas para crear colecciones de
recursos definidos por el usuario.
Vista compacta
La "vista compacta" de la Biblioteca ajusta virtualmente toda la
funcionalidad de la vista principal en un panel incrustado en otras
ventanas determinadas, como el Editor de películas y el Editor de disco.
La finalidad principal de la vista compacta es permitir la introducción
de los recursos en un proyecto de película o disco desde la Biblioteca
arrastrando y soltando.
12 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La vista principal de la Biblioteca se compone de los controles
de navegación para explorar recursos multimedia (izquierda)
y un explorador para examinar y seleccionar los recursos
(derecha).
Reproductor
Entre las herramientas disponibles en la Biblioteca se encuentra el
Reproductor, un visor que funciona con todos los tipos de medios
gestionados en la aplicación. Cuando se utiliza desde la vista principal
de la Biblioteca, el Reproductor se abre en una ventana independiente.
Cuando se utiliza la Biblioteca compacta, una versión integrada del
Reproductor se muestra en la misma ventana. Para obtener más
información, consulte “El Reproductor” en la página 18.
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 13
Vista previa de un recurso de vídeo de la Biblioteca en la
ventana del Reproductor redimensionable, con controles de
transporte completos incluyendo un control de tiempo.
Puede seguir trabajando en la ventana principal mientras el
Reproductor emergente está abierto.
Si desea una cobertura más extensa de la Biblioteca y sus usos, consulte
“Capítulo 2: La Biblioteca” en la página 21.
El siguiente paso
El siguiente paso, una vez que se ha familiarizado con la Biblioteca y ha
realizado los cambios necesarios en la configuración predeterminada,
es comenzar a crear una película. Existen dos modos de hacerlo.
El modo habitual
Si desea un control total y minucioso sobre el modo en que los recursos
de medios se utilizan en la producción, comenzará normalmente a
crear su película o proyecto de disco desde cero en uno de los dos
editores de proyecto.
Estos se describen más adelante.
14 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El modo más sencillo
Si lo que desea son resultados súper pidos, la Biblioteca ofrece otro
método. Al hacer clic en SmartMovie en la parte inferior de la vista
principal de la Biblioteca, se abre una bandeja de controles adicional.
Con cualquiera de ellos puede seleccionar algunos recursos de medios
visuales que sirvan como base del proyecto, seleccionar música de una
pista, y hacer un montón de otras personalizaciones. Después, el
software toma el mando y genera automáticamente un proyecto de
Pinnacle Studio a gran escala que contiene las opciones y los medios
solicitados. Puede exportar este proyecto, o seguir editándolo a mano,
según considere oportuno. Para obtener más información, consulte
“Gratificación instantánea: SmartMovie” en la página 24.
El Editor de películas y el Editor de disco
Una vez que ha reunido todo el material y lo ha organizado a su gusto
en la Biblioteca, ha llegado el momento de ponerse a trabajar en su
vídeo o presentación. Si trabaja específicamente en la producción de
un disco, puede comenzar a trabajar en el Editor de disco, que es
exactamente igual al Editor de películas, pero con algunas
herramientas adicionales para crear y definir menús de DVD. Para
obtener más información, consulte “Capítulo 9: Proyectos de disco” en
la página 293.
Si no tiene previsto crear un disco, o no está seguro, o si el disco es solo
uno de los medios que desea utilizar para el resultado de su
producción, el Editor de películas es el lugar idóneo para comenzar.
Cuando haya completado la película, puede exportarla al Editor de
discos y añadir los menús.
Ambos editores conviven de la mano, pero son independientes de la
función de exportación que hemos mencionado, no interactúan. Si lo
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 15
desea, puede tener un proyecto de película normal y un proyecto de
disco cargados simultáneamente y cambiar entre ellos a su gusto.
Tanto en el Editor de películas como en el Editor de discos se
muestra una línea de tiempo de varias pistas en la parte
inferior de la pantalla. La mayoría de los "clips" de la línea de
tiempo provienen de la Biblioteca; otros pocos, como la
música de fondo automática, se generan con herramientas
especiales.
Ambos editores de proyectos incluyen versiones integradas de la
Biblioteca y el Reproductor además de la pantalla de la línea de tiempo.
Para crear un proyecto, arrastre sus recursos de la Biblioteca compacta
a las pistas de la línea de tiempo, donde reciben el nombre de "clips".
El Editor de películas y el Editor de disco pueden utilizarse con 3D
estereoscópico y material 2D.
El control de tipo de previsualización sobre el reproductor le permite
cambiar entre la vista del elemento actual de la Biblioteca ("origen") y
el clip en la línea de tiempo. En el Editor de discos, un tipo de vista
previa adicional (menú) permite utilizar el Reproductor como editor
para enlazar los menús de discos con puntos en la línea de tiempo del
proyecto.
Para obtener información acerca de la edición de la línea de tiempo,
una actividad clave en la creación de proyectos, consulte “Capítulo 3:
El Editor de películas” en la página 69.
16 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Los editores de medios
A menudo, son necesarias ventanas adicionales para trabajar con
determinados tipos de medios. En general, puede abrir la ventana de
un editor adecuada a cada recurso o clip haciendo doble clic sobre el
elemento.
Correcciones desde la Biblioteca
Los editores de los tipos de medios estándar para vídeo, foto y audio
son especialmente importantes. Cuando se abren desde la Biblioteca
(haciendo doble clic en un recurso), cada editor ofrece un conjunto de
herramientas de corrección adecuadas al medio. Estas herramientas
pueden aplicarse directamente sobre recurso de la Biblioteca para
eliminar el movimiento de cámara en un vídeo, recortar material
innecesario en una foto, o suprimir ruidos en el audio, por poner algún
ejemplo.
Cuando se aplica una corrección a un recurso de la Biblioteca no se
modifica el archivo del medio. En su lugar, los parámetros de la
corrección se guardan en la base de datos de la Biblioteca. Pueden
modificarse o eliminarse en cualquier momento, según dicte la
necesidad. Las correcciones realizadas en la Biblioteca se introducen
con el recurso cuando se añade a la línea de tiempo de su proyecto
como un clip.
Correcciones desde la línea de tiempo
Cuando abre uno de los editores de medios estándar haciendo doble
clic en un clip de la línea de tiempo, de nuevo están disponibles las
herramientas de corrección, aunque en este caso solo se aplican al clip
del proyecto, no al recurso de la Biblioteca subyacente.
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 17
Transiciones y efectos
Cuando se llaman desde la línea de tiempo del proyecto, los editores
de medios también ofrecen efectos, que cubren un amplio rango de
mejoras en los tres tipos de medios en los grupos de transición de
entrada, transición de salida y efectos.
Las transiciones permiten marcar el paso de un clip al siguiente de un
encadenado apenas perceptible a un destello que llama la atención de
la audiencia.
Los efectos cubren un amplio rango de posibilidades: desde prácticos
(Brillo y contraste) hasta teatrales (Fuego fractal). Los efectos pueden
animarse con cambios en los parámetros de fotogramas clave con el
grado de complejidad que desee. Ofrecen innumerables modos de
añadir un interés creativo a sus producciones. Algunos efectos se han
diseñado específicamente para materiales 3D.
Toma panorámica y zoom
El Editor de fotos tiene otra herramienta más de su propiedad:
panorámica y zoom. Al igual que los otros efectos que hemos visto, la
panorámica y el zoom pueden animarse con fotogramas clave para
crear cualquier combinación de su interés de movimientos simulados
de cámara dentro de los márgenes de una sola foto.
Para obtener más información acerca de las herramientas de
corrección y los editores de medios, consulte “Capítulo 4: Correcciones
(Editor de medios)” en la página 137 y “Capítulo 5: Efectos” en la
página 167.
18 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El Reproductor
El Reproductor es una ventana de previsualización donde puede
examinar sus medios de la Biblioteca, reproducir su proyecto de
película, trabajar en los menús del disco y mucho más. Según ventana
o contexto donde se utilice, el Reproductor mostrará unos controles
algo diferentes. Para obtener una introducción al Reproductor y sus
controles básicos, consulte “La vista previa de la Biblioteca” en la
página 47. Para aprender a usar el Reproductor en modo recortar
sobre la línea de tiempo, consulte “Operaciones con clips” en la
página 103. Para obtener más información sobre el uso del
Reproductor con montaje, consulte “Utilización del Editor de montaje”
en la página 209. Para aprender a usar el Reproductor en la edición de
menús de disco, consulte “Previsualizar menús de disco” en la
página 302.
Proyectos de Pinnacle Studio
Las películas y los discos que crea en Pinnacle Studio se extraen de los
proyectos que genera en la línea de tiempo del Editor de películas o el
Editor de disco.
Para administrar los proyectos, Studio debe realizar el seguimiento de
todo lo que tiene lugar en la línea de tiempo, así como de todas las
decisiones de edición que se efectúan respecto a la adición de efectos,
los recortes y un largo etcétera. La mayoría de esta información se
guarda en el archivo de proyecto, que tiene el formato axp (película de
Studio).
Con el fin de disponer de espacio en el disco duro al utilizar archivos
que pueden tener un tamaño muy grande, el archivo de proyecto no
incluye elementos de medios en la película. En la Biblioteca solamente
se guarda su ubicación.
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 19
El archivo de proyecto axp es el formato de archivo predeterminado
para los comandos de menú Archivo > Abrir, Archivo > Guardar y
Archivo > Guardar como. Posiblemente sea el único que necesite.
Ahora bien, en ocasiones es preciso disponer de todos los recursos de
un proyecto en una sola unidad para poder realizar cargas,
transferencias o archivados sin problemas. Esta es la finalidad del
formato de archivo axx (paquete de proyecto de Studio), que en un
solo archivo contiene todo el material que se utiliza en el proyecto,
incluidos los elementos de medios. Los archivos de este formato son,
inevitablemente, mucho más grandes que los archivos de proyecto
estándar.
Si bien no es posible editar un proyecto directamente en el formato de
paquete, Pinnacle Studio permite abrir un paquete de proyecto con
Archivo > Abrir y seleccionando axx en el cuadro de extensiones de
archivo. Studio desempaqueta el proyecto sin problemas, crea una
nueva entrada de Biblioteca para la versión desempaquetada y la abre
para editar.
Si crea un proyecto multicámara en el Editor multicámara, el proyecto
se guarda como archivo mcam. Cuando se añade un archivo mcam a
la línea de tiempo, se añade como una pista individual de forma
predeterminada. Puede ampliarla haciendo clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y eligiendo Editar película.
20 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 2: La Biblioteca 21
Capítulo 2: La Biblioteca
La biblioteca de Pinnacle Studio, que se muestra al hacer clic en la
pestaña Organizar, es una herramienta para administrar y catalogar
todos los recursos de archivo a los que puede recurrir al crear medios.
Tiene como finalidad permitirle elegir y utilizar de la forma más fácil,
rápida e intuitiva posible los segmentos de vídeo, fotos, fragmentos
de sonido, efectos de transición, títulos y otros “recursos” (como se
les suele llamar comúnmente) para sus películas.
La Biblioteca de Pinnacle Studio
El sistema de clasificación de la biblioteca se parece a lo que vería en
un visor de sistema de archivos. El visor agrupa archivos en lugares de
almacenamiento físico como discos duros; la biblioteca agrupa los
recursos según el tipo, vídeo, foto, etc. En otros aspectos, el concepto
de vista en árbol para acceder a los subgrupos de recursos es
virtualmente idéntico y fácil para familiarizarse.
22 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Además de archivos de audio, foto y vídeo en formatos estándares, la
Biblioteca cuenta con medios auxiliares especializados como títulos y
menús de disco. Estos medios, junto con las transiciones, los filtros y
otros efectos, podrá encontrarlos en la categoría principal llamada
Contenido.
La Biblioteca puede administrar fácilmente grandes particiones de
medios, que en la actualidad pueden encontrarse a menudo en un
sistema doméstico. Las docenas de tipos de archivos utilizados en
Pinnacle Studio se pueden explorar, organizar y previsualizar dentro de
la interfaz integrada.
Los recursos se muestran como iconos o como registros de texto en
carpetas plegables que se apilan en el navegador de la Biblioteca. Las
carpetas pueden corresponder a directorios reales del sistema de
archivos de su ordenador o a agrupaciones virtuales basadas en
clasificaciones, tipo de archivo, fecha de creación o afiliación a una
colección definida por el usuario.
Añadir recursos a un proyecto
Hay dos vistas de la Biblioteca en Pinnacle Studio. La vista principal
abarca la ventana de la aplicación al hacer clic en la pestaña Organizar.
Utiliza todo el espacio disponible para proporcionar la máxima
información posible.
Para abrir la vista de la biblioteca principal, haga clic en la
pestaña Organizar en la parte superior de la ventana de la
aplicación Pinnacle Studio.
Capítulo 2: La Biblioteca 23
La vista compacta de la Biblioteca es un panel que puede estar
acoplado (como en los editores de película y de proyectos de discos) o
flotando (como es el caso del Editor de títulos). La vista compacta
conserva todas las funcionalidades de la Biblioteca. Su finalidad
principal es que pueda volcar recursos de la Biblioteca en una película
o en un proyecto de disco. Basta con arrastrar y soltar el recurso.
La serie actual de pestañas de la Biblioteca y los contenidos del
navegador son los mismos para todas las vistas de la biblioteca. Por
ejemplo, si explora una carpeta concreta de menús de disco en la vista
principal, la misma carpeta se abrirá en la vista compacta si cambia al
Editor de películas.
Corrección de archivos de medios
Respecto a la calidad técnica, no todos los archivos de medios se crean
igual. Alguna que otra vez puede encontrarse con la foto, el clip o el
efecto de sonido perfectos. Sin embargo, lo más habitual es que la foto
necesite recortarse, el vídeo esté movido o el sonido empiece con un
silbido molesto. Las herramientas de corrección de medios de Pinnacle
Studio permiten solucionar estos y otros problemas similares aplicando
filtros de corrección a un clip problemático después de colocarlo en la
línea de tiempo de su proyecto.
No obstante, a menudo es aún mejor realizar la corrección
directamente en el elemento de la biblioteca, antes de añadirlo a un
proyecto. De esta manera, cualquier producción que utilice el
elemento empezará con la versión correcta y no con la original
inadecuada. Estas correcciones pueden realizarse rápidamente
abriendo los editores de medios de la Biblioteca. El archivo subyacente
al elemento corregido no se modifica: en su lugar, los parámetros de
corrección se almacenan en la base de datos de la Biblioteca y se
vuelven a aplicar cuando el elemento se muestra o se utiliza de nuevo.
24 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Gratificación instantánea: SmartMovie
Además de las funciones principales mencionadas hasta ahora, la
Biblioteca ofrece un par de herramientas complementarias para
construir automáticamente un proyecto completo utilizando recursos
de medios que usted especifique. Basta con seleccionar algunas fotos
o secuencias de vídeos, introducir algunos ajustes y empezar. Puede
producir el proyecto que Studio genera sin modificación alguna o
refinarlo manualmente editándolo a su antojo. Para obtener más
información, consulte “SmartMovie” en la página 63.
Concepto de la Biblioteca
La Biblioteca de Pinnacle Studio le permite administrar y utilizar de
forma eficiente todo el conjunto de medios y otros recursos
disponibles para sus producciones.
¿Qué contiene exactamente la Biblioteca?
La gama completa a la que puede recurrir para sus proyectos se resume
en cuatro ramas principales del Árbol de recursos. Cada rama se divide
a su vez en subsecciones más especializadas.
La rama Cubos de proyecto organiza los medios importados en
carpetas virtuales. De forma predeterminada, las carpetas se marcan
con la fecha de importación, pero se puede hacer clic en una carpeta
con el botón secundario para cambiarle el nombre y hacer clic en el
botón Crear nuevo cubo de proyecto para añadir un nuevo cubo.
La rama Medios de la Biblioteca sólo se muestra si activa las carpetas
de seguimiento o si su versión actual de Pinnacle Studio detecta una
biblioteca anterior (consulte “Carpetas de seguimiento” en la
página 391). En la mayoría de los casos, pueden emplearse cubos de
proyecto en lugar de la rama Medios de la Biblioteca.
Capítulo 2: La Biblioteca 25
La rama Medios de la Biblioteca contiene los archivos de medios
estándar del sistema en subsecciones denominadas Fotos, Vídeos y
Audio. Es compatible con muchos tipos de archivos estándar. La
finalidad de la cuarta subsección, Medios que faltan, se describe más
abajo.
La rama Proyectos del Árbol de recursos contiene sus proyectos de
discos y películas de Pinnacle Studio. Puede abrir un proyecto
directamente de la Biblioteca y empezar a editarlo, o puede añadirlo a
la línea de tiempo de otro proyecto para utilizarlo como un clip
habitual.
Las colecciones son agrupaciones personalizadas de medios de la
Biblioteca. Probablemente, cuanto más tiempo invierta en administrar
los medios, más utilizará las colecciones. Mientras trabaja pueden
utilizarse como particiones temporales o para clasificar y ajustar los
medios que se utilizarán más adelante. Las colecciones pueden
generarse automáticamente pero la mayoría se utilizan de forma
definida. Las colecciones organizadas jerárquicamente también son
compatibles. Las colecciones en el nivel superior de la jerarquía se
utilizan como las subsecciones de la rama de colecciones.
La rama Contenido es un tipo de efecto especial (Efectos y Transiciones)
o un tipo de medio especial. De los siete tipos de colecciones, las
colecciones listas para utilizarse y sin derechos de autor están incluidas
en Pinnacle Studio.
26 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Almacenamiento de recursos de la biblioteca
Cada elemento de la Biblioteca, es decir, cada clip, sonido, transición,
etc., corresponde a un archivo del almacenamiento local del sistema de
su ordenador. La Biblioteca no es "propietaria” de estos archivos y
nunca los modifica a menos que, específicamente, así se solicite. Más
bien, guarda sus nombres, ubicaciones y propiedades en una base de
datos interna. La información que se almacena también incluye las
etiquetas y las clasificaciones que le haya otorgado a recursos
concretos, así como los parámetros de cualquier filtro de correcciones
que haya aplicado.
La base de datos
Los archivos que componen la base de datos de la Biblioteca en una
carpeta con un único usuario y no comparten derechos de acceso con
Microsoft Windows. Si varios usuarios con inicios de sesión
individuales utilizan Pinnacle Studio en su ordenador, se creará una
Biblioteca por separado para cada uno de los usuarios.
Capítulo 2: La Biblioteca 27
Medios que faltan
Acciones como añadir, eliminar o renombrar un elemento de la
biblioteca son acciones de la base de datos que no afectan al archivo
de medios propiamente. Al eliminar un elemento de la Biblioteca,
aparece una opción en el cuadro de diálogo de confirmación para
borrar también el archivo real. Esta opción esta desactivada por
defecto, así que debe solicitarla específicamente si así lo desea.
Del mismo modo, cuando suprime o mueve un archivo de recursos en
el Explorador de Windows o cualquier otra aplicación fuera de Pinnacle
Studio, el registro del archivo de la base de datos continúa existiendo.
Sin embargo, como la Biblioteca no puede acceder al archivo, un error
gráfico se añade a la lista de archivos. Si el archivo todavía existe pero
simplemente se ha movido a otra carpeta o dispositivo, es fácil volver
a vincularlo a la Biblioteca. Haga doble clic en el elemento para que
aparezca un cuadro de diálogo estándar de abrir archivos donde podrá
indicar la nueva ubicación del archivo.
Si desea comprobar si existen medios desaparecidos en algún lugar de
la Biblioteca, mire en la subsección especial de Todos los medios >
Medios que faltan del Árbol de recursos.
Pestañas de ubicación
Editar un proyecto de vídeo supone coordinar a su disposición los
múltiples medios y otros recursos. Según proceda, es probable que se
encuentre explorando repetidamente por varias partes de la Biblioteca
relevantes para el proyecto. Sin duda también modificará de vez en
28 Guía del usuario de Pinnacle Studio
cuando la vista y las opciones de filtro según el material que esté
revisando.
Como un navegador web, que utiliza varias filas de pestañas para que
pueda moverse sin esfuerzo de un sitio web a otro, la Biblioteca le
permite crear y configurar pestañas de ubicación mientras trabaja. Las
pestañas le proporcionan acceso directo a cada una de las múltiples
ubicaciones en las que está trabajando.
Aquí vemos cómo tres pestañas dan acceso a medios
solicitados por diferentes partes de un proyecto de disco. El
cursor del ratón está listo para crear una nueva pestaña. Para
cerrar una pestaña, haga clic en la x, a la derecha del título de
la pestaña.
Para ajustar la ubicación de la pestaña actual, haga clic en un nombre
del Árbol de recursos. Cuando la pestaña está activa se mantienen los
cambios que realice para visualizar y utilizar opciones de filtro entre
acceso y acceso.
El navegador
Toda la gama de recursos de la Biblioteca se organiza en un árbol de
recursos cuya estructura de carpetas y uso general debería serle
familiar, ya que se parece a las herramientas de sistema de archivos del
Explorador de Windows. Al seleccionar una ubicación en el Navegador,
el nombre de la carpeta aparece en el título de la pestaña de ubicación
activa y su contenido se muestran en el navegador de al lado.
Capítulo 2: La Biblioteca 29
En la biblioteca principal (arriba), el Navegador ocupa el panel
izquierdo del espacio de trabajo. En la vista compacta (abajo),
que utilizan el proyecto de Studio y las herramientas de
edición de medios, el Navegador aparece como una lista
desplegable en la pestaña activa.
Cubos de proyecto
Los cubos de proyecto son carpetas virtuales para sus recursos. Se
crean automáticamente durante la importación y puede crearlos de
forma manual para organizar sus recursos en función de sus
necesidades (por ejemplo, por proyecto).
30 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para crear un cubo de proyecto
1En la rama Cubos de proyecto del árbol de recursos de la Biblioteca,
haga clic en el botón Crea un nuevo cubo de proyecto .
2 Escriba un nombre para el cubo y haga clic en Aceptar.
El cubo se añade al final de la lista de cubos de proyecto.
Para cambiar el nombre de un cubo de proyecto
1En la rama Cubos de proyecto del árbol de recursos de la
Biblioteca, haga clic con el botón secundario en un cubo de
proyecto y elija Cambiar nombre.
El nombre actual aparece resaltado.
2 Escriba un nuevo nombre para el cubo.
Para quitar un cubo
•En la rama Cubos de proyecto del árbol de recursos de la
Biblioteca, haga clic con el botón secundario en un cubo de
proyecto y elija Quitar cubo de proyecto.
Colecciones
Desde el punto de vista de la Biblioteca, una Colección es simplemente
una agrupación arbitraria de recursos; un conjunto de recursos de la
biblioteca sin un principio organizativo. Es muy probable que tenga
buenos motivos para agrupar sus archivos en una colección en
concreto, sin embargo, la Biblioteca no tiene por qué saber cuál es.
En una colección cualquier elemento puede codearse con otro.
Existe una colección especial, con el nombre de Última importación
que se actualiza automáticamente para mostrar los medios añadidos
tras importar algún elemento. Justo después de importar puede
dirigirse a la colección y empezar a trabajar con el material nuevo.
Capítulo 2: La Biblioteca 31
Otra colección que se crea automáticamente es la de Última creación
Smart, que almacena los medios que ha seleccionado para su
producción de SmartMovie más reciente.
Para crear una nueva colección
1 Haga clic en el icono de la línea cabecera de la rama Colecciones y
escriba un nombre en el campo de texto provisto.
2 Finalice el proceso pulsando Intro.
Consejo: también puede elegir Añadir a la colección > Crear
nueva colección desde el menú contextual de cualquier recurso.
Para administrar las colecciones
1 Haga clic con el botón secundario en una colección y elija un
comando para cambiarle el nombre a la colección o eliminarla, o
para crear una subcolección cuya "carpeta" padre es la colección
actual.
Para organizar una colección
Arrastre y coloque la colección en el Navegador con el ratón. Si se
arrastra una colección y se suelta sobre otra, se convierte en una
subcolección.
Mostrar los recursos recopilados
Si hace clic en el nombre de una colección, ésta aparece en el
Navegador. Cuando el cursor del ratón pasa por encima de un recurso
de la lista, las colecciones a las que pertenece el recurso se "iluminan"
en el Navegador.
Acciones para recursos recopilados
Estas acciones pueden realizarse desde el menú contextual de
cualquier elemento de la colección. Para actuar sobre un grupo de
32 Guía del usuario de Pinnacle Studio
recursos, seleccione primero con el ratón (utilizando Ctrl-clic y Mayús-
clic para seleccionar más de uno según lo necesite) o dibuje un marco
alrededor de los recursos que desee. A continuación, haga clic con el
botón secundario dentro de la selección para acceder al menú
contextual.
Para añadir elementos a una colección
Elija una colección de destino en el submenú Añadir a la colección
a la que añadir el recurso o recursos seleccionados.
Consejo: También puede arrastrar la selección directamente a la
colección fijada.
Para quitar elementos de una colección
Haga clic en el comando Eliminar para quitar el recurso
(o recursos) de la colección. Como es habitual con la Biblioteca,
los medios subyacentes involucrados no se ven afectados, así que
si borra un vídeo u otro elemento de una colección de la
Biblioteca, no lo borrará de otras ubicaciones de la Biblioteca.
Favoritos
Los favoritos le permiten marcar y encontrar rápidamente su contenido
preferido, como por ejemplo, sus efectos, transiciones y títulos
favoritos.
Para marcar contenido como favorito
1 En el panel de navegación de la Biblioteca, abra la rama
Contenido y haga clic en un tipo de contenido.
2 En el área de navegador de la Biblioteca, haga clic con el botón
secundario en una miniatura y elija Añadir a Favoritos.
Capítulo 2: La Biblioteca 33
El contenido marcado como favorito se muestra en la parte
superior de la Biblioteca en una carpeta Favoritos (cuando el
contenido está organizado por carpeta). Cada tipo de contenido
tiene su propia carpeta Favoritos a la que se puede acceder desde
la categoría Contenido correspondiente del panel de navegación.
Favoritos en la Biblioteca
Administrar recursos de la biblioteca
Los medios y otros recursos se sitúan de diferentes maneras en la
Biblioteca. Por ejemplo, los contenidos originales de la rama Contenido
de la Biblioteca se instalan con Pinnacle Studio.
34 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La Biblioteca escanea con regularidad las ubicaciones de medios
estándares de Windows y detecta automáticamente algunos recursos
en el sistema. Estos recursos se configuran en la instalación de Pinnacle
Studio como carpetas de seguimiento. Los archivos de medios de estas
ubicaciones se volcarán automáticamente en la Biblioteca. Puede
añadir sus propias carpetas de seguimiento (consulte a continuación);
también se actualizarán de forma automática.
Finalmente, puede importar medios manualmente utilizando diversos
métodos.
Carpetas de seguimiento
Puede activar las carpetas de seguimiento para supervisar directorios
del equipo. Si añade archivos de medios como clips de vídeo a una
carpeta de seguimiento o a una de sus subcarpetas, pasan
automáticamente a formar parte de una rama Medios de la Biblioteca
en el árbol de recursos. La actualización se produce cada vez que se
abre la aplicación y cuando está funcionando.
Las carpetas de seguimiento se configuran en la página Carpetas de
seguimiento del panel de control Configuración. Para cada carpeta que
añada puede especificar que se “controle” un tipo concreto de medios
compatible o todos ellos. Consulte “Capítulo 12: Configuración” en la
página 391 para obtener más información.
Importación
Si necesita importar una gran cantidad de medios, o necesita importar
desde medios analógicos como cintas VHS, haga clic en el botón de
Importar, situado cerca de la parte superior de la ventana de la
aplicación, para abrir el Importador. Consulte “Capítulo 10: El
Importador” en la página 319 para obtener información completa.
Capítulo 2: La Biblioteca 35
Importación rápida: el botón Importación rápida , situado en la
parte superior izquierda de la Biblioteca, abre un cuadro de diálogo de
archivos de Windows para la importación rápida de archivos desde un
disco duro u otro almacenamiento local. Las nuevas carpetas en sus
correspondientes categorías de medios (vídeo, audio y proyectos) se
crean para los archivos especificados. Además, los recursos importados
se incluyen en la Colección Última importación.
Importación directa con arrastrar y colocar: Para seleccionar e importar
recursos con un solo paso, utilice la opción de arrastrar y soltar desde
el Explorador de Windows o desde el escritorio al navegador. Los
nuevos recursos se muestran de inmediato en la colección “Última
importación”, que se crea para la ocasión si así procede.
Exportación directa desde la Biblioteca
Cualquier archivo o proyecto de foto, vídeo o audio de la Biblioteca
principal puede exportarse directamente, mediante los comandos de
menú contextual que se describen a continuación, a un servicio de
almacenamiento en la nube o a un disco. Si desea utilizar otras
opciones de exportación, use el Exportador (seleccione el recurso y
haga clic en la pestaña Exportar en la parte superior de la ventana).
Consulte “Capítulo 11: El Exportador” en la página 367 para obtener
información completa.
Para almacenar un recurso de la Biblioteca en un disco, en el menú
contextual seleccione Grabar disco. Puede grabar únicamente un
archivo o bien una imagen de disco si ha creado una. Si selecciona
varios recursos y después elige Grabar disco, en el diálogo Grabar
archivos en disco aparecerán todos los recursos. Se pueden añadir más
36 Guía del usuario de Pinnacle Studio
recursos haciendo clic en el icono Archivo y explorando. Antes de
grabar también es posible suprimir archivos de la lista.
Suprimir recursos de la Biblioteca
Para suprimir un elemento de la Biblioteca o una selección con varios
recursos, elija Suprimir selección en su menú contextual y pulse la tecla
de Suprimir. Un diálogo de confirmación permite aprobar la lista de los
archivos de medios que desea suprimir de la base de datos de la
Biblioteca. Por defecto, los archivos de propiamente dichos no quedan
afectados; sin embargo, la opción Eliminar de la Biblioteca y borrar
también permite suprimir los archivos si así lo desea. Tenga cuidado, ya
que este comando funciona para todos los tipos de recursos de la
Biblioteca, incluidos los proyectos de Pinnacle Studio, en el supuesto
de que estuviesen seleccionados.
Cuando se eliminan todos los archivos de una carpeta, la Biblioteca
también oculta la carpeta.
Al eliminar una carpeta de la lista de carpetas de seguimiento, también
puede eliminar de la Biblioteca una carpeta y todos los recursos que
contiene. Sin embargo, este proceso no es automático y se le solicitará
si desea guardar en la Biblioteca los actuales recursos listados y dejar
de controlar la ubicación.
El Navegador
Esta es la zona donde la biblioteca muestra sus recursos de medios, es
decir, los vídeos, las fotos, el audio, los proyectos, las colecciones y el
"contenido" disponibles para utilizarlos en sus proyectos de películas y
discos. Los elementos se muestran como una lista o como una parrilla
de iconos. Los elementos de tipo visual utilizan iconos con imágenes
en miniatura; otros tipos de elementos utilizan símbolos gráficos.
Capítulo 2: La Biblioteca 37
La Biblioteca no sería demasiado útil si el navegador mostrara todos los
elementos de una vez. Por ello, cuenta con varios controles que le
ayudan a descartar elementos irrelevantes para su proyecto. Para
obtener más detalles, remítase abajo a la sección de “Seleccionar qué
se muestra”.
Control de la pantalla del Navegador
En la barra inferior de la Biblioteca hay una serie de controles que
proporcionan funciones generales para administrar el modo en que los
recursos se muestran en el Navegador.
El botón de información, disponible únicamente en la
Biblioteca principal, alterna la visualización de un panel en la
parte inferior del Navegador en el que se muestran datos del
recurso activo, como por ejemplo, el título, el nombre del archivo, la
clasificación y las etiquetas y comentarios que pudiera tener asociados.
Esa información se puede editar y, en el caso de algunos recursos,
también es posible abrir las herramientas de corrección haciendo clic
en el icono de rueda dentada que hay en la esquina superior izquierda
del panel.
El botón de vista de escena solo afecta a los recursos de
vídeo. Si este botón está activo, los elementos del
Navegador representan las escenas individuales de un
determinado vídeo, no de todo el recurso, como es lo habitual.
Consulte “La vista previa de la Biblioteca” en la página 47 para obtener
más información.
En la Biblioteca principal, este botón y los dos siguientes se agrupan a
la derecha entre el botón de información y la barra de desplazamiento
del zoom. En la Biblioteca compacta, los tres botones se ubican a la
izquierda.
38 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El botón de vista de miniaturas cambia para poder ver los
recursos como miniaturas en lugar de líneas de texto. Una
lista de comprobación emergente asociada con el botón
permite seleccionar las lecturas y los controles que aparecerán junto a
las miniaturas en el Navegador.
El botón de vista de detalles cambia al modo de vista
alternativo en el que cada recurso se muestra como una lista
de texto. La lista de comprobación emergente con este
botón selecciona los campos de texto que se mostrarán en pantalla.
El control deslizante de zoom permite
ampliar el tamaño de visualización de las
miniaturas o bien disminuirlo para obtener una vista más amplia. Esta
barra de desplazamiento se ubica siempre en el extremo derecho de la
barra inferior.
Miniaturas y detalles
Cada elemento aparece en el navegador de la Biblioteca en uno o dos
formatos, según la vista que se seleccione.
Dado que los iconos de vista en miniatura y los registros de texto de
vista en detalles corresponden a los mismos recursos, tienen en común
ciertas características. Por ejemplo, el menú contextual para los recursos
es el mismo independientemente de la representación que se utilice.
Del mismo modo, al hacer doble clic en cualquiera de las vistas, los
recursos de medios estándar (vídeo, foto y audio), junto con los Efectos
de sonido de la rama Contenido, abren un editor de corrección de
medios adecuado. Las herramientas de corrección también están
disponibles desde la línea de tiempo, pero si se aplican a un elemento
de la Biblioteca, se aplicarán también a cualquier proyecto futuro que
incluya dicho elemento. Consulte “Corrección de archivos de medios”
en la página 23 para obtener más información.
Capítulo 2: La Biblioteca 39
Información
La vista de detalles muestra cada elemento en línea en una lista de
registros de texto. La vista de miniaturas muestra una imagen en
miniatura o un icono gráfico (para medios de tipo visual).
Para cambiar el navegador a la vista de detalles, haga clic en el icono
del botón de vista de detalles de la parte inferior de la Biblioteca.
La flecha junto al botón abre un panel donde puede elegir las
columnas que desea incluir en los registros de texto (la columna Título
siempre está presente). Marque las casillas junto a cualquiera de las
opciones siguientes que desee ver en pantalla: Tamaño de archivo, Tipo
de archivo, Fecha, Etiquetas, Clasificación y Duración.
La vista detallada muestra cada elemento como una línea de
registros de texto. Una lista de comprobación emergente
junto al botón de vista detallada permite seleccionar las
columnas que desea ver en pantalla.
Miniaturas
El botón de vista de miniaturas a la izquierda del botón de vista
de detalles selecciona la vista de miniaturas, donde los recursos se
representan en el Navegador con iconos en lugar de texto. La flecha
junto al botón abre una lista de comprobación emergente donde
puede elegir los datos adicionales que desea que aparezcan con cada
40 Guía del usuario de Pinnacle Studio
icono. Las opciones son Clasificación, Estereoscópico, Información,
Corrección, Colección, Etiqueta, Medios usados, Título y Atajo.
En la parte inferior central de la mayoría de iconos
de recursos aparece un botón de vista previa, un
icono de reproducción triangular estándar dentro
de un cuadrado, cuando el cursor del ratón se
pasa por encima del recurso. En la versión
compacta de la Biblioteca (como se ha visto en el
editor de proyectos y algunos editores de medios), la vista previa
aparece en la pestaña Fuente del reproductor alojado. En la Biblioteca
principal, el Reproductor ocupa una ventana flotante cuyo tamaño se
puede cambiar. Consulte “La vista previa de la Biblioteca” en la
página 47 para obtener más información.
Sea cual sea la versión que utilice de la Biblioteca
si pulsa Alt y hace clic en el botón de vista previa,
podrá ver una mini vista previa en el icono del
elemento. Con medios de vídeo y audio, la mini
vista previa puede controlarse manualmente con
un cursor que aparece debajo de la miniatura al
colocar el ratón sobre el icono.
Si el recurso es una fotografía, un botón de vista previa emergente
sustituye el símbolo de reproducción estándar. Al hacer clic en él, la
foto se mostrará en el Reproductor emergente.
Si el navegador está en vista de miniaturas, una barra de
desplazamiento permite controlar el tamaño de los iconos. La barra de
desplazamiento se encuentra en la esquina inferior derecha de la
Biblioteca. El tamaño de los iconos también puede cambiarse con la
rueda del ratón si se pulsa la tecla Ctrl y el cursor del cursor se sitúa en
el panel del Navegador.
Capítulo 2: La Biblioteca 41
Indicador de contenido bloqueado: Algunos de los montajes, títulos,
menús de disco y otros elementos creativos de la Biblioteca están
bloqueados para indicar que se no dispone de una licencia que
autoriza a distribuirlos sin restricciones. El indicador de bloqueo
muestra este estado.
Sin embargo, aunque el contenido esté bloqueado, puede utilizarse de
la forma habitual. Lo puede editar en la Biblioteca y añadirlo a una
línea de tiempo. Los proyectos que tienen contenido bloqueado se
pueden guardar, colocar en un disco y exportar.
El contenido bloqueado presentará un logotipo de marca de agua
translúcida.
La marca de agua de contenido bloqueado.
42 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Si desea adquirir y desbloquear el contenido, recurra a una de las
opciones siguientes:
En la Biblioteca, haga clic en el icono de símbolo de bloqueo.
Si se exporta un proyecto con contenido bloqueado, aparece un
diálogo que indica al usuario que haga clic en el símbolo de
bloqueo.
Si se modifican efectos en uno de los editores de efectos, haga clic
en el símbolo de bloqueo en el panel de configuración. Para
obtener más información, consulte “El panel Configuración” en la
página 195.
Indicadores y controles opcionales
Los indicadores y botones opcionales de un icono de recurso del
Navegador de la Biblioteca permiten acceder y, en determinados casos,
modificar, información del recurso sin tener que indagar demasiado.
Utilice la lista de comprobación emergente del botón de vista de
miniaturas para determinar los indicadores y botones que se muestran
en pantalla.
Título: el título debajo del icono es el nombre que recibe el elemento en
la Biblioteca. Puede modificar el nombre de cualquier recurso con el
menú contextual Editar título. No tiene por qué ser el nombre del archivo
de recursos subyacente que aparece en la información de herramientas.
Capítulo 2: La Biblioteca 43
Atajo: este indicador aparece en la esquina superior izquierda de una
miniatura. Muestra que el recurso es un atajo, no un archivo de medios
independiente. Los atajos, compuestos de una referencia a un
elemento de medios y un paquete con la configuración del Editor de
medios, pueden crearse en el menú Archivo del editor de medios para
cualquier recurso de la Biblioteca. A partir de ese momento, se
comportan como recursos normales y puede utilizarlos en sus
producciones.
Indicador de etiqueta: se muestra el símbolo que aparece más abajo de
los tres que hay en la parte derecha de la miniatura si el elemento tiene
alguna etiqueta asignada. Mantenga el cursor del ratón sobre el
indicador para que aparezca un menú con las etiquetas del recurso. Si
pasa el cursor sobre el nombre de una etiqueta del menú, aparece un
botón de eliminar. Haga clic para quitar la etiqueta. Para eliminar todas
las etiquetas del recurso, haga clic en eliminar todo, en la parte inferior
del menú. La creación y aplicación de etiquetas se describen en
“Etiquetas o código” en la página 56.
Indicador de colección: justo encima del indicador de etiquetas, la
presencia de este icono indica que ha incluido el elemento en una o
44 Guía del usuario de Pinnacle Studio
más colecciones. Para ver en qué colecciones, mantenga el ratón sobre
el símbolo. Como ocurre con el menú de indicador de etiquetas, si
coloca el ratón sobre el nombre de una colección, aparece un botón
de eliminar. Utilice este botón para eliminar un elemento de la
colección. El comando eliminar todo suprime el recurso de todas las
colecciones a las que pertenece.
Indicador de correcciones: la Biblioteca permite aplicar filtros de
corrección de imagen y audio “no destructivos” a los recursos de
medios, lo que significa que el archivo original permanece intacto. En
la base de datos de la Biblioteca se almacenan los tipos de correcciones
que se aplican a un elemento, así como los parámetros utilizados para
controlarlos. Si se han aplicado correcciones a un recurso, el indicador
de correcciones se muestra justo encima del indicador de colección.
Haga clic en el indicador para abrir el editor de medios correspondiente
y actualizar la configuración de las correcciones. Consulte “Corrección
de archivos de medios” en la página 23 para obtener información
acerca de cómo aplicar correcciones a recursos de la Biblioteca.
Clasificación: la fila de estrellas sobre la parte superior izquierda del
icono permite asignar una clasificación al recurso. Si no hay estrellas
iluminadas significa que el elemento está sin clasificar. Para asignarle la
clasificación a un recurso o selección de recursos haga clic en la estrella
correspondiente del indicador (haga doble clic sobre la estrella para
volver a quitar la clasificación si así lo desea) o seleccione la
configuración en el submenú contextual Aplicar clasificación.
Capítulo 2: La Biblioteca 45
El control de clasificaciones aparece a la izquierda, encima de
la miniatura del recurso. En el extremo derecho encontramos
el botón de información. El indicador de correcciones
también se encuentra en la parte superior derecha, justo
encima del indicador de colección.
Indicador 3D: los recursos cuyo contenido se ha diseñado para la vista
3D estereoscópica presentan un indicador 3D. El indicador aparece si
los recursos de vídeo o foto se detectan automáticamente como
estereoscópicos al importarlos a la Biblioteca, o bien si un recurso se
ha definido manualmente como estereoscópico en correcciones.
Indicador de medios usados: a la derecha del indicador de clasificación
se muestra una marca si el recurso representado por la miniatura se
encuentra actualmente en una línea de tiempo abierta en el proyecto.
La marca es de color verde si el recurso se utiliza en el proyecto
actualmente visible; si no, es de color gris. El indicador de medios
usados se aplica solamente a recursos de foto, vídeo y audio, no a
elementos como las transiciones y los títulos provenientes de la rama
Contenido.
46 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Indicador de información: al hacer clic en el indicador de información
se abre el panel de información del Reproductor emergente, en el que
se pueden editar la clasificación, el título y las etiquetas del recurso,
además de ver todas sus propiedades. Al igual que casi todos los
demás indicadores, el indicador de información se puede activar y
desactivar con la vista de miniaturas.
Indicador de multicámara: los proyectos creados en el Editor
multicámara tienen un icono cuadrado de cuatro paneles en la esquina
superior derecha de la miniatura.
Capítulo 2: La Biblioteca 47
La vista previa de la Biblioteca
La mayoría de tipos de recursos de la Biblioteca pueden previsualizarse
en el Navegador. La posibilidad se indica con un botón de vista previa
en el icono del elemento y un comando de Mostrar vista previa en el
menú contextual. Recuerde que la mayoría de tipos de recursos
también pueden previsualizarse desde el mismo icono pulsando el
botón de reproducción con Alt-clic.
El reproductor de la Biblioteca
Si hace clic en el botón de vista previa en el centro del icono del
recurso, se carga el elemento en el reproductor de la Biblioteca para su
visualización.
Previsualización de un clip de vídeo en la ventana del
reproductor de la Biblioteca. Los controles de transporte están
en la parte inferior. Empezando por la izquierda vemos un
botón de Reproducción continua y una Rueda de
desplazamiento. El tercer icono del grupo de cinco botones
de flechas inicia la reproducción. Los botones a ambos lados
del botón de reproducción sirven para navegar de elemento
en elemento en la carpeta de la Biblioteca.
48 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Sobre el reproductor podemos ver la posición actual de la
visualización. En la parte inferior vemos una barra de herramientas con
controles de transporte y botones de funciones.
Controles de transporte
El primero de los controles de transporte es el botón de bucle, que
permite reproducir continuamente el medio desde el inicio. A
continuación encontramos la rueda de desplazamiento con la que
puede controlar sensiblemente la velocidad de la reproducción. Basta
con arrastrarla hacia delante o hacia atrás.
El botón central de reproducción en el grupo de cinco controles de
flechas se encarga de iniciar la previsualización del elemento de vídeo
o audio. Los botones a ambos lados del botón de reproducción sirven
para navegar del elemento que se está viendo a otros recursos de la
carpeta. Al previsualizar una foto no aparece el botón de reproducción,
sólo aparecen los botones de navegación.
Para conmutar el audio asociado al clip, haga clic en el botón de
silencio, a la derecha de los controles de transporte. Al pasar con el
ratón, aparece un cursor de volumen junto al botón de silencio.
Botones de funciones
En la parte inferior del reproductor, algunos botones del grupo final
aparecen únicamente con algunos tipos de recursos. Un archivo de
vídeo utiliza los cuatro tipos, en el orden que aquí se muestra y se
describe.
Capítulo 2: La Biblioteca 49
Vista de escenas: este botón activa un modo en que el navegador
muestra en el archivo del vídeo un icono separado o un registro de
texto para cada escena. (Tal como se explica en la sección de Detección
de escenas de vídeo, se entiende por escena cualquier porción de un
archivo de vídeo.)
Si la Vista de escenas está activa, el botón Abrir en el Editor de
correcciones que está al lado se elimina y en su lugar se coloca el botón
Dividir escena. Esto le permite definir sus propias escenas o dejar que
se encargue la función de detección automática de escenas.
Para obtener más información acerca de las escenas de vídeo de la
Biblioteca, consulte “Detección de escenas de vídeo” en la página 61.
Abrir en el Editor de medios: el archivo de medios se abre para editar
en el correspondiente editor de medios con el fin de poder ajustar la
configuración de las correcciones.
Pantalla completa: la vista previa se muestra en una ventana especial a
pantalla completa, con su propio conjunto básico de controles de
transporte. Para cerrar la vista de pantalla completa, pulse Esc o haga
clic en el botón de cerrar, situado en la esquina superior derecha de la
ventana.
Info: Este botón conmuta las vistas de información y reproducción del
reproductor. La vista de información se puede abrir directamente
haciendo clic en el botón de info de un icono de recursos de medios
del Navegador. Los recursos de audio no cuentan con una vista de
reproducción por separado, en su lugar, disponen de controles de
desplazamiento que aparecen en la vista de información.
En la vista de información, Clasificación, Titulo, Etiquetas y Comentario
son las propiedades que pueden editarse.
50 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Aquí se muestran datos relativos a un recurso de la Biblioteca,
un vídeo, en la vista información del reproductor. Vuelva a
hacer clic en el botón de Info resaltado para volver a la vista
de reproducción del recurso.
Interruptor de modo de visualización 3D
Si se muestra contenido estereoscópico 3D, aparece el interruptor del
modo de visualización 3D. Cuando se abre el reproductor, el modo
predeterminado de los ajustes de vista previa del panel de control se
utiliza para fotografías, vídeos y proyectos. El icono del modo actual se
muestra junto a una flecha desplegable que se utiliza para alternar
entre los diferentes modos. Estos son los modos disponibles:
Capítulo 2: La Biblioteca 51
Ojo izquierdo, Ojo derecho: la vista previa del
contenido estereoscópico puede ajustarse para que
únicamente muestre la vista izquierda o la derecha.
Con esta opción, los elementos se mantienen simples cuando no se
necesita una vista previa estereoscópica. La edición en estas vistas se
efectúa del mismo modo que en las películas en 2D.
Lado a lado: este modo muestra los fotogramas para los dos
ojos de manera horizontal, uno junto a otro, con el ojo
izquierdo centrado en la izquierda y el derecho, en la derecha.
Al editar no se necesita equipamiento estereoscópico.
Diferencial: este modo es adecuado para detectar más
fácilmente la profundidad de una imagen, sobre todo a la
hora de revelar las áreas de profundidad cero. El modo
diferencial muestra un gris al 50% en las áreas donde se presenta
información idéntica para ambos ojos. Si las áreas no son idénticas, se
muestra una diferencia de color. Si en modo diferencial se añade
material 2D a una línea de tiempo 3D estereoscópica, debido a que se
muestra el mismo contenido a los dos ojos, la imagen será de color gris
uniforme.
Tablero de ajedrez: el modo de tablero de ajedrez
descompone la imagen en un patrón de tablero de ajedrez
16 x 9. Los cuadrados blancos del tablero de ajedrez
contienen la vista de un ojo y los negros, los relativos al otro. El modo
de tablero de ajedrez proporciona una manera rápida de comprobar
las diferencias entre los fotogramas izquierdo y derecho en toda la
imagen.
TV 3D (Lado a lado): este modo se utiliza para obtener una
vista previa del contenido estereoscópico en un televisor 3D o
en un proyector 3D conectándolo como segundo monitor. De
esta manera no hace falta disponer de una tarjeta gráfica especial ni
52 Guía del usuario de Pinnacle Studio
de hardware adicional. Configure la segunda pantalla de manera que
funcione en su resolución nativa y para que amplíe su escritorio y que
no se limite a ser una copia. Compruebe que el formato de entrada sea
lado a lado.
En los ajustes de Vista previa del panel de control, elija Segundo
monitor en el menú desplegable “Mostrar vista previa externa en”.
Configure Studio con una línea de tiempo estereoscópica de 16x9. Por
último, en el reproductor, pulse el botón Pantalla completa. Consulte
“Exportación y vista previa” en la página 393 y “Ajustes de la línea de
tiempo” en la página 83 para obtener ayuda acerca de estas
configuraciones.
Anaglifo: la vista previa estereoscópica en modo de anaglifo
es adecuada para ver con gafas estereoscópicas de rojo y azul,
sin necesidad de utilizar hardware adicional. La visualización
en anaglifo de Pinnacle Studio es adecuada con imágenes con gran
cantidad de rojo, gracias a un método muy similar al de la técnica de
"anaglifos optimizados".
3D Vision: numerosas tarjetas gráficas NVidia ofrecen este
modo después de haber habilitado la característica 3D
Vision en la utilidad de configuración de NVidia. El tipo de
pantalla 3D que se proporciona depende del hardware disponible. En
el nivel de detección básico, la pantalla de 3D Vision es de anaglifo.
Elegir lo que se debe mostrar en la Biblioteca
La Biblioteca es mucho más que un almacén pasivo de material para
las producciones de Pinnacle Studio.
El Navegador de la Biblioteca tiene varias funciones para despejar la
vista ocultando recursos que no sean relevantes. No importa la
Capítulo 2: La Biblioteca 53
cantidad de archivos de medios, la potencia combinada de estas
técnicas puede acelerar enormemente la exploración.
Pestañas de ubicación
Lo más importante es que cada pestaña de ubicación corresponde a
una selección diferente en el Navegador. Al igual que las pestañas de
los navegadores web, las pestañas de ubicación pueden definirse
fácilmente (haga clic en el icono “+” en el extremo derecho de la lista
de pestañas) para hacer un seguimiento simultáneo de varias cosas.
Haciendo clic en el Navegador se define la ubicación para la pestaña
actual; a la inversa, haciendo clic en otra pestaña se pasa a la ubicación
guardada en el árbol. En el Navegador solo aparecen los recursos de la
ubicación elegida. Sin embargo, si la ubicación tiene subcarpetas
también se incluye su contenido. Para mantener las cosas simples, elija
una ubicación lo más cerca posible del fondo de la jerarquía de
carpeta.
Los otros controles permiten restringir más la visualización filtrando
algunas de los recursos en la ubicación elegida. Cada pestaña de
ubicación conserva su propio conjunto de filtros, así que cualquier
cambio en los ajustes de filtrado solo afecta a la pestaña actual.
Filtrar por clasificación
El control Filtrar por clasificación en la parte superior de la Biblioteca
oculta todos los recursos que no tengan como mínimo la clasificación
especificada, de una a cinco estrellas (cero estrellas significa “sin
clasificación”). Para usar el filtro, simplemente haga clic en la estrella
que represente la clasificación mínima que desee ver. El ajuste del filtro
predeterminado es mostrar todos los recursos independientemente de
la clasificación.
54 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Consulte “Filtrado involuntario” en la página 55 para obtener
instrucciones acerca de cómo desactivar todos los filtros a la vez. Para
desactivar sólo los filtros de clasificación, haga clic en la última estrella
seleccionada o haga doble clic en cualquier estrella.
En este primer plano, se han marcado tres estrellas, lo que
significa que sólo aparecerán recursos con una clasificación
igual o superior a tres estrellas. En este caso, el ratón está
situado para hacer clic en la quinta estrella, lo que ocultaría
todos los recursos menos las que tengan cinco estrellas.
Filtrar por 3D estereoscópico
Para mostrar únicamente el contenido 3D estereoscópico, haga clic en
3D en la parte superior de la Biblioteca. Si desea volver a ver los
recursos en 2D, haga clic de nuevo en 3D.
Filtrar por etiquetas
Otra forma de limitar el campo de recursos mostrados es filtrar por
etiquetas. Las etiquetas son palabras clave que pueden asignarse a los
recursos a medida que se trabaja. Una vez que se han definido las
etiquetas, pueden usarse de varias maneras para controlar qué
recursos aparecen en el Navegador. Consulte “Etiquetas o código” en
la página 56 para obtener información detallada.
Capítulo 2: La Biblioteca 55
Buscar
En la parte superior derecha de la Biblioteca hay un campo de
búsqueda que proporciona otra manera de filtrar los resultados. A
medida que se escribe el término de búsqueda, el Navegador actualiza
constantemente la vista para incluir únicamente los recursos que
coincidan con el término de búsqueda.
Aunque se utilicen múltiples términos separados por espacios, en cada
término se permiten palabras incompletas o completas. Una lista
desplegable permite elegir si la búsqueda muestra resultados aunque
solo coincida con un término del texto del recurso o si deben coincidir
todos los términos para poderse aceptar el recurso.
Filtrado involuntario
Los diversos métodos de filtrado pueden combinarse a voluntad. Si
alguno de los tipos de filtros queda activado cuando no sería
necesario, es probable que algunos recursos queden ocultos cuando
deberían mostrarse. Si un elemento no aparece en el Navegador de
forma inesperada, compruebe que los filtros están desactivados.
El Navegador vigila ante la posibilidad del filtrado involuntario
mostrando una “alerta de filtro” que permanece visible mientras haya
filtros en uso.
56 Guía del usuario de Pinnacle Studio
En la parte superior del Navegador aparece una alerta de filtro
(barra naranja) como la mostrada siempre que haya un filtro
activo. Haga clic en el icono x en el extremo derecho para
borrar todo el filtrado a la vez.
Etiquetas o código
La Biblioteca es capaz de gestionar una gran cantidad de archivos de
recursos, a veces muchos más en una única carpeta de los que pueden
verse de forma adecuada. Por esto, el Navegador proporciona una serie
de métodos para ocultar de la pantalla los recursos irrelevantes.
Un método para racionalizar la visualización de recursos en el
Navegador es filtrando por etiquetas. Una etiqueta es simplemente
una palabra o frase corta que usted cree que podría ser útil como
término de búsqueda. Usted puede decidir si asignar etiquetas a sus
medios, pero si lo hace, son una potente forma de seleccionar los
recursos a mostrar.
Gestión y filtrado de etiquetas
La gestión de etiquetas y el filtrado por etiquetas se llevan a cabo en
un panel que aparece al hacer clic en el botón Etiquetas en la parte
superior de la Biblioteca. También puede accederse al panel
seleccionando Aplicar etiqueta > Crear etiqueta nueva desde el menú
contextual de cualquier recurso.
Capítulo 2: La Biblioteca 57
El panel de etiquetas, con las etiquetas existentes
ordenadas de forma alfabética.
En la parte superior del panel de etiquetas hay un cuadro de texto en
el que se pueden introducir nombres de etiqueta nuevos. En este panel
figuran también todas las etiquetas definidas hasta el momento, y
permite eliminarlas o renombrarlas, además de poder elegir los
recursos que desea visualizar en la Biblioteca.
Crear, cambiar el nombre y eliminar etiquetas
Para crear una etiqueta, haga clic en el cuadro de texto en la parte
superior del panel de etiquetas y escriba la etiqueta. Seleccione el
medio que va a etiquetar; compruebe que esté marcada la casilla
Aplicar la etiqueta a los medios seleccionados y haga clic en el botón
Crear etiqueta nueva que hay junto al cuadro de texto. No existe límite
para la cantidad de etiquetas que se pueden crear. Ahora bien, si
intenta aplicar un nombre que ya existe, se le indicará que dicho
nombre ya se utiliza y que no se añadirá al medio seleccionado.
58 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para aplicar una etiqueta ya creada a todos los recursos actualmente
seleccionados en el Navegador, haga clic en el nombre de la etiqueta.
Seleccionar múltiples recursos para etiquetar hace que el proceso sea
mucho más eficiente que si se etiqueta solo un elemento cada vez.
Pasando el puntero del ratón sobre una etiqueta aparecen los
botones Renombrar y Suprimir. Haciendo clic en la propia
etiqueta se aplica la etiqueta a los recursos actualmente
seleccionados.
Pasando el puntero del ratón sobre una etiqueta aparecen los controles
para cambiar el nombre o eliminar la etiqueta. Para cambiar el nombre,
haga clic en el icono Renombrar, escriba el nombre nuevo y pulse Intro.
Haga clic en el icono de la papelera para eliminar la etiqueta. Para
suprimir todas las etiquetas a la vez, haga clic en el botón Eliminar
todas las etiquetas, situado en la parte inferior del panel. Si va a
eliminar una etiqueta que se utiliza, se le dará una oportunidad para
cancelar la operación.
Ordenar etiquetas
En la parte central del panel de etiquetas existe la lista desplegable
Ordenar por con dos opciones: “Abc”, donde las etiquetas se ordenan
alfabéticamente, o “Relevancia”, donde se ordenan en orden
descendente según su popularidad en el conjunto de recursos que
aparecen en pantalla. Con la segunda opción, las etiquetas se
reordenan cada vez que se activa o desactiva una.
Filtrar con etiquetas
Al lado de cada nombre de etiqueta que aparece en el panel se muestra
el icono de filtro para restringir el conjunto de elementos que se
Capítulo 2: La Biblioteca 59
muestran en el Navegador. A medida que se activan y desactivan las
etiquetas, la vista se actualiza automáticamente.
El efecto exacto de la selección depende de otro control, la lista
desplegable Coincidencia, justo encima de las etiquetas. La lista
proporciona tres opciones.
Ninguna muestra solo los recursos que no tienen ninguna de las
etiquetas activadas. En un conjunto etiquetado de fotos de animales,
al activar las etiquetas “perros” y “gatos” y luego “Ninguno”, la
mayoría de las fotos de estos animales deberían desaparecer.
Parcial selecciona recursos con cualquiera de las etiquetas, es decir,
todas aquellas que habían desaparecido con "Ninguna". Si se deja
“perro” y “gato” activado pero el selector en “Parcial”, aparecerán
todos los perros y gatos, incluyendo el puñado de fotos donde
aparecen ambos animales. Las fotos sin ninguna etiqueta están
ocultas.
Total selecciona solo los recursos que tienen todas las etiquetas. Ahora
con las mismas casillas activadas solo deberían aparecer las fotos
donde aparece como mínimo un perro y un gato. Tenga en cuenta que
con “Parcial” verá más recursos a medida que se activen más etiquetas,
pero con “Total” cada vez serán menos.
Desactivar los filtros de etiquetas
Si las etiquetas se han definido para filtrar el contenido de la Biblioteca,
en la parte superior del Navegador aparece una barra de color naranja
donde figuran las etiquetas que se están utilizando. Para desactivar el
filtro de una etiqueta determinada, active el panel de etiquetas y
desmarque el icono de filtro de la etiqueta. Para desactivar
simultáneamente todos los filtros, haga clic en el botón x situado en el
extremo derecho de la barra naranja.
60 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El arte de etiquetar
No existe una manera prescrita de usar las etiquetas. Si se usan, la
mejora manera es la manera que mejor le funcione a usted. Sin
embargo, la consistencia es importante. Cuanto más detallado y
sistemático sea usted con la asignación de etiquetas a los medios, más
útil será el sistema.
Puesto que la idea es localizar un recurso de forma rápida cuando se
necesite, las etiquetas deberían elegirse para que funcionen bien como
términos de búsqueda. Con fotos de familia, las etiquetas podrían
incluir los nombres de la gente que sale en cada foto. Para escenas en
vídeo de vacaciones, lo más útil serían etiquetas con los nombres de los
lugares visitados.
Los términos videográficos (“dos tomas”, “silueta”, "exterior”) también
pueden servir como buenas etiquetas para que sea más fácil encontrar
recursos que cumplen un requisito creativo o estructural concreto.
Corregir medios
Puede aplicar herramientas de corrección de medios en los editores de
vídeo, foto y audio directamente a los recursos de la Biblioteca. Este
tipo de edición no modifica los archivos subyacentes. En su lugar, los
parámetros de edición se almacenan en la base de datos de la
Biblioteca y se aplican cada vez que se utiliza el recurso. Consulte
“Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios)” en la página 137 para
obtener más información.
Una finalidad importante de las herramientas de corrección de medios
consiste en permitir realizar ajustes en el material que no se identifica
correctamente de forma automática. En las secuencias de vídeo, por
ejemplo, el grupo de herramientas Ajustes permite anular la relación
de aspecto asignada a la Biblioteca, el modo entrelazar y el formato 3D
estereoscópico.
Capítulo 2: La Biblioteca 61
Detección de escenas de vídeo
Mediante la función de detección de escenas automática de la
Biblioteca las secuencias de vídeo pueden dividirse en múltiples
escenas, ya sea de forma automática o manual. Dividir los archivos
brutos en porciones de la longitud de la escena puede simplificar
mucho las tareas de edición.
El tiempo necesario para la detección de escenas cambia en función de
la longitud del clip y el método de detección de seleccionado. Una
barra de progreso muestra el estado.
Para iniciar la detección de escenas, seleccione uno de los métodos del
comando de menú contextual Detección de escenas para los recursos
de vídeo.
Por fecha y hora: esta opción a menudo resulta en límites de escena
lógicos que reflejan su intención al grabar. En muchos formatos de
grabación digitales, como DV y HDV, se produce una discontinuidad en
los datos de código de tiempo grabados cada vez que la cámara se
inicia después de pararse. Estas interrupciones de grabación se
consideran interrupciones de escena en la opción.
Por contenido: con esta opción, la herramienta de detección de
escenas analiza el contenido de la imagen del material fotograma a
fotograma y establece una nueva escena cuando hay un cambio
brusco en el contenido. Sin embargo, una toma panorámica rápida o
un movimiento rápido a través del encuadre pueden producir
interrupciones innecesarias.
Por intervalo de tiempo: en esta variante, usted define la longitud de
las escenas que se van a crear. Una pequeña ventana de edición se abre
para introducir el valor deseado en horas, minutos, segundos y
milisegundos. La duración de las escenas es de un segundo como
mínimo. Pulse Intro para confirmar la entrada.
62 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Mostrar las escenas
Para mostrar el catálogo de escenas para un archivo de vídeo concreto,
seleccione Mostrar escenas en el menú contextual; o seleccione el clip
y luego haga clic en el botón Vista de escenas que aparece en la
parte inferior derecha de la Biblioteca.
La vista de escena es un modo de visualización temporal. La barra
naranja en la parte superior del Navegador alerta de que la vista de
escena está activa. En el extremo derecho de la barra hay un botón x
para salir de este modo. Hacer clic de nuevo en el botón Vista de
escenas tiene el mismo efecto.
Un mismo archivo de vídeo puede contener muchas escenas.
Esto hace que las secuencias sean más fáciles de manipular
durante la edición que si se trataran como un único
segmento.
Durante la edición, los clips de escena se comportan de la misma
manera que otros clips de vídeo.
Capítulo 2: La Biblioteca 63
Crear escenas manualmente
Si desea dividir manualmente un archivo de vídeo en escenas
individuales, seleccione Mostrar escenas desde el menú contextual de
recursos o haga clic en el botón Vista de escenas. Si no se ha dividido
el archivo anteriormente, aparecerá en el Navegador como una escena
única.
En el reproductor de la Biblioteca, navegue por el clip a cada
fotograma donde desee una interrupción de escena, luego haga clic en
el botón Dividir escena. Consulte “Botones de funciones” en la
página 48 para obtener más información.
Eliminar escenas
Para vaciar toda la lista de escenas para un archivo de vídeo, seleccione
Detección de escenas > Eliminar escenas en el menú contextual del
recurso.
Para eliminar escenas individuales, seleccione una o más escenas y
pulse Suprimir.
SmartMovie
SmartMovie es un generador de proyectos integrado que permite crear
un pase de diapositivas o película de forma automática y según los
medios suministrados. La producción incluye transiciones animadas,
una banda sonora completa y atractivos efectos de imagen.
Basta con hacer clic en SmartMovie en la parte inferior de la
Biblioteca.
64 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para empezar, seleccione en la Biblioteca una serie de fotos o archivos
de vídeo. La música puede provenir de los recursos de audio digital ya
incluidos en la Biblioteca o puede crearse una banda sonora con la
herramienta ScoreFitter.
Esto es todo lo necesario, aunque el proyecto puede editarse con una
edición manual, si se desea. Cuando tenga un producto final que le
guste, con unos pocos clics puede grabarlo en un disco o guardarlo
como archivo para otros fines, como subirlo a la web.
El panel SmartMovie que se mueve hacia la ventana desde abajo
contiene tres subpaneles. El subpanel de la izquierda presenta
información sobre SmartMovie y consejos sobre cuántos archivos
incluir. El subpanel central es un área de almacenamiento con cubos
para fotos y otras imágenes (arriba) y audio. El subpanel derecho
contiene controles para personalizar el pase.
Añadir medios
Para añadir medios a la producción, arrástrelos desde el Navegador al
cubo superior en el área de almacenamiento. Arrastre las miniaturas en
el área de almacenamiento para conseguir el orden deseado. Continúe
añadiendo más imágenes hasta que esté satisfecho.
Para añadir música, arrastre uno o más archivos de sonido al cubo
inferior en el área de almacenamiento. También puede hacer clic en el
botón de clave de sol de la esquina inferior izquierda del cubo de
audio para crear una banda sonora en ScoreFitter.
A medida que se añaden medios, el tiempo de duración total del
material fuente aparece en la esquina superior izquierda del cubo. Esto
no es necesariamente la longitud de la película resultante.
Capítulo 2: La Biblioteca 65
Vista previa, editar y exportar
Cuando los medios estén en orden, haga clic en el botón Vista previa
en la barra inferior debajo de la herramienta. Se crea el proyecto y se
presenta en la ventana de vista previa. En caso necesario, puede volver
a la configuración para modificar la selección de medios.
Cuando hace clic en el botón Vista previa, los medios elegidos se
guardan automáticamente en una Colección denominada Última
creación Smart. Si tiene pensado seguir utilizando este grupo de
recursos, cambie el nombre de la Colección para evitar que se
sobrescriba la próxima vez que se genere una vista previa de
SmartMovie.
La fase de análisis de generación de una SmartMovie puede
tardar un tiempo la primera vez que se analiza el material. La
renderización completa del proyecto, con un progreso
indicado por una sobra en la regla de tiempo en el
Reproductor, puede provocar un retraso adicional antes de
disponer de una vista previa bien detallada.
El botón Editar traslada la producción a la línea de tiempo del Editor
de películas para una edición detallada. Es una buena idea comprobar
que los ajustes de vídeo de la línea de tiempo corresponden a los
requisitos del pase. El botón Ajustes de vídeo en el panel de ajustes
proporciona estos ajustes. Consulte también “La línea de tiempo del
proyecto” en la página 74.
Si la presentación es tal como usted quiere, haga clic en Exportar para
grabar un disco o crear un archivo para cargar en Internet.
66 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El área de almacenamiento
Las fotos en el cubo superior aparecen como iconos, mientras que la
música y los archivos de sonido en el cubo inferior aparecen como
líneas de texto con el nombre de archivo y la duración de cada recurso.
Ambos cubos permiten la selección múltiple, el cambio de orden
mediante arrastrar y soltar y un menú contextual con solo dos
comandos:
Suprimir selección: los medios seleccionados se eliminan de la
producción SmartMovie. Permanecen disponibles en la Biblioteca para
otros usos. (Atajo: Suprimir.)
Abrir editor: este comando abre la herramienta Correcciones del Editor
de fotos o el Editor de audio. Cualquier modificación en los medios
solo afecta dentro de esta producción SmartMovie. (Atajo: doble clic.)
Configuración de SmartMovie
Los ajustes de este subpanel sirven para personalizar la producción
SmartMovie.
Capítulo 2: La Biblioteca 67
Los ajustes especificados se utilizarán la próxima vez que se genere la
producción. El botón Ajustes de vídeo permite definir las opciones de
la línea de tiempo que se aplicarán si la producción se lleva al Editor de
películas. El botón Borrar elimina todos los medios del proyecto y
vuelve a los ajustes predeterminados.
Título: escriba un título para usar como título principal de la película.
Longitudes de clip: el ritmo visual de la película aumenta a medida que
la longitud de clip disminuye. Para usar la longitud original del recurso,
seleccione Máximo.
Panorámica y Zoom: si se activa esta opción, se anima la presentacn
con movimientos de cámara simulados.
Ajustar imagen: seleccione esta opción para ampliar el material que
sea demasiado pequeño para el formato del fotograma del proyecto.
Volumen de pista de vídeo: ajuste el volumen del audio original en los
segmentos de vídeo usados. En el caso de una pista de sonido que sea
solo música de fondo, ajústelo en cero.
68 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 3: El Editor de películas 69
Capítulo 3: El Editor de películas
El Editor de películas es la pantalla principal de Pinnacle Studio para la
creación de películas digitales. El editor reúne tres componentes
principales:
La Biblioteca, en su modo compacto, ofrece todos los elementos
disponibles para su proyecto.
La línea de tiempo permite organizar los elementos como clips con una
representación esquemática de su producción.
El Reproductor le permite visionar los elementos de la Biblioteca antes
de añadirlos a su proyecto. También permite ver, fotograma a
fotograma si lo desea, cómo verá la audiencia parte de la producción
si la exporta, si la guarda como archivo, la graba en un disco, la
transfiere a un dispositivo o la sube a Internet.
Junto con la Biblioteca, la línea de tiempo del proyecto y el reproductor,
la ventana Editor de películas proporciona una gran variedad de
herramientas y paneles con los que crear y editar títulos, añadir efectos
y otras acciones.
La Biblioteca compacta
La vista compacta de la Biblioteca, que ocupa la parte superior
izquierda de la pantalla del Editor de películas, es una función central
del entorno de edición. Si va adelante y atrás entre la Biblioteca y el
Editor de películas, verá que se selecciona la misma pestaña de
localización en ambas vistas, y que se muestran los mismos elementos
de la Biblioteca.
70 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para facilitar la navegación en la vista compacta de la Biblioteca, las
pestañas de ubicación en la parte superior presentan iconos que
indican el tipo de contenido que aparecerá en el Navegador al hacer
clic en la pestaña. Para visualizar otra parte de la Biblioteca, haga clic
en el triángulo de expandir-contraer que hay al lado del icono. Esta
acción abre el árbol de carpetas desde el cual se accede a cualquier
recurso de la Biblioteca.
Búsqueda de recursos de la Biblioteca mediante el Navegador
ampliable de la Biblioteca compacta
Con la Biblioteca compacta y la línea de tiempo en la misma ventana,
incluir elementos en su película es de lo más sencillo: solo arrastre los
elementos que desea del Navegador de la Biblioteca a la línea de tiempo.
Capítulo 3: El Editor de películas 71
Vista previa en los editores de proyecto
El reproductor se puede utilizar en modo de vista previa doble o
simple. Haga clic en el botón Modo de vista previa en la esquina
superior derecha del reproductor para alternar entre ambos modos.
El reproductor en modo simple. Puede elegir si desea ver
material de "origen" (Biblioteca) o de la línea de tiempo.
El modo simple ocupa toda la pantalla proporcionando una sola vista
previa del reproductor. Las pestañas Fuente y Línea de tiempo que hay
encima del reproductor indican si se visualiza material de la Biblioteca
o de la línea de tiempo, y permiten cambiar de uno a otro.
72 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El reproductor en modo doble. La vista previa lado a lado
permite navegar por la Biblioteca y seguir viendo el fotograma
actual de la película.
En modo doble, el material Fuente (Biblioteca) aparece en la vista
previa de la izquierda y el de la línea de tiempo lo hace en la vista previa
de la derecha, cada cual con sus conjuntos de controles de transporte.
La vista previa doble permite encontrar más fácilmente los recursos de
la Biblioteca que son más adecuados para la película al permitir ver
simultáneamente el material existente y que puede llegar a añadirse.
Capítulo 3: El Editor de películas 73
Parte de la ventana del Editor de películas, con la vista
compacta de la Biblioteca en la parte superior izquierda, el
Reproductor en la parte superior derecha (visible
parcialmente) y la línea de tiempo en la parte inferior.
Edición del disco
Si tiene previsto crear su película final en DVD con menús interactivos,
necesitará las funciones especiales del Editor de disco. Contiene
exactamente las mismas funciones de edición de la línea de tiempo que
el Editor de películas, pero le permite también crear y trabajar con los
menús del disco con los que los usuarios navegarán por su producción.
Pinnacle Studio permite cambiar de modo sencillo la película a un
proyecto de disco en cualquier momento de su creación, por lo que
puede comenzar en el Editor de películas aunque tenga pensado crear
finalmente un DVD en vez de, o además de, cualquier otra opción.
74 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Vaya al Capítulo 9: Proyectos de disco para obtener información sobre
las funciones especiales que se ofrecen para la autoría de discos. El
resto de aspectos de la edición de la línea de tiempo se cubren en este
y posteriores capítulos.
Producción de presentaciones
Además de todos los tipos de producciones de vídeo (las "películas") el
Editor de películas (y el Editor de discos) puede utilizarse para la
creación de presentaciones complejas y a partir de imágenes fijas. En
ambos casos se aplican las mismas técnicas de edición.
La línea de tiempo del proyecto
La línea de tiempo es el lugar donde crea la película añadiendo vídeo,
fotografías y audio desde la Biblioteca, editando y recortando estos
medios y dotándolos de animación con transiciones, efectos y otras
mejoras.
Principios básicos de la línea de tiempo
La línea de tiempo se compone de varias pistas (tantas como necesite)
colocadas verticalmente. Las pistas superiores se presentan hacia el
frente, sombreando con sus partes opacas las pistas inferiores.
La acción básica en la creación de películas es arrastrar un elemento de
la Biblioteca a una pista de la línea de tiempo, donde recibe el nombre
de clip. Con un poco de práctica, podrá hacer una edición básica de
una película rápidamente simplemente añadiendo sus medios
principales en sus posiciones de la línea de tiempo aproximadas.
Capítulo 3: El Editor de películas 75
En el extremo izquierdo de la línea de tiempo se encuentran
las cabeceras de las pistas con varios controles en cada una:
un botón de bloqueo, el nombre de la pista y botones de
control para el vídeo y el audio de la pista. En la imagen, la
pista predeterminada actual es "Principal".
La cabecera de pista: a la izquierda de cada pista se encuentra un área
de cabecera con acceso a funciones como la desactivación del control
de audio o vídeo para la pista.
La pista predeterminada: una de las pistas se destaca con un color de
fondo más claro; también se marca con una barra naranja a la
izquierda de la cabecera de la pista. Se trata de la pista
predeterminada. Tiene una función especial en determinados
procedimientos de edición; por ejemplo, es la pista destino en las
operaciones de pegado. Para convertir otra pista en predeterminada,
haga clic en su cabecera.
Su posición actual en la línea de tiempo se corresponde con el
fotograma de vídeo que se muestra en el Reproductor mientras está en
el modo Línea de tiempo. La posición actual aparece indicada por una
línea roja vertical sobre la cual hay un punto de depuración que puede
arrastrar. Otra línea vertical marca la misma posición en el Navegador.
76 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La barra de herramientas
Sobre las pistas, la barra de herramientas de la línea de tiempo ofrece
varios grupos de herramientas relacionadas con la edición. En el Editor
de discos, la barra de herramientas también incluye herramientas
específicas para la creación de discos.
El Navegador
El Navegador consiste en un panel de navegación auxiliar que puede
mostrarse u ocultarse haciendo clic en su icono en el selector de la
herramienta de navegación, casi en el extremo izquierdo de la barra de
herramientas de la línea de tiempo.
Debajo mismo de la barra de herramientas aparece la banda a achura
completa. Muestra a vista de pájaro todo su proyecto a escala
reducida. En el Navegador, las barras que representan los clips tienen
los mismos colores que en la línea de tiempo, excepto que la barra que
representa el clip seleccionado se dibuja en naranja. Mediante un clic
en el Navegador puede acceder rápidamente a cualquier ubicación en
la línea de tiempo.
Capítulo 3: El Editor de películas 77
Parte de la ventana de vista del Navegador en la que se
muestra la posición actual (línea vertical a la izquierda) y la
ventana de vista translúcida que puede arrastrarse.
El rectángulo gris que encierra una parte del Navegador (la ventana de
vista) indica la sección de la película visible en ese momento en las
pistas de la línea de tiempo.
Para cambiar la parte de la película en la vista, haga clic y arrastre
horizontalmente dentro de la ventana de vista. La línea de tiempo se
desplaza paralelamente mientras arrastra. Puesto que su posición en la
línea de tiempo no varía, el depurador puede quedar fuera de la vista.
Zoom
Para cambiar el nivel de zoom de la línea de tiempo, haga clic y arrastre
horizontalmente en la regla de tiempo a lo largo de la parte inferior de
la línea de tiempo, o bien arrastre los lados de la ventana de vista. El
primer método tiene la ventaja de que siempre deja la posición de la
pantalla del cabezal inalterada, lo que ayuda a orientarse de nuevo tras
el zoom.
Para cambia el zoom del Navegador, utilice los botones de más y
menos justo a su derecha.
Mediante un doble clic en la ventana de vista se ajusta el zoom del
Navegador y de la línea de tiempo de modo que toda la película cabe
dentro de la ventana del Editor de películas.
78 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La secuencia de viñetas
El montaje de una película puede requerir que se maneje una gran
cantidad de fotografías y clips de vídeo, así como decidir dónde se
colocarán los títulos, los montajes, etcétera. En la secuencia de viñetas,
los clips de una pista de la película aparecen como una secuencia de
iconos, de modo que de manera muy rápida puede verse el contenido
y su ubicación. Para elegir las pistas que se verán en la secuencia de
viñetas, utilice el botón de enlace de secuencia de viñetas que hay en
la cabecera de pista.
Puede añadir a la película cualquier foto, vídeo, audio, proyecto,
montaje o título de la Biblioteca arrastrando y soltando dichos
elementos en la secuencia de viñetas. Una vez colocados allí, se pueden
reorganizar o incluso eliminar si cambia de idea.
En la secuencia de viñetas, los diferentes tipos de clips se representan
con colores distintos. Por ejemplo, las fotos y los vídeos tienen un
marco azul y los proyectos, un marco de color gris. Al igual que en la
línea de tiempo, los clips a los que se han aplicado efectos muestran
una línea magenta en la parte superior; los clips con correcciones
presentan una línea verde. Una banda coloreada conecta el icono de
la secuencia de maquetas con la posición de su clip en la línea de
Capítulo 3: El Editor de películas 79
tiempo; si en la línea de tiempo hay un hueco, en la secuencia de
viñetas también se refleja como tal. Cuando se haya familiarizado con
la secuencia de colores, podrá visualizar rápidamente la estructura de
la película.
La secuencia de viñetas muestra una secuencia de iconos que
representan el contenido de una pista. Los efectos (magenta)
y las correcciones (verde) se indican en el extremo superior del
icono; la longitud del clip se refleja en la parte inferior.
El Navegador (y el Editor de disco en la Lista de menús) también
utilizan el espacio justo debajo de la barra de herramientas, donde
aparece la secuencia de viñetas. El selector de la herramienta de
navegación, casi en el extremo izquierdo de la barra de herramientas
de la línea de tiempo, controla qué herramientas están visibles, si las
hay.
Navegación por la secuencia de viñetas
Para desplazarse a una parte de la secuencia de viñetas que no aparece
en la vista, pase el ratón por encima de la secuencia de viñetas hasta
que aparezca un cursor en forma de mano. A continuación, haga clic
y arrastre la secuencia de viñetas. Si arrastra el ratón deprisa y libera el
botón, la secuencia de viñetas seguirá desplazándose un poco más.
80 Guía del usuario de Pinnacle Studio
También puede desplazar el ratón por encima de la secuencia de
viñetas y desplazarse con la rueda del ratón, o bien utilizar las flechas
que hay a cada extremo de la secuencia de viñetas.
Edición con la secuencia de viñetas
Si bien la mayor parte de la edición se realiza en las pistas de la línea
de tiempo, la secuencia de viñetas permite efectuar algunas funciones
de edición. Por ejemplo, puede añadir efectos directamente en un clip
que está en la secuencia de viñetas arrastrando y soltando el efecto en
el clip. El menú contextual del clip presenta los mismos comandos aquí
que en la línea de tiempo. Las ediciones que se llevan a cabo en la
secuencia de viñetas se reflejan de inmediato en la línea de tiempo y
viceversa.
Añadir clips: cualquier fotografía, vídeo, clip de audio, proyecto,
montaje o título se puede añadir al proyecto con solo arrastrarlo de la
Biblioteca a la secuencia de viñetas. Aparece una línea de inserción
para indicar el lugar donde se coloca el nuevo clip. Puede seleccionar
varios clips y añadirlos simultáneamente.
Insertar o sustituir clips: si inserta material entre clips que ya están en
la secuencia de viñetas, arrastre el nuevo clip para solapar el lado
derecho del clip que lo precederá. Cuando aparezca la línea de
inserción y se abra un espacio, arrastre el nuevo clip al hueco.
Para sustituir un clip, arrastre el nuevo sobre el que va a reemplazar.
Aparecerá la línea de inserción y el clip antiguo se resaltará para indicar
el punto correcto de colocación. El clip nuevo debe ser del mismo tipo
que el antiguo. Por ejemplo, una fotografía o un clip de audio no
pueden sustituir un clip de vídeo.
Capítulo 3: El Editor de películas 81
Seleccionar clips: para seleccionar un clip, haga clic en su icono; si el
clip tiene un marco de color naranja, indica selección. El cursor de la
línea de tiempo se colocará al principio del clip seleccionado; una
banda de conexión en color enlazará el clip de la selección de viñetas
con su homólogo en la línea de tiempo. Si la posición de la línea de
tiempo del clip seleccionado queda fuera de la pantalla, se colocará en
la vista.
Puede seleccionar varios con las teclas Mayús y Ctrl según el uso
habitual de Windows.
Reordenar clips: para designar un clip y desplazarlo, haga clic en él
hasta que quede seleccionado; a continuación, arrástrelo a su nueva
posición. Si es preciso, la secuencia de viñetas se desplazará hasta
llegar a la posición adecuada.
Redimensionamiento
La altura de la línea de tiempo, junto con las proporciones relativas de
la Biblioteca y el Reproductor, pueden ajustarse con el asa de tamaño
con forma de T invertida en mitad de la pantalla.
Para ajustar la altura de cada una de las pistas en la línea de tiempo,
agarre y ajuste las líneas de separación entre las cabeceras de la pistas
a la izquierda. Si el tamaño vertical de todas las pistas supera el área
de visión disponible, tiene a la derecha una barra de desplazamiento
con la que seleccionar las pistas que se muestran.
Establezca la altura de la secuencia de viñetas (cuando está visible)
arrastrando verticalmente el separador horizontal a lo largo del borde
superior de la secuencia de viñetas. Para obtener más información,
consulte “Selector de la herramienta de navegación” en la página 84.
82 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La barra de herramientas de la línea de tiempo
La barra de herramientas que se encuentra sobre la línea de tiempo del
Editor de películas posee diferentes ajustes, herramientas y funciones
que se aplican a la línea de tiempo y su edición. Se describen por orden
de izquierda a derecha.
Personalizar la barra de herramientas
La barra de herramientas de la línea de tiempo puede contener muchos
botones para facilitar más las tareas de edición. Un conjunto de
botones está disponible en el Editor de películas y uno algo mayor se
ha definido para el Editor de discos. El botón Personalizar barra de
herramientas que hay en el extremo izquierdo de la barra de
herramientas permite elegir el subconjunto de botones disponibles que
desea ver en pantalla.
El panel Personalizar barra de herramientas con todos los
botones seleccionados para hacerlos visibles
Si se hace clic en el botón, se muestra un panel en el que todos los
otros botones de la barra de herramientas pueden mostrarse u
ocultarse individualmente. Las marcas grises junto al botón Ajustes de
línea de tiempo y algunos otros indican que dichos botones no son
opcionales, es decir, siempre se muestran en pantalla. Marque o
Capítulo 3: El Editor de películas 83
desmarque las casillas hasta haber configurado la barra de
herramientas como necesite o bien marque Seleccionar todo para que
aparezcan todos los botones.
Algunos de los comandos invocados por botones disponen también de
atajos de teclado. Funcionan según si el botón se muestra o no.
(Consulte “Apéndice D: Atajos de teclado” en la página 481 para
obtener más información.)
Ajustes de la línea de tiempo
Los ajustes de la línea de tiempo se copian de forma predeterminada
del primer clip de vídeo que se añade a la línea de tiempo. Si con ello
consigue el resultado deseado, ya no necesitará hacer nada más.
Si debe cambiar estas propiedades básicas de imagen del proyecto,
haga clic en el botón Engranaje para abrir el panel de ajustes de
la línea de tiempo y configurar los cuatro ajustes proporcionados.
Aspecto: seleccione entre una pantalla de 4 x 3 o de 16 x 9.
Imagen: elija entre Regular (2D) y Estereoscópico (3D).
Tam añ o: seleccione entre las resoluciones de píxeles HD y SD
disponibles para la relación de aspecto dada.
Tasa de imágenes: elija entre una selección de tasa de imágenes
coherentes con los otros ajustes.
Estos ajustes pueden cambiarse en cualquier momento durante la
producción de su película, pero debe ser consciente de que un cambio
en los ajustes de un fotograma puede resultar en un leve
desplazamiento de los clips en la línea de tiempo, ya que se ajustan a
los nuevos límites del marco.
84 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El material de vídeo que no sea compatible con los ajustes de proyecto
escogidos se convertirá automáticamente cuando se añada a la línea
de tiempo. Si está realizando una película estereoscópica, se puede
utilizar material 2D pero seguirá pareciendo bidimensional, puesto que
las vista del ojo izquierdo y del derecho serán las mismas. El material
3D puede utilizarse en una línea de tiempo 2D; sin embargo, solo se
mostrará el canal del ojo izquierdo.
Si quiere seleccionar un estándar específico de vídeo para sus
proyectos, en vez de aceptar el formato heredado del primer clip que
se añade, abra la página Configuración de proyecto de la
configuración de la aplicación. Consulte “Configuración del proyecto”
en la página 400.
Selector de la herramienta de navegación
El espacio que hay justo debajo de la barra de herramientas puede
ocuparlo el Navegador o la secuencia de viñetas, o bien ninguno de los
dos. En el Editor de disco hay una tercera posibilidad: la Lista de
menús. El selector de la herramienta de navegación contiene una lista
desplegable en la que puede seleccionar la herramienta que se
mostrará en esa área.
Al hacer clic en el icono del selector, se alterna la visibilidad del área
propiamente dicha.
Capítulo 3: El Editor de películas 85
Consulte “El Navegador” en la página 76 y “La secuencia de viñetas”
en la página 78 para obtener más información acerca de estas
herramientas de navegación.
Mezclador de audio
Este botón abre el área mejorada de control de audio con
herramientas de ajuste de volumen y acceso al
Panoramizador, un control panorámico del entorno.
ScoreFitter
ScoreFitter es el generador de música integrado de Pinnacle
Studio que ofrece música compuesta de forma
personalizada y libre de impuestos por derechos de autor
que se ajusta exactamente a la duración requerida para su película.
Consulte “ScoreFitter” en la página 286.
Título
El botón Titulo abre el Editor de títulos. Si ninguno de los
numerosos títulos que se incluyen responde a sus
necesidades, siempre puede crearlos usted mismo. Consulte
“Capítulo 7: El Editor de títulos” en la página 213.
Voz en off
La herramienta de voz en off le permite grabar comentarios
o cualquier otro contenido de audio en directo mientras ve
su película. Consulte “La herramienta Voz en off” en la
página 288.
86 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Audio ducking
Audio ducking sirve para bajar automáticamente el volumen
de una pista para poder oír mejor otra pista. Para obtener
más información, consulte “Usar Audio ducking para ajustar
el volumen de forma automática” en la página 290.
Editor multicámara
El Editor multicámara es un espacio de trabajo que le
permite crear compilaciones de vídeo de aspecto profesional
a partir de vídeo de eventos capturados con distintas
cámaras desde diversos ángulos. Para obtener más información,
consulte “Capítulo 14: Edición multicámara” en la página 411.
Cuchilla
Para dividir uno o varios clips en la posición del cabezal,
utilice el botón de la cuchilla. El material no se borra con esta
operación, sino que cada clip afectado se convierte en dos
clips que pueden gestionarse independientemente en lo que respecta
a recorte, movimiento, introducción de efectos, etc.
Si existen clips seleccionados en el cabezal de reproducción de
cualquier pista, solo se dividirán esos clips. Ambas partes de estos clips
quedan seleccionadas tras la división.
Si no hay clips seleccionados en la línea de cabezal, todos los clips que
interseccionen con ella se dividirán y las partes derechas quedarán
seleccionadas para facilitar su eliminación en caso necesario.
Las pistas bloqueadas no se incluyen en la operación de división.
Capítulo 3: El Editor de películas 87
Papelera
Haga clic en el botón de papelera para borrar todos los
elementos seleccionados en la línea de tiempo. Consulte
“Eliminación de clips” en la página 103 para conocer cómo
afecta a otros clips en la línea de tiempo esta eliminación.
Instantánea
Si durante la vista previa de un vídeo observa un fotograma
que desea capturar como imagen fija, haga clic en el botón
de instantánea. Esta acción crea una fotografía de la imagen
que se visualiza en la vista previa y la coloca en la carpeta Instantánea
debajo de Fotos en la Biblioteca.
Usar el botón de instantánea en la línea de tiempo es un modo rápido
de capturar un fotograma; para obtener un mayor control, utilice la
herramienta Instantánea del Editor de vídeo. Consulte “Instantánea”
en la página 163 para obtener más información acerca de la
herramienta Instantánea.
Marcadores
Las funciones de marcador disponibles aquí son idénticas a
la que aparecen en los editores de medios para vídeo y
audio. Consulte “Marcadores” en la página 160.
En lugar de asociarse a un clip específico, los marcadores de la línea de
tiempo se consideran sin embargo pertenecientes a la composición del
vídeo en el punto señalado. Solo en el caso de que existe una selección
de clips que abarque a todos las pistas en el punto marcado, y solo si
no existe ninguna pista bloqueado, cambiarán las posiciones de los
marcadores durante la edición de la línea de tiempo.
88 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Modo de recorte
Para abrir un punto de recorte, coloque el cursor de la línea
de tiempo cerca del corte que se va a recortar y haga clic en
el botón de modo de recorte. Haga clic de nuevo para cerrar
el modo de recorte. Consulte “Recorte” en la página 107 para obtener
más información.
Transiciones de duración dinámica (V)
En general, si una transición se añade a la línea de tiempo,
se le asigna la duración predeterminada que se haya
establecido en la configuración. Haga clic en este botón
para duración predeterminada. Cuando el botón queda seleccionado,
las duraciones de transición pueden ajustarse arrastrando el ratón a la
izquierda o la derecha mientras la transición se coloca en un clip.
Consulte “Transiciones” en la página 125 para obtener más
información acerca de las transiciones.
División mediante el imán
El modo de imán simplifica la inserción de clips durante el
arrastre. Con este modo activo, los clips se atraen
"magnéticamente" a otros elementos de la línea de tiempo
cuando se acercan a una cierta distancia. De este modo se evitan los
innecesarios (aunque a menudo imperceptibles) huecos entre
elementos que de otro modo pueden surgir durante la edición. Si de
todas formas desea crear deliberadamente estos huecos, solo tiene
que desactivar este modo para elegir la ubicación preferida.
Capítulo 3: El Editor de películas 89
Edición de fotogramas clave de volumen
El botón Volumen fotogramas clave cambia la edición de
clips de audio basados en fotogramas clave. Con el botón
activado, el contorno verde de volumen de cada clip de la
línea de tiempo será editable. En este modo puede añadir puntos de
control al contorno, arrastrar secciones del contorno y otras
operaciones. Con el botón desactivado, los fotogramas clave de
volumen están protegidos y no pueden modificarse.
Al abrir el Mezclador de audio el botón se activa automáticamente.
Depuración de audio
De forma predeterminada, la parte de audio de un proyecto
sólo puede oírse durante la reproducción en la vista previa.
El botón de depuración de audio de la barra de herramientas
de la línea de tiempo ofrece una vista previa del audio incluso mientras
se depura la película arrastrando el control de depuración de la línea
de tiempo.
También puede realizarse la depuración de audio mediante este mismo
botón en el Reproductor.
Modo de edición
El selector de modo de edición del extremo derecho de la barra de la
línea de tiempo determina el comportamiento de otro clips cuando se
realizan cambios de edición. El material a la izquierda del punto de
edición nunca se ve afectado por la edición en la línea de tiempo, por
lo que esto se aplica solo a clips que se extienden hacia la derecha a
partir del punto de edición.
90 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Existen tres formas de editar: smart, insertar y sobrescribir. El modo
predeterminado es smart, por el cual Pinnacle Studio selecciona entre
insertar, sobrescribir y en ocasiones estrategias más complejas en el
contexto de cada operación de edición.
El modo Smart se ha diseñado para mantener la sincronización entre
las pistas de la línea de tiempo en la medida de lo posible. En ediciones
con múltiples pistas, los clips guardan relaciones verticales y
horizontales. Cuando, por ejemplo, ha colocado sus cortes
cuidadosamente para que coincidan con puntos de una pista musical,
no quiere que esto se descoloque al hacer otras ediciones.
El modo Insertar es siempre no destructivo: saca otros clips de la pista
antes de insertar material nuevo. También cerrará automáticamente los
huevos creados eliminando material. Sólo la pista destino se verá
afectada. Cualquier sincronización anterior en otras pistas a la derecha
del punto de edición se perderá.
El modo Insertar es más útil al comienzo del proyecto, cuando está
recopilando y ordenando los clips en la línea de tiempo. Garantiza que
no se perderá el material, y permite reordenar los clips y secuencias
muy fácilmente.
En las últimas fases, cuando la estructura del proyecto alcanza su
estado final y ya ha comenzado a sincronizar cuidadosamente el
material en diferentes pistas, el modo insertar ya no es de tanta ayuda.
Las mismas propiedades que favorecen su uso al comienzo del proyecto
(este comportamiento de onda expansiva) es una desventaja cuando se
acerca el final. Es el momento de utilizar el modo sobrescribir.
Capítulo 3: El Editor de películas 91
Sobrescribir afecta directamente sólo a los clips seleccionados. Si se
cambia la longitud o posición de un clip en modo sobrescribir, se
sobrescribirán los clips colindantes (si alarga) o dejará huecos
(si acorta). Nunca afectará a la sincronización entre pistas.
Modo alternativo
El modo de edición smart funciona mediante la predicción de lo que
trata de hacer y determinando si lo mejor es insertar, sobrescribir o
incluso utilizar alguna estrategia más compleja. Descubrirá que
normalmente hace lo que usted quiere, pero seguro que en ocasiones
usted tendrá otra idea diferente.
Existen muchas acciones que admiten insertar y sobrescribir, pero
ninguna otra posibilidad. El modo Smart utilizará uno u otro según la
ocasión pues, si el modo insertar no es lo que quiere, normalmente el
modo sobrescribir sí, y viceversa. Todo lo que necesita, por lo tanto, es
un modo de sustituir el comportamiento predeterminado del modo
smart.
Para cambiar el comportamiento de insertar a sobrescribir, o de
sobrescribir a insertar, mantenga pulsada la tecla Alt mientras realiza
su edición del modo habitual. Puede pulsar (o dejar de pulsar) Alta su
conveniencia mientras edita: lo que cuenta es el estado de la tecla en
el momento en que la operación se realiza finalmente, por ejemplo
cuando suelta los elementos arrastrados en la línea de tiempo.
Este truco funciona con todos los modos de edición, así que lo tiene a
su disposición siempre que lo necesite. Si no queda satisfecho con el
comportamiento predeterminado, sólo tiene que cancelar o deshacer
y volver a intentarlo con Alt.
En una operación de edición de la línea de tiempo, como sustituir un
clip por otro y mantener su duración, efectos y otras propiedades, la
92 Guía del usuario de Pinnacle Studio
tecla Mayúsculas asume un papel similar. Consulte “Sustituir un clip”
en la página 100 para obtener más información.
La cabecera de pista de la línea de tiempo
En el área de la cabecera de la línea de tiempo existen numerosos
controles que afectan al orden y organización de las pistas en la línea
de tiempo. Estas se cubren en este apartado, mientras que las
funciones de audio controladas desde la cabecera de la línea de
tiempo, como el volumen de la pista, se describen en el tema “Audio
en la línea de tiempo” en la página 274.
El área de todas las pistas sobre las cabeceras de pistas ofrece controles
similares a los que se encuentran en cada cabecera pero con efectos
globales, es decir, se aplican a todas las pistas simultáneamente,
sustituyendo los ajustes individuales.
Pista predeterminada
La línea vertical naranja a la izquierda de la cabecera de pista, junto con
un sombreado de fondo más claro, identifica a la pista
predeterminada. Señala la pista de destino para determinadas
funciones como enviar a y pegar. Los nuevos títulos y canciones de
ScoreFitter también se añaden a esta pista. Para obtener más
información, consulte “Envío a la línea de tiempo” en la página 101,
“Uso del portapapeles” en la página 120, “Capítulo 7: El Editor de
títulos” en la página 213 y “ScoreFitter” en la página 286.
Para marcar otra pista como predeterminada solo tiene que hacer clic
en cualquier parte de la cabecera de la pista que no sea un botón ni
ningún otro control.
Capítulo 3: El Editor de películas 93
Bloqueo
Haga clic en los botones de candado para proteger una pista de
ediciones no deliberadas. Este mismo botón en el área de todas las
pistas confiere esta protección a todo el proyecto.
Enlace de secuencia de viñetas
La secuencia de viñetas es una representación alternativa de una pista
de la línea de tiempo. Debajo del botón de candado aparece un
pequeño botón de enlace de secuencia de viñetas en todas las
cabeceras de pista cuando está abierta la secuencia de viñetas. Haga
clic en el botón para seleccionar una determinada pista como la que se
enlaza con la visualización de la secuencia de viñetas.
Nombre de pista
Para editar el nombre de una pista, haga clic en el nombre una vez para
acceder al editor in situ, o seleccione Editar nombre de pista en el
menú contextual de la cabecera. Confirme el cambio con la tecla Intro,
o cancele con Esc.
Control de vídeo y audio
Los botones vídeo y audio de la cabecera de la pista controlan si la pista
aporta su vídeo y audio a la composición final del proyecto. Admiten
muchas posibles ediciones, en las cuales resulta provechoso bloquear
el resultado de una o varias pistas para simplificar la vista previa. Estos
mismos botones en el área de todas las pistas cambian el control de
audio y vídeo en todo el proyecto.
94 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Funciones adicionales de la pista
Las siguientes funciones se encuentran disponibles en el menú
contextual de la cabecera de pista:
Nueva pista: puede insertar una nueva pista encima o debajo de la
pista existente.
Borrar pista: borra una pista y todos los clips incluidos en ella.
Mover pista: arrastra la cabecera de la pista arriba o abajo hasta una
nueva posición. A medida que arrastra, se muestra una línea horizontal
brillante en las posiciones válidas.
Copiar pista: si mantiene presionada la tecla Ctrl mientras mueve una
pista, se copiará en vez de moverse.
Tama ño de pista: el menú contextual contiene cuatro tamaños de pista
fijos: Pequeña, Media, Grande y Muy grande. Si desea un tamaño
personalizado, arrastre la línea de separación entre las cabeceras de la
pista para ajustar de forma sencilla la altura.
Ver formas de ondas: cambie a la vista de forma de onda en los clips
de audio.
Consulte “Audio en la línea de tiempo” en la página 274 para obtener
más información acerca de las funciones de audio de la línea de tiempo.
Edición de películas
El primer paso para comenzar con la edición de una película es traer el
proyecto al Editor de películas para comenzar a trabajar.
Para iniciar una producción nueva: Seleccione Archivo >Nuevo >
Película en el menú principal. Antes de añadir el primer clip, asegúrese
de que el formato de vídeo en la línea de tiempo es el adecuado para
el proyecto (ver más abajo).
Capítulo 3: El Editor de películas 95
Para editar una película: seleccione un proyecto reciente del menú
Archivo > Recientes, haga clic en Archivo > Abrir y busque el proyecto
de película que desea abrir, o bien busque la película que desea abrir
en la carpeta Proyectos de la Biblioteca y haga doble clic en la
miniatura.
Si la película se ha almacenado como paquete de proyecto, antes de
editarla se debe descomprimir. Busque el proyecto en el grupo
Proyectos de Studio en la Biblioteca. A continuación, utilice el
comando Descomprimir paquete de proyecto del menú contextual de
la miniatura.
Miniatura de paquete de proyecto de la Biblioteca, con el
menú contextual abierto. Una vez descomprimida, la película
aparecerá en la línea de tiempo para poder editarla.
También puede hacer clic en Archivo > Abrir y buscar el paquete de
proyecto en el Explorador seleccionando Paquete de proyecto de
Studio (axx) en el cuadro de extensiones de archivo.
96 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Una vez descomprimido, el proyecto se añade a la Biblioteca y se abre
en la línea de tiempo del Editor de proyecto, donde puede modificarse
de la manera habitual.
Para abrir un proyecto de Studio: seleccione Archivo > Importar
proyectos de Pinnacle Studio anteriores. Algunas características de
proyectos creados con una versión anterior de Studio podrían no ser
compatibles con la versión actual.
Para importar un proyecto de Studio para iPad: seleccione Archivo >
Importar proyectos de la aplicación Studio para iPad.
Ajustes de la línea de tiempo
Para comenzar la edición de un proyecto nuevo, compruebe que los
ajustes de formato de vídeo de su proyecto (relación de aspecto, 2D o
3D, tamaño de fotograma y velocidad de reproducción), están
definidos a su gusto. Puede acceder a la pestaña Configuración de
proyecto de la aplicación para establecer los valores de estas
propiedades automáticamente para que coincidan con el primer clip
que se añada al proyecto. También puede establecerlos manualmente.
Consulte “Configuración del proyecto” en la página 400 para
configurar la función automática y “La barra de herramientas de la
línea de tiempo” en la página 82 para obtener instrucciones acerca de
cómo especificar los ajustes de proyecto de forma manual.
En función de la configuración de su línea de tiempo, los clips de
determinados formatos podrían no reproducirse instantáneamente.
Este contenido se renderizará automáticamente en un formato
adecuado.
Capítulo 3: El Editor de películas 97
Establecimiento de pistas
Salvo contadas excepciones, las pistas de la línea de tiempo en Pinnacle
Studio no tienen funciones especializadas. Todos los clips pueden
situarse en todas las pistas. Sin embargo, a medida que su proyecto
crece en complejidad, encontrará útil organizar sus pistas de un modo
significativo, y renombrarlas según su función en la película. Para
obtener información acerca de las propiedades de pista y de cómo
editarlas, consulte “La cabecera de pista de la línea de tiempo” en la
página 92.
Introducción de clips en la línea de tiempo
La mayoría de los elementos de la Biblioteca pueden introducirse en la
línea de tiempo como clips independientes. Entre estos tipos están los
clips de vídeo y audio, fotos, gráficos, canciones de Scorefitter,
montaje y títulos. Puede incluso añadir sus otros proyectos de películas
como clips contenedores y funcionarán como clips de vídeo en su
proyecto. Los proyectos de disco, sin embargo, no pueden añadirse
como clips contenedores a una línea de tiempo, ya que requieren de
una habilidad (interactividad con el usuario) que no tienen los clips de
la línea de tiempo.
Arrastrar y soltar
Arrastrar y soltar es el método más común y normalmente el más
conveniente de añadir material a un proyecto. Haga clic en un
elemento de la vista compacta de la Biblioteca en el Editor de películas
y arrástrelo donde quiera en la línea de tiempo.
Mientras cruza por la línea de tiempo durante el arrastre hacia la pista
destino, observe la aparición de una línea vertical bajo el puntero del
ratón. Esta línea indica el lugar donde se insertaría el primer fotograma
del clip si se soltara en ese momento. La línea será de color verde si el
98 Guía del usuario de Pinnacle Studio
lugar para soltar es válido, y rojo si no es posible insertar un clip en este
lugar (por estar protegida la pista, por ejemplo).
Es posible insertar varios clips en la línea de tiempo al mismo tiempo.
Simplemente seleccione los recursos de la Biblioteca deseados, luego
arrastre cualquiera de ellos a la línea de tiempo. La secuencia en que
aparecen los clips en la pista corresponde a su orden en la Biblioteca,
no al orden en que se seleccionan.
Modo de imán: de forma predeterminada, el modo de imán está
activado. Esto hace más sencillo insertar clips y que sus extremos
coincidan exactamente. El clip nuevo se pega a determinadas
posiciones, como el final de los clips o las posiciones de los
marcadores, como si fueran atraídos por un imán una vez que el
puntero del ratón se acerca al destino potencial.
Por otra parte, no se preocupe sobe si el primer clip está justo al
comienzo de la línea de tiempo. ¡No todas las películas comienzan con
un corte brusco en la primera escena!
Vista previa de la edición en directo
Para eliminar la confusión que se crea en las ediciones complejas,
Pinnacle Studio ofrece una vista previa completamente dinámica de los
resultados de las operaciones de edición mientras arrastra los clips por
la línea de tiempo. Si tiene la impresión de que todo salta a su
alrededor más de lo habitual mientras edita la línea de tiempo, este es
el motivo. No se preocupe: pronto se acostumbrará y aprenderá a
sacarle todo el provecho a esta información extra. Tómeselo con calma
al principio. Observe los cambios en la línea de tiempo mientras pasa
el elemento arrastrado sobre varios lugares posibles de aterrizaje y
suéltelo cuando vea el resultado que desea.
Capítulo 3: El Editor de películas 99
Si resulta que la función de arrastrar y soltar no está produciendo los
resultados deseados, pulse Esc o mueva el puntero del ratón fuera del
área de la línea de tiempo y suelte el botón. Con cualquiera de estos
métodos abandona la operación de arrastrar y soltar. Para deshacer
una operación de arrastrar y soltar una vez terminada, pulse Ctrl+Z o
haga clic en el botón Deshacer.
No olvide que puede modificar muchas operaciones de edición con el
modo alternativo: sólo tiene que mantener pulsada la tecla Alt
mientras arrastra o recorta. En el caso de sustituciones de clips uno por
uno, la tecla Mayús también es relevante.
Arrastrar y soltar avanzado
Después de ensamblar un conjunto de clips en una pista de la línea de
tiempo, tan sólo es cuestión de tiempo que quiera empezar a cambiar
cosas. Por ejemplo, puede que quiera:
Rellenar un hueco con clips.
Insertar algunos clips antes de un clip determinado.
Reemplazar un clip en la línea de tiempo por otro diferente.
El modo de edición smart ayuda a lograr estos objetivos fácilmente.
Rellenar un hueco
El modo smart hace sencillo rellenar un hueco determinado de la línea
de tiempo con material nuevo, por ejemplo. En vez que tener que
recortar laboriosamente con anterioridad el material nuevo para el
espacio disponible, solo tiene que arrastrar los elementos al hueco. Los
clips que no sean necesarios para rellenar el hueco se descartarán y el
último clip utilizado se recortará automáticamente con la longitud
adecuada. Ningún clip que ya se encuentre en la línea de tiempo se ve
afectado, por lo que no habrá ningún problema de sincronización.
100 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Insertar clips
Supongamos que pretende añadir material nuevo a la línea de tiempo
en un punto donde ya existe un clip. No quiere sustituir el clip que ya
existe, solo quiere que este (y todos los clips a su derecha) se mueva
hacia la derecha lo suficiente para dejar sitio al material nuevo.
De nuevo, la edición smart tiene la respuesta. Solo tiene que arrastrar
el material nuevo al comienzo del clip que está en su camino en vez de
a un hueco. El clip se desplaza hacia el lado justo lo necesario.
Insertar con división
Si suelta un elemento en medio de un clip, en vez de en un corte, el
clip se dividirá. El material nuevo se inserta en el punto especificado y
es seguido por la parte desplazada del clip original.
En el modo smart, la sincronización de la pista destino con el resto de
las pistas se mantiene insertando en cada una de ellas un hueco de
longitud igual al nuevo clip. Para evitar afectar a otras pistas, utilice
insertar en vez del modo smart. También puede pulsar Alt mientras
arrastra el nuevo material, de este modo sobrescribirá una parte del
clip existente. Un tercer método es bloquear las pistas que no deban
modificarse, aunque esto afectará a la sincronización de los clips entre
las pistas bloqueadas y las no bloqueadas.
Sustituir un clip
Para sustituir un clip, arrastre un recurso individual de la Biblioteca
sobre el clip que desee mientras mantiene pulsada la tecla Mayús. El
clip de sustitución heredará cualquier efecto y transición aplicados al
clip original. Pero las correcciones no se heredan, puesto que
normalmente están destinadas a corregir problemas de un elemento
de medios concreto.
Capítulo 3: El Editor de películas 101
En el modo smart, la operación de sustitución sólo se produce si el clip
de la Biblioteca tiene suficiente longitud para cubrir toda la longitud
del clip sustituido. En otros modos, un clip de la Biblioteca con una
longitud insuficiente se extiende usando el recorte excesivo. La
dirección y la cantidad de la extensión se basan en la posición del ratón
cuando se arrastra. Para obtener más información acerca del recorte
excesivo, consulte “Recorte en exceso” en la página 106.
Si el recurso de la Biblioteca es más largo de lo necesario, se reduce a
la misma longitud que el clip sustituido.
Envío a la línea de tiempo
Además de arrastrar un clip a la línea de tiempo, puede "enviarlo" a la
pista predeterminada en la posición del cabezal. Esta operación es
equivalente a arrastrar y soltar, por lo que el modo smart se aplica en
consonancia para decidir el modo en que el resto de clips se ven
afectados. El comando Enviar a la línea de tiempo se encuentra en el
menú contextual de un elemento individual o en la selección de varios
dentro de la vista compacta de la Biblioteca.
Enviar desde el Reproductor
También hay un segundo método para "enviar" que ofrece mayor
control.
Si hace clic en un elemento de la Biblioteca mientras trabaja en el
Editor de Películas, el Reproductor cambia a modo Fuente para su
previsualización. En los medios que pueden recortarse (vídeo y audio),
el reproductor también muestra calibradores de recorte para cortar
una parte del inicio o final del elemento.
102 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Clic en el botón Enviar a la línea de tiempo en el Reproductor
tras recortar un elemento de vídeo de la Biblioteca.
Tras la vista previa del elemento y su recorte si es necesario, utilice el
botón Enviar a la línea de tiempo en la parte inferior izquierda del
Reproductor. Como de costumbre, el elemento se añade al proyecto en
la pista predeterminada y en el cabezal. Una alternativa válida es hacer
clic en cualquier zona de la pantalla del reproductor y arrastrar el
recurso a la pista de la línea de tiempo que desee. El elemento se añade
así en el punto donde suelta, en vez de en el cabezal.
Editor de títulos, Scorefitter, voz en off
Estas tres funciones añaden clips nuevos a la línea de tiempo del
proyecto, clips que no pertenecen a ningún elemento de la Biblioteca.
En su lugar, son clips que se crean a partir de ajustes y de otras acciones
que se realizan durante la edición.
Una vez que la edición se ha completado, tanto los clips de títulos
como los de ScoreFitter se enviarán a la pista predeterminada a la línea
de tiempo mediante la función Enviar a la línea de tiempo, mientras
que los clips de voz en off irán en su lugar a la pista especial para voz
en off. Para obtener más información, consulte “Capítulo 7: El Editor
de títulos” en la página 213, “ScoreFitter” en la página 286 y “La
herramienta Voz en off” en la página 288.
Capítulo 3: El Editor de películas 103
Eliminación de clips
Para borrar uno o varios clips, primero selecciónelos y después pulse
Suprimir. También puede hacer clic en el icono de papelera en la
barra de herramientas de la línea de tiempo o seleccionar Borrar en el
menú contextual de la selección.
En el modo smart, si la eliminación produce un hueco que abarca a
todas las pistas, este se cierra desplazando material de la derecha del
hueco hacia la izquierda. De este modo evita crear accidentalmente
secciones vacías en su película, al tiempo que se asegura de que se
mantiene la sincronización entre las pistas.
Si se mantiene presionada la tecla Alt mientras se borra, los huecos que
se produzcan se dejarán sin cerrar.
En el modo insertar, los huecos en las pistas donde se han borrado los
clips también se cerrarán, pero el resto de pistas no se verá afectado.
No se realiza ningún esfuerzo por preservar la sincronización a la
derecha del elemento borrado.
En lo referente a la sincronización, el modo de edición más seguro para
eliminar es sobrescribir, con el cual simplemente se eliminan los clips y
se deja todo lo demás inalterado.
Operaciones con clips
La línea de tiempo del proyecto ofrece amplio apoyo para seleccionar,
ajustar, recortar, mover y copiar clips.
Selección
Seleccione clips como paso previo a la realización de operaciones de
edición en ellos. Un clip seleccionado obtiene un marco naranja en la
104 Guía del usuario de Pinnacle Studio
línea de tiempo y la secuencia de viñetas, y se muestra en naranja
sólido en el Navegador.
Para seleccionar un clip, haga clic en él con el ratón. Se eliminan las
selecciones anteriores. Para seleccionar varios elementos rápidamente,
haga clic en un área abierta de la línea de tiempo y arrastre fuera un
marco de selección que interseccione con los clips en cuestión. Para
seleccionar todos los clips con un comando, pulse Ctrl+A.
Para eliminar la selección haga clic en cualquier área vacía de la línea
de tiempo.
Selección múltiple con teclado y ratón
Para crear selecciones múltiples más complejas, haga clic con el botón
principal del ratón mientras pulsa Mayús, Ctrl o ambas teclas a la vez.
Para seleccionar una serie de clips: haga clic en el primero, pulse Mayús
y haga clic en el último. Los dos clips definen un rectángulo
encuadrado, o marco de selección, dentro del cual todos los clips se
han seleccionado.
Cambiar la selección de un clip: pulse Ctrl y haga clic para invertir el
estado de selección de un único clip sin afectar al resto.
Seleccionar el resto de la pista: pulse Ctrl+Mayús y haga clic para
seleccionar todos los clips que comienzan en o tras la posición inicial
del clip sobre el que hizo clic. Esta función es especialmente útil si
quiere "quitar de su camino" el resto de material en su línea de tiempo
para insertar material nuevo, o para expandir en ondas hacia la
izquierda y cerrar huecos en la línea de tiempo.
Capítulo 3: El Editor de películas 105
Agrupamiento y desagrupamiento de objetos
Puede seleccionar y agrupar varios clips para poder moverlos juntos.
Para agrupar o desagrupar clips:
1 En la línea de tiempo, seleccione dos o varios clips.
2 Haga clic con el botón secundario en uno de los clips
seleccionados y elija Grupo > Grupo.
Para desagrupar la selección, haga clic con el botón secundario en
un grupo y elija Grupo > Desagrupar.
Ajustar
A medida que mueve el puntero del mouse lentamente sobre los clips
en la línea de tiempo, observará que cambia a un símbolo de flecha
mientras cruza los lados de cada clip. Esto indica que puede hacer clic
y arrastrar para ajustar los extremos del clip.
El ajuste cambia la longitud de un único clip en la línea de tiempo en
modo sobrescribir (puesto que el modo insertar causaría problemas de
sincronización). Si arrastra el comienzo de un clip hacia la derecha, se
abrirá un hueco en el lado izquierdo. Si hay un clip inmediatamente a
la izquierda del clip que está ajustando, al arrastrar hacia la izquierda
se sobrescribirá.
El puntero de ajuste también aparece cuando se pasa el ratón sobre los
extremos de un hueco (un espacio vacío en una pista de la línea de
tiempo con al menos un clip a su derecha).
En esta ocasión, ajustar los huecos en modo sobrescribir como hicimos
con los clips no resulta de gran ayuda. Sin embargo, los huecos vienen
muy bien cuando edita en modo smart si desea expandir una pista
específica a la izquierda o derecha, ignorando cualquier problema de
sincronización resultante. El ajuste de los huecos se realiza por lo tanto
en el modo insertar.
106 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Incluso si no hay huecos, puede obtener a propósito el mismo
resultado si pulsa Alt mientras ajusta los lados de un clip.
Recorte en exceso
El recorte en exceso ocurre cuando trata de extender la duración de un
clip más allá de los límites de su material de origen, una situación que
normalmente querrá evitar.
Observe que si ha recortado en exceso su clip las partes no válidas se
muestran en rosa.
Clip recortado en exceso: los fotogramas primero y último se
congelarán en las secciones recortadas en exceso.
El recorte en exceso no es una situación catastrófica. No es necesario
que entre en acción inmediatamente. Pinnacle Studio simplemente
extenderá el clip como ha especificado "congelando" los fotogramas
primero y último del clip en las áreas recortadas en exceso.
En función de la duración del recorte en exceso, y del contexto, este
sencillo enfoque puede ser todo lo que necesite. Un breve fotograma
congelado puede ser aún más efectivo visualmente a su propia
derecha.
El método de congelar fotogramas no dará probablemente resultados
satisfactorios si tiene lugar durante una secuencia que envuelva
movimiento rápido, sin embargo. En estos casos específicos puede
considerar la opción de introducir suplementos o sustituir e clip, o
prolongarlo con la función Velocidad. (Consulte “Velocidad” en la
página 122.)
Capítulo 3: El Editor de películas 107
Recorte
Al cambio en la longitud de los clips o los huecos en la línea de tiempo
se le llama "recorte".
El recorte multipista es una herramienta de edición valiosa. Mediante
el recorte de pistas múltiples a la vez puede asegurarse de que los clips
posteriores de la línea de tiempo mantienen su sincronización relativa.
El recorte de clips sin considerar su contenido posterior en la línea de
tiempo puede trastocar la sincronización del proyecto. Las pistas de
sonido que no coinciden con la acción y los títulos mal coordinados en
el tiempo son algunos de los problemas que pueden resultar.
Recorte de múltiples pistas
Regla para mantener la sincronización
Pinnacle Studio incluye eficaces herramientas de recorte para permitirle
realizar recortes multipista sin riesgos. Afortunadamente, existe una
regla sencilla para salvaguardar la sincronización en una línea de
tiempo sencilla: abra exactamente un punto de recorte en cada pista.
108 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Si el punto de recorte se enlaza con un clip o un hueco, y en qué
extremo, son decisiones suyas.
Abrir puntos de recorte
Para abrir un punto de recorte, coloque el depurador de la línea de
tiempo junto al corte que desea recortar y haga clic en el botón para
pasar al modo de recorte en la barra de herramientas de la línea
de tiempo. Para abrir un punto de recorte simultáneamente en cada
pista que no esté vacía, mantenga presionada la tecla Mayús y haga
clic en el botón de modo de recorte.
Una vez en modo de recorte, puede abrir puntos de recorte con el
puntero del ratón al principio o final de un clip. Observe que el puntero
de recorte mira hacia la izquierda en el comienzo del clip y hacia la
derecha al final. Mientras se muestra el puntero de recorte, haga clic
una vez en el punto que quiera recortar. Después, continúe abriendo
puntos de recorte en otros clips según sea necesario.
Puede abrir dos puntos de recorte por pista pulsando la tecla Ctrl para
crear el segundo punto. Esta función es útil para las operaciones
recortar ambos, recorte por resbalón y recorte por desliz que se
describen más abajo.
Capítulo 3: El Editor de películas 109
El Editor de recorte en modo doble. El rectángulo amarillo
muestra el punto de recorte seleccionado al comienzo de un
clip; a la izquierda se muestra el fotograma final del clip
saliente.
Cuando se abre un punto de recorte ocurren varias cosas:
El borde derecho o izquierdo del clip se resalta con una barra
amarilla que indica que está seleccionado. Los puntos de recorte
no seleccionados se muestran con una barra naranja.
Se abre el Editor de recorte, con el reproductor en modo de vista
previa doble.
Los controles de transporte bajo el Reproductor se convierten en
herramientas de ajuste de recorte.
110 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La vista previa con el punto de recorte activo está subrayada en
amarillo.
El Editor de recorte
En modo de vista previa doble, el Editor de recorte muestra dos
fotogramas en la línea de tiempo. El punto de recorte seleccionado
siempre se muestra; además, está rodeado por un rectángulo amarillo.
Si el punto de recorte está al comienzo del clip, se muestra el primer
fotograma del clip; si está al final clip, se muestra el último fotograma.
Puede cambiar el punto de recorte seleccionado haciendo clic en la
otra ventana de vista previa o con la tecla de tabulación.
El Editor de recorte en una operación de deslizamiento interior.
La vista previa izquierda muestra el punto de recorte
seleccionado; la vista previa derecha muestra el segundo punto.
Capítulo 3: El Editor de películas 111
El fotograma que aparece en la segunda ventana de vista previa
depende del modo de recorte que se utilice. En deslizamiento o
deslizamiento interior, se muestra el segundo punto de recorte de la
operación, delimitado por un rectángulo naranja. En otros casos, la
segunda ventana de vista previa muestra el fotograma en el otro lado
del corte en el punto de recorte seleccionado.
Encima de cada ventana de vista previa se muestra la cantidad de
fotogramas recortados. Si considera la posición de punto de recorte
original como cero, la cifra indica la cantidad de fotogramas que se ha
desplazado la nueva posición del punto de recorte.
El Editor de recorte, de modo predeterminado, está en modo solo. El
clip que tiene el punto de recorte se muestra sin las pistas arriba y sin
transiciones aplicadas. Este modo de vista previa es el más adecuado
para determinar el fotograma exacto que debe recortarse. La
visualización predeterminada de los fotogramas adyacentes constituye
una composición completa de todas las pistas de la línea de tiempo. El
comportamiento de visualización puede cambiarse con el botón
Solo en la esquina inferior derecha del Editor de recorte. Si está
desactivado el modo solo, la vista previa muestra los puntos de recorte
en el contexto de la línea de tiempo.
112 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El Editor de recorte en modo de vista previa simple.
Se abre el Editor de recorte en modo de vista previa doble. Para
cambiar a la vista previa simple, haga clic en el botón Modo de vista
previa , situado en el extremo superior derecho del área de vista
previa.
Cerrar el modo de recorte: el modo de recorte puede cerrarse haciendo
clic en el botón modo de recorte .
Modos de edición
El modo de edición actual (smart, sobrescribir o insertar) determina el
modo en que el recorte afectará a otros clips en la línea de tiempo.
Seleccione el modo de la lista desplegable en el extremo derecho de la
barra de herramientas de la línea de tiempo.
Capítulo 3: El Editor de películas 113
Modo insertar: los clips a la derecha de un clip recortado y en la misma
pista se deslizarán a la izquierda o derecha para acomodar la longitud
nueva del clip. La sincronización con otras pistas puede perderse, pero
no se sobrescriben los clips.
Modo sobrescribir: con este modo solo se alteran los clips que está
recortando y los clips alrededor de estos que vayan a sobrescribirse. No
se afecta la sincronización entre las pistas.
Modo smart: durante el recorte, el modo smart equivale al modo
insertar.
Recorte en el comienzo del clip
Prepárese para recortar el comienzo de un clip (marca de inicio)
haciendo clic en el borde izquierdo del clip mientras el puntero de
recorte está visible. Con el punto de recorte establecido de este modo,
puede añadir o eliminar fotogramas desde el comienzo del clip.
Para recortar en el clip, arrastre el punto de recorte hacia la izquierda
o la derecha.
Para recortar en el Reproductor, utilice los botones de recorte para
recortar uno o diez fotogramas hacia adelante o hacia atrás. Haga clic
en el botón Reproducción en bucle para realizar una vista previa en
bucle de la región de recorte.
114 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La posición del cabezal respecto al punto de recorte ayuda a
distinguir el punto de entrada de un clip (izquierda) del punto
de salida del clip anterior (derecha).
Recorte en el final del clip
Para recortar el final del clip (o marca de fin), abra un punto de recorte
haciendo clic en el borde derecho del clip cuando el puntero del ratón
cambie a una flecha apuntando hacia la derecha. Ahora puede añadir
o eliminar fotogramas desde el final de su clip.
De nuevo, puede recortar directamente en el clip arrastrando el punto
de recorte, o bien en el Reproductor mientras éste permanezca en
modo recorte.
Recorte de huecos
La línea de tiempo del proyecto le permite recortar no sólo los clips que
hay en ella, sino también los huecos entre ellos. Puede que de primeras
no parezca muy útil el recorte de huecos, pero de hecho es muy
cómodo. Por ejemplo, el modo más sencillo de insertar o eliminar
espacio en una pista de la línea de tiempo es recortar el borde derecho
de un hueco. Todos los clips a la derecha del hueco se desplazan en
bloque cuando ocurre esto.
También, cuando necesita abrir un punto de recorte en cada pista para
mantener la sincronización durante el recorte, puede escoger recortar
la duración de un hueco en vez de la de un clip. Recuerde esta regla:
Capítulo 3: El Editor de películas 115
es necesario un punto de recorte en todas las pistas para mantener la
sincronización.
Recortar un hueco, ya sea al inicio o al final, se lleva a cabo
exactamente igual que como se describió para el clip.
Se han seleccionado dos huecos y un punto de salida de audio
para recortar. Como se ha creado un punto de recorte en cada
pista, cuando se realiza el recorte toda la producción queda
sincronizada.
Recortar ambos
En esta operación, dos clips adyacentes (o un clips y un hueco
adyacente) se recortan simultáneamente. Los fotogramas que se
añaden al elemento de la izquierda se retiran del de la derecha y
viceversa, siempre que haya material y espacio suficientes. Todo lo que
hay que mover es el punto de corte en el que se encuentran ambos
elementos. Una aplicación de esta técnica es el ajuste de los cortes
visuales al ritmo de una pista de música.
Para comenzar, haga clic en el final del clip de la izquierda para abrir el
primer punto de recorte, a continuación, haga clic al tiempo que
116 Guía del usuario de Pinnacle Studio
mantiene presionada la tecla Ctrl en el comienzo del clip a la derecha
para abrir el segundo.
Una vez colocado sobre los puntos de recorte adyacentes que acaba
de abrir, el puntero del ratón debe ser una flecha con dos puntas.
Arrastre hacia la izquierda o derecha para mover los márgenes del clip,
o utilice el Reproductor en modo recortar.
Recortar ambos: puntos de inicio y fin adyacentes
seleccionados. Arrastrar los puntos de recorte afecta al
tiempo de la transferencia del clip saliente al entrante, pero
no afecta a la línea de tiempo.
Deslizamiento interior
Para cambiar el fotograma de inicio de un clip dentro del material
fuente, pero no cambiar su duración, abra un punto de recorte al inicio
de un clip y otro al final del mismo clip o en un clip posterior de su
pistas en la línea de tiempo.
Arrastre cualquiera de los puntos de recorte horizontalmente o utilice
los controles de recorte del Reproductor para reposicionar el clip
dentro de su fuente.
Capítulo 3: El Editor de películas 117
Deslizamiento interior: Con los puntos de recorte de inicio y
fin de un clip seleccionados, al arrastrar el clip dichos puntos
de entrada y salida cambian respecto al material original; sin
embargo, no afecta al tiempo de inicio ni la duración en la
línea de tiempo.
Deslizamiento exterior
Un deslizamiento exterior es una versión extendida de la técnica
recortar ambos descrita anteriormente. En este caso se abren puntos
de recorte al final de un clip y al comienzo de otro posterior en la línea
de tiempo. En lugar de desplazar el borde de un solo clip por la línea
de tiempo, como ocurre en recortar ambos, se desplazan los dos para
que se muevan a la vez. Todos los clips que se encuentran entre los dos
puntos de recorte se recolocan antes o después en la línea de tiempo.
118 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Deslizamiento exterior: Deslizamiento exterior: se ha abierto
un punto de fin para recortar en el primer clip y uno de inicio
en el tercero. Al arrastrar cualquiera de los puntos, se
desplaza el clip central, o varios clips si los hay, a lo largo de
la pista mientras otros clips no cambian de posición.
Ambas técnicas (deslizamiento interior y exterior) resultan de utilidad
para sincronizar contenidos de clips con el material en otras pistas.
Control de puntos de recorte
Cuando trabaja con varios puntos de recorte es de gran utilidad
cambiar la vista previa entre las ubicaciones de recorte para asegurarse
de que todas se han definido correctamente. La selección de un punto
de recorte para su control lo convierte en la fuente del audio y vídeo
durante la vista previa.
El control se habilita para un punto de recorte cuando se crea. Si crea
varios puntos de recorte de manera sucesiva, puede ir personalizando
cada uno de ellos. Para seleccionar un punto de recorte ya creado para
supervisar, presione Ctrl y haga clic en él. Mientras el modo de recorte
está activo, la tecla de tabulación o Mayús+tabulación le lleva por
todos los puntos abiertos.
Capítulo 3: El Editor de películas 119
Después de haber usado Ctrl-clic para supervisar un punto de recorte,
el recorte puede controlarse con las teclas de flecha izquierda y
derecha. Recorte un fotograma sin el bloqueo de mayúsculas; añada la
tecla Mayús para recortar en pasos de 10 fotogramas.
Mover y copiar
Para mover una selección de uno o varios clips, coloque el puntero del
ratón en cualquiera de los clips seleccionados y espere a que cambie al
símbolo de una mano. Cuando lo haga, arrastre el clip a la posición
deseada.
El proceso de mover se realiza en dos pasos. Primero, se elimina la
selección de la línea de tiempo actual de acuerdo con las reglas del
modo de edición actual. Segundo, la selección se mueve a la posición
final deseada, donde se inserta de izquierda a derecha por pista. Se
mantiene la posición relativa de todos los clips seleccionados en todas
las pistas.
Mover una "selección parcial" (una selección en la que se seleccionan
algunos clips de una región mientras que otros no) es posible, pero
puede resultar confuso a menos que se realice en el modo sobrescribir.
Resulta más sencillo mover clips de forma individual o una sección
completa de la línea de tiempo, y así se recomienda en la medida de lo
posible.
Si mantiene presionada la tecla Alt mientras mueve los clips, puede
cambiar entre los modos insertar y sobrescribir. La operación smart
estándar es igual a la de insertar, ya que el uso más frecuente de los
movimientos horizontales es reordenar la secuencia de reproducción.
Copiar clips: mantenga presionada la tecla Ctrl mientras mueve una
selección de clips, estos se copiarán en vez de moverse.
120 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Uso del portapapeles
Aunque las operaciones de arrastrar y soltar ofrecen grandes
posibilidades cuando se trabaja con clips, la línea de tiempo también
admite las operaciones estándar del Portapapeles de cortar, copiar y
pegar, con las teclas de acceso rápido habituales. El Portapapeles
también ofrece el único método para mover y copiar transiciones y
efectos entre los clips.
Desde la Biblioteca
Tras seleccionar uno o varios clips de la Biblioteca, seleccione Copiar del
menú contextual de la selección o pulse Ctrl+C para enviar la selección
al Portapapeles de la aplicación. Cortar, el otro comando habitual para
añadir al Portapapeles, no está disponible en la Biblioteca.
En la línea de tiempo del proyecto, coloque el cabezal en el punto
donde debe comenzar la operación de pegado y seleccione la pista
deseada haciendo clic en su cabezal.
A continuación, pulse Ctrl+V para insertar los clips del Portapapeles en
la pista señalada, comenzando en el cabezal.
Si selecciona Pegar desde el menú contextual de lanea de tiempo en
vez de pulsar Ctrl+V, los clips se pegarán en la posición del puntero del
ratón en la pista predeterminada, y no en el cabezal.
Puede repetir la operación de pegado con el mismo grupo de clips
tantas veces como desee.
Desde la línea de tiempo
Seleccione uno o varios clips de la línea de tiempo, haga clic en Copiar
o Cortar en el menú contextual de la selección, o pulse Ctrl+C (copiar)
o Ctrl+X (cortar). Ambos comandos añaden los clips al Portapapeles;
Capítulo 3: El Editor de películas 121
Cortar elimina los clips originales del proyecto, mientras que Copiar los
deja en su lugar.
Pegue los contenidos del Portapapeles en la línea de tiempo como se
describió anteriormente. Los clips se pegan sobre las mismas pistas que
ocupaban originalmente y con el mismo espacio horizontal. A
diferencia de arrastrar y soltar, el Portapapeles no admite el
movimiento de clips entre pistas.
Efectos en el portapapeles
Los clips a los que se les añaden efectos poseen una línea color magenta
en el borde superior. Haga clic con el botón derecho sobre la línea para
acceder al menú contextual Efecto, donde encontrará los comandos
Cortar todo y Copiar todo para transferir o compartir un conjunto de
efectos entre clips. Seleccione uno o varios clips de destino y pulse
Ctrl+V o haga clic en Pegar en el menú contextual de la línea de tiempo.
El conjunto de efectos se pegará en todos los clips seleccionados. Los
clips de destino mantienen los efectos que ya tuvieran. Los efectos
pegados se colocan sobre los ya existentes.
Transiciones en el portapapeles
Haga clic con el botón derecho en el área de transición sobre la esquina
superior al comienzo o fin de un clip para acceder al menú contextual
Transición. Seleccione Cortar o Copiar para enviar la transición al
Portapapeles.
Al igual que con los efectos, las transiciones pueden pegarse en uno o
varios clips de destino, pero las transiciones existentes en el inicio o fin
que se peguen se sobrescribirán. El pegado no se puede realizar si la
duración de la transición en el Portapapeles es mayor que la del clip de
destino.
122 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Velocidad
La ventana Control de velocidad se abre desde Velocidad > Agregar o
Velocidad > Editar en el menú contextual de un clip de vídeo o audio
en la línea de tiempo. Puede ajustar la configuración para obtener un
movimiento lento o rápido en el grado que desee dentro de un amplio
rango. Un clip al que se aplica Control de velocidad se marca con una
línea discontinua amarilla.
Ventana de Control de velocidad
La velocidad de reproducción real de su proyecto sigue siendo la
misma. Se establece solo una vez mediante la tasa de Fotogramas por
segundo de la configuración de su proyecto. Para lograr un
movimiento ralentizado, se interpolan fotogramas nuevos entre los
originales; en el caso de movimiento acelerado, se suprimen algunos
fotogramas fuente.
Las opciones de este diálogo se dividen en varios grupos.
Capítulo 3: El Editor de películas 123
Constante
Seleccione la velocidad de reproducción del clip como un valor de entre
10 y 500 por ciento en relación con el material original. Cualquier valor
por debajo de 100% es movimiento ralentizado.
Ancla: cuando se selecciona Constante, el clip se ancla a la línea de
tiempo en un fotograma especificado durante las operaciones de
recorte. Puede seleccionar el primer o último fotograma del clip, o el
fotograma indicado por la posición actual del cabezal para que actúe
como ancla. Resulta de utilidad para coordinar la acción entre el clip
con la velocidad afectada y el material como la música de fondo en
otras pistas.
Alargar
Con esta opción, los fotogramas primero y último del clip que se
recorte permanecerán bloqueados cuando se recorte en la línea de
tiempo. Si se acorte el clip, en vez de recortar el material desde el final,
se acelera lo suficiente para que termine en el mismo fotograma que
antes. Si se alarga el clip recortando su extremo hacia la derecha se
ralentiza en vez de poner al descubierto el material recortado.
Vídeo
Invertir invierte la dirección de reproducción sin que afecte a la
velocidad. El audio sincronizado, si existe, se elimina con esta opción,
ya que normalmente no se desea reproducir el audio a la inversa.
Movimiento fluido: esta opción aplica una técnica de transición
especial para lograr la máxima fluidez de movimiento entre
fotogramas.
124 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Audio
Mantener tono: esta opción mantiene el tono original del audio
grabado aunque se reproduzca de forma acelerada o ralentizada. La
función es menos efectiva cuanto más se cambia la velocidad. Por
encima de determinados límites, se desactiva por completo.
Películas en películas
Todos los proyectos de películas que crea en Pinnacle Studio aparecen
como elementos en la rama Proyectos de la Biblioteca. Pero la finalidad
de los elementos de la Biblioteca es actuar como ingredientes de
películas. Veamos lo que ocurre si tratamos de arrastrar el proyecto de
película A en la línea de tiempo del proyecto de película B.
Es bastante sencillo: al igual que ocurre con la mayoría de elementos,
el proyecto A se convierte en un clip en la línea de tiempo del proyecto
B. Desde el punto de vista de la edición de la línea de tiempo, se
comporta como cualquier otro elemento de vídeo. Puede recortarlo,
moverlo, aplicarle efectos y transiciones, etc. No ocurre lo mismo con
los proyectos de disco. El motivo es que estos no pueden utilizarse
como clips en otros proyectos.
Sin embargo, una copia de la estructura interna del proyecto A
permanece intacta dentro de su clip contenedor junto con todos los
clips, efectos, títulos y otros componentes del proyecto. Aún más, si
hace doble clic en el clip contenedor o selecciona Editar película desde
su menú contextual, se abre un Editor de película adicional en una
nueva ventana para que pueda trabajar en la "subpelícula". Cualquier
modificación que haga afectará únicamente a la copia del proyecto en
el clip contenedor, pero no al original.
Capítulo 3: El Editor de películas 125
La longitud del clip contenedor en la línea de tiempo del proyecto
principal no está asociada a la longitud de la subpelícula en su propia
línea de tiempo. Aunque amplíe o acorte la subpelícula en el editor
anidado no se altera la longitud del clip de contenedor en la película
principal. Necesita recortar manualmente el clip contenedor si desea
que coincida con la duración de la subpelícula.
Transiciones
Una transición es un efecto animado especializado para facilitar (o
enfatizar) el paso de un clip a otro. Fundidos, barridos y disoluciones
son tipos comunes de transiciones. También existen otras más exóticas,
y en muchas se emplea sofisticada geometría 3D para calcular las
secuencias animadas.
Creación de una transición de fundido predeterminada
doblando la esquina superior izquierda de un clip.
Pueden asignarse dos transiciones a un clip, una en cada extremo. Un
clip nuevo en la línea de tiempo no tiene ninguna. Cuando comienza
un clip nuevo, lo hace con un corte brusco en el primer fotograma.
Cuando termina, cambia al siguiente clip (o a negro) con la misma
brusquedad.
Pinnacle Studio ofrece una amplia variedad de transiciones para
suavizar, revestir o dramatizar el cambio entre clips.
126 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Creación de una transición
El método más directo de crear una transición es hacer clic en la
esquina superior izquierda del clip en la línea de tiempo y "doblar" la
esquina. De este modo, se crea un encadenado a partir del clip
anterior, si lo hay, o un fundido de entrada si no lo hay. Cuanto mayor
sea el doblez, más larga será la transición. Doblar la esquina superior
derecha del clip produce un encadenado en el clip siguiente o bien un
fundido.
Se pueden añadir transiciones más elaboradas a la línea de tiempo
desde su sección en la Biblioteca (en Contenido). Cuando encuentre la
que buscaba, arrástrela a un extremo o al otro del clip de la línea de
tiempo. La duración de la transición la determina el valor por defecto
que hay en el Panel de control de Pinnacle Studio Configuración de
proyecto (un segundo es el valor predeterminado). Si el clip ya tiene
una transición en el extremo elegido, la nueva transición la sustituye.
Consulte “Configuración del proyecto” en la página 400 para obtener
más información.
Si intenta añadir la transición a un clip cuya duración es inferior a la
predeterminada, no se aplicará la transición. Para evitar este problema,
compruebe que el botón Transiciones de duración dinámica (V) de la
barra de herramientas de la línea de tiempo esté activo. Mientras lo
esté, podrá controlar la duración de una transición nueva arrastrando
a la izquierda o la derecha según la coloque en el clip. A medida que
la coloca, la esquina del clip aparecerá doblada. Si el zoom se ha
alejado suficientemente de la regla de tiempo, verá en pantalla la
duración en cifras de la transición. Si hace clic en ella, podrá editarla
directamente.
Capítulo 3: El Editor de películas 127
Una transición arrastrada a una línea de tiempo del
proyecto.
Otro modo de aplicar una transición mediante el comando del menú
contextual Enviar a la línea de tiempo para elementos en la vista
compacta de la Biblioteca presente en el Editor de películas, o bien
mediante el botón Enviar a la línea de tiempo del reproductor mientras
se encuentra en modo Fuente. La transición se añade al clip en la pista
predeterminada en el corte más próximo al cabezal.
Las transiciones se pueden añadir al principio o al final de
cualquier clip.
El menú contextual de un clip en la línea de tiempo permite añadir
una transición si se selecciona En transición > Agregar o Transición
saliente > Agregar.
Por último, las transiciones también pueden crearse en el editor de
medios correspondiente, que se abre al hacer doble clic en el clip de la
línea de tiempo. El editor de medios proporciona controles de edición
parecidos a los de otros tipos de efecto especial. Consulte “Uso de
transiciones” en la página 189 para obtener información completa.
128 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Se aplica una transición de desvanecimiento (fundido en disminución)
en el modo de expansión en onda (o insertar), lo que crea un
solapamiento al desplazar el clip de la derecha y todos sus vecinos un
poco a la izquierda. Este comportamiento evita que el clip de la
izquierda tenga que ampliarse hacia la derecha para crear la transición,
lo que produciría un recorte en exceso. Sin embargo, el
desplazamiento a la derecha de los clips causa una interrupción en la
sincronización con otras pistas en las que pueda estar trabajando.
Una transición de resaltado (fundido en aumento) se añade mediante
el modo sobrescribir. No se producen problemas de sincronización,
aunque pueden producirse ciertos recortes en exceso en el clip de la
izquierda.
Para invertir los comportamientos de resaltado y desvanecimiento,
mantenga pulsada la tecla Alt durante el arrastre y el recorte.
Para aplicar una transición a varios clips seleccionados, pulse la tecla
Mayús mientras arrastra una transición de la Biblioteca a uno de los
clips seleccionados. La posición en la que suelta la transición en el clip
determina si se colocará al comienzo o al final del clip seleccionado. La
transición no se aplicará a clips que sean más cortos que la transición.
Si está activado el botón Transiciones de duración dinámica (V), la
duración que arrastra fuera de la transición en el clip de destino se
utiliza para todas las transiciones creadas.
Para mantener las pistas sincronizadas cuando inserta transiciones en
la posición de disminución, utilice la función de aplicación múltiple
para añadir la misma transición una vez en cada pista. Puesto que cada
pista se verá afectada del mismo modo, seguirán sincronizadas.
Capítulo 3: El Editor de películas 129
Cuando un resaltado sigue a un desvanecimiento, el resultado se
denomina "fundido a negro". El clip de la izquierda realiza un fundido
en aumento, y entonces el clip de la derecha realiza el fundido en
disminución. No es necesario dejar un hueco de un fotograma entre
clips.
Transiciones de onda
El comando Transición de onda resulta tremendamente útil a la hora
de crear una presentación rápida a partir de un conjunto de imágenes
fijas o imágenes de vídeo a partir de un conjunto de clips cortos. Una
representación de esta clase resulta más interesante si conecta cada
par de clips con una transición. Esto puede hacerse deprisa y con
facilidad mediante el comando Transición de onda.
Comience por un conjunto de clips en la línea de tiempo. Después,
añada una transición del tipo que quiera a uno de los clips. Seleccione
todos los clips del conjunto, abra el menú contextual del clip con la
transición y seleccione el comando Transiciones de onda. Esta acción
aplicará la transición original a todos los clips seleccionados. Si en el
clip original había una transición de resaltado y una transición de
desvanecimiento, puede elegir que se ondule cualquiera de las dos.
No se alterará ninguno de los clips que ya tuviera colocada una
transición o que sea demasiado breve respecto a la duración de la
nueva transición.
Eliminar varias transiciones
Para suprimir transiciones de varios clips a la vez, seleccione los clips y
haga clic con el botón derecho en uno de ellos; en el menú contextual,
seleccione el comando Eliminar transiciones. Todas las transiciones, ya
sean de resaltado como las de desvanecimiento, se eliminarán de los
clips seleccionados.
130 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Sustitución de una transición
Seleccione la transición que desea y simplemente arrástrela sobre una
transición existente. Esta acción sustituye la animación de la transición
mientras mantiene el tipo original (aumento o disminución) y la duración.
También puede seleccionar Reemplazar por en el menú contextual de
la transición o del clip. Aparecerán una serie de transiciones que puede
utilizar.
Ajuste de transiciones
Las duraciones de las transiciones puede ajustarse igual que la de los
clips. Observe el puntero de ajuste cuando el ratón se coloca cerca del
lado vertical del rectángulo de la transición. Utilice este puntero para
cambiar la duración de su transición.
Como de costumbre, las transiciones de desvanecimiento utilizan el
modo insertar durante el ajuste, mientras que los resaltes se hacen con
el modo sobrescribir. Mantenga pulsada la tecla Alt mientras ajusta
para invertir este comportamiento.
Puede ajustar una transición para que su duración sea cero, borrándola
de este modo. También puede utilizar Transición > Eliminar en el menú
contextual de la transición. De nuevo, el modo de expansión en onda
se utiliza para el desvanecimiento y sobrescribir para el resalte con la
tecla Alt para invertir el modo predeterminado.
Para establecer la duración de una transición numéricamente , haga
clic en el campo de duración que aparece cuando el puntero del ratón
se encuentra por encima del rectángulo de la transición. Acérquese
con el zoom sobre la línea de tiempo para agrandar el ancho de
pantalla del "doble" de la transición si el campo no aparece. Al hacer
clic el campo se activa la edición in situ, permitiéndole introducir una
duración mediante el teclado.
Capítulo 3: El Editor de películas 131
Menú contextual de transición
Buscar en la Biblioteca: Este comando abre el Explorador de la
Biblioteca en la carpeta que contiene la transición.
Editar: Este comando llama a una ventana emergente, el editor de
transición básico, donde puede establecerse la duración de la
transición.
Si la transición ofrece un editor personalizado para configurar
propiedades especiales, podrá acceder mediante el botón Editar en el
editor de transición básico.
Algunas transiciones tienen una casilla Invertir para invertir la
animación de la transición.
Editor de transición básico
Copiar: Este comando une la transición del Portapapeles con su tipo
(resalte o desvanecimiento) y su duración. Estas propiedades se
mantienen en la transición cuando se pega. No es por lo tanto posible
pegar un resaltado como desvanecimiento y viceversa.
Para pegar la transicn en un clip determinado, seleccione Pegar en su
menú contextual. Para pegar la transición en todos los clips
seleccionados, seleccione Pegar del menú contextual de un área de la
línea de tiempo vacía o de un clip seleccionado, o bien pulse Ctrl+V.
132 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El submenú Reemplazar por del menú contextual para una
transición abre una paleta de transiciones estándar, usadas
recientemente y de 5 estrellas. Esta paleta también se ve
cuando se añaden o reemplazan transiciones a través del
menú contextual de un clip.
Onda: Este comando aparece si se selecciona más de un clip. Para
obtener más información, consulte “Transiciones de onda” en la
página 129.
Eliminar: Este comando elimina una transición. Las transiciones de
resaltado se eliminan sin tener que hacer nada más. Al eliminar una
transición de desvanecimiento los clips de la derecha se ondulan hacia
la derecha en la duración de la transición. Esto puede causar una
pérdida de sincronización con otras pistas.
Reemplazar por: Se ofrece una selección de transiciones: dos
encadenados normales, las seis transiciones usadas más recientemente
y todas las transiciones con una clasificación de 5 estrellas.
Capítulo 3: El Editor de películas 133
Efectos de clips
Los efectos de clips (también llamados filtros o efectos de vídeo) se
aplican en un clip cada vez. Existen efectos de muchas clases y con una
amplia variedad de finalidades. Con el uso de fotogramas clave los
parámetros de efectos pueden variarse a su gusto a lo largo del clip.
Para aplicar un efecto específico a un clip, localícelo en la sección
Efectos de la Biblioteca y arrástrelo al clip que quiere mejorar, o bien
haga doble clic en el clip y seleccione el efecto de entre los que se
ofrecen en la pestaña Efectos del editor de medios del clip.
Pueden aplicarse varios efectos a un clip mediante uno de estos
métodos, o ambos. De forma predeterminada, cuando existen
múltiples efectos estos se reproducen en el orden en que se añaden.
En la línea de tiempo, el borde superior de un clip al que se le ha
aplicado un efecto es de color magenta. Este indicador de efecto del
clip tiene su propio menú contextual con los comandos del
Portapapeles para cortar y copiar efectos entre clips. Consulte “Uso del
portapapeles” en la página 120 para obtener más información.
Al hacer doble clic en un clip este se abre en su editor de medios, desde
donde pueden añadirse, eliminarse o configurarse efectos. Consulte
“Capítulo 5: Efectos” en la página 167 para obtener información
detallada.
Menús contextuales de clip
Al hacer clic con el botón derecho en un clip se abre un menú
contextual con los comandos adecuados al tipo de elemento. Un clip
de vídeo tiene un menú diferente al de un clip de títulos, por ejemplo.
Sin embargo, algunos comandos se comparten entre la mayoría o
todos los tipos. Puede comprobar las diferentes aplicaciones en las
siguientes descripciones.
134 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Editar película: Disponible únicamente en clips (contenedores) de
película, este comando abre el contenedor en su propio editor de
películas. El editor anidado ofrece las misma funciones y áreas que el
principal.
Editar título: disponible solo para títulos, abre el Editor de títulos.
(Consulte “Capítulo 7: El Editor de títulos” en la página 213.)
Editar música: Este comando se utiliza en la edición de clips de
Scorefitter. (Consulte “ScoreFitter” en la página 286.)
Editar montaje: Edita un clip de montaje en el Editor de montaje.
(Consulte “Utilización del Editor de montaje” en la página 209.)
Abrir Editor de efectos: Abre el editor de medios para el clip, según sea
su tipo, con la pestaña Efectos seleccionada. Los clips de montaje,
títulos y contenedores se tratan del mismo modo que los clips de vídeo
normales.
Velocidad: Este comando abre el diálogo Control de velocidad, desde
donde puede aplicar efectos de movimiento ralentizado o acelerado a
los clips seleccionados. Esta opción no está disponible en los
contenedores. Consulte “Velocidad” en la página 122.
Escala: Las dos primeras opciones afectan al tratamiento de clips que
no concuerdan con el formato de la línea de tiempo que se está
utilizando cuando se incluyen en el proyecto. Consulte “La barra de
herramientas de la línea de tiempo” en la página 82.
Adecuado muestra la imagen con su ratio de aspecto correcto y se
escala a la mayor medida posible sin recortar. Las partes no
utilizadas del fotograma quedan en trasparente.
Rellenar también mantiene el ratio de aspecto de la imagen pero
lo escala de modo que no queden partes sin utilizar de la pantalla.
Capítulo 3: El Editor de películas 135
Se recortarán partes de la imagen si los ratios de aspecto no
coinciden.
Para afinar aún más el comportamiento de escala de un clip,
utilice la panorámica y el zoom.
Mantener alfa, Eliminar alfa, Generar alfa: estos comandos se
aplican a contenido con un canal alfa (que especifica una
transparencia píxel a píxel). Dicha información alfa puede entrar
en conflicto con los efectos de Pinnacle Studio. El comando no
está disponible en los clips de audio puros.
Flujos activos: este comando está disponible para deshabilitar flujos
individuales en clips que contengan vídeo y audio. Se utiliza
habitualmente como un modo sencillo de descartar el audio de cámara
no necesario.
Ajustar duración: introduzca una duración en modo numérico
mediante la ventana emergente. Todos los clips seleccionados se
recortarán con la duración solicitada ajustando sus puntos de salida.
Separar audio: en los clips con vídeo y audio, este comando separa el
flujo de audio en un clip independiente de una pista separada,
permitiendo operaciones de edición avanzadas como los cortes en L.
Buscar en la Biblioteca: este comando abre el Explorador de la
Biblioteca en la carpeta que contiene el elemento que es la fuente del
clip de vídeo, foto o audio.
Cortar, Copiar, Pegar: mueva o copie una selección de clips con los
comandos del Portapapeles en vez de con arrastrar y soltar.
Grupo: puede agrupar varios clips para poder moverlos juntos. Cuando
ya no necesite el grupo o desee crear otro agrupamiento, puede
Desagrupar los clips.
136 Guía del usuario de Pinnacle Studio
En transición, Transición saliente: proporcionan acceso a una serie de
operaciones para gestionar transiciones, como por ejemplo, Añadir,
Reemplazar, Editar, Copiar y Eliminar. Para obtener más información,
consulte “Transiciones” en la página 125.
Eliminar: elimine el clip o clips seleccionados.
Mostrar información: muestra las propiedades del clip y los archivos de
medios subyacentes en un formato de texto.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 137
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios)
Pinnacle Studio proporciona editores de medios para cada uno de los
tres tipos de medios principales: vídeo, fotos (y otras imágenes) y
audio. La manera usual de acceder a uno de estos editores es
haciendo doble clic en un recurso de medios en la Biblioteca o en un
clip de medios en la línea de tiempo del proyecto.
Los tres editores ofrecen dos familias principales de herramientas,
llamadas Correcciones (Editor de medios) y Efectos. Estas
herramientas aparecen como pestañas en la parte superior de la
ventana del editor. (El editor de fotos cuenta con una tercera pestaña
para la herramienta de toma panorámica y zoom.)
Los cuatro grupos dentro de la familia de correcciones del
editor de vídeo. Cuando recurre a un editor de la Biblioteca,
la pestaña de efectos no aparece.
Las herramientas de la familia Correcciones (Editor de medios) se han
diseñado para arreglar las imperfecciones de vídeo, foto y otros medios
utilizados en sus proyectos. Las herramientas tratan los defectos que
con más frecuencia aparecen en los medios grabados. Puede enderezar
una foto con el horizonte inclinado, mejorar la claridad de una pista
atenuada o corregir el “balance de blancos” de una escena de vídeo,
por nombrar algunas de las posibilidades que ofrece.
138 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La aplicación de Correcciones (Editor de medios) no modifica sus
archivos de medios. En su lugar, almacena los parámetros que ha
configurado en la base de datos de la Biblioteca (asociados a un
recurso concreto) o en un proyecto (asociados a un clip concreto).
Corrección de recursos de Biblioteca
Únicamente una pestaña de familia de herramientas, la de –
Correcciones (Editor de medios) – está disponible al importar recursos
de la Biblioteca en un editor de medios. La pestaña Efectos y la
pestaña Panorámica y Zoom para fotos aparecen únicamente cuando
el editor se ha abierto para trabajar en un clip de línea de tiempo.
Uso de recursos corregidos: al aplicar correcciones a un recurso de la
Biblioteca, la configuración de corrección acompaña al recurso
cuando añade esta partida a un proyecto. De este modo, todos los
proyectos futuros gozarán de la corrección. Si lo desea, puede realizar
otras correcciones en la línea de tiempo pero no tendrán efecto en el
recurso de la Biblioteca.
Guardar correcciones alternativas: opcionalmente, pueden guardarse
los recursos corregidos de la Biblioteca (con Archivo > Crear nuevo
atajo) como recursos independientes. Esto le permite tener dos
(o más) variaciones de un recurso concreto con títulos diferentes,
cada uno con un grupo diferente de correcciones.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 139
Trabajar con el grupo de correcciones de mejoras del editor de
vídeos.
Eliminación de correcciones: el menú contextual para los recursos de la
Biblioteca que tienen correcciones incluye una orden de Volver al
original para restaurar al estado no corregido.
Correcciones (Editor de medios) en exportación directa: si en lugar
crear un proyecto en las líneas de tiempo de películas o discos elige
exportar directamente medios de la Biblioteca, la configuración de
corrección se aplica a la salida.
Corrección de clips de líneas de tiempo
Al abrir un clip de la línea de tiempo del Editor de películas o del Editor
de disco en uno de los editores de medios, puede utilizar la familia de
herramientas Correcciones (Editor de medios) para modificarlo como
desee sin afectar ni a los recursos de la biblioteca ni a otros clips. Estos
cambios en el clip formarán parte de su proyecto.
140 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Si desea eliminar las correcciones de un clip en la línea de tiempo,
seleccione en el menú contextual Abrir editor de efectos y, a
continuación, cambie a la herramienta Correcciones. Los paneles de
configuración destacan las configuraciones que se han modificado.
Utilice esta opción para localizar y restablecer las correcciones.
Para obtener información acerca de cómo usar un editor de medios
específico, consulte “Corrección de fotos” en la página 149,
“Corrección de vídeo” en la página 156 o “Correcciones de audio” en
la página 165.
Resumen de edición de medios
Para acceder a las herramientas disponibles, los editores de medios
pueden abrirse bien desde la Biblioteca o bien desde la línea de tiempo
del proyecto.
Para abrirlos desde la Biblioteca:
Realice una de las siguientes acciones:
• Haga doble clic en el icono o en la grabación de texto de un
recurso de vídeo, foto o audio.
• Seleccione el comando Abrir en el Editor de correcciones en el
menú contextual del recurso.
Para abrirlos desde el reproductor de la Biblioteca:
Tras hacer clic en el botón de reproducción de un elemento de la
Biblioteca para abrir el reproductor de la Biblioteca, haga clic con
el botón secundario en el icono de rueda de selección en la
parte inferior derecha.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 141
Para abrirlos desde la línea de tiempo:
Realice una de las siguientes acciones:
• Haga doble clic en el clip en la línea de tiempo.
• Seleccione el comando Abrir el editor de efectos en el menú
contextual del clip.
• Utilice el menú contextual Efecto > Editar en la cinta de color
que aparece a lo largo del borde superior de los clips a los que
se haya aplicado algún efecto.
Para cerrar la ventana del editor de medios:
Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en el botón Cancelar sin modificar el clip.
• Haga clic en el botón (X) Cerrar situado en el extremo superior
derecho. Si ha realizado algún cambio, se le ofrecerá la opción
de guardar los cambios.
• Haga clic en el botón Aceptar para confirmar los cambios.
Vista previa
El panel central de cada uno de los editores de medios es o bien una
vista previa de los medios, con el resultado de las correcciones y efectos
que se han aplicado, o bien una visualización del audio.
Al editar medios de vídeo con una banda sonora integral, el editor de
audio y el de vídeo están disponibles en las pestañas de la parte
superior izquierda de la ventana.
142 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Vista previa de imágenes en 3D estereoscópico
Las imágenes en 3D estereoscópico se editan igual que las imágenes
en 2D, pero hay una ventana de vista previa más, que aparece solo con
las imágenes en 3D. Esta ventana muestra la imagen editada en 3D
estereoscópico pero el área de trabajo se ve en 2D. La ventana de vista
previa incluye un interruptor para cambiar el modo de vista previa de
3D estereoscópico.
Barra de títulos
Menús Archivo y Editar: si recurre al editor de medios de la Biblioteca,
el menú archivo ofrece la posibilidad de guardar una copia nueva
(o “atajo”) del recurso actualmente cargado. Un atajo es un tipo de
recurso especial que tiene sus propios parámetros y opciones pero que
los aplica a un archivo de medios que ya está asociado a un recurso
existente. De esta manera, puede contar con varias versiones del
mismo recurso sin tener que guardar un archivo de medios aparte para
cada versión. Los atajos se guardan en la Biblioteca con el nombre
original más un número de secuencia.
El menú Editar ofrece cinco comandos estándar de edición: Deshacer,
Rehacer, Cortar, Copiar y Pegar.
Deshacer / Rehacer: como hemos visto anteriormente, en la parte
superior izquierda del editor de medios, los botones gráficos de
deshacer y rehacer le permiten avanzar y retroceder por el historial de
edición.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 143
El navegador
La franja del navegador, situada en la parte inferior de todas las
ventanas de los editores de medios, le ofrece la oportunidad de cargar
otros elementos de la biblioteca u otros clips de la línea de tiempo.
Cuando se solicita desde la Biblioteca, la franja del navegador
situada en la parte inferior del editor de medios, le permite
acceder a otros recursos que se muestran actualmente en el
explorador de la Biblioteca.
El elemento actual queda marcado. Puede editar otro elemento
haciendo clic en otro elemento del navegador, utilizando las flechas de
derecha a izquierda para ayudarle a desplazarse si así procede. Al hacer
esto, se guarda automáticamente cualquier cambio que se haya
realizado en el elemento actualmente cargado, como si hubiera hecho
clic en el botón de Aceptar.
Puede ocultar el Navegador haciendo clic en el botón situado en
la parte inferior de la ventana del Editor de medios.
Opciones de visualización
Al compartir la barra de herramientas inferior con el Navegador,
dispondrá de una serie de botones relacionados con la visualización.
144 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El botón Solo le permite acceder a un menú de opciones para
previsualizar capas inferiores en el editor de medios así como
el actual y para incluir las transiciones del clip, en caso de
haberlas, en la vista previa.
Solo: este botón solo está disponible si el editor de medios se
selecciona desde la línea de tiempo. Mientras está marcado,
el clip actual del navegador se muestra de forma aislada en la
vista previa, sin tener en cuenta el efecto de los clips superiores o
inferiores de la línea de tiempo. Si el botón no está marcado, todas las
pistas de la línea de tiempo pueden contribuir en la vista previa.
Vista antes y después: este botón aparece únicamente para
medios de foto. Para obtener más información, consulte
Antes y después” en la página 148.
Pantalla completa: al activarse, se escala la imagen previa al
tamaño del monitor actual y elimina de la vista otras
herramientas. Para salir del modo a pantalla completa, pulse
Esc o utilice el botón (X) situado en el extremo superior derecho de la
ventana. La vista de pantalla completa incluye su propio panel
sobreimpresionado de controles de transporte.
Vista previa de opciones de zoom: Ajustar a ventana adapta el
tamaño de la vista previa para que la altura y la anchura de la
imagen no excedan el espacio disponible, incluso con todas
las herramientas abiertas. Definir en tamaño actual muestra la imagen
en el tamaño original de la fuente.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 145
Zoom: la barra de desplazamiento, situada en el extremo derecho de
la barra de herramientas, proporciona una escalada continua de la
imagen previa.
Mover la vista previa en al ventana
La imagen previa puede arrastrarse con el ratón donde quiera dentro
del área de trabajo. Esto resulta muy útil al escanear la imagen
mientras tiene aplicado el zoom. No obstante, la visualización de
ondas en el editor de audio no puede arrastrarse.
Info y títulos
El botón Info, situado en el inferior izquierdo de cualquier editor de
medios, abre una ventana con información sobre el archivo actual.
El campo de títulos,, disponible únicamente cuando recurre al editor
de medios desde la Biblioteca, le permite renombrar el recurso actual.
El panel de configuración
Al seleccionar un efecto o herramienta con configuraciones ajustables,
aparece una panel en la parte superior derecha de la ventana. Los
preajustes predefinidos están disponibles en el menú Seleccionar
preajuste junto a la parte superior del panel; le proporcionan
combinaciones preparadas de ajustes que puede adaptar o usar
directamente.
Configuración de valores numéricos: los campos de configuración
numérica tienen una barra de desplazamiento gris dentro de un campo
gris oscuro. Haga clic una vez en este campo para cambiar al modo de
entrada numérico, donde puede introducir el valor deseado para el
146 Guía del usuario de Pinnacle Studio
parámetro. Alternativamente, también puede utilizar el ratón para
arrastrar la barra de desplazamiento de izquierda a derecha. Si hace
doble clic, se restaura el valor predeterminado.
Comparación de series de parámetros: cuando el valor de la
configuración se modifica del valor predeterminado, aparece a la
derecha del campo un punto marcado (en naranja). A partir de
entonces, si hace clic en el punto, se alterna entre los valores
predeterminados y los valores configurados más recientemente. El
punto a la derecha del efecto o nombre de la corrección alterna entre
los valores predeterminados y los valores personalizados de todos los
parámetros.
Pametros enlazados: algunos parámetros se configuran para
modificarlos en el paso de bloqueo. Esto se indica con la presencia de
un símbolo de bloqueo. Haga clic en el símbolo para conmutar el
enlace.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 147
El panel de configuración le permite ajustar la configuración
disponible para una corrección o efecto. Aquí se muestra la
configuración para el grupo de mejora de correcciones de
fotos.
Herramientas de edición de fotos
Estas herramientas se encuentran en la barra inferior del editor de
fotos. Están disponibles únicamente para fotos y otras imagines
gráficas cargadas desde la Biblioteca. Las imágenes que se abran desde
la línea de tiempo no pueden acceder a estar herramientas.
148 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Si desea obtener más información acerca de cómo abrir el editor de
fotos para acceder a las herramientas de corrección, así como de las
funciones generales de los editores de medios, consulte “Resumen de
edición de medios” en la página 140.
Rotación de imágenes
Los iconos de flechas giratorias están a la izquierda, debajo de la
imagen previa. Haga clic en los iconos para girar una imagen de la
Biblioteca, puede hacerlo en sentido horario o antihorario con
incrementos de 90 grados.
La rotación solo es posible en el editor de fotos si la foto se ha abierto
desde la Biblioteca. Los clips abiertos desde la línea de tiempo pueden
girarse utilizando el efecto Editor 2D.
Antes y después
Al editar fotos, puede comparar directamente el original con la versión
corregida. Se puede acceder a las tres vistas disponibles utilizando la
flecha situada a la derecha de la parte inferior.
División de imágenes: en la mitad inferior podremos ver la de la vista
previa de las correcciones. Con el ratón puede ajustar la posición
vertical de la línea divisoria arrastrando hacia arriba o hacia abajo la
porción central de la línea. También puede dividir la imagen
diagonalmente, agarrando la línea por un lado y girándola.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 149
Imagen completa una al lado de la otra: la imagen derecha muestra las
correcciones.
Imagen completa una encima de la otra: la imagen inferior muestra las
correcciones.
Corrección de fotos
Las correcciones del editor de fotos son Ampliar, Ajustes, Recortar,
Enderezar y Ojos rojos. Las dos primeras se controlan a través de
paneles que se abren en la esquina superior derecha del editor de
fotos; las otras tres se pueden usar de manera interactiva desde la vista
previa de la imagen.
Ampliar (fotos)
Esta corrección abre el panel de herramientas Corrección de imagen
CPU para arreglar problemas de color e iluminación. Estas
herramientas pueden usarse de manera creativa para conseguir
aspectos personalizados o efectos estilísticos que mejoran, no solo
corrigen, el material original. Se presentan en los grupos descritos a
continuación.
Automático
Las dos herramientas especiales de este grupo ajustan la imagen
automáticamente tras analizar su espectro de brillo. Puede
personalizar los ajustes de la herramienta a mano en caso de que lo
necesite.
Balance de blancos: si marca la casilla Balance de blancos, se genera un
ajuste de temperatura de colores para la imagen y se muestra la barra
de deslizamiento Dominante de temperatura. Use esta barra para
personalizar el ajuste de manera interactiva mientras ve la vista previa.
150 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Niveles: al marcar esta casilla se activa un ajuste de iluminación
automático y se abre un grupo de tres controles. El primero es
Optimización, una lista desplegable que le permite definir el
comportamiento general de la herramienta eligiendo “Contraste”
(optimización solo del contraste) o “Completa” (optimización general
de la iluminación).
Las barras deslizantes Brillo y Vivacidad pueden admitir valores que van
de10 a +10. Un parámetro cero representa que no se ha modificado
el valor elegido automáticamente. Brillo proporciona un aumento o
descenso general en el brillo que se aplica por igual a toda la imagen.
Vivacidad, diseñada principalmente para imágenes de personas, es
similar al control de saturación, pero minimiza el aspecto antinatural
característico de los tonos de piel con demasiada saturación.
Fundamentos
Este grupo de controles le permite ajustar las propiedades de
iluminación generales de su imagen.
Brillo: este control proporciona un ajuste general del brillo que impacta
de igual manera sobre las zonas claras u oscuras de la imagen. Para un
control más preciso en la edición del brillo, utilice la opción Brillo
selectivo (más abajo).
Contraste: este control aumenta la diferencia entre las zonas de luz y
oscuridad de una imagen. Al aumentar el contraste puede darle vida a
una fotografía apagada, aunque también se arriesga a perder
definición en zonas que sean muy claras o muy oscuras.
Temperat.: el control de temperatura de color modifica la composición
de color de una imagen para convertirla en más “cálida” o más “fría”.
La iluminación interior como bombillas de tungsteno o velas se percibe
como cálida, mientras que la luz natural, especialmente sombra, se
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 151
percibe como fría. El uso del control de temperatura modifica
principalmente los valores amarillo y azul de una imagen, afectando
muy poco al verde o al morado.
Saturación: este control regula la intensidad del color de una imagen.
Si aumenta el valor, los colores se intensifican convirtiéndose en más
vivos o incluso chillones. Si disminuye el valor, la imagen pierde color
hasta llegar a sombras de grises. Para un control más preciso de
saturación, utilice la opción Saturación selectiva. Para los retratos se
suele preferir un ajuste relacionado, Vivacidad, ya que conserva los
tonos de la piel.
Claridad: al incrementar la opción Claridad, se aumenta el contraste en
los tonos medios, lo que da más nitidez a los bordes de una imagen.
Un pequeño aumento de la Claridad suele mejorar el aspecto general
de una foto.
Neblina: si incrementa la opción Neblina, se ilumina la imagen
comprimiendo su intervalo dinámico superior. Lo que era negro pasa a
gris y los tonos más claros cobran más brillo pero en un grado
decreciente. De esta manera, se consigue una imagen más clara y
suavizada. El resultado opuesto, una imagen más oscura y nítida, se
consigue definiendo valores negativos en Neblina. Al rebajar el
intervalo inferior de brillo de la imagen, se resaltan los tonos brillantes
y los tonos medios.
Balance de blancos
Si las áreas blancas o grises de una imagen contienen un ligero tinte o
un color dominante, los controles de este grupo pueden ayudar a
conseguir un aspecto natural.
152 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Selector de escala de grises: active el selector y haga clic en una zona
nominalmente blanca o gris, donde no tenga que haber coloración. El
balance de blancos de la imagen se ajustará automáticamente para
eliminar el tinte no deseado.
Círculo de color: deslice el campo de color moviendo el punto de
control lejos del centro hasta que se consiga un aspecto natural de la
imagen.
Brillo selectivo
Para que pueda editar el brillo concreto de algunas zonas de una
imagen sin impactar otras, se proporcionan cinco controles diferentes
de brillo:
Negros: esta barra de desplazamiento afecta únicamente a las zonas
oscuras de la imagen. Para obtener mejores resultados, deje para el
final la edición de negros y blancos.
Luz de relleno: al aumentar esta barra de desplazamiento puede
conseguir mejorar los detalles de zonas oscuras (no negras) de una
fotografía a todo contraste.
Rango medio: la zona impactada por esta barra de desplazamiento
incluye todo el rango medio de iluminación.
Tonos brillantes: esta barra de desplazamiento afecta a las zonas de
brillo de la imagen. Puede utilizarse para atenuar zonas sobreexpuestas
por flashes, reflejos o luz solar brillante.
Blancos: esta barra de desplazamiento impacta a las partes de la
imagen consideradas “blancas”. Edite los blancos y negros al final.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 153
Saturación selectiva
Mientras que la corrección estándar de saturación aumenta
uniformemente la saturación del color por todo el espectro, la
saturación selectiva permite aumentar y disminuir individualmente los
colores primarios y secundarios. Por ejemplo, si el azul es demasiado
fuerte, puede reducirse la intensidad manteniendo la intensidad del
resto de colores.
Ajustes
Durante la importación, Studio detecta automáticamente ciertos
parámetros, pero una gran variedad de factores pueden llevar a una
ocasional identificación incorrecta. Los Ajustes le permiten modificar
cualquiera de estas propiedades básicas de la imagen, en caso
necesario.
Alfa
Su foto puede tener un canal Alfa, un plano de la imagen con una
escala de grises de 8 bits que define el nivel de transparencia de cada
píxel en su foto. Si desea eliminar el canal alfa, seleccione la opción
Ignorar alfa.
Entrelazado
Si las opciones de Entrelazado de la imagen fueron identificadas de
manera incorrecta al importarla, puede usar este menú desplegable
para corregir este parámetro.
3D estereoscópico
Si el formato de un archivo de imagen 3D fue identificado de manera
incorrecta al importarla, puede corregirlo desde esta lista desplegable.
154 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Recortar
Utilice esta herramienta para enfatizar una sección específica de la
imagen o para eliminar componentes no deseados.
Recortar una imagen.
Cuadro delimitador (marco del recorte): tras seleccionar la herramienta
de recorte, se coloca sobre la imagen un marco ajustable. Arrastre los
lados y extremos del marco para recortar la imagen o, una vez
recortada, arrastre el centro del cuadro delimitador para ajustar su
posición.
Prop. alt./anch.: el menú desplegable de Prop. alt./anch. situado en la
barra de controles puede utilizarse para garantizar que mientras se
reajusta el rectángulo del recorte, este mantiene la proporción
estándar deseada. Son compatibles las relaciones de aspecto estándar
(4:3) y anchura (16:9).
Vista previa: esta funcionalidad muestra la imagen recortada sin el
material de alrededor. Pulse Esc o haga clic en la imagen para volver a
la vista de edición.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 155
Borrar, cancelar y aplicar: Borrar devuelve el cuadro delimitador a sus
dimensiones originales, Cancelar cierra sin guardar los cambios que se
hayan realizado y Aplicar guarda la imagen modificada sin salir del
editor.
Enderezar
Esta corrección le permite enderezar una imagen con elementos que
deban estar totalmente horizontales o verticales y estén visiblemente
inclinados. A menos que haya recortado la imagen, se reajusta
dinámicamente mientras gira la imagen para evitar que se corten los
extremos. Con una imagen recortada, nos se produce ningún reajuste
siempre y cuando haya suficiente material para rellenar los extremos
vacíos.
Listo para enderezar una imagen (con puntos de mira).
Varias funciones de Enderezar aparecen en la barra de herramientas
debajo de la vista previa.
Opciones para las líneas de guía: los dos botones del extremo izquierdo
de la barra de herramientas determinan el modo para las líneas que se
superponen en la vista previa como guía para enderezar. Si selecciona
156 Guía del usuario de Pinnacle Studio
un botón, no puede seleccionar el otro. El botón Puntos de mira
(extremo izquierdo) añade un par de líneas cruzadas que pueden
arrastrarse con el ratón como referencia de alineación real vertical y
horizontal en cualquier punto de la imagen. El botón Rejilla crea un
patrón cuadriculado fijo en toda la imagen.
Fijar ángulo: para fijar el grado de rotación puede utilizar la barra de
desplazamiento de la barra de herramientas debajo de la imagen o
puede hacer clic y mantener pulsado el botón izquierdo del ratón
mientras lo arrastra por la imagen. Pueden realizarse giros de hasta 20
grados en cualquier dirección.
Borrar, cancelar y aplicar: Borrar devuelve la imagen a su estado
original, Cancelar cierra sin guardar los cambios que se hayan realizado
y Aplicar guarda la imagen modificada sin salir del editor.
Ojos rojos
Esta herramienta corrige el efecto de ojos rojos que a menudo se
produce al fotografiar con flash cuando el sujeto mira hacia la cámara.
Con el ratón marque la zona alrededor de los ojos rojos. No es
necesario aplicar la máxima precisión, pero puede modificar
ligeramente la zona si no está satisfecho con la corrección.
Borrar, cancelar y aplicar: Borrar devuelve la imagen a su estado
original, Cancelar cierra sin guardar los cambios que se hayan realizado
y Aplicar guarda la imagen modificada sin salir del editor.
Corrección de vídeo
Como el resto de editores de medios, el editor de vídeos cuenta con
una visualización previa central y una zona a la derecha para la
configuración de correcciones y efectos. Si el vídeo incluye una pista de
audio, aparecen paneles flotantes para administrar el audio. Estos
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 157
paneles se colocan en un principio en la parte superior izquierda, pero
puede arrastrarlos a nuevas posiciones de acoplamiento en cualquiera
de los lados de la ventada.
Si desea obtener más información acerca de cómo abrir el editor de
vídeo para acceder a las herramientas de corrección, así como de las
funciones generales de los editores de medios, consulte “Resumen de
edición de medios” en la página 140.
Para más información sobre los controles disponibles al seleccionar la
pestaña Audio, consulte “El Editor de audio” en la página 259.
Cambio de vídeo / audio
Si se presenta una pista de audio, aparece una pestaña en el extremo
izquierdo de la pantalla para cambiar al Editor de audio.
Visualización de la forma de ondas
Este panel flotante muestra una sección del gráfico del volumen del
audio sobre la extensión del vídeo. La región que se muestra de las
formas de onda está centrada en la posición actual de reproducción.
Al cambiar al Editor de audio, verá un panel de previsualización del
video, en la misma ubicación de la pantalla.
158 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Herramientas de vídeo
Estas herramientas se encuentran en la barra de herramientas de la
línea de tiempo, debajo de la vista previa del editor de vídeo. Justo
debajo de las herramientas, verá una regla de tiempo con un cursor
para moverse a lo largo del vídeo. A la izquierda encontramos los
controles de marcadores. Para obtener más información, consulte
“Marcadores” en la página 160.
El resto de controles están dedicados a previsualizar y recortar los
medios. Muchos de los controles también puede encontrarlos en el
Editor de audio. A menos que se especifique lo contrario, las
descripciones descritas aquí se aplican a ambos. (Consulte “El Editor de
audio” en la página 259 para obtener más información.)
Estereoscópico (3D): El icono y la flecha desplegable a la izquierda del
botón de reproducción en bucle le permite elegir entre una serie de
modos para ver el material en 3D. El icono tiene un aspecto diferente
dependiendo del modo.
Si si vídeo es en 3D, pero no puede ver la flecha desplegable, vaya a
Ajustes para elegir el ajuste de 3D correspondiente. Consulte “Ajustes”
en la página 153 para obtener más información.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 159
Desplazamiento: al explorar vídeo o audio, la rueda de desplazamiento
permite un control suave y bidireccional sobre una serie de
velocidades. Ambos tipos de medios pueden verse a velocidad
reducida. Atajos J (invertir), K (pausar), L (hacia delante), y cualquiera
de estas combinaciones con la tecla Mayús (para reproducción a
cámara lenta) permite moverse y desplazarse fácilmente desde el
teclado.
Controles de transporte: el icono de flecha ovalada activa la
reproducción en bucle. El resto de controles son (de izquierda a
derecha): Saltar atrás, Ir atrás un fotograma, Reproducir, Ir un
fotograma adelante, Saltar adelante.
Monitor de audio: el icono del altavoz determina el volumen de la
reproducción del sistema pero no afecta al nivel del audio grabado.
Para silenciar el volumen, haga clic una vez en el altavoz, o haga clic en
la barra de desplazamiento a la derecha del icono para ajustar el
volumen de control. Para establecer el nivel de reproducción del propio
clip, utilice el mezclador de canales. Consulte “Mezclador de canales”
en la página 261.
Pantallas de código de tiempo: el campo izquierdo indica la duración
del medio mientras se corta. El campo derecho muestra la posición
actual de reproducción. Para un recurso de la Biblioteca, la posición de
reproducción es relativa al inicio de los medios. Para un clip de línea de
tiempo, se proporciona la posición de reproducción del proyecto.
Fijar la posición numéricamente: haga clic en el campo de código de
tiempo derecho para la posición e introduzca una posición en formato
‘hh:mm:ss.xxx’. Al pulsar Intro, si la posición está presente en el clip, el
cabezal salta a una ubicación específica. Pulse Esc para deshacer el
cambio y salir del modo de entrada.
160 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cortar recursos: para los recursos de Biblioteca, los calibradores
naranjas situados en los extremos de la regla de tiempo, le permiten
elegir su propia entrada y puntos de salida para la reproducción. Al
hacerlo, se determinan los puntos finales del clip cuando se utiliza el
recurso en un proyecto.
Regla: la regla de tiempo muestra una escala con gradaciones que
dependen del factor de zoom actual. Si hace clic en cualquier lugar de
la regla, el cabezal salta a esa posición (ver abajo).
Cabezal: esta línea roja, con su cursor, está sincronizada con la imagen
actual que se muestra (para vídeo) y también con la línea roja que se
muestra en la pantalla de formas de onda (para audio). Puede
colocarla arbitrariamente hacienda clic y arrastrando el cursor, o
arrastrándola dentro de la formas de onda.
Barra de desplazamiento y zoom: puede modificar el nivel de la
pantalla arrastrando a izquierda y derecha las líneas dobles del extremo
de la barra de desplazamiento. Cuando la barra se hace más pequeña,
la barra de desplazamiento puede moverse hacia delante o hacia atrás
permitiéndole acercar la forma de onda de un clip o moverse con
máxima precisión. Haga doble clic en la barra de desplazamiento para
volver a la anchura completa del clip. Si arrastra de izquierda a derecha
la zona de la regla, también podrá acercar y alejar.
Marcadores
Los marcadores son puntos visuales de referencia que pueden
configurarse en la regla de tiempo para identificar cambios de escena
u otras marcas de edición.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 161
El panel de marcadores
Configurar y mover de marcadores: coloque el cabezal donde deba
fijarse el marcador. Haga clic en el botón de marcador de conmutación
situado a la izquierda de la barra de herramientas o pulse M. Solo
puede definirse un marcador por fotograma.
Para mover un marcador: pulse Ctrl y arrastre a izquierda o derecha.
Eliminar el marcador: haga clic en el marcador para mover el cabezal
y, a continuación, pulse M o pulse el botón de conmutar marcador.
También puede eliminar los marcadores utilizando una lista en el panel
de marcadores. Para abrirla, haga doble clic en un marcador de la regla
o haga clic en la flecha inferior junto al botón de marcador de
conmutación.
El panel de marcadores muestra los marcadores fijados dentro de los
medios que se están visualizando en el momento, en orden
ascendente, con código de color, nombre y posición. La mayoría de los
comandos disponibles se aplican al marcador actualmente
seleccionado. La excepción es el botón de borrar todos los marcadores,
situado en la parte inferior del panel.
162 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Al hacer clic en un marcador de la lista, este se selecciona para su
edición. Al mismo tiempo, el cabezal salta a la posición del marcador.
Nombre de edición: el campo nombre le permite introducir, si así lo
desea, un nombre distintivo para el marcador actualmente
seleccionado. Las flechas izquierda y derecha, situadas junto al
nombre, son otra opción para moverse por la lista de marcadores.
Posición: aquí puede editar la posición de un marcador directamente
como código de tiempo.
Color de marcador: haga clic en uno de los botones de color
disponibles para fijar el color del marcador actual (y de los marcadores
creados posteriormente).
Papelera: el icono de la papelera en cada fila de la lista de marcadores
le permite eliminar marcadores individuales.
Correcciones de vídeo
Las herramientas de corrección del editor de vídeo son Ampliar,
Ajustes, Instantánea y Estabilizar.
Ampliar (vídeos)
Las correcciones de ampliar paradeo son las mismas que para fotos
y otras imágenes. Consulte “Ampliar (fotos)” en la página 149.
Ajustes
Durante la importación, Studio detecta automáticamente ciertos
parámetros, pero una gran variedad de factores pueden llevar a una
ocasional identificación incorrecta. Los Ajustes le permiten modificar
cualquiera de estas propiedades básicas de la imagen, en caso
necesario.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 163
Alfa
Si su vídeo tiene un canal alfa y desea eliminarlo, seleccione la opción
Ignorar alfa.
Relación de aspecto
Si la proporción de aspecto de un recurso de vídeo no se reconoció
correctamente al importarlo o si las proporciones del fotograma deben
modificarse manualmente por otro motivo, use este menú desplegable
para seleccionar el ajuste deseado. Este ajuste no modifica la cantidad
de imagen que se muestra. Lo que ocurre es que el área visible se
amplía o se reduce independientemente a lo ancho o a lo largo para
hacerla coincidir con los límites del fotograma deseados.
Entrelazado
Si las opciones de Entrelazado de la imagen fueron identificadas de
manera incorrecta al importarla, puede usar este menú desplegable
para corregir este parámetro.
3D estereoscópico
Si el formato de un archivo de imagen 3D fue identificado de manera
incorrecta al importarla, puede corregirlo desde esta lista desplegable.
Instantánea
La herramienta para instantáneas le permite obtener un único
fotograma de un vídeo, recortarlo y guardarlo como foto. Los mandos
son similares a los de la corrección recorte para fotos.
Selección de fotograma y relación de aspecto: el fotograma para
seleccionar un recorte de imagen puede reajustarse agarrando los
lados y los extremos o agarrándolo desde el centro y arrastrándolo
dentro de la vista previa.
164 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Corrección de las propiedades de 3D estereoscópico de un
recurso de Biblioteca.
Vista previa: la vista previa muestra la imagen recortada que se ha
seleccionado, sin las herramientas para instantáneas. Pulse Esc o haga
clic una vez en la imagen para volver a ver las herramientas.
Aplicar: este comando exporta la imagen recortada como un archivo
JPEG y desactiva el modo de edición de instantáneas en la vista previa.
Las instantáneas se almacenan en la biblioteca, en Mis imágenes >
Imágenes. Puede encontrar el nuevo elemento volviendo a la Biblioteca
y haciendo clic en el botón de encontrar elemento añadido que se
muestra temporalmente en la barra inferior de la Biblioteca. El nuevo
archivo de medios se crea en:
[Usuario registrado]\Mis documentos\Mis
imágenes\Imágenes
Borrar y Cancelar: Borrar restablece el fotograma de selección a su
configuración original (imagen completa), mientras que Cancelar sale
de la edición de instantáneas sin crear ningún medio nuevo.
Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 165
Estabilizar
Esta herramienta, similar a la estabilización electrónica de
videocámaras digitales, minimiza las vibraciones e inestabilidades
causadas por el movimiento de la cámara. Al utilizar este efecto, se
eliminan las zonas exteriores de la imagen y para rellenar el marco, se
agranda hasta un 20 por ciento una porción variable de la imagen.
Una vez que se ha aplicado Estabilizar, el vídeo debe renderizarse para
obtener una vista previa más precisa. En lugar de usar el control
Reproducir en la barra de herramientas, haga clic en el botón
Renderizar y reproducir del panel Estabilizar para activar la vista previa.
Correcciones de audio
El editor de audio se puede utilizar tanto para archivos de solo audio
como para archivos .wav, o para vídeo con banda sonora (“original” o
“sincrónica”).
Para más información sobre cómo abrir el editor de audio para acceder
a las herramientas de corrección, así como las funciones generales de
los editores de medios, consulte “Resumen de edición de medios” en
la página 140.
Para ver un resumen general de información relativa al audio, consulte
“Capítulo 8: Sonido y música” en la página 257 Para obtener más
información acerca del editor de audio, consulte “El Editor de audio”
en la página 259. Consulte “Correcciones de audio” en la página 266
para ver descripciones de cada una de las herramientas de corrección.
166 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 5: Efectos 167
Capítulo 5: Efectos
Pinnacle Studio posee tres editores de medios: para vídeo, fotos y
audio. Su funcionamiento general se describe en “Resumen de edición
de medios” en la página 140.
Una de las funciones principales de los tres editores de medios es
ofrecer herramientas complementarias aplicables en tres familias:
Transiciones, Correcciones (Editor de medios) y Efectos, junto con la
función de Toma panorámica y zoom solo disponible en el Editor de
fotos.
Trabajo con efectos visuales en el Editor de fotos. En la parte
superior se muestran varios grupos de efectos. En el centro,
una vista previa muestra la imagen con los efectos aplicados,
los parámetros para personalizarlos se encuentran disponibles
168 Guía del usuario de Pinnacle Studio
a la derecha. En la parte inferior, los controles de transporte y
una línea de tiempo ayudan a la animación de efectos con
fotogramas clave.
Cuando se abren los editores de medios desde la Biblioteca, solo se
muestra la familia Correcciones (Editor de medios). Por el contrario,
cuando se abren desde la línea de tiempo de un proyecto de película o
de disco, se muestran todas las herramientas. Este capítulo ofrece una
introducción general a la edición de efectos, y se centra en los efectos
visuales de los Editores de fotos y vídeo, así como en la Panorámica y
zoom. Las correcciones y los efectos de audio se describen en “Capítulo
8: Sonido y música” en la página 257.
Correcciones frente a efectos
Las herramientas de la familia Correcciones tienen como principal
finalidad remediar las imperfecciones que a menudo se encuentran en
los archivos de medios reales: un balance de blancos pobre en las
fotografías, ruido de viento en las pistas de sonido, etcétera. A
diferencia de los efectos, las herramientas de corrección pueden
aplicarse a elementos de la Biblioteca, no solo a clips de la línea de
tiempo. Cuando se aplican correcciones en la Biblioteca, sus beneficios
se transfieren a todos los proyectos que utilicen estos elementos
mejorados. Consulte “Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios)” en
la página 137 para obtener más información acerca de las correcciones
y de cómo utilizarlas.
Acerca de los efectos
"Efectos" es un término genérico que cubre un amplio rango de
herramientas de software para manipular sus medios. Incluye
herramientas de presentación como el Editor 2D, transformaciones
atmosféricas como Película antigua y algunos toques teatrales como el
Fuego fractal tan impresionantes que no podrá dejar de usarlos.
Capítulo 5: Efectos 169
Al igual que ocurría con las Correcciones (Editor de medios), puede
aplicar efectos a clips de la línea de tiempo. Basta con hacer doble clic
en el clip para abrir el editor de medios adecuado con su pestaña de
Efectos ya abierta.
Composiciones de efectos
Para conseguir un aspecto, comportamiento o sonido concreto puede
ser necesaria una combinación de varios efectos aplicados en un orden
específico. Es posible que necesite efectos de vídeo y de audio. En cada
efecto debe ajustar los parámetros para conseguir el resultado que está
buscando. Una vez que haya encontrado la combinación adecuada, el
conjunto de efectos puede guardarse como un tipo especial de
recurso: una composición de efectos. Con las composiciones de
efectos, incluso las manipulaciones más complicadas de sus medios se
pueden aplicar con rapidez.
Las composiciones de efectos se pueden crear en el editor de medios
(usando el botón de guardar en la parte superior del panel de ajustes
Efectos) o en la línea de tiempo (usando el comando del menú
contextual Efecto > Guardar como composición de FX).
Junto a los otros siete grupos de la familia Efectos, aparece un
grupo llamado Mis composiciones de FX (a la derecha) en el
momento en que se añade cualquier composición a la
Biblioteca.
Se guardan en la sección Efectos de la Biblioteca, en Mis
composiciones de FX, y pueden usarse de la misma manera que el resto
de los efectos.
170 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Toma panorámica y zoom
El Editor de fotos ofrece una tercera pestaña, Panorámica y zoom,
junto con las Correcciones y Efectos. La herramienta de toma
panorámica y zoom es un accesorio versátil con el que puede añadir
movimiento y dramatismo a cualquier fotografía de alta resolución,
entre otros usos. Consulte “Toma panorámica y zoom” en la
página 191 para obtener más información.
Efectos en los editores de medios
Al igual que otros recursos de su proyecto, los efectos se almacenan en
la Biblioteca. Los encontrará en el Navegador, bajo Efectos en la rama
de Contenido. Como en otros tipos de recursos de la Biblioteca, puede
utilizar todas las funciones habituales: colecciones, clasificación,
etiquetas etc., para organizar los numerosos efectos disponibles.
Puede aplicar un efecto directamente desde la Biblioteca en un clip en
la línea de tiempo con la función de arrastrar y soltar. Los clips a los que
se añade un efecto están indicados por un borde superior en color
brillante.
Cuando hace doble clic en un clip de la línea de tiempo, se abre el
editor de medios automáticamente con la pestaña de Efectos
preseleccionada. Hay disponible un total de ocho grupos de efectos
dependiendo de la versión de Pinnacle Studio con la que esté
trabajando. Haga clic en el nombre del grupo para ver los efectos que
contiene.
Capítulo 5: Efectos 171
El grupo de efectos Cámara abierto en el Editor de
fotografías. El puntero del ratón se coloca sobre la miniatura
para el efecto Inversión (a la izquierda) haciendo que se
muestre automáticamente en la vista previa.
Los iconos en miniatura de los efectos en el grupo seleccionado
actualmente se muestran en una bandeja a tamaño completo en la
parte superior del área de trabajo. En el caso de los efectos visuales,
cuando el puntero del ratón pasa sobre los iconos de efectos, la vista
previa muestra la apariencia del clip que está editando si se le aplicara
dicho efecto. Cuando se haya decidido, haga clic en la miniatura del
efecto para aplicarlo.
Personalización de un efecto
Una vez que se ha aplicado un efecto al clip, mediante alguno de los
métodos anteriormente mencionados, puede volver al editor de
medios en cualquier momento para manipular la configuración del
172 Guía del usuario de Pinnacle Studio
efecto. Haga doble clic en el clip en la línea de tiempo o seleccione
Abrir editor de efectos si desea personalizar el efecto. Consulte “El
panel Configuración” en la página 177 para obtener más información.
Para guardar sus modificaciones y volver a la línea de tiempo, pulse
Aceptar. Para cancelar las modificaciones y volver a la línea de tiempo,
pulse Cancelar.
Creación de composiciones de efectos
El conjunto de efectos usados por un clip y sus parámetros pueden
guardarse como una Composición de efectos haciendo clic en el botón
Guardar en la esquina superior derecha del panel de Configuración.
Indique un nombre para su composición en el cuadro de diálogo que
aparece y desmarque todos los efectos que no quiera incluir. Consulte
“El panel Configuración” en la página 177 para obtener más
información.
Cambio a un clip nuevo
Incluso sin dejar un editor de medios, puede cambiar entre clips en la
línea de tiempo mediante el Navegador, una representación
esquemática de su proyecto que se muestra opcionalmente en el
espacio inmediato superior a la barra del pie de página de la ventana
del editor.
Para cambiar la visibilidad del Navegador, haga clic en el icono de rosa
de los vientos en la parte inferior derecha de la ventana.
Cada clip del proyecto está representado en el Navegador por una
barra de color. El formato de las barras en un eje temporal horizontal
con pistas ordenadas en vertical coincide exactamente con la línea de
tiempo. La barra que representa el clip actualmente editado aparece
marcada en naranja.
Capítulo 5: Efectos 173
El ratón se coloca sobre el botón de la rosa de los vientos para
desactivar el panel del Navegador situado encima donde los
clips del proyecto están representados por barras
horizontales.
Si hace clic en cualquiera de las otras barras, los cambios realizados al
clip actual se guardarán automáticamente y se cargará el clip
correspondiente a la barra sobre la que hizo clic. Si el nuevo clip es de
un tipo de medio diferente, se cambiará automáticamente al editor
apropiado.
Modo Solo
En ocasiones, mientras se edita un efecto, resulta de utilidad ver las
otras capas de la línea de tiempo, aquellas que se encuentran por
encima y por debajo de la capa actual con el clip en el que está
trabajando. En otras ocasiones, puede simplificar una situación de
edición complicada desactivando la otra pista.
El modo Solo se inicia o se detiene con el botón Solo y el menú
desplegable que lo acompaña en el área inferior derecha del editor de
medios. Son posibles tres configuraciones.
Desactivado: cuando el modo individual está activado, si hace clic
una vez en el botón, se desactivará. Todas las capas de la línea de
tiempo se utilizan en la vista previa. A veces la capa actual puede
oscurecerse por una capa superpuesta en la línea de tiempo.
174 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Mostrar medios y pistas debajo: con esta opción, la pista actual y
todas las pistas por debajo aparecen en la vista previa, pero los
clips en las capas por encima de la capa actual se ocultan.
Mostrar solo medios: esta opción permite que se muestre en la
vista previa solo la capa en la que está trabajando.
Vista previa de efectos
En la sección Contenido de la Biblioteca puede ver un ejemplo de cada
efecto directamente en la vista de miniaturas de los iconos o en la
ventana independiente del Reproductor. Estos ejemplos le darán una
idea del aspecto del efecto, pero a menudo esto no será más que una
idea de las múltiples posibilidades que pueden ofrecer una vez que se
personalicen, se utilicen fotogramas clave y una combinación de otros
efectos.
Como se mencionó anteriormente, puede ver el efecto previamente en
su propio medio, sin aplicarlo realmente, pasando el ratón sobre el
icono del efecto en un editor de medios del clip en la línea de tiempo.
Después solo tiene que hacer clic en la miniatura para aplicar el efecto.
Efectos en la línea de tiempo
Para comprobar si un clip de la línea de tiempo tiene aplicados efectos,
busque una raya magenta a lo largo del borde superior del clip. Tanto
este indicador de efecto del clip y el mismo clip ofrecen comandos de
menú contextual de gran utilidad para la gestión de los efectos.
El indicador de efecto del clip es una línea a contraste por el
borde superior del clip sobre el que se ha aplicado un efecto.
Capítulo 5: Efectos 175
Un clip con correcciones muestra una línea verde a lo largo del borde
superior pero no hay comandos de menús contextuales.
Menú contextual del clip
Abrir Editor de efectos: abre el editor del medio adecuado para el clip,
con la pestaña Efectos preseleccionada. Aquí puede aplicar nuevos
efectos al clip o bien modificar los que ya existen.
Pegar: los efectos pueden cortarse o copiarse al Portapapeles mediante
comandos del submenú Efecto. El comando Pegar permite aplicar el
efecto a uno o varios clips.
Menú contextual del clip: Efecto
El menú contextual de cualquier clip al que se ha aplicado al menos un
efecto incluirá un submenú Efecto que ofrece una serie de maneras de
manipular los efectos presentes. El indicador de efecto del clip cuenta
con un menú contextual reducido que contiene solamente el submenú
Efecto.
Cortar todo, Copiar todo: con estas funciones, los efectos asignados a
un clip pueden cortarse o copiarse al Portapapeles, desde donde
pueden pegarse a uno o varios clips como se describió anteriormente.
Borrar todo, Borrar: elimine todos los efectos de una vez de un clip con
Borrar todo o elimine un efecto particular seleccionando el submenú
Borrar.
Guardar como composición de FX: guarde los efectos aplicados a un
clip o un subgrupo de ellos como composición de efectos. En el cuadro
de diálogo que se abre, haga clic en la casilla Nombre de composición
de FX e indique el título que identifica la composición en la Biblioteca
y en cualquier otra parte. Desmarque todos los efectos aplicados que
no desea incluir en la composición.
176 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Editar: desde este submenú de efectos aplicados, seleccione uno para
abrirlo y configurarlo en el editor de medios del clip.
Buscar en la Biblioteca: abra la página del navegador de la Biblioteca
que contiene un determinado efecto con su miniatura ya seleccionada.
Tiempo real frente a renderización
Al añadir efectos a un clip se incrementa la cantidad de procesamiento
que Pinnacle Studio necesita para proporcionarle una vista previa
fluida. En función del hardware de su equipo, el proceso de
renderización para un clip puede requerir más tiempo de
procesamiento del que puede gestionarse en tiempo real; es decir,
mientras la vista previa está funcionado.
En estos casos, se necesitará un proceso de pre-renderización antes de
que se pueda ofrecer una vista previa aceptable del clip. El progreso de
renderización se muestra en la regla de tiempo mediante un
sombreado amarillo (por renderizar) y amarillo (renderizado). El
sombreado desaparece cuando se completa la pre-renderización.
Las opciones para renderizar se definen en la página Vista previa del
Panel de control de Pinnacle Studio. (Consulte “Exportación y vista
previa” en la página 393.)
Si los efectos no se reproducen de manera fluida, pruebe a incrementar
el valor de Umbral de optimización. Se aumentará la duración de la
pre-renderización para mejorar la calidad de la vista previa. Por el
contrario, si la renderización lleva demasiado tiempo, el valor de
Umbral de optimización puede reducirse o puede desactivarse la
renderización definiendo el valor como cero. Otros factores que
afectan a la reproducción y duración de la renderización son el
formato, el tamaño y la frecuencia de fotogramas seleccionada para el
proyecto. Estos factores pueden modificarse en Ajustes de línea de
tiempo. Consulte “Ajustes de la línea de tiempo” en la página 83.
Capítulo 5: Efectos 177
El panel Configuración
El panel Configuración ofrece una lista de los efectos que se han
asignado al clip actual (cuyo nombre aparece en la parte superior).
Haga clic en el nombre de un efecto de la lista para seleccionarlo, de
este modo se mostrará la configuración para su revisión y edición en el
área de parámetros bajo la lista. La mayoría de efectos también ofrecen
una lista desplegable de combinaciones de parámetros
preestablecidos.
Aunque un clip puede tener Transiciones, Correcciones y Panorámica y
zoom además de efectos, el panel Configuración de la pestaña Efectos
no los muestra. Active las otras pestañas para acceder a la información
de configuración de estas herramientas.
Cuando un clip tiene varios efectos, se aplican en el orden en que se
añaden, que es el inverso al orden en que aparecen en la lista
(los efectos nuevos aparecen en la parte superior de la lista, no en la
inferior). Para cambiar el orden, arrastre la cabecera del efecto hacia
arriba o abajo en la lista.
El extremo derecho de la cabecera del efecto tiene cuatro botones para
realizar funciones relacionadas con este efecto. De izquierda a derecha,
pueden encontrarse las siguientes:
Diamante: cambia el uso de fotogramas clave en los parámetros del
efecto. Consulte “Uso de fotogramas clave” en la página 179.
Expandir todos los ajustes: todos los grupos de ajustes del efecto se
pueden expandir para editarlos o cerrarlos con un solo clic.
Papelera: elimina el efecto del clip.
Punto: activa o desactiva el efecto. Puede desactivar el efecto con fines
comparativos sin necesidad de borrarlo y perder su configuración.
178 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Punto de arrastre: utilice esta zona o el área del nombre para arrastrar
el efecto arriba o abajo en la lista en el caso de que el clip utilice varios
efectos. Como se mencionó antes, los efectos se aplican en orden
ascendente. En algunos casos, cambiar el orden puede afectar
drásticamente al resultado total.
El panel Configuración: en la imagen, tres efectos (Gota de
agua, Editor 2D avanzado y Balance de blancos) se han
aplicado al clip actual. Se está seleccionado un preajuste para
el efecto Editor 2D avanzado (línea resaltada).
Capítulo 5: Efectos 179
Modificación de parámetros
Los parámetros se organizan por grupos denominados según los
controles relacionados. Haga clic en el triángulo para expandir o
contraer la cabecera del grupo, abrir el grupo y acceder a sus
parámetros, o ciérrelo para conservar espacio en pantalla. El elemento
seleccionado actualmente se resalta con un recuadro naranja. Para ir al
siguiente elemento, use el Tabulador; para ir al elemento anterior, use
Mayús+Tabulador.
Los parámetros numéricos utilizan controles deslizantes horizontales,
con una barra gris que se puede arrastrar horizontalmente para
cambiar el valor. Para un control más preciso, use las fechas Izquierda
o Derecha. Haga doble clic en la barra para restablecer un parámetro
particular a su valor predeterminado.
La mayoría de los efectos proporcionan una lista desplegable de
combinaciones de parámetros de ajuste para seleccionar rápidamente
entre sus variaciones. Una vez seleccionado un preajuste, puede
personalizarlo editando sus parámetros.
Cuando haya terminado con un editor de medios y esté listo para
volver a la línea de tiempo, haga clic en Aceptar en la parte inferior de
la ventana para aceptar los cambios o en Cancelar para descartarlos.
Uso de fotogramas clave
El uso normal de algunos tipos de efecto es transformar el material
origen de modo uniforme de principio a fin. Los efectos atmosféricos
como Película antigua y los efectos que solo cambian la coloración del
clip se encuentran dentro de esta categoría. Sus parámetros se
establecen por lo general una sola vez al comienzo del clip. A esto se
le denomina el uso estático de un efecto.
180 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Otros efectos, como Gota de agua, dependen de la sensación de
movimiento. Su efectividad depende de que sus parámetros puedan
variar a lo largo del clip. El modo más sencillo de este uso animado de
un efecto es utilizar un preajuste con animación incorporada, como la
mayoría de los de Gota de agua. En este tipo de animación con
fotogramas clave, uno o más parámetros del efecto tienen un valor
diferente al final del clip que al principio. Durante la reproducción, los
parámetros se actualizan tras cada fotograma para cambiar
suavemente del valor inicial al valor final.
El uso de fotogramas clave no se limita a los fotogramas inicial y final
de un clip. Los fotogramas clave pueden definirse con valores
específicos de parámetros de efecto en cualquier punto del clip para
producir animaciones de efectos con una complejidad a su gusto. Si,
por ejemplo, desea reducir a la mitad el tamaño de una imagen hacia
mediados del clip y volver al tamaño completo hacia el final, deberá
añadir al menos un tercer fotograma clave.
Uso básico de fotogramas clave
A continuación presentamos un esquema del uso de los fotogramas
clave para programar los cambios en el parámetro de un efecto
durante la reproducción de un clip.
1 Haga doble clic en un clip en la línea de tiempo para cargarlo en
su editor de medios.
2 Añada un efecto, active el uso de fotogramas clave haciendo clic
en el icono del diamante de la cabecera del efecto, si no está
resaltado.
3 Aparece una línea de fotograma clave bajo la regla de tiempo. Los
fotogramas clave que se hayan añadido al clip para el efecto
actual hasta el momento se muestran como diamantes grises.
Capítulo 5: Efectos 181
Automáticamente se añade un fotograma clave al principio del
clip. Este fotograma clave no puede moverse o eliminarse. Si la
combinación de efecto y preajuste elegida es animada en vez de
estática, también se generará un fotograma clave al final. Puede
borrar o mover el fotograma clave final. Si lo hace, todos los
valores de parámetros se mantendrán desde el último fotograma
clave existente hasta el final del clip.
4 Coloque el cabezal en la posición del clip donde desea establecer
un cambio en algún parámetros del efecto como el tamaño, la
posición o la transparencia.
5 Modifique el parámetro mediante el panel de Configuración. Si
está activada la edición de fotogramas clave, se añade
automáticamente un fotograma clave en la posición del cabezal.
Si ya existe un fotograma clave, se modificarán los datos del
parámetro que representa.
Operaciones con fotogramas clave
Por cada efecto solo puede asociarse un fotograma clave a cada
fotograma del clip. El fotograma clave define el valor instantáneo de
todos los parámetros de clip del fotograma donde está definido.
Añadir o eliminar un fotograma clave: para añadir un fotograma clave
en la posición del cabezal sin ajustar parámetros, o eliminar un
fotograma clave en una posición, haga clic en el botón conmutador de
fotogramas clave en el extremo izquierdo de la barra de transporte.
Mover un fotograma clave: para mover un fotograma clave por la línea
de fotogramas (y por tanto, por la línea de tiempo), haga clic en él y
arrástrelo.
182 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Saltar a un fotograma clave: utilice los botones de flecha izquierdo y
derecho del botón de fotograma clave, o haga clic directamente en el
fotograma clave en la línea de fotogramas para mover el cabezal a esta
posición. El fotograma clave se resaltará, indicando que se ha
seleccionado para su eliminación o edición de parámetros.
Uso de fotogramas clave con múltiples parámetros
A veces puede que quiera usar fotogramas clave con múltiples
parámetros del mismo efecto en programaciones independientes.
Suponga, por ejemplo, que desea cambiar el parámetro de tamaño de
un efecto suavemente durante todo el clip, mientras que cambia otro,
como por ejemplo la rotación, en determinados puntos del recorrido.
Le mostramos dos modos de hacerlo:
Método 1: establezca primero los fotogramas clave de tamaño, y a
continuación añada más fotogramas de rotación donde sea necesario.
En cada uno de ellos se calculará el valor de tamaño correcto.
Método 2: añada el efecto dos veces: una para ajustar los cambios
generales (en este ejemplo, el tamaño) en los fotogramas clave, y otra
para realizar múltiples cambios de fotograma clave (rotación).
Efectos de foto y vídeo
Los efectos que se incluyen para utilizar con vídeos también funcionan
con las fotos, y viceversa. En este apartado sólo se describen los efectos
suministrados por Pinnacle Studio. Para efectos incorporados por
terceros, consulte la documentación del fabricante.
Borrosidad: al añadir Borrosidad al vídeo, se obtiene un resultado
parecido al de filmar sin enfocar. El efecto Borrosidad permite añadir
distintas intensidades de borrosidad horizontal y vertical en todo el
Capítulo 5: Efectos 183
fotograma o en cualquier área rectangular. Puede aplicar borrosidad
fácilmente a una parte seleccionada de la imagen, como la cara de una
persona, un efecto parecido al que se utiliza en los informativos
televisivos.
Relieve: este efecto especializado simula el aspecto de una escultura
con relieve o bajorrelieve. La intensidad del efecto se determina
mediante el control deslizante Cantidad.
Película antigua: las películas antiguas tienen una serie de rasgos que
habitualmente se pretenden evitar: imágenes granulosas causadas por
procesos de revelado fotográfico antiguos, manchas y vetas de polvo,
pelusa enganchada a la película y líneas verticales intermitentes en los
puntos en que se ha rayado la película durante la proyección. El efecto
Película antigua permite simular defectos para dar a un vídeo en
perfecto estado el aspecto de las películas que han sufrido el paso del
tiempo
Suavizar: el efecto Suavizar aplica una ligera borrosidad al vídeo. Esto
puede servir para añadir un toque romántico o incluso para reducir las
arrugas. La intensidad de este efecto se determina mediante un control
deslizante.
Cristal biselado: este efecto simula un cristal de polígonos irregulares
dispuestos como un mosaico a través del cual se visualiza el vídeo.
Mediante los controles deslizantes se puede determinar el tamaño
medio de los mosaicos poligonales en la imagen y la anchura de los
bordes oscuros situados entre los mosaicos contiguos desde cero (sin
bordes) hasta el valor máximo.
Editor 2D: utilice este efecto para ampliar la imagen y establecer la
parte que se mostrará o para reducir la imagen y añadir si lo desea un
marco y una sombra.
184 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Terremoto: el efecto Terremoto de Pinnacle Studio sacude la imagen de
vídeo simulando un seísmo, cuya intensidad se controla mediante los
parámetros de velocidad e intensidad de los controles deslizantes.
Destello: este efecto simula el destello que se produce cuando una luz
brillante directa se sobreexpone en una zona de una película o imagen
de vídeo. Se puede ajustar la orientacn, el tamaño y el tipo de la luz
principal.
Aumento: este efecto permite aplicar una lente de aumento a una
parte seleccionada del fotograma de vídeo. Puede posicionar la lente
en tres dimensiones, moviéndola horizontal o verticalmente dentro del
fotograma y acercándola o alejándola de la imagen.
Movimiento borroso: este efecto simula la borrosidad que se produce
al mover la cámara con rapidez durante la exposición. Se pueden
ajustar tanto el ángulo como la cantidad de borrosidad.
Gota de agua: este efecto simula el impacto de una gota cayendo en
una superficie de agua, que produce ondas concéntricas en expansión.
Ola: este efecto añade una distorsión que simula el paso de una serie
de olas a través del fotograma a medida que avanza el clip de vídeo.
Con los parámetros se puede ajustar el número, el espaciado, la
dirección y la profundidad de las olas.
Blanco y negro: este efecto elimina una parte o toda la información del
color del vídeo original, con lo que se obtienen unos resultados que
van desde un color desvanecido (el preajuste “Decolorado”) hasta un
monocromo total (“Blanco y negro”). El control deslizante Cantidad
determina la intensidad de este efecto.
Capítulo 5: Efectos 185
Corrección del color: los cuatro controles deslizantes del panel de
parámetros de este efecto determinan la coloración del clip
seleccionado mediante estos parámetros:
Brillo: intensidad de la luz.
Contraste: gama de valores claros y oscuros.
Tono: ubicación de la luz en el espectro.
Saturación: cantidad de color puro, desde gris hasta totalmente
saturado.
Mapa de color: este efecto colorea una imagen utilizando dos curvas
de mezcla de colores (o mapas de colores). Estilice sus imágenes con
colores atrevidos, añada coloraciones con dos o tres tonalidades o cree
transiciones sorprendentes. El efecto se puede utilizar para crear desde
imágenes monocromas hasta transformaciones de color psicodélicas.
Inversión: el efecto Inversión no le da la vuelta a la imagen de pantalla,
aunque esto es lo que parezca indicar su nombre. En lugar de la
imagen, lo que se invierte son los valores del color: cada píxel se vuelve
a dibujar con una intensidad de luz o color complementarios, con lo
que se obtiene una imagen fácilmente reconocible pero coloreada de
forma distinta.
Este efecto utiliza el modelo de color YCrCb, que tiene un canal para la
luminancia (información sobre el brillo) y dos canales para la
crominancia (información sobre el color). El modelo YCrCb se utiliza
con frecuencia en aplicaciones de vídeo digital.
Corrección de la iluminación: la herramienta Corrección iluminación
permite corregir y mejorar las imágenes de vídeo que se hayan filmado
con una iluminación inadecuada o insuficiente. Es especialmente útil
para corregir secuencias filmadas a contraluz en exteriores donde los
rasgos del sujeto aparezcan ensombrecidos.
186 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Posterizar: este efecto de Pinnacle Studio permite controlar la cantidad
de colores utilizada para renderizar cada fotograma del clip, desde la
paleta original al completo hasta dos colores (blanco y negro),
desplazando el control deslizante Cantidad de izquierda a derecha.
Las zonas con colores parecidos se unen en áreas planas de mayor
superficie a medida que se reduce la paleta.
Balance de color RGB: Balance de color RGB tiene una doble función
en Pinnacle Studio. Por un lado, se puede utilizar para corregir
imágenes que tengan una coloración poco adecuada. Por el otro,
permite aplicar una distorsión del color para obtener un efecto
determinado. Por ejemplo, una escena nocturna se puede realzar
añadiendo azul y reduciendo ligeramente el brillo global. Del mismo
modo, se puede conseguir que un vídeo filmado de día parezca una
escena nocturna.
Sepia: este efecto de Pinnacle Studio confiere el aspecto de fotografía
antigua al clip, al representarlo en tonos sepia en lugar de a todo color.
La intensidad del efecto se determina mediante el control deslizante
Cantidad.
Balance de blancos: la mayoría de las videocámaras disponen de una
opción de “balance de blancos” para ajustar de forma automática su
respuesta al color en función de las condiciones de iluminación. Si esta
opción se desactiva o no funciona con eficacia, la coloración de la
imagen de vídeo puede verse afectada.
El efecto Balance de blancos de Pinnacle Studio corrige el problema
permitiendo especificar qué color se debe considerar como “blanco”
en la imagen. El ajuste necesario para convertir en blanco ese color de
referencia se aplica a todos los píxeles de la imagen. Si el blanco de
referencia se elige bien, la coloración parecerá más natural.
Capítulo 5: Efectos 187
Efectos y 3D estereoscópico
Algunos efectos de foto y vídeo cuentan con funciones diseñadas para
medios en 3D. Por ejemplo, algunos de los efectos suministrados
disponen de un modo estereoscópico que se activa mediante una
casilla en los parámetros del efecto. Además, los efectos del grupo
Esteroscópico le permiten modificar las propiedades de 3D de su
material. Este grupo incluye:
Control de profundidad S3D: este efecto le permite ajustar el paralaje
del contenido estereoscópico. De manera predeterminada, este efecto
se presenta en modo Estándar, de manera que con una sola barra de
desplazamiento (Profundidad) puede controlar la cantidad de
divergencia entre los fotogramas izquierdo y derecho, ya sea para
corregir o hacer coincidir el material original, o bien para añadir un
efecto especial.
El modo avanzado cuenta con dos grupos de control (Desplazamiento
y Zoom), cada uno de los cuales contiene una barra de desplazamiento
horizontal y vertical. Las barras del grupo Desplazamiento le permiten
controlar la divergencia entre los fotogramas izquierdo y derecho,
mientras que las barras del grupo Zoom controlan el aumento. Ambas
propiedades se pueden controlar independientemente en las
dimensiones horizontal y vertical, pero de manera predeterminada, la
proporción de aspecto del zoom está bloqueada. Haga clic en el icono
de bloqueo para ajustar el zoom horizontal y vertical de manera
independiente.
188 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La configuración de Desplazamiento en el efecto Control de
profundidad S3D le permite cambiar la posición relativa de los
ojos derecho e izquierdo de manera horizontal y vertical.
Selector de ojo para 3D estereoscópico: el efecto Selector de ojo se
presenta en dos variaciones: una para el ojo izquierdo y otra para el ojo
derecho; sirve para unir las transmisiones de vídeo derecha e izquierda
en una línea de tiempo 3D.
Se pueden combinar dos clips en el mismo índice de líneas de tiempo,
uno para el ojo derecho y otro para el ojo izquierdo, para generar un
archivo de salida estereoscópico aplicando el efecto de selector de ojo
al clip superior.
Este efecto también se puede emplear para extraer la transmisión
derecha o izquierda de un clip en 3D definiendo la Fuente como Ojo
derecho u Ojo izquierdo y dirigiéndola hacia el ojo correspondiente
con la lista desplegable Encuadre.
Capítulo 5: Efectos 189
Uso de transiciones
La pestaña Transición de entrada, a la izquierda de Correcciones y
Efectos, y la pestaña Transición de salida, a la derecha, le permiten
acceder a todas las transiciones de la Biblioteca ordenadas por grupos.
Algunas transiciones incluyen una configuración de propiedades,
como reproducción inversa, color y suavidad, que no se pueden editar
en la línea de tiempo. Los editores de medios también ofrecen
controles de transporte y una regla de tiempo que le ayudan a generar
la vista previa de la transición y a ajustar su duración.
Elección de una transición en el editor de medios. Los mismos
controles y transiciones se aplican tanto en la transición de
entrada como en la de salida.
190 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cuando haya elegido una transición en la parte superior de la pantalla,
el panel de configuración se abrirá a la derecha del editor de medios.
Seleccione un preajuste en la lista desplegable, si alguno de ellos se
adecúa a sus necesidades, o modifique los parámetros de la transición
directamente usando los controles.
Cuando tenga que elegir un color, haga clic en la casilla de color para
abrir un selector de color o bien en el icono selector de color junto a la
casilla para escoger un color de cualquier parte de la pantalla usando
un cursor especial del ratón.
Una barra blanca de fundido situada sobre la regla de tiempo, bajo la
vista previa del editor de medios, controla la duración de una transición
de entrada a la izquierda de la escala y de una transición de salida, a la
derecha. Solo está activa la transición que se está editando en ese
momento, en función de la pestaña seleccionada (Transición de
entrada o Transición de salida). Haga clic en el botón Reproducir para
generar la vista previa de la transición seleccionada o arrastre el cursor
para hacerlo a la velocidad que desee.
Capítulo 5: Efectos 191
Toma panorámica y zoom
La herramienta de toma panorámica y zoom está disponible para las
fotos e imágenes que se abran en el Editor de fotos desde la línea de
tiempo. Para acceder a esta herramienta, haga clic en la pestaña
Panorámica y zoom en la parte superior de la pantalla.
Con Toma panorámica y zoom, es posible utilizar un área del interior
de la imagen para rellenar todo el fotograma del vídeo. El área puede
tener cualquier tamaño y forma. Durante la reproducción, se alargará
lo suficiente para rellenar el marco del vídeo sin dejar áreas en blanco.
Si define dos o más áreas, la toma panorámica y el zoom anima su
presentación de la imagen acercándola y alejándola mientras que la
atraviesa con movimientos de cámara simulados al tiempo que se
mueve suavemente de un área a otra.
La herramienta de toma panorámica y zoom utiliza toda la resolución
disponible de su foto original, de modo que si la imagen es lo
suficientemente grande, mantendrá todo el detalle cuando haga zoom
sobre ella.
Cómo añadir una toma panorámica y zoom
Para aplicar una toma panorámica y zoom a un clip de foto en la línea
de tiempo, haga doble clic para abrirlo en el Editor de fotos.
Puesto que lo abre desde la línea de tiempo, la pestaña Efectos estará
preseleccionada en el editor. Cambie a la pestaña Toma panorámica y
zoom.
192 Guía del usuario de Pinnacle Studio
En la imagen, se ha seleccionado la pestaña Toma
panorámica y zoom y sigue definida con el modo predefinido
Static. El fotograma seleccionado, que vemos que se ha
redimensionado con el cursor, define una región de la imagen
que se ampliará para rellenar todo el fotograma, como se
muestra en el panel de vista previa flotante (parte inferior
derecha).
La herramienta de toma panorámica y zoom tiene dos modos de
funcionamiento alternativos que se seleccionan con los botones que se
encuentran sobre la vista previa. En el modo Static, una única región
de la imagen que no cambia se muestra durante la duración del clip.
En el modo En movimiento, se definen regiones independientes para
el primer y último fotograma del clip. Durante la reproducción, se
produce un suave "movimiento de cámara" de un fotograma a otro. El
modo En movimiento también permite el uso de fotogramas clave, en
el cual un número de regiones definidas adicionales pueden añadirse
a la ruta de la cámara de la toma panorámica y zoom.
Capítulo 5: Efectos 193
Modo Static
En el modo Static, se muestra sobre la imagen un fotograma
seleccionado en gris con puntos de control redondos. Puede agrandar,
reducir y mover este fotograma, pero no puede cambiar sus
proporciones (proporción de aspecto). Una pequeña ventana flotante
de vista previa muestra la selección definida en el momento.
El zoom y posición también pueden controlarse numéricamente
mediante controles deslizantes del panel de Atributos. Haga doble clic
en los controles deslizantes para restablecer los valores, o un solo clic
para introducir un valor numérico.
Modo En movimiento
Cuando se activa el modo En movimiento, la imagen se analiza
automáticamente y se establece un tamaño y posición iniciales para el
inicio y el final. La animación generada comienza acercando el zoom
suavemente sobre el motivo de la imagen, después se aleja hasta el
tamaño completo disponible. Si la imagen tiene una proporción de
aspecto diferente al vídeo, se aplica el zoom suficiente para evitar áreas
en blanco.
Como apoyo a esta funcionalidad extra del modo En movimiento, se
usa el color del fotograma seleccionado para indicar su lugar en la
secuencia animada. El fotograma inicial es verde y el final es rojo. Los
fotogramas en los puntos intermedios se dibujan en blanco.
194 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cuando existen varios fotogramas, puede arrastrar los fotogramas
según requiera colocando el ratón sobre el borde del fotograma o el
punto central. Al mover el fotograma blanco se añadirá
automáticamente un fotograma clave en la posición actual.
Fotogramas clave en toma panorámica y zoom
Los fotogramas clave permiten crear una animación personalizada con
panorámica y zoom de diversa complejidad, aunque las secuencias
sencillas realizadas con unos pocos pasos pueden ser todo lo que
necesite.
Cambie al modo En movimiento como se describió anteriormente, y
observe cómo se han añadido dos fotogramas a la vista previa. Estos
fotogramas clave especiales de inicio y fin, como se mencionó antes,
se dibujan en verde y rojo respectivamente. Pueden arrastrarse en el
espacio pero no en el tiempo.
Si no requiere de fotogramas clave intermedios, solo tiene que colocar
los fotogramas de inicio y fin y habrá terminado.
Si, por el contrario, va a realizar una animación más compleja, coloque
el depurador en el punto donde debe tener lugar el cambio de
movimiento de la cámara. Para crear un fotograma clave nuevo,
simplemente defina el fotograma blanco seleccionado con el tamaño
y posición deseados. El nuevo fotograma clave se representa mediante
un icono gris romboidal en la línea de fotogramas clave bajo la línea
de tiempo del clip.
Añada tantos fotogramas clave como necesite. Cuando termine, haga
clic en Aceptar para volver a la línea de tiempo del proyecto.
Añadir manualmente un fotograma clave: para añadir un fotograma
clave específico en la posición del cabezal sin alterar la ruta de
Capítulo 5: Efectos 195
animación actual, haga clic en el botón para conmutar fotogramas
clave en el extremo izquierdo de la barra de transporte.
Mover un fotograma clave: puede arrastrar un fotograma clave por la
línea de tiempo para reposicionarlo en el tiempo.
Saltar a un fotograma clave: para saltar a un fotograma clave y
modificarlo o eliminarlo, utilice los botones de flecha a izquierda y
derecha del botón de fotograma clave, o haga clic directamente en la
línea del fotograma clave. Cuando el cabezal se encuentra
directamente sobre un fotograma clave, este aparecerá resaltado.
Borrar un fotograma clave: para borrar un fotograma clave, haga clic
en su icono en la línea de fotogramas clave para navegar hasta el
fotograma adecuado, haga clic en el botón Borrar fotograma clave en
el extremo izquierdo de la barra de transporte.
El panel Configuración
El panel Configuración ofrece varios controles para configurar la
herramienta de toma panorámica y zoom.
Fluido ofrece un elegante frenado al acercarse a un cambio de
dirección en la ruta de animación de los fotogramas clave.
Seleccionar preajuste: seleccione entre varios preajustes animados
o estáticos.
Zoom, Horizontal y Vertical muestran los valores numéricos del
fotograma actual. Haga doble clic en los controles deslizantes
para restablecer los valores.
Paso bajo filtra los movimientos a pequeña escala para lograr una
animación suave y optimizada.
196 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 6: Montaje 197
Capítulo 6: Montaje
El Montaje en Pinnacle Studio es un método para mejorar sus películas
mediante presentaciones, animación y efectos de edición multipista
listos para su uso. Tiene a su disposición numerosas secuencias con
diseño profesional, llamadas plantillas, que añadirán efectos
instantáneos a sus producciones. Las plantillas se agrupan en temas
similares, de modo que junto con la sofisticación técnica de las
plantillas le resultará fácil mantener un aspecto coherente.
Pero estas plantillas pre elaboradas solo son la mitad de lo fascinante
del Montaje. La otra mitad es la personalización. Las plantillas de
montaje tiene espacios que pueden contener diferentes tipos de datos
personalizados, como vídeo, imágenes de texto, fotos y mucho más.
Puede rellenar un espacio arrastrando un recurso adecuado a la
correspondiente zona de arrastre que se muestra.
198 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Montaje en la Biblioteca
Las plantillas se agrupan por tema en la Sección de montaje de la
Biblioteca. Cada tema consta de una serie de plantillas que podrán
añadirse a su proyecto en forma de “clips de montaje”. Podrá crear
atractivas secuencias visuales que integren títulos y animaciones
creados por otros artistas con sus propias fotos y vídeo. Consulte
“Sección de Montaje de la Biblioteca” en la página 199 para obtener
más información.
Títulos de montaje y títulos estándar
Aunque puede crear "títulos" fantásticos a partir de las plantillas de
montaje, no son los mismos que se realizan en el Editor de títulos.
Cada uno tiene sus ventajas particulares.
Las plantillas de montaje son más fáciles de utilizar, y pueden ofrecerle
efectos no disponibles en los títulos corrientes. Por otro lado, los
editores de títulos le ofrecen un control mucho más preciso sobre la
apariencia de los títulos y la animación de los elementos gráficos.
La colección de plantillas
Cada una de las plantillas de la sección Montaje de la Biblioteca ha sido
diseñada para cubrir una necesidad genérica. Dentro de cada tema, las
plantillas disponibles están diseñadas para complementarse entre sí a
la hora de compartir el mismo proyecto.
Plantillas en la sección Montaje de la Biblioteca. Se muestran
algunos detalles (como la presencia de títulos de texto) y otros
se omiten (como las clasificaciones) debido a la configuración
de la Biblioteca.
Capítulo 6: Montaje 199
Por ejemplo, la mayoría de los temas ofrecen una plantilla de apertura
y una plantilla de cierre coincidentes. Muchos temas también ofrecen
una o varias plantillas de transición suave para realizar transiciones
desde un clip de imagen o vídeo a otro.
Montaje de su proyecto
El primer paso para utilizar la plantilla escogida es arrastrarla a la línea
de tiempo de su proyecto. Una vez allí, la plantilla de montaje se trata
como un clip normal e independiente. Para personalizar el clip
rellenando los espacios de la plantilla, debe hacer doble clic en el clip
de montaje y abrir el Editor de montaje. Para obtener más información,
consulte “Utilización del Editor de montaje” en la página 209.
Cada plantilla define un vídeo o secuencia gráfica con espacios que
podrá luego rellenar. Puede realizar las personalizaciones mediante
varios formatos. Por ejemplo, la mayoría de las plantillas ofrecen uno
o varios espacios, o "zonas de arrastre", para clips de imagen o vídeo.
Muchas le permiten añadir títulos de texto, y algunos parámetros
adicionales para otras propiedades especiales.
Si desea usar otros clips de la línea de tiempo para personalizar el
montaje, se pueden añadir usando el comando Pegar en la zona de
arrastre del menú contextual del clip de montaje sin abrir el Editor de
montaje.
Sección de Montaje de la Biblioteca
Las plantillas de montaje se almacenan en su propia sección de la
Biblioteca. Para buscarlas, haga clic en la flecha hacia abajo de
cualquier pestaña de la Biblioteca y seleccione Montaje, que aparece
en la sección Contenido.
200 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El botón de reproducción de cualquier icono de Montaje carga la
plantilla en el Reproductor, donde puede realizar una vista previa con
los controles de transporte estándar.
Haga clic en el botón Reproducir del icono para una vista
previa de la plantilla.
Para usar una plantilla en su proyecto, arrastre el icono desde la
Biblioteca compacta del Editor de películas o el Editor de disco a la
línea de tiempo del proyecto.
Uso de plantillas de montaje
Las plantillas de montaje se almacenan en la sección Montaje de la
Biblioteca, en donde se agrupan por temas. Para usar una plantilla en
su proyecto, arrastre la miniatura desde la Biblioteca compacta del
Editor de películas o el Editor de disco a la línea de tiempo del
proyecto.
Capítulo 6: Montaje 201
Para usar una plantilla, arrastre su miniatura a la línea de
tiempo. Los números del clip indican que hay cinco subclips
disponibles para personalizar.
Los clips de montaje pueden recortarse y editarle de una forma muy
parecida a la realizada con el vídeo convencional. Podrá dotarles de
transiciones y efectos, ajustar su audio, etc. También se pueden rellenar
los espacios en el montaje con los clips de la línea de tiempo. Sin
embargo, para personalizar totalmente el clip con su propio
contenido, necesitará una herramienta de edición especial. Se trata del
Editor de montaje, que se abre cuando se hace doble clic en un clip de
Montaje en la línea de tiempo. También se puede acceder con el
comando del menú contextual del clip Editar montaje.
202 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El Editor de montaje permite al usuario personalizar un clip de montaje
configurando sus ajustes integrados o especificando los clips de audio
y vídeo necesarios para su utilización.
El Editor de montaje le permite especificar aquellos elementos
de plantilla como clips de imagen o vídeo, ajuste de
propiedades, y títulos de texto. Los clips se añaden
arrastrándolos desde la Biblioteca compacta del editor a las
zonas de arrastre bajo el reproductor. En la imagen, un clip de
la Biblioteca está listo para arrastrarse en la segunda zona. El
clip sustituirá el gráfico de iglú que ocupa ahora la zona.
Fondos de plantilla
Algunas plantillas tienen fondos gráficos integrados, un color que se
puede elegir, o ambos. Muchos de estos disponen de una casilla de
selección Fondo en la herramienta Editor de montaje; no marque esta
casilla si desea un fondo transparente. Esto permite utilizar el montaje
en una pista superior de la línea de tiempo sobre un fondo del material
fotográfico o de vídeo de las pistas inferiores.
Clips de montaje en la línea de tiempo
Los clips de montaje tienen un comportamiento similar al de los clips
de vídeo en lo que se refiere al funcionamiento en la línea de tiempo
Capítulo 6: Montaje 203
de un proyecto de disco o película, esto es, añadir transiciones, recortar
y colocar.
Una plantilla de montaje soltada en la línea de tiempo se añade
mediante uno de estos tres métodos: insertar, sobrescribir y
reemplazar. Si el botón modo de edición en la barra de herramientas
se ajusta en smart, automáticamente se selecciona el método
reemplazar. La longitud predeterminada del clip varía de una plantilla
a otra.
Inserción de una plantilla de montaje: puede añadir un montaje en
cualquier punto de la línea de tiempo. Si el clip de montaje se coloca
en medio de un clip existente, interrumpirá ese clip durante la
reproducción y el modo de edición actual determinará si la segunda
parte del clip original se sobrescribe o simplemente se retrasa.
Si desea insertar un montaje en un punto de edición, entre otros clips
o junto a ellos pero sin modificarlos, asegúrese primero de que el
botón del imán de la línea de tiempo esté activado. De este modo,
cuando arrastre un clip muy cerca del comienzo o del final de otro clip
en la línea, se colocará automáticamente como si los clips colindaran
exactamente. También deberá ajustar el botón modo de edición en
insertar, de manera que el material que ya se encuentre en la línea se
desplace hacia la derecha, dejando espacio para el clip que arrastre, en
vez de sustituir la parte superpuesta.
Reemplazo de una plantilla de Montaje: para reemplazar una plantilla
de montaje en la línea de tiempo, mantenga pulsada la tecla Mayús en
el teclado y arrastre la nueva plantilla sobre la antigua. El clip nuevo
sustituye tanto la localización como cualquier personalización que
hubiera sobre el antiguo. Las líneas de colocación, en color azul,
muestran los límites del clip que se va a sustituir; con independencia
de que sea la longitud predeterminada de diseño, el nuevo clip
heredará estos límites.
204 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Sobrescritura de clips con una plantilla de montaje: si desea soltar una
plantilla de montaje en una pista de la línea de tiempo y que
simplemente sobrescriba el resto de clips de la pista sin realizar ningún
cambio al resto de la línea de tiempo, puede hacerlo ajustando el
botón modo de edición en sobrescribir. La longitud del clip de Montaje
determinará la cantidad de pista que se sustituye.
Recorte de un clip de montaje
Aunque las operaciones de recorte en la línea de tiempo son las
mismas para los clips de montaje que para los clips de vídeo, el
resultado provocado por el recorte dependerá de la naturaleza del clip.
En cualquier tema animado, como en el caso de un título rodante, la
animación se ejecuta hasta su finalización. La velocidad de animación
depende por tanto de la duración del clip. Acortar el clip provocará que
la animación transcurra más rápida, pero no truncará la secuencia.
Por el contrario, los clips que incluyan vídeo podrán recortarse de la
forma habitual. Muchos temas incluyen un subclip de vídeo de
duración variable. Cuando esté presente uno de estos vídeos, el clip
podrá expandirse tanto como la duración del subclip se lo permita.
En el caso de tratarse de una imagen fija, podrá hacerlo de forma
indefinida.
Transiciones y efectos
Las transiciones podrán utilizarse al comienzo y final de los clips de
montaje del mismo modo que otros tipos de clip.
Los efectos de audio y vídeo también podrán añadirse a los clips de
montaje como de costumbre, y aplicarlos luego a todo el contenido
que albergue el clip. No obstante, algunos efectos, como Velocidad,
no están disponibles para emplearse con clips de montaje.
Capítulo 6: Montaje 205
Para añadir un efecto a un clip de Montaje, haga clic con el botón
secundario en el clip de Montaje de la línea de tiempo y seleccione
Abrir editor de efectos en el menú contextual. También puede arrastrar
un efecto desde la Biblioteca y soltarla en el clip. Los efectos se
encuentran en la sección Contenido de la Biblioteca.
Para editar, copiar o suprimir un efecto de un clip de montaje, haga clic
con el botón secundario en la línea magenta de la parte superior del
clip y seleccione la opción correspondiente en el submenú contextual
Efecto.
Anatomía de una plantilla
Para encontrar ejemplos de cómo funcionan los temas, examinemos el
tema “Años 50 Moderno” que se proporciona, el cual incluye cinco
plantillas.
Todas las plantillas de este tema en concreto comparten el mismo
diseño abstracto y en movimiento como telón de fondo. Este diseño
aparece visible continuamente, salvo en los segmentos de vídeo que
aparecen en forma de fotograma completo. El colorido del diseño se
establece por medio de un control de parámetros disponible en el
Editor de montaje para cada una de estas plantillas.
Ahora vamos a revisar bien cada plantilla para ver cómo ha sido
construida a partir de cada uno de sus elementos, clips y títulos
facilitados en el Editor de montaje.
Apertura: generalmente una plantilla de apertura comienza con algún
tipo de animación, incluyendo títulos y termina con un vídeo completo
de fotogramas. Nuestro ejemplo de losAños 50 Moderno” cumple
con este patrón.
206 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La animación que discurre en un segundo plano se ejecuta en la mayor
parte de esta secuencia. Dentro de la animación, se visualizan dos
títulos personalizables. Aparecen representados en el diagrama inferior
por medio de líneas en la barra de Animación. Ambos títulos pasan
volando por el interior y el exterior del fotograma (color de línea
oscuro), con un segundo y medio de pausa en medio para su
visualización estacionaria (color de línea claro).
Representación esquemática de la plantilla de apertura en el
tema “Modernos 50”, en su longitud predeterminada de 14
segundos.
Justo cuando el segundo título abandona el fotograma, aparece un
panel animado que incluye el vídeo en ejecución. El vídeo se reproduce
en formato de pantalla completa a 11:18 con el clip de la plantilla y se
mantiene así hasta el final (el tramo blanco de la barra de “Vídeo”
mostrada en el diagrama).
Por defecto, la duración de este clip de tema es 14:00. El clip de vídeo
incrustado comienza en un desplazamiento fijo de 7:03 y se ejecuta
hasta el final; su duración es por tanto de 6:27. Si su subclip de vídeo
es lo suficientemente largo, podrá prolongar el total del clip
aumentando la proporción de vídeo con fotogramas completos. Esta
capacidad aparece indicada en el diagrama superior por medio de la
flecha situada al final de la barra de “Vídeo”.
Capítulo 6: Montaje 207
Transición A: las plantillas de transición conectan dos secuencias de
vídeo con fotogramas completos por medio de algún tipo de
animación. Este primer ejemplo de transición comienza con dos
segundos de vídeo de fotogramas completo, luego se produce un
reducimiento para descubrir una formación de múltiples paneles de
vídeo ejecutándose simultáneamente. El zoom de aumento realizado
en el subclip final conduce a una ampliación de la sección del vídeo de
fotograma completo.
La transición A integra fuentes de vídeo múltiples.
Transición B: esta transición logra el objetivo básico de conectar dos
clips de vídeo de forma más sencilla que en el caso anterior. El primer
subclip comienza en forma de fotograma completo, luego se reduce
mientras se realice una rotación alejada del espectador. Cuando se
visualiza el lado contrario de su panel rotatorio, el segundo subclip
reemplaza al primero. El panel aumenta para rellenar el fotograma
alrededor del final del clip.
208 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La transición B crea una transición más sencilla.
Una vez más, el segmento de fotograma completo del segundo subclip
podrá alargarse mediante la expansión del clip de la plantilla en la línea
de tiempo.
Transición C: se comporta de modo similar a la transición B, con la
diferencia de que el panel de vídeo flotante realiza un giro extra en el
centro para incluir uno o más subclips dentro de la secuencia.
La transición C incluye un subclip de vídeo a modo de
puente.
El subclip final puede expandirse como en el caso anterior.
Finalización: el propósito de una plantilla de finalización es el reflejo de
una de inicio. En este ejemplo, la estructura interna es también
reflejada casi exactamente. El vídeo de pantalla completa se desvanece
en forma de panel flotante para dar paso a títulos animados;
justamente el caso contrario de la secuencia de inicio descrita arriba.
La única diferencia en este caso es que el segmento de vídeo de
fotograma completo del clip no se puede extender.
Capítulo 6: Montaje 209
La plantilla de finalización es básicamente una copia inversa
de la plantilla de apertura.
Edición de montaje
La principal herramienta de Studio para personalizar un clip de
montaje es el Editor de montaje, que le permite interactuar con todas
las posibilidades que ofrece un montaje. Usando el editor puede añadir
contenido de la Biblioteca, cambiar el fondo y editar cualquier texto del
montaje. Puede accederse al editor desde un clip de montaje en la línea
de tiempo de un proyecto haciendo doble clic sobre el clip o
seleccionado Editar montaje desde su menú contextual.
Un truco muy útil: puede añadir clips de la línea de tiempo
directamente a un clip de montaje usando el Portapapeles. Copie el clip
elegido mediante el comando Copiar de su menú contextual o utilice
Ctrl+C. A continuación, haga clic con el botón secundario en el clip de
montaje para abrir su menú contextual. Seleccione Pegar en la zona de
arrastre y, en el submenú gráfico con todos los espacios disponibles en
el montaje, elija uno de ellos como destino.
Utilización del Editor de montaje
Cada plantilla de montaje cuenta con su propia serie de espacios para
alojar contenido de vídeo y fotos, representados por zonas de arrastre
dentro del editor de montaje. La mayoría de las plantillas cuentan con
al menos un espacio, siendo seis su número máximo. Algunas también
210 Guía del usuario de Pinnacle Studio
ofrecen títulos de texto y otros parámetros para personalizar las
características especiales.
El editor de montaje se divide en cinco partes. En la parte izquierda, la
versión compacta de la Biblioteca ofrece acceso a sus vídeos y fotos; a
la derecha hay un panel de personalización incluyendo campos de
texto u otros controles necesarios para los parámetros de la plantilla.
El Reproductor muestra los resultados de sus cambios. Bajo la vista
previa se encuentran las zonas de arrastre para vídeo e imágenes.
Recorte interior de clips de montaje
Si una plantilla de montaje empieza o finaliza con una cantidad
ajustable por el usuario de vídeo a fotograma completo, como muchos
hacen, la línea de tiempo del Editor de montaje proporciona asas para
ajustar los tiempos de entrada y salida, es decir, las duraciones de las
proporciones a fotograma completo. Haga clic sobre este punto y
arrastre hacia la izquierda o la derecha para ajustar la duración de
forma independiente. La duración de la parte central del clip (la parte
animada) se acortará o alargará en consonancia. Si desea equilibrar la
entrada y salida sin que afecte a la parte central, haga clic entre ambos
puntos y arrastre.
Parte del Editor de montaje, con la línea de tiempo (abajo) y
las zonas de arrastre para vídeo o imágenes (centro). Las
partes inferiores de la Biblioteca y el Reproductor también
están visibles. Haga clic y arrastre la línea de tiempo para
ajustar los tiempos del montaje.
Capítulo 6: Montaje 211
Para obtener una explicación detallada de la estructura de la plantilla,
consulte “Anatomía de una plantilla” en la página 205.
Trabajo con zonas de arrastre
Eliminación de zonas de arrastre: para eliminar un subclip de la zona
de arrastre, haga clic con el botón secundario en la zona y seleccione
la opción Eliminar medios del menú contextual.
Silenciar el subclip de audio: algunas zonas de arrastre aparecen
representadas mediante el símbolo de audio, el cual indica que la parte
de audio de cualquier vídeo en esa zona se incluirá en el audio del clip
de montaje. Si no desea que se aplique el audio, haga clic en el símbolo
de audio para silenciar el subclip.
Selección del inicio de su subclip: el vídeo de una zona de arrastre
puede ajustarse para que comience desde el offset de un subclip. Haga
clic y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón para controlar el
deslizador de inicio del clip situado por debajo de la zona. Las teclas de
flechas izquierda y derecha resultan de utilidad para realizar ajustes
acertados.
Si la zona de arrastre en la que trabaja está activa en ese índice de
tiempo, la vista previa reflejará los cambios en el fotograma de inicio.
Cuando ajusta el fotograma de inicio de un subclip, puede ser buena
idea establecer la posición del depurador en la localización donde la
vista previa del Reproductor puede ser de más ayuda.
212 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El uso del deslizador de inicio del clip no cambia ni la posición del
subclip dentro de la plantilla ni su duración, solo la parte del subclip
que se usa. Si establece el inicio del subclip tan tarde que el vídeo acaba
mientras la zona sigue activa, el último fotograma del subclip se
congela para rellenar el tiempo asignado.
Introducción de efectos dentro de las zonas de arrastre: es posible
aplicar un efecto de audio o vídeo directamente a un subclip de
montaje arrastrando el efecto a la zona de arrastre. Como siempre, una
línea magenta en la parte superior del clip señala que los efectos se han
aplicado.
Eliminación de efectos dentro de las zonas de arrastre: en el menú
contextual de la zona, dentro de Efectos, busque el comando Borrar
todo, o bien vaya al submenú Borrar, desde donde podrá seleccionar
el efecto que desea borrar.
Nota: si borra o reemplaza el medio en una zona de arrastre,
también se eliminarán todos los efectos aplicados a ese medio.
Capítulo 7: El Editor de títulos 213
Capítulo 7: El Editor de títulos
El Editor de títulos de Pinnacle Studio es una eficaz herramienta para
crear y editar títulos y gráficos animados. Su amplio juego de efectos
de texto e imagen y herramientas proporcionan innumerables
posibilidades para el diseño visual de su película.
Áreas del Editor de títulos 1. Selector de preajustes;
2. Biblioteca; 3. Ventana de edición; 4. Panel Configuración;
5. Barra de herramientas; 6. Lista de Capas
Estas son las áreas principales de la pantalla del Editor de títulos,
numeradas según la ilustración anterior:
1El Selector de preajustes proporciona pestañas para los preajustes
de Aspectos y Animaciones, con los preajustes organizados por
estilo en cada pestaña. Un Aspecto es un estilo visual de una capa
214 Guía del usuario de Pinnacle Studio
de texto o forma en el título; una Animación es una rutina de
animación que puede asignarse a cualquier capa, pero
normalmente se aplica a un texto. Consulte “Preajustes de
aspecto” en la página 220 y “Preajustes de animación” en la
página 221 para obtener más información.
Mueva el puntero del ratón sobre cualquier preajuste para ver su
efecto en el título. Haciendo clic se aplica el preajuste a la capa
actual. Después de la aplicación, los Aspectos pueden
personalizarse mediante el panel Configuración.
2La Biblioteca proporciona recursos para crear títulos. Las pestañas
en la parte superior ofrecen acceso a todos los medios y
contenidos disponibles. Esta versión compacta de la Biblioteca es
funcionalmente idéntica a la Biblioteca completa, como se
describe en “Capítulo 2: La Biblioteca” en la página 21.
3La ventana de edición es la principal zona de trabajo al componer
o editar un título. Proporciona una vista previa dinámica del título
con una práctica edición. Consulte “La Ventana de edición” en la
página 234 para obtener más información.
4El Panel Configuración tiene subpaneles individuales plegables
para cada una de las tres categorías de configuración: Ajustes de
texto, controla el estilo y el tamaño de los títulos de texto;
Configuración de aspectos, para la configuración de superficies,
bordes y sombras y Ajustes de fondo, relacionada con la capa de
fondo del título.
5La barra de herramientas tiene cuatro grupos de controles. De
izquierda a derecha: las herramientas añadir texto y añadir forma;
un conjunto de controles de manipulación de capa; un conjunto
completo de controles de transporte, incluyendo un botón bucle;
y un par de contadores mostrando la duración del título y la
posición actual de reproducción.
Capítulo 7: El Editor de títulos 215
6La lista de capas: cada elemento gráfico o textual constituye una
capa en el título, que es una pila de dichas capas. Las partes
opacas de cada capa ocultan las capas inferiores; la última capa
solo puede ocultar el fondo.
Además de enumerar cada capa por su nombre, la Lista de capas
incluye una línea de tiempo de las animaciones, mostrando el
espacio de tiempo durante el cual está activa cada capa y qué
animaciones se han asignado a la capa. Estas propiedades pueden
ajustarse arrastrando.
El proceso de crear una imagen en capas se llama componer. Puesto
que la información en cada capa se mantiene por separado y solo se
combina en la imagen de salida, es posible volver a la composición en
cualquier momento y añadir más capas, ajustarlas, reordenarlas,
eliminarlas o sustituirlas.
Crear una imagen en capas empezando con una fotograma
vacío (superior izquierda). El patrón cuadriculado indica
transparencia. A pesar de que los fondos pueden tener áreas
transparentes o translúcidas, aquí se añade un fondo opaco
(0) para más claridad, seguido de capas sucesivas con algunos
contenidos opacos (1, 2, 3). En la composición final (inferior
derecha), las capas superiores ocultan las inferiores.
216 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Iniciar (y cerrar) el Editor de títulos
El Editor de títulos puede invocarse de dos maneras: haciendo doble
clic en cualquier título en la Biblioteca o en la línea de tiempo del
proyecto, o haciendo clic en el botón Título en la barra de herramientas
de la línea de tiempo.
Palabras clave en los nombres de títulos
Algunos de los títulos suministrados en la Biblioteca tienen áreas
transparentes a través de las cuales es visible el contenido de las capas
inferiores. Todos los nombres de estos títulos contienen la palabra
clave “sobreimpresión”.
Los títulos a “pantalla completa” no tienen áreas transparentes:
Ocupan todo el fotograma de vídeo. Sus nombres contienen las
palabras claves “pantalla completa”.
En la Biblioteca, puede ver fácilmente solo los títulos de uno u otro tipo
buscando por la palabra clave correspondiente.
Consejo: hay otras palabras clave para usar en la búsqueda de
títulos en la Biblioteca, como “rodar”, “crawl”, “nombre” y
“título”.
Guardar el título
Use la opción Guardar título como del menú Archivo del Editor de
títulos para almacenar títulos en el sistema de archivos del equipo. Una
vez almacenados, puede exportarlos a otros equipo y compartirlos con
otros usuarios de Pinnacle Studio. Si guarda un título editado en una
carpeta de seguimiento, aparecerá en su Biblioteca automáticamente.
Capítulo 7: El Editor de títulos 217
Cerrar el Editor de títulos
Para cerrar el Editor de títulos, utilice cualquiera de los métodos
siguientes:
Haga clic en el botón OK en la parte inferior del Editor de títulos.
Si ha abierto el editor de títulos desde la Biblioteca, se le solicitará
que guarde los cambios del título con otro nombre. Si ha abierto
el título desde la línea de tiempo, el título nuevo o actualizado se
convertirá en parte del proyecto actual.
Haga clic en el botón Cancelar en la parte inferior del Editor de
títulos. Se descartará cualquier cambio realizado.
Haga clic en el botón Cancelar (X) en la parte superior derecha de
la ventana. Esto es el equivalente a hacer clic en Cancelar, excepto
que, si se han hecho cambios, se ofrece la oportunidad de
guardarlos antes de cerrar.
La Biblioteca
La Biblioteca aparece en el Editor de títulos como un panel de pestañas
a la izquierda de la ventana. Las pestañas en la parte superior ofrecen
acceso a todos los medios y contenidos disponibles. Esta vista
compacta de la Biblioteca es funcionalmente idéntica a la vista
principal descrita en el Capítulo 2. Para editar títulos, las secciones de
interés de la Biblioteca son Fotos, Vídeo y Proyectos de vídeo.
218 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La versión compacta de la Biblioteca en el Editor de títulos
proporciona el mismo acceso a los medios que la versión
completa.
Añadir medios de la Biblioteca a un título
Para añadir un vídeo o una foto a un título, arrástrelo desde la
Biblioteca a la Ventana de edición. El nuevo elemento se crea con un
tamaño predefinido al soltarlo en la Ventana de edición. Luego puede
moverse, cambiarse de tamaño o girarse a voluntad.
Para añadir un vídeo o una foto como fondo a pantalla completa para
el título, suéltelo en la zona de fondo del subpanel Configuración de
Capítulo 7: El Editor de títulos 219
fondo. Consulte “Ajustes de fondo” en la gina 227 para obtener más
información.
También puede usar un vídeo o una foto como relleno para la
superficie, borde o sombra del texto. Para esto, primero añada una
superficie, borde o sombra a la Configuración de aspecto mediante los
botones añadir. Luego suelte la foto o vídeo en la zona a la derecha del
Relleno.
El Selector de preajustes
Es muy fácil configurar un título atractivo con el Selector de preajustes
del Editor de títulos. Después de escrubir el texto, y con la capa de texto
aún seleccionada, aplique cualquiera de los preajustes de Aspecto con
un solo clic. Para que sea aún más fácil, cuando pasa el puntero del
ratón sobre cualquier icono de Aspecto, la Ventana de edición
previsualiza el efecto en el título de aplicar el Aspecto a la capa actual.
Incluso si no encuentra el Aspecto que desea exactamente, puede
ahorrar tiempo empezando con uno de los que sea casi perfecto, y
luego editarlo en el subpanel Configuración de aspecto.
El Selector de preajustes, con la pestaña Aspectos
seleccionada. Haciendo clic en el nombre de una de las
familias de preajustes se abre una bandeja de iconos.
Para darle un poco de impacto visual al título, no hay nada mejor que
un poco de animación. Haga clic en la pestaña Animaciones del
Selector de preajustes. Los tres grupos de preajustes disponibles
corresponden a las fases en la vida de una capa.
220 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Los preajustes de Animación están separados según el papel
que tienen al introducir la capa, mostrarla u ocultarla de la
vista.
Al igual que con los Aspectos, las Animaciones pueden previsualizarse
a medida que aparecen en el título pasando el puntero del ratón sobre
cualquier icono de preajuste. Cuando haya tomado una decisión,
puede aplicar la Animación deseada con un solo clic.
Preajustes de aspecto
La pestaña Aspectos del Selector de preajustes del Editor de títulos
proporciona estilos visuales que pueden aplicarse a las capas de texto
y forma del título.
Vista previa de los aspectos
Para previsualizar un Aspecto concreto en una capa concreta,
seleccione primero la capa, luego abra la pestaña Aspectos del Selector
de preajustes y pase el puntero del ratón sobre las miniaturas. A
medida que pasa el puntero del ratón por encima, la ventana Edición
previsualiza el título tal como aparecería con el Aspecto seleccionado
aplicado. Esto permite estimar inmediatamente el efecto en contexto.
Aplicar un aspecto
Para aplicar un preajuste de aspecto a una capa de texto o gráfico
vectorial, seleccione primero la capa con el ratón haciendo clic en la
Ventana de edición o la Lista de capas. También puede afectar a más
de una capa simultáneamente usando una selección múltiple o un
grupo de capas.
Capítulo 7: El Editor de títulos 221
Para empezar a usar Aspectos, seleccione una familia de
preajustes: Estándar, Sombra, Biselado o Subrayado. Pase el
puntero del ratón sobre las miniaturas para previsualizar los
preajustes; haga clic en la miniatura para aplicar uno a la capa
actual.
Habiendo seleccionado la capa o capas a cambiar, utilice uno de los
métodos siguientes para aplicar un Aspecto:
Haga clic en su miniatura en el Selector de preajustes.
Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a la capa en la
Ventana de edición
Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a cualquiera
de las capas o capas agrupadas en la cabecera de Lista de capas.
Preajustes de animación
La pestaña Animaciones del Selector de preajustes contiene rutinas de
animación que ofrecen al Editor de títulos una gran parte de su poder.
Estas Animaciones se asignan y operan en capas individuales del título.
Las animaciones se dividen en tres clases, en función de la parte de la
vida de la capa a la que afectan: Entrada, Énfasis y Salir.
Una animación de entrada controla la llegada de la capa, su
primera aparición en el título.
Una animación de énfasis mantiene la atención de la audiencia en
el contenido de una capa aportándole una acción llamativa
durante su tiempo en pantalla.
222 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Una acción de salida traslada a la capa fuera de plano,
completando su ciclo de vida.
Cada capa puede tener una animación de cada tipo. Todas las
animaciones son opcionales, pero también es posible tener un título
sin ninguna animación.
La colección de Animaciones
En cada uno de los tres tipos de animación, la mayoría de animaciones
se pueden agrupar en diferentes clases estándar basadas en su modo
de acción:
Las Animaciones basadas en letras operan al nivel de letras individuales
en un título de texto (las otras clases de capas se tratan como si
consistieran en una “letra” única). Por ejemplo, en la animación de
entrada “Giro de letras”, las letras en la capa de texto primero aparecen
con el borde, luego giran en sí mismas una a una hasta que todas
llegan a su orientación normal.
Las Animaciones basadas en palabras funcionan de modo similar, pero
con palabras como la unidad más pequeña de animación. En la
animación de entrada “Palabras por debajo”, las palabras en la capa
flotan hasta su posición una a una desde la parte inferior del
fotograma.
Las Animaciones basadas en líneas están destinadas a capas con
múltiples líneas de texto, cada una de las cuales se procesa
sucesivamente. En la animación de entrada “Líneas por detrás”, cada
línea de texto aparece en pantalla a lo largo de una trayectoria visual,
como si se originara desde detrás de la posición del espectador.
Capítulo 7: El Editor de títulos 223
Las Animaciones basadas en páginas afectan a toda la capa
simultáneamente. Un ejemplo es la animación de entrada Barril
rodante, que “hace rodar” la capa hacia su posición desde arriba,
como si estuviese pintada en el costado de un barril rodante invisible.
Hacer coincidir las animaciones de entrada y salida
La mayoría de animaciones de entrada tienen una animación de salida
correspondiente con la que se pueden emparejar, si se desea una
coherencia visual. Por ejemplo, una capa que entra con la animación
“Palabras desde el infinito” se podría configurar para salir con
“Palabras al infinito”. Sin embargo, este tipo de consistencia solo es
una opción, no una obligación, y se pueden mezclar animaciones de
los tres tipos de cualquier manera.
El Selector de preajustes ofrece animaciones de Entrada,
Énfasis y Salir. Cada capa en un título puede usar una
animación de cada tipo.
Previsualizar animaciones
Para previsualizar una Animación concreta en una capa concreta,
seleccione primero la capa, luego abra la pestaña Animaciones del
Selector de preajustes y pase el puntero del ratón sobre las miniaturas.
A medida que pasa el puntero del ratón por encima, empezará una
previsualización continua de la animación del título en la Ventana de
edición para que pueda ver inmediatamente el efecto.
224 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Añadir animaciones
Para añadir una animación concreta a una capa concreta, seleccione
primero la capa y luego tiene las opciones siguientes:
Haga clic en su miniatura en el Selector de preajustes.
Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a una capa
accesible (que no esté oculta por otras capas) en la Ventana de
edición.
Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a cualquiera
de las capas o capas agrupadas en la cabecera de Lista de capas.
Después de usar cualquiera de estos métodos, la animación se añade
a la capa, sustituyendo la animación existente del mismo tipo en la
capa, en caso dado. Consulte “La Lista de Capas” en la página 245
para obtener información acerca de cómo trabajar con animaciones en
la Lista de capas.
Creación y edición de títulos
Un título del Editor de títulos de Pinnacle Studio está formado por
elementos de cuatro tipos:
La capa de fondo: por defecto, el fondo es totalmente transparente.
Para títulos superpuestos, esto es normalmente lo que se desea. Para
motivos especiales, o para títulos a pantalla completa, se puede elegir
un color sólido, un degradado, una imagen o un vídeo para el fondo.
Para mayor flexibilidad, la Configuración de fondo también incluye un
control de opacidad. Consulte “Ajustes de fondo” en la página 227.
Capas de vídeo e imagen: los recursos que conforman estas capas se
originan en las secciones de Proyectos de películas, Vídeos y Fotos, de
la Biblioteca. Las capas permiten las mismas operaciones que las capas
de texto y forma, excepto la aplicación de Aspectos.
Capítulo 7: El Editor de títulos 225
Capas de texto y forma: son capas “basadas en vectores”, lo que
significa que no se almacenan como imágenes de mapa de bits, como
archivos de vídeo o foto, sino como una especie de “receta” para
recrear la imagen a partir de segmentos de líneas rectas y curvas a los
que se pueden aplicar propiedades (p.ej. color) y efectos especiales
(p.ej. borrosidad). Al igual que las capas de vídeo e imagen, estas capas
basadas en vectores se pueden arrastrar, cambiar de tamaño, girar y
agrupar, y se les pueden aplicar Animaciones. Sin embargo, a
diferencia de otras capas, también se pueden personalizar con
Aspectos de la sección Aspectos del Selector de preajustes. Consulte
“Preajustes de aspecto” en la página 220 para obtener más
información.
Animaciones: las animaciones son rutinas de animación que se pueden
aplicar a cualquier capa en la composición del título excepto el fondo.
Las animaciones se seleccionan y aplican desde la pestaña Animaciones
del Selector de preajustes. Una vez una Animación se ha aplicado a una
capa, se puede ajustar su ritmo en la línea de tiempo de Lista de capas.
Consulte “Preajustes de animación” en la página 221 y “La Lista de
Capas” en la página 245 para obtener más información.
Crear capas de texto y forma
Para crear una capa de texto, haga clic en el botón Añadir texto en la
barra de encabezamiento de la línea de tiempo de la Lista de capas, o
simplemente haga doble clic en un área vacía de la Ventana de edición.
Aparecerá una capa nueva con el texto predeterminado. El texto se
selecciona automáticamente y se sustituye si usted empieza a escribir
ahora.
226 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para crear una capa con forma, haga clic en el botón Añadir forma (a
la derecha de Añadir texto) y luego realice una selección en el menú
emergente. Las opciones disponibles incluyen círculo, cuadrado, elipse,
rectángulo, "pastillas" horizontales y verticales, y triángulo. Después de
la selección aparece una capa nueva con la forma elegida y un tamaño
por defecto en el centro de la Ventana de edición.
Editar capas
El resto de este capítulo proporciona detalles sobre la edición del fondo
y las capas en el Editor de títulos.
Si desea obtener más información sobre como personalizar la
capa de fondo, consulte “Ajustes de fondo” en la página 227
Para obtener información acerca de cómo mover, girar y cambiar
el tamaño y el orden de todos los tipos de capas de fondo,
consulte “La Ventana de edición” en la página 234 y “La Lista de
Capas” en la página 245.
Para obtener información acerca de cómo editar texto y definir las
propiedades del texto, consulte “Texto y ajustes de texto” en la
página 237.
Para aprender a trabajar con títulos estereoscópicos, consulte
“Títulos y 3D estereoscópico” en la página 243.
La selección múltiple y la agrupación se tratan en “Trabajar con
grupos de capas” en la página 252.
Por último, para obtener información acerca de cómo editar
animaciones en la línea de tiempo de la Lista de capas, consulte
“La Lista de Capas” en la página 245.
Capítulo 7: El Editor de títulos 227
Ajustes de fondo
A diferencia de las capas en primer plano en un título animado, la capa
especial de fondo no aparece en la Lista de capas, y no se puede
modificar en la Ventana de edición. En su lugar, el fondo se controla
desde el panel Ajustes de fondo.
El panel Ajustes de fondo le permite crear el fondo de un
título. La pequeña área de previsualización actúa como botón
Selector de color, y también zona para soltar vídeos o
imágenes desde la Biblioteca. Aquí se ha abierto el me
Relación de aspecto haciendo clic en el botón superior.
El fondo predeterminado para un título es totalmente transparente. Si
el título aparece en la pista superior de la línea de tiempo del proyecto,
cualquier vídeo o imagen en las pistas inferiores será visible debajo del
título en primer plano.
Para crear un fondo degradado o sólido, haga clic en el área de
previsualización de fondo. Esto abre un diálogo de selección de color
y también proporciona un cuentagotas para elegir un color en
cualquier lugar en la ventana del Editor de títulos.
Puede elegir un fondo degradado seleccionando la pestaña
Degradados en la parte superior de la paleta de colores. Pueden
añadirse marcadores de degradado adicionales haciendo clic debajo
228 Guía del usuario de Pinnacle Studio
de la barra de degradado. Los marcadores de degradado pueden
eliminarse arrastrándolos verticalmente fuera del área de la barra.
Para usar un vídeo o una imagen fija como fondo, arrastre el elemento
desde las secciones Vídeos o Fotos de la Biblioteca a la vista previa de
fondo, que también actúa como zona de arrastre.
Para hacer que el fondo sea translúcido, coloque el botón del control
de opacidad entre la posición de transparencia total (totalmente a la
izquierda) y opacidad total. Haciendo doble clic el control vuelve a la
opacidad total.
Para restablecer el fondo a su estado predeterminado (sin fondo), haga
clic en el botón de papelera.
Ajustes de aspecto
El panel Configuración proporciona acceso a los Ajustes de aspecto,
donde se pueden examinar, modificar, añadir o eliminar las capas de
detalle individuales superpuestas para generar un aspecto concreto.
Capítulo 7: El Editor de títulos 229
Haga clic en la flecha “Ajustes de aspecto (bloqueo)” en el
panel Configuración para abrir un subpanel para poder editar
el Aspecto de una capa. Debajo del nombre del preajuste
actualmente seleccionado (“Bisel azul”) hay tres botones para
crear nuevas capas de detalle. El panel de edición para el
detalle de Superficie está abierto.
Existen tres tipos de capas de detalle: Superficie, Borde y Sombra. Los
tres tipos no se diferencian por la configuración soportada sino por la
posición predeterminada en que se insertan en la pila de capas. A
menos que se arrastre explícitamente fuera de la posición, los detalles
de Superficie siempre aparecen en la parte superior de la pila, seguidos
por los Bordes y finalmente las Sombras. Sin embargo, después de
haber creado un detalle, este se puede arrastrar arriba o abajo en la pila
de capas, según se desee.
230 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Superficie, Borde y Sombra: se ha añadido un detalle de
Superficie nuevo (arriba, izquierda) sobre la primera capa de
Superficie existente; los detalles nuevos de Borde y Sombra se
añaden debajo de la última capa de sus respectivos tipos.
Las propiedades de las capas de detalle individuales se pueden
modificar mediante controles en paneles plegables en el Editor de
aspectos.
Existen las propiedades de detalle siguientes:
Desplazamiento X, Desplazamiento Y: estos controles deslizantes
ajustan la posición de la capa de detalle relativa a la posición
nominal del texto o gráfico al que se aplica el aspecto. El rango de
desplazamiento es -1.0 (izquierda, o abajo) a +1.0 (derecha, o
arriba). Los desplazamientos máximos representan un octavo de la
anchura y un octavo de la altura del área de trabajo de la Ventana
de edición.
Capítulo 7: El Editor de títulos 231
En este ejemplo, se ha aplicado un aspecto con tres capas de
detalle a una capa de texto individual. Las capas de detalle se
configuran idénticamente, excepto por los valores de
desplazamiento: arriba izquierda (-1.0, 1.0); centro (0, 0);
abajo derecha (1.0, -1.0).
Tamaño: este control deslizante ajusta el grosor de los segmentos
usados para dibujar el texto o gráfico, desde cero a 2, donde 1
representa el grosor predeterminado.
Este ejemplo incluye tres capas de detalle con valores de
tamaño variables. De izquierda a derecha: 0,90; 1,0; 1,20. El
efecto visual de variar el tamaño depende del grosor
predeterminado de los trazos en la capa. En una capa de
texto, esto depende de la familia de fuente y el tamaño
elegido.
Borrosidad: a medida que este controlador aumenta su valor de
0 a 1, la capa de detalle correspondiente se vuelve cada vez más
espectral y borrosa.
232 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Las capas de detalle en este ejemplo solo se diferencian por su
configuración de borrosidad. De izquierda a derecha: 0,15; 0;
0,40.
Opacidad: este control ajusta la opacidad de la capa de detalle de
0 (transparente) a 1 (opaco).
Rellenar: haga clic en el botón de muestrario de color para abrir
un selector de color donde se puede ajustar el color de relleno de
la capa de detalle. El selector de color incluye un botón de
cuentagotas para elegir un color de cualquier lugar en el Editor de
títulos. Para definir un fondo degradado, seleccione el botón
Degradados en la parte superior de la paleta de colores. Pueden
añadirse marcadores de degradado adicionales haciendo clic
debajo de la barra de degradado. Los marcadores de degradado
pueden eliminarse arrastrándolos verticalmente fuera del área de
la barra.
Trabajar con capas de detalle
Además de ajustar las propiedades de las capas de detalle existentes,
también puede añadir detalles de cualquiera de los tres tipos, eliminar
detalles y recolocar la pila de capas de detalle.
Para añadir una capa de detalle, haga clic en uno de los tres botones
pequeños en la parte superior derecha de los Ajustes de aspecto. De
izquierda a derecha, estos botones crean una nueva capa de superficie,
borde y sombra, respectivamente. La ubicación de la nueva capa de
Capítulo 7: El Editor de títulos 233
detalle en la pila de capas viene determinada por su tipo, tal como se
ha explicado antes.
Para eliminar una capa de detalle, haga clic en el botón de papelera en
la barra de encabezamiento del panel de edición de detalles.
Para cambiar el nombre de una capa de detalle, haga doble clic en su
nombre, escriba el nombre deseado y pulse Intro.
Para ocultar temporalmente una capa de detalle, haga clic en el icono
en forma de puntos de conmutación de la visibilidad en la cabecera de
detalle.
Para cerrar o abrir el panel de edición de una capa de detalle, haga clic
en el botón de flecha o en el extremo izquierdo de la barra de
encabezamiento.
Para recolocar las capas de detalle, arrastre la barra de encabezamiento
del panel de edición a su nueva ubicación. Si el aspecto editado
contiene más de dos o tres capas, puede ser más fácil seguir la acción
si primero se cierran los paneles, de forma que se pueda ver toda la pila
de una vez.
Guardar un aspecto personalizado
Una vez haya finalizado la edición de un aspecto personalizado, puede
guardarlo en el grupo de preajustes “Mis Looks” haciendo clic en el
botón Guardar Look en la barra de encabezamiento de los Ajustes
de aspecto. Antes de guardar, es una buena idea renombrar el aspecto.
Para ello, haga doble clic en el nombre actual en los ajustes, escriba un
nombre descriptivo para el aspecto y pulse Intro.
234 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cuando el aspecto esté guardado, puede recuperarlo a voluntad
mediante el Selector de preajustes en “Mis Aspectos”.
La Ventana de edición
La Ventana de edición es la principal área de vista previa y edición del
Editor de títulos. Aquí se pueden reorganizar, cambiar el tamaño y
rotar las capas en primer plano del título.
El primer paso necesario para la mayoría de ediciones es seleccionar la
capa o capas que desee tratar. Las capas seleccionadas aparecen
dentro de un marco con ocho puntos de control para cambiar el
tamaño y un asa de rotación para girar la selección en incrementos de
un grado. La mayoría de tipos de capa se pueden "agarrar" para
arrastrar a una posición nueva haciendo clic directamente en el marco
de control.
Rotar un objeto de forma dentro de la Ventana de edición. El
punto más pequeño en el centro del marco de control es el
asa de rotación para la capa. Para rotar una capa, haga clic en
el asa de rotación y arrástrela. Cuando ponga el puntero del
ratón sobre el asa de rotación, el puntero aparecerá como una
flecha circular.
Capítulo 7: El Editor de títulos 235
Con las capas de texto y forma, algunos contenidos de capa pueden
aparecer fuera del marco de control. Esto sucede si uno de los "detalles"
en el aspecto se ha definido con un desplazamiento horizontal o
vertical que mueve el detalle fuera de su posición nominal en la capa.
Consulte “Aplicar un aspecto” en la página 220 para obtener más
información.
Operaciones de capa en la Ventana de edición
Las operaciones descritas aquí son para una capa individual, pero se
pueden extender al trabajo con múltiples capas simultáneamente.
Consulte “Trabajar con grupos de capas” en la página 252 para
obtener más información.
Para seleccionar una capa en la Ventana de edición, haga clic en el
rectángulo de capa con el ratón. Esto provoca la aparición del marco
de control de la capa, listo para la edición.
Las capas reaccionan a los clics de ratón en cualquier sitio dentro del
rectángulo que las contiene (el rectángulo mostrado por el marco de
control al seleccionarlo). Esto significa que no se puede manipular una
capa visible simplemente porque se encuentre debajo de un área
transparente dentro del rectángulo de otra capa. Para realizar
cualquier edición con el ratón en estos casos, primero hay que ocultar
la(s) capa(s) superior(es) como se describe en “La Lista de capas”.
Consulte la página 181 para más detalles.
Para mover cualquier capa que no sea texto, haga clic en cualquier
lugar dentro del rectángulo y arrástrela a la nueva posición.
Para mover una capa de texto, coloque el ratón cerca del borde del
marco de control de la capa hasta que aparezca el puntero de arrastre
(cuatro flechas); a continuación, haga clic y arrastre como de
costumbre. Hacer clic dentro del cuadro, como se haría con una capa
236 Guía del usuario de Pinnacle Studio
que no fuera texto, activaría el modo de edición de texto. Consulte
“Texto y ajustes de texto” en la página 237 para obtener información
detallada.
Para cambiar el tamaño de una capa manteniendo sus proporciones,
haga clic en una esquina del marco de control y arrastre hacia dentro
o fuera hasta conseguir el tamaño deseado.
Para cambiar el tamaño de una capa y modificar sus proporciones,
haga clic en un lateral del marco de control y arrastre. Cambiando el
tamaño con el punto de control central en dos lados adyacentes
sucesivamente se puede crear cualquier tamaño y proporción
deseados.
Para rotar una capa, haga clic en el tirador de rotación y arrástrelo. Para
un control más preciso de la rotación, aleje el puntero del ratón del
centro de rotación al arrastrar. La distancia extra permite definir
ángulos más pequeños entre una posición del ratón y la siguiente.
Para cambiar la posición de pila de una capa, haga clic con el botón
derecho en la capa y seleccione en el menú contextual uno de los
comandos del submenú Ordenar: Enviar detrás, Enviar al fondo, Traer
al frente, Traer delante. Existen prácticos atajos de teclado para las
cuatro operaciones; respectivamente, Ctrl+Menos, Alt+Menos,
Ctrl+Más y Alt+Más.
Capítulo 7: El Editor de títulos 237
Otra forma de reordenar las capas que puede ser más práctica en los
títulos con varias capas superpuestas es utilizar la Lista de capas. Para
obtener más información, consulte “La Lista de Capas” en la
página 245.
Para eliminar una capa, seleccione el marco de control o seleccione la
capa en la Lista de capas y pulse Suprimir. Opcionalmente, puede usar
el comando del menú contextual Suprimir capa. Si la capa es una capa
de texto en modo de edición de texto, el comando Borrar (y la tecla
Suprimir) afectan solo al texto de la capa y no a la propia capa.
Texto y ajustes de texto
A pesar de toda la sofisticación gráfica del Editor de títulos, en muchos
casos el principal motivo para usar títulos es el texto que contienen. El
editor proporciona varias opciones especializadas para ayudarle a
conseguir el texto exactamente así como usted lo quiere. Las
operaciones de texto examinadas a continuación incluyen:
•Editar el texto
Cambiar fuentes, tamaños de fuente y estilos
Ajustar la justificación y flujo de texto
Copiar y pegar propiedades de texto
Las áreas del Editor de títulos de mayor interés al trabajar con texto son
la Ventana de edición y el panel Ajustes de texto. Para estilizar una capa
de texto, la sección Aspectos del Selector de preajustes y el panel
Ajustes de bloqueo (Aspecto) también resultan útiles. Consulte
“Preajustes de aspecto” en la página 220 y “Ajustes de aspecto” en la
página 228.
238 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Modo de edición de texto
Como se ha descrito anteriormente, al arrastrar una capa de texto, hay
que ir con cuidado de hacer clic en el borde del marco de control, y no
dentro del marco, para evitar activar accidentalmente el modo de
edición de texto de la capa. Sin embargo, para las operaciones
descritas aquí, el modo de edición de texto es exactamente lo que se
desea. En una capa de texto nueva, el modo de edición de texto ya está
activado: puede empezar a escribir inmediatamente y sustituir el texto
predeterminado.
Para activar la edición de una capa de texto existente, haga clic dentro
del marco de control. Así se activa el modo de edición de texto y, para
ahorrar un paso muchas veces necesario, se selecciona
automáticamente todo el texto existente en la capa. Como de
costumbre, el texto seleccionado aparece resaltado.
Una capa de texto con todo el texto seleccionado. De
izquierda a derecha, los controles de edición de texto en la
barra de encabezamiento superior controlan el estilo de la
letra (negrita, cursiva, subrayado); la alineación de texto y el
flujo de texto; y el nombre y tamaño de fuente. En el modo
de edición de texto, el puntero del ratón sobre la capa tiene
forma de I como se muestra aquí.
Capítulo 7: El Editor de títulos 239
Para modificar el texto, simplemente empiece a escribir. El texto
resaltado desaparece y en su lugar aparece el texto escrito. A medida
que escribe, el punto de inserción actual (el lugar del texto donde se
insertan las letras nuevas) se indica con una línea vertical.
Si desea añadir texto nuevo sin perder el texto ya existente, haga clic
en el punto de inserción deseado después de activar el modo de
edición de texto, o utilice las teclas de flecha para cambiar el punto de
inserción a voluntad.
También puede marcar (y sustituir) solo una parte del texto antes de
escribir: marque las letras con el ratón, o mantenga pulsado Mayús
mientras utiliza las teclas de flecha. También puede hacer clic tres veces
para seleccionar todo el texto de la capa o hacer doble clic en una
palabra para seleccionar solo la palabra. Finalmente, si desea
seleccionar de nuevo todo el texto de una capa, puede utilizar el ratón
o las teclas de flecha como se ha descrito, o usar el atajo estándar
Ctrl+A.
El panel Ajustes de texto
El subpanel de Ajustes superior es este grupo de controles para editar
y estilizar el contenido de la capa de texto actual.
Usar el campo de texto
Cuando resulte difícil o imposible acceder al texto en la Ventana de
edición para su edición, el campo de texto en el panel proporciona otra
manera práctica de seleccionar y editar el texto. Esta es la forma de
240 Guía del usuario de Pinnacle Studio
proceder si el texto está fuera de la pantalla en la posición de
desplazamiento, algo que ocurre cuando hay animaciones. El campo
de texto se expande para proporcionar hasta tres líneas a medida que
usted escribe, luego añade una barra de desplazamiento si se escriben
más líneas.
Estilo del texto marcado
Probablemente la mayoría de controles de texto del Editor de títulos
pueden resultar familiares de otras aplicaciones. Los que solo afectan
al texto marcado son estos:
Estilo de fuente: para establecer o eliminar las propiedades de negrita,
cursiva y subrayado del texto seleccionado, utilice los botones de
conmutación en la barra de encabezamiento, o los atajos de teclado
estándar Ctrl+B, Ctrl+I y Ctrl+U. Los botones se iluminan cuando se
activan las opciones respectivas.
Nombre de fuente: los títulos son el lugar perfecto para experimentar
con fuentes de fantasía, así que el acceso a esta lista desplegable
seguramente será frecuente. Si hay muchas fuentes en el sistema, la
lista puede ser bastante larga. Para facilitar la navegación, pulsando la
primera letra de un nombre de fuente le llevará instantáneamente a la
ubicación alfabética correspondiente en la lista. Haga clic en la fuente
deseada o desplácese hasta el nombre con las teclas de flecha arriba y
abajo y pulse Intro.
Capítulo 7: El Editor de títulos 241
Para seleccionar una fuente, abra la lista desplegable y haga
clic en la fuente deseada. La fuente se aplica solo al texto
actualmente marcado.
Tama ño de fu ente: el Editor de títulos proporciona varios métodos
para ajustar el tamaño de fuente. Puede introducir un valor
directamente en el campo de edición de tamaño de fuente (hasta 360),
o utilizar la flecha desplegable adjunta para ver una lista de tamaños.
Más a la derecha, los botones disminuir fuente y aumentar fuente
cambian el tamaño en intervalos que aumentan a medida que la
fuente aumenta.
Copiar y pegar estilos de texto
Tanto con capas de texto como de forma, los elementos del menú
contextual Copiar atributos y Pegar atributos, que aparecen haciendo
clic con el botón secundario en el marco de control de la Ventana de
edición, permiten copiar aspectos de una capa a otra sin tener que
abrir la sección Aspectos del Selector de preajustes.
242 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Con texto, esta operación también reproduce el nombre de fuente,
tamaño y estilo de una capa de texto a otra, y también funciona en
selecciones parciales en capas de texto.
Alineación del texto
Para los títulos con múltiples líneas de texto, el Editor de títulos
proporciona un menú estándar de opciones de justificación. La opción
predeterminada para capas de texto nuevas es la justificación centrada
(Alinear centro en la lista desplegable), con la cual cada línea separada
se centra horizontalmente en el espacio disponible. Las opciones
adicionales proporcionan Alinear izquierda, Alinear derecha y
Justificar.
Flujo de texto
Para adaptarse a las diferentes convenciones de diferentes idiomas en
relación a la dirección de escritura del texto, y para una flexibilidad de
diseño gráfico máximo, el Editor para títulos ofrece un menú con ocho
opciones de flujo de texto. Estas opciones, que funcionan en sincronía
con las opciones de justificación, no solo afectan a la forma en que se
muestra el texto, sino también al significado de teclas estándar como
Inicio y Fin.
Estilo con aspectos
Tal y como se explica en el tema “Preajustes de aspecto” en la
página 220, la apariencia de las capas de texto y forma puede
transformarse aplicando aspectos del Selector de preajustes. En una
capa de texto marcado parcialmente, la aplicación de un aspecto solo
Capítulo 7: El Editor de títulos 243
afecta al texto marcado. En principio, cada carácter individual del título
podría tener su aspecto propio.
Títulos y 3D estereoscópico
Si trabaja en un proyecto de 3D estereoscópico, no tiene por qué
conformarse con un título en 2D. La Biblioteca incluye diversos títulos
que se identifican como 3D, pero cualquier título puede emplear texto
estereoscópico.
Para definir un título 2D como estereoscópico, seleccione una capa de
texto y, a continuación, seleccione la casilla Estereoscópico, en el
subpanel Configuración de 3D. Ahora la opción Profundidad de texto
está disponible. Esta opción permite cambiar la distancia aparente
entre el texto y el espectador. Si guarda el título en una carpeta de
seguimiento, su miniatura en la Biblioteca llevará el indicador 3D
244 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Un título estereoscópico que se haya abierto desde la Biblioteca o una
línea de tiempo 3D ofrecerá una vista previa estereoscópica. Un título
estereoscópico en una línea de tiempo 2D ofrecerá únicamente una
vista previa en 2D. La configuración de línea de tiempo debe
modificarse a 3D para obtener la reproducción estereoscópica.
Profundidad de texto: para cambiar la profundidad de una capa de
texto (la distancia aparente respecto al espectador), seleccione la capa y
abra el subpanel Configuración de estereoscopía. Asegúrese de que la
casilla Estereoscópico tenga una marca naranja. A medida que se
incrementa el valor en la barra de desplazamiento Profundidad de texto,
el texto se aleja del espectador. Si se reduce el valor, el texto se acerca.
Cuando ajuste la profundidad del texto, es posible que también tenga
que ajustar el tamaño de la fuente. Si se aleja el texto el tamaño
aparente puede disminuir hasta el punto de resultar ilegible, mientras
que si se acerca, es posible que no quepa en el marco del título.
Capítulo 7: El Editor de títulos 245
La Lista de Capas
La Lista de capas, que ocupa la parte inferior de la pantalla del Editor
de títulos, tiene dos columnas: una con encabezamientos de capa, y
otra con pistas de línea de tiempo. En cada fila, el encabezamiento
contiene el nombre de la capa y un botón de visibilidad. A la derecha
del encabezado, la pista de línea de tiempo sirve como editor gráfico
para controlar la vida de la capa dentro del título, y las duraciones de
cualquier animación asignada a la capa.
La parte izquierda de la Lista de capas contiene los
encabezamientos de capa; a la derecha hay una línea de
tiempo de animación donde se muestra y se puede modificar
el tiempo de cada capa, y de cualquier animación aplicada.
(Aquí solo se muestra la parte más a la izquierda de la línea
de tiempo.)
Si el título editado se ha abierto desde el Editor de películas o el Editor
de discos, la línea de tiempo de la Lista de capas representa la duración
actual del clip. Para modificarla, vuelva a la línea de tiempo del
proyecto y recorte el título allí.
Si el título se ha abierto desde la Biblioteca, y por tanto no está unido
a un clip en el proyecto, su duración puede editarse en el Editor de
títulos. Ajuste la duración deseada introduciendo un valor
directamente en el contador Duración a la derecha de la barra de
herramientas. Todas las capas se ajustarán en relación a la nueva
duración.
246 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La barra de herramientas Lista de capas es el punto de partida de varios
grupos de controles importantes (consulte “La barra de herramientas”
en la página 248).
Trabajar con la Lista de capas
La Lista de capas es una línea de tiempo multipista muy similar en
concepto a la propia línea de tiempo del proyecto en el Editor de
películas o el Editor de disco. Sin embargo, algunas operaciones, como
las realizadas con animaciones, son concretas del Editor de títulos.
Operaciones de capa
Todos los procedimientos descritos aquí se realizan en el área de
encabezamiento de la Lista de capas.
Seleccionar capas
Hacer clic en un encabezamiento en la Lista de capas tiene el mismo
efecto que seleccionar la capa en la Ventana de Edición (y viceversa). El
nombre de capa aparece resaltado y aparece el marco de control de la
capa. También se permite la selección múltiple con las combinaciones
de ratón y teclado estándar de Windows Mayús+Clic (ampliar
selección), Ctrl+Clic (alternar la selección de un elemento) y
Mayús+Ctrl+Clic (ampliar la selección desde el último elemento
seleccionado). Consulte “Trabajar con grupos de capas” en la
página 252 para obtener información acerca de cómo usar selecciones
múltiples.
Nombrar y renombrar capas
Al crear una capa nueva, el Editor de títulos le da un nombre
predeterminado basado en el nombre de recurso o nombre de archivo.
Puesto que los nombres predeterminados a menudo no son muy
Capítulo 7: El Editor de títulos 247
descriptivos de los contenidos de la capa, puede ser útil en un título
con varias capas dar nombres personalizados para que sea más fácil
determinar qué nombre va con cada capa.
El nombre de una capa de texto nueva es el mismo que el texto
predeterminado (“Su texto aquí”). A menos que se indique un nombre
personalizado de capa, el nombre predeterminado continuará
correspondiendo al texto escrito en la capa. Una vez se haya
renombrado una capa de texto, los cambios posteriores en el texto ya
no se reflejan en el nombre de capa. Sin embargo, el comportamiento
predeterminado se puede restablecer definiendo un nombre en
blanco.
Para renombrar la capa primaria, haga clic en su nombre. Se abre un
campo de edición con el nombre existente marcado. Escriba el nombre
nuevo y luego pulse Intro o haga clic fuera del campo de edición para
finalizar.
Reordenar capas
Tal y como se explicó en el tema “Operaciones de capa en la Ventana
de edición” en la página 235, la posición de una capa en la pila se
puede modificar mediante comandos del submenú contextual Capa, o
mediante atajos de teclado como Ctrl+Más (Capa > Traer al frente).
La Lista de capas ofrece un método más directo: simplemente arrastre
el encabezamiento de capa a una nueva posición en la lista. Esto es
especialmente útil en situaciones en las que las capas superpuestas
dificultan la selección con el ratón. Mientras se arrastra la capa, una
línea de inserción muestra dónde aparecerá la capa en la lista al
soltarla.
Mediante la selección múltiple (consulte “Seleccionar capas” en la
página 246) se pueden arrastrar varias capas a la vez.
248 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Ocultar y bloquear capas
Un título complejo puede verse abarrotado rápidamente a medida que
se añaden capas a la composición y animaciones a las capas. El botón
de visibilidad en el extremo derecho del encabezamiento de capa es
práctico para simplificar dichas situaciones.
Haga clic en el botón de visibilidad en forma de ojo para eliminar
temporalmente una capa de la Ventana de edición. La información y
configuración de capa se conservan, pero usted podrá trabajar en el
resto de capas durante este tiempo sin que la capa eliminada oculte la
visión o las acciones del ratón. Haga clic de nuevo para restaurar la
visibilidad de la capa.
La barra de herramientas
Los controles y lecturas en esta barra de encabezamiento aparecen en
grupos. De izquierda a derecha:
Los botones Añadir texto y Añadir forma le permiten crear nuevas
capas “basadas en vectores” a las que se pueden aplicar aspectos
desde el Selector de preajustes. Haciendo clic en Añadir texto se
añade una capa de texto nueva con un aspecto y texto
predeterminados. Como atajo para Añadir texto, simplemente
Capítulo 7: El Editor de títulos 249
haga doble clic en cualquier área sin usar de la Ventana de
edición. Haciendo clic en Añadir forma se abre un menú
emergente en el que se puede seleccionar una forma concreta
como contenido de la nueva capa.
Los botones Alinear, Grupo y Ordenar abren un menú emergente
de comandos que afectan a múltiples capas. Estos comandos se
describen en “Trabajar con grupos de capas” en la página 252.
El conmutador de modo de visión en 3D aparece cuando se edita
un título en 3D estereoscópico. Consulte “Interruptor de modo de
visualización 3D” en la página 50 para obtener información
acerca de los formatos disponibles.
Los botones de transporte le permiten previsualizar el título sin
salir del Editor de títulos. De izquierda a derecha, las funciones de
los botones son: Reproducción en bucle, Ir a inicio, Ir atrás un
fotograma, Reproducir/Pausa, Ir un fotograma adelante e Ir al
final.
250 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El botón Reproducción en bucle inicia una reproducción
continua; para detenerla, haga clic en cualquier sitio en la
Ventana de edición o haga clic de nuevo en Reproducción en
bucle. Como de costumbre, pulsar Espacio es un atajo
práctico para detener e iniciar una reproducción.
El botón Volumen de sistema y silencio permite ajustar el volumen
del altavoz del sistema. No cambia el nivel de audio de ningún clip
de la línea de tiempo.
Los contadores muestran la duración del título y la posición actual
del control de la línea de tiempo de la Lista de capas en el típico
formato de horas, minutos, segundos y fotogramas. Para los
títulos que provengan del proyecto en lugar de la Biblioteca, la
posición mostrada del control es relativa al inicio de la línea de
tiempo del proyecto, no el inicio del clip.
Editar capas y animaciones
Al crear una capa, su duración se establece en la vida total del título
del que forma parte. Para retrasar la primera aparición de una capa en
el título o para apartar una capa manteniendo el resto, arrastre los
extremos de la capa a lo largo de la línea de tiempo del mismo modo
que en la edición de clips en la línea de tiempo del proyecto.
Capítulo 7: El Editor de títulos 251
Un título es como un escenario en el que las capas son actores
que aparecen para su gran actuación y luego se van. Recortar
las capas en la línea de tiempo de la Lista de capas permite
controlar con precisión los tiempos de entrada y salida.
Para cada capa se permiten hasta tres Animaciones, una de cada tipo.
Estas animaciones también aparecen en la línea de tiempo, donde se
puede ajustar su duración. Las animaciones de entrada y salida están
ancladas respectivamente a los extremos de la vida útil de la capa, pero
el final de la animación de entrada y el principio de la animación de
salida se pueden editar libremente con el ratón.
Si la capa tiene una animación de énfasis, esta ocupa el resto de la
duración no usada (hasta toda la longitud del título).
Tres capas con animaciones. La capa superior tiene solo una
animación de Énfasis (línea sólida), la cual utiliza toda la
duración. La capa inferior tiene animaciones de Entrada y
Salir, y un intervalo estático entre ellas. La capa central tiene
animaciones de los tres tipos. La animación de Entrada se
recorta (fíjese en el cursor de flecha horizontal); a medida que
su longitud cambia, la animación de Énfasis se ajusta
automáticamente para consumir el tiempo no usado.
252 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para sustituir una de las animaciones usadas por una capa,
simplemente añada la animación nueva como de costumbre: se
sobrescribirá una existente del mismo tipo.
Para eliminar una animación sin sustituirla, seleccione la capa y haga
clic en la pequeña "x" en el centro del gráfico de línea de tiempo de la
animación.
Trabajar con grupos de capas
La Lista de capas del Editor de títulos permite agrupar capas de forma
temporal o permanente.
Para crear un grupo temporal, utilice técnicas estándar de selección
múltiple en la Ventana de edición o en la Lista de capas. Puede realizar
cambios, como aplicar un aspecto, a todos los miembros del grupo
simultáneamente. El grupo permanece entero hasta que usted hace
clic en otra capa o área vacía de la Ventana de Edición, con lo cual las
capas recuperan su condición individual. En un grupo temporal, los
marcos de control de cada miembro son visibles a la vez.
Para crear un grupo permanente, primero cree un grupo temporal y
luego haga clic en el botón Grupo de la barra de herramientas de la
Lista de capas (o utilice el comando Grupo en el submenú contextual
Agrupamiento).
Una vez creado, el grupo permanece junto hasta que se separa
explícitamente con el botón o el comando de menú Desagrupar, o
arrastrando las capas miembro fuera del grupo en la Lista de capas.
Otro comando, Reagrupar, vuelve a formar automáticamente el último
grupo que se haya desagrupado.
Capítulo 7: El Editor de títulos 253
Al seleccionar un grupo permanente, tiene un marco de control
compartido que incluye a todos los miembros. Los marcos de control
de los miembros individuales son invisibles.
Los grupos permanentes tienen sus propias entradas de
encabezamiento y pista de línea de tiempo en la Lista de capas. El
encabezamiento de grupo se puede desplegar o contraer para mostrar
u ocultar los encabezamientos de las capas miembro. Si el grupo está
abierto, las capas miembro se sangran en relación al encabezamiento
de grupo.
Una capa normal y un grupo con tres capas miembro en la
Lista de capas. Los gráficos de línea de tiempo muestran que
se han aplicado animaciones al grupo y a uno de sus
miembros. El puntero del ratón está colocado para contraer
el grupo, lo cual ocultaría los nombres de las capas miembro.
Los grupos temporales y los grupos permanentes reaccionan de forma
diferente a muchos comandos como se describe a continuación.
Nota: incluso si una capa pertenece a un grupo permanente,
aún se puede seleccionar individualmente, ya sea en la Ventana
de Edición (a menos que el propio grupo esté seleccionado) o
en la Lista de capas. Una capa miembro incluso se puede añadir
a un grupo temporal con otras capas dentro o fuera del grupo
permanente.
254 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Selección múltiple de capas
El primer paso para crear un grupo es seleccionar los múltiples objetos
que lo formarán. En la Ventana de Edición, esto se puede realizar de
dos formas:
Haciendo clic y arrastrando con el ratón para trazar un rectángulo
de selección que corte todos los objetos que se deseen agrupar.
Haciendo clic en el primer objeto que desee agrupar y luego
haciendo Ctrl-clic en cada uno de los otros.
Otro método para la selección múltiple utiliza la Lista de capas. Para
obtener más información, consulte “Trabajar con la Lista de capas” en
la página 246.
Operaciones de la Ventana de edición en el grupo
Tanto los grupos temporales como permanentes se pueden recolocar,
cambiar de tamaño y rotar.
Para recolocar cualquier grupo, arrástrelo a la nueva posición como si
fuera una capa individual.
Para rotar un grupo permanente, arrastre el tirador de rotación del
marco de control compartido. Todos los miembros del grupo giran
sobre su centro común, como planetas girando alrededor del sol.
Para rotar un grupo temporal, arrastre el tirador de rotación de
cualquier miembro. Todos los miembros del grupo rotan sobre su
propio centro, como planetas girando sobre su propio eje.
Para cambiar el tamaño de un grupo permanente, arrastre cualquier
punto de control del marco compartido. El tamaño de todo el grupo
cambia, como si se estirara una hoja de goma con todas las capas
dibujadas en ella.
Capítulo 7: El Editor de títulos 255
Para cambiar el tamaño de un grupo temporal, arrastre cualquier
punto de control del marco de control de cualquier miembro. Cada
capa se ve afectada individualmente, creciendo o decreciendo en su
sitio sobre su propio centro.
En las operaciones de cambio de tamaño en grupos, al igual que con
las capas individuales, arrastrar un punto de control de una esquina
mantiene la proporción de aspecto de la capa, mientras que arrastrar
un punto de control lateral permite alterar las proporciones.
Aplicar propiedades a un grupo
Una vez se ha seleccionado un grupo temporal, cualquier ajuste de
propiedad realizado afectará a todos los miembros del grupo a los que
afecte la propiedad:
Si se aplica un aspecto, cualquier miembro de texto o forma se
verá afectado.
Si se añade una animación haciendo clic con el botón secundario
en un icono de animación y seleccionando Añadir a capa(s)
seleccionada(s), el resultado será el mismo que si se añadiera a
cada miembro individualmente.
Si se selecciona una fuente, o se cambia cualquier atributo de
estilo de texto, se actualizan todos los miembros de texto del
grupo temporal.
Excepto en el primer caso, los grupos permanentes tienen sus propias
reglas para estas operaciones:
Si se aplica un aspecto, funciona igual que con un grupo
temporal: todas las capas de texto y forma del grupo se ven
afectadas.
256 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Si se añade una animación a un grupo permanente, el grupo se
trata con fines de animación como un objeto gráfico único, sin
importar las letras, palabras o líneas que puedan contener sus
miembros. Sin embargo, las animaciones individuales de los
miembros continúan funcionando junto a la animación de todo el
grupo.
•Los estilos de texto no se pueden aplicar a un grupo permanente.
Alinear capas en grupos temporales
El tipo final de operación de grupo, uno que solo afecta a los grupos
temporales, viene dado por el botón alinear grupo de la barra de
herramientas de la Lista de capas. Los comandos, de los cuales hay tres
para la alineación horizontal y tres para la vertical, afectan a todos los
miembros del grupo excepto el primer seleccionado, que define la
posición para el resto.
Capítulo 8: Sonido y música 257
Capítulo 8: Sonido y música
El vídeo puede considerarse principalmente un medio visual, pero con
frecuencia, el papel del audio en las películas tiene la misma
importancia que el de las imágenes en la pantalla.
Los largometrajes y los telefilmes incorporan muchos tipos de audio,
entre los que destacan los diálogos y otros sonidos producidos durante
la grabación. En sus películas, la banda sonora original (el audio
original o sincrónico) se importa junto con el vídeo y ambos elementos
permanecen unidos, a menos que se separen explícitamente.
La mayoría de las producciones comerciales también precisan efectos
de sonido (puertas que se cierran, accidentes de coche, ladridos de
perro, etc.) y música incidental, que puede ser música creada
especialmente para la producción, canciones que provengan de
grabaciones, o ambos tipos. Con la herramienta ScoreFitter basta con
pulsar un botón para crear un fondo musical para toda la producción.
A menudo también se requieren voces en off y otros tipos de audio
personalizado.
Funciones de audio de Pinnacle Studio
En la línea de tiempo de un proyecto de película o de disco, los clips de
audio se comportan de forma muy similar a los clips de otro tipo, pero
la línea de tiempo cuenta con algunas características propias solo para
audio.
258 Guía del usuario de Pinnacle Studio
En este grupo de botones de la barra de herramientas de la
línea de tiempo, los botones resaltados están relacionados
con el audio: Mezclador de audio, Crear canción, Voz en off
y Audio ducking.
En el extremo derecho de la barra de herramientas, estos
botones activan las funciones de fotogramas clave de audio
(izquierda) y búsqueda de audio (derecha)
Por ejemplo, la barra de herramientas de la línea de tiempo incluye un
botón para un mezclador de audio emergente y un botón para
controlar la dinámica de los clips con fotogramas clave. Uno de estos
botones permite crear un clip de música de fondo ScoreFitter; otro
botón del mismo grupo permite grabar una voz en off. Más adelante
en la barra de herramientas encontramos un botón de búsqueda de
audio. Este permite controlar el audio en breves tramos mientras
arrastra el cursor por la línea de tiempo.
La Biblioteca
Los clips de audio y música entran en sus producciones mediante la
Biblioteca, que soporta archivos de audio en wav, mp3 y otros
formatos estándares. Cuando desee añadir archivos de audio a su
producción, puede hacerlo arrastrando el elemento deseado desde el
explorador de la Biblioteca a la línea de tiempo del proyecto.
Capítulo 8: Sonido y música 259
Correcciones y efectos
Las Herramientas de corrección del Editor de audio permiten aplicar
varios arreglos y personalizaciones a los clips de audio de su proyecto,
tales como reducción del ruido, compresión y ecualización. A
diferencia de los efectos (tratados a continuación), estas herramientas
pueden aplicarse a los elementos de audio de la Biblioteca. Cuando
luego utilice el elemento en un proyecto, las correcciones realizadas
también estarán presentes y podrá modificarlas desde la línea de
tiempo si así lo desea. Las correcciones no son destructivas, lo que
significa que el archivo de audio corregido no se modifica de ninguna
manera.
Los efectos en el Editor de audio ofrecen diferentes formas de mejorar,
transformar o divertirse con los clips de sonido en la línea de tiempo.
A diferencia de las herramientas de corrección, abordadas
previamente, los efectos no pueden aplicarse directamente a los
elementos de la Biblioteca, sino únicamente dentro de un proyecto.
Los efectos vienen con combinaciones de parámetros preconfigurados
que puede editar conforme a sus necesidades.
El Editor de audio
El editor de audio ofrece herramientas para previsualizar, analizar y
manipular audio digital de archivos wav, mp3 y otros tipos. Incluye
características especiales para la banda sonora original o sincrónica
creada durante la grabación de vídeo.
Para la interfaz general del Editor de audio y el resto de editores de
medios, consulte Resumen de edición de medios.
260 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Recorte y edición de la banda sonora estéreo de un recurso de
vídeo de la Biblioteca. A la izquierda se puede ver un panel de
monitorización de vídeos y el mezclador de canales. La
porción oscurecida de la forma de onda (centro) representa el
material eliminado de este sonido estéreo mediante el recorte
en la línea de tiempo de la parte inferior. Se ha aplicado el
filtro de corrección del Compresor (derecha).
El editor de audio ofrece dos juegos de herramientas para fines
diferentes. Estos son Correcciones (Editor de medios) y Efectos. Las
correcciones están disponibles para los recursos de la Biblioteca y
también para los clips de la línea de tiempo del proyecto de película o
disco. Los efectos están disponibles para los clips de líneas de tiempo.
Correcciones (Editor de medios)
Al abrirlo desde la Biblioteca o desde la línea de tiempo, el Editor de
audio permite el acceso a una serie de herramientas de corrección para
arreglar errores comunes como el exceso de sonidos sibilantes en
Capítulo 8: Sonido y música 261
discursos grabados. Si edita un elemento de la Biblioteca, cualquier
cambio que realice se guardará y aparecerá de nuevo cuando más
tarde utilice este elemento en un proyecto. Sin embargo, los cambios
en un clip sobre la línea de tiempo no impactan más allá del proyecto
al que pertenecen.
Para obtener más información sobre cómo abrir el Editor de audio para
acceder a las herramientas de corrección, así como las funciones
generales de los editores de medios, consulte “Resumen de edición de
medios” en la página 140. Los controles de transporte y de marcadores
son los mismos que los utilizados en la edición de vídeos y se describen
en “Herramientas de vídeo” en la página 158. Para obtener
descripciones de las herramientas de edición de audio, consulte
“Correcciones de audio” en la página 266.
Efectos
Como ya hemos mencionado, cuando se abre el Editor de audio desde
la línea de tiempo, se ofrecen una serie de herramientas de corrección,
cuyo objetivo principal es arreglar defectos en los medios. Estas
herramientas pueden aplicarse directamente a elementos de la
Biblioteca o a clips de un proyecto.
Solo con clips de líneas de tiempo, el editor de audio ofrece la
posibilidad de aplicar efectos de audio. Estos ofrecen una amplia gama
de formas de ajustar o mejorar sus clips. Consulte “Efectos de audio”
en la página 272 para obtener más información.
Mezclador de canales
El mezclador de canales le permite ajustar el nivel y redirigir las señales
de audio de las asignaciones de canal originales a asignaciones nuevas.
Por ejemplo, puede utilizar el mezclador para condensar canales de
estéreo separados a un monocanal de izquierda o derecha.
262 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El panel del mezclador se abre originalmente en la columna izquierda
de los mandos, pero puede arrastrarse a una nueva posición de
acoplamiento en cualquiera de los lados de la ventana. El resto de
paneles se irán posicionando por sí solos mientras esté arrastrando.
Si necesita funcionalidades que el mezclador de canales no ofrece,
considere la opción de aplicar el efecto Herramienta de canales en el
clip. Consulte “Efectos de audio” en la página 272 para obtener
información acerca de la Herramienta de canales.
Ajuste del nivel: haga clic en la barra de desplazamiento debajo del
medidor de nivel para configurar el nivel de reproducción del clip. El
nivel que configure se utilizará cuando el clip se reproduzca o se utilice
en una línea de tiempo. El área roja de los medidores representa la
sobre modulación del sonido y a ser posible debería evitarse. Para
determinar el nivel máximo que se puede utilizar con seguridad, haga
clic en el botón de normalización.
Asignación de canales: la lista desplegable contiene todas las opciones
para redirigir las señales de audio, tales como intercambio de canales
(intercambiar el izquierdo con el derecho, por ejemplo) o combinar dos
canales de señal estéreo con un monocanal. La opción Enrutamiento
1:1 asigna la señal de audio sin cambios.
Capítulo 8: Sonido y música 263
Selección de una opción de asignación de canal en el
Mezclador de canales. Justo encima de la lista, se encuentra
el cursor de ajuste del nivel (preconfigurado a 0dB). A la
derecha de la lista está el botón de normalización.
Botón de normalización: el botón de normalización examina las
muestras de audio del sonido cargado para determinar la cantidad de
incremento uniforme que puede aplicarse sin sobremodular ninguna
muestra; es decir, sin provocar un recorte digital brusco. A diferencia
de la compresión y limitación, que modifican la dinámica del material
de audio, la normalización preserva la dinámica incrementando o
disminuyendo uniformemente la amplitud.
Gráfico en forma de onda y espectro de frecuencias
La forma de onda El gráfico del audio en forma de onda aparece en la
pantalla central. Muestra estáticamente cómo la amplitud del sonido
cambia con el tiempo. Si aumenta el zoom en el sonido al máximo, las
líneas verticales del gráfico indican las muestras de sonido individuales.
El gráfico en forma de onda también se visualiza en el reproductor de
la Biblioteca (“fuente”) al seleccionar un elemento.
264 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El gráfico en forma de onda muestra el cambio en los niveles
del audio conforme avanza el tiempo. Para grabaciones en
estéreo, el gráfico se divide horizontalmente, tal como se
muestra aquí, con el canal izquierdo en la parte superior.
La pantalla de espectro de frecuencias ofrece una vista alternativa y
dinámica del mismo audio. Muestra la composición de espectro
cambiante del sonido durante su reproducción.
Los botones de forma de onda y frecuencia, situados en la parte
inferior derecha del Editor de audio, permiten intercambiar las
pantallas complementarias según desee.
Capítulo 8: Sonido y música 265
El espectro de frecuencias divide las señales de audio según
las bandas de frecuencia, que muestran el nivel del sonido en
cada banda. Las frecuencias bajas están a la izquierda. Los
niveles cumbre se muestran como un cuadro pequeño encima
de cada barra principal para la que se ha detectado un nivel
cumbre en los últimos segundos.
Controles para vídeo sincrónico
Si está editando vídeo con una pista de audio sincrónica, podrá editar
tanto el vídeo como el audio mediante los botones de vídeo y audio en
la parte superior de la ventana. Mientras está en el editor de audio
también tiene acceso a un panel de monitor de vídeo.
Cambio de vídeo / audio
Si hay disponible un vídeo, aparece una pestaña en el extremo
izquierdo de la pantalla para cambiar al editor de vídeo. Para obtener
más información sobre los controles disponibles al seleccionar la
pestaña Vídeo, consulte “Corrección de vídeo” en la página 156.
266 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Monitor de vídeo
Si existe un vídeo sincrónico para el audio actualmente seleccionado,
un pequeño panel de previsualización del vídeo se abre en la parte
superior izquierda del Editor de audio. Mientras prueba el sonido, el
monitor de vídeo le permite seguir la acción visualmente. Al cambiar al
Editor de vídeo, verá un panel donde se muestra la forma de ondas en
la misma ubicación de la pantalla. Consulte “Corrección de vídeo” en
la página 156.
Correcciones de audio
Las opciones de corrección del editor de audio son ecualizador,
compresor, extensor, De-esser y reductor de ruidos. Todas estas
opciones pueden utilizarse tanto para elementos de la Biblioteca como
para clips de línea de tiempo.
Ecualizador
En principio, los ecualizadores son similares a los agudos y bajos de un
sistema de audio, pero con la posibilidad de ajustes más precisos. Este
ecualizador divide la gama de audios en cinco bandas de frecuencia.
Cada banda se centra en una frecuencia específica con incrementos
configurables.
Capítulo 8: Sonido y música 267
Lista de preajustes: de la lista desplegable pueden seleccionarse varios
preajustes; por ejemplo, puede seleccionar un efecto de “teléfono”.
Ganancia: si utiliza el parámetro Ganancia, puede determinar la
cantidad en que la banda de frecuencia respectiva contribuye en el
sonido global (de -18 a +18).
Configuraciones y preajustes para las correcciones de audio
de Ecualizador y Compresor. La mayoría de ajustes del
Extensor (no mostradas) son los mismos que para el
Compresor. Consulte la descripción para obtener más
detalles.
Frecuencia: si utiliza el parámetro Frecuencia, puede especificar la
frecuencia centro de cada banda.
268 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Corte bajo y Corte alto: estos controles eliminan las frecuencias por
debajo o por encima del valor establecido. Los valores preconfigurados
por defecto permiten todas las frecuencias.
Ajustes
El único parámetro disponible en la herramienta Ajustes es LFE
(subwoofer), que permite activar o desactivar el canal subwoofer de un
clip determinado, o utilizar el ajuste de la Biblioteca, determinado
durante la importación.
Compresor
Un compresor suaviza la dinámica en una señal de audio momento a
momento, reduciendo las secciones fuertes mientras se incrementa el
sonido global. Ofrece la impresión de una señal más fuerte, incluso
aunque las cumbres de nivel no están más altas que antes de la
compresión. La compresión ligera se utiliza comúnmente en la
masterización de audio de pistas de música. Según el material, la
compresión también puede utilizarse creativamente de muchas
formas.
Lista de preajustes: seleccione entre una serie de parámetros
pregenerados para el filtro de compresión.
Proporción: este control determina la proporción de compresión, es
decir, la cantidad de compresión aplicada a las secciones de la señal de
entrada que excede la configuración del Umbral. Por ejemplo, un ratio
de compresión de 2:1 significa que un incremento de 2 dB del nivel
fuente por encima del umbral solo produce un aumento de 1 db en el
nivel de salida. El rango permitido va de 1:1 (sin compresión) hasta
100:1 (limitación dura).
Capítulo 8: Sonido y música 269
Umbral: todos los niveles por encima de esa configuración se atenúan
por el valor determinado en Proporción. Con el controlador de
Ganancia, puede aplicar un incremento general para compensar la
pérdida del nivel.
Ataque y Soltar: Ataque controla la rapidez con la que el compresor
responde a una señal de audio que ha pasado el umbral. Los valores
más grandes retrasan el inicio de la compresión, permitiendo (por
ejemplo) el ataque breve de una nota de piano para distinguirse,
mientras se aplica la compresión habitual para los sonidos mantenidos.
Soltar controla la velocidad con la que la compresión se desconecta
cuando una señal cae por debajo del umbral.
Ganancia: los ajustes en la ganancia es mejor realizarlos tras la
compresión.
Codo: un valor más alto de codo hace que se aplique la compresión
gradualmente en la aproximación y el alejamiento del nivel de sonido
de umbral, en lugar de hacer el cambio de golpe. Esto modifica las
cualidades tonales del sonido comprimido.
Extensor
El extensor disminuye el incremento de señales que caen por debajo de
un umbral seleccionado. A diferencia del brusco corte de una barrera,
los extensores reducen con más suavidad las señales ruidosas de nivel
bajo.
Proporción, Umbral, Ataque, Soltar: estos parámetros significan lo
mismo que en el Compresor (ver arriba).
Intervalo: controla la máxima reducción de ganancia (atenuación).
270 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Mantener: determina el tiempo que el Extensor permanece activo tras
el ataque inicial. Puede aumentar este valor cuando, entre señales más
fuertes, existen pequeñas pausas o pasajes más silenciosos que no
deberían amplificarse. En este caso, el Extensor funciona como una
barrera de sonido.
De-esser
Este filtro de audio elimina inadvertidamente los sonidos sibilantes de
discursos grabados. Los parámetros disponibles permiten ajustar el
efecto con precisión y de forma individual.
Frecuencia: este botón determina la frecuencia por encima de la cual
se utiliza De-esser.
Intervalo: este botón controla la atenuación máxima que se aplicará al
sonido sibilante detectado.
Configuraciones y preajustes para correcciones de audio para
el De-esser y el reductor de ruidos.
Reducción del ruido
Si utiliza el filtro para reducir ruidos puede reducir o eliminar los
indeseados ruidos de fondo. El filtro reacciona dinámicamente para
cambiar cantidades y tipos de ruidos en el material.
Capítulo 8: Sonido y música 271
Reducción del ruido puede aplicarse para una varios problemas. Sin
embargo, los resultados logrados pueden variar en función del
material fuente y del origen del problema. En muchos casos, los
resultados pueden optimizarse mediante el uso específico de los
parámetros de Nivel y Sintonización.
Dado que establecer una configuración nueva puede llevarle unos
segundos antes de que tenga efecto, realice los cambios lentamente y
en pequeños pasos, comprobando en cada cambio la audición
meticulosamente.
Nivel: con grabaciones de vídeo exteriores en las que las personas están
lejos del micrófono, es común que se produzca un exceso de ruidos de
fondo. Incluso puede bastar con ocultar sonidos interesantes, como las
voces de personas. Con las mismas condiciones, el mero ruido del
funcionamiento de la cámara o las palabras del operario pueden
amplificar el sonido hasta un grado desagradable. Pruebe con el nivel
de Reducción del ruido hasta lograr los mejores resultados para el
material fuente.
Adaptación Automática: cuando esta opción está seleccionada, la
reducción del ruido se ajusta de forma automática y dinámica al tipo y
cantidad de ruido en el material. Cuando la opción Sintonización está
seleccionada, no se utiliza Adaptación Automática.
Sintonización: controla la cantidad de corrección. Su efecto solo es
relevante cuando se utilizan ajustes de Nivel bajo y no tiene ningún
efecto cuando la función de Adaptación automática está activa.
Eliminar viento: active esta casilla de verificación para activar un filtro
que reduce el ruido de viento y otros sonidos de fondo no deseados en
el clip de audio.
272 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Efectos de audio
Los efectos de audio, como los efectos de vídeo, se encuentran en la
biblioteca, en la rama Contenido. Una forma de añadir un efecto a su
proyecto es arrastrarlo de la Biblioteca a un clip de audio (incluidos
clips de vídeo con audio sincrónico).
Adición del efecto de audio Grungelizer al clip actual.
No obstante, normalmente los efectos se añaden con la ayuda de una
panel de efectos en el Editor de audio, que permite previsualizar y
personalizar los efectos con facilidad. El panel está disponible siempre
que esté trabajando con clips de línea de tiempo con audio. El panel
no está disponible si abre el editor de audio desde la Biblioteca. (En
contraste, las herramientas en el panel de Correcciones (Editor de
medios) del Editor de audio siempre están disponibles). Consulte “El
Editor de audio” en la página 259 y Audio en la línea de tiempo” en
la página 274 para obtener más información.
La interfaz global para efectos de audio es exactamente igual que para
los efectos de vídeo. En este manual no se tratan las características
comunes. (Consulte “Capítulo 5: Efectos” en la página 167.) Algunos
efectos de audio, como el ecualizador y el De-esser, también sirven
como herramientas de corrección. Estos se describen en “Correcciones
de audio” en la página 266. Echemos un vistazo al resto de efectos de
audio.
Capítulo 8: Sonido y música 273
Herramienta de canales: la función básica de este efecto consiste en
enviar la señal de audio estéreo. Le permite conectar uno o ambos
canales de entrada (derecho e izquierdo) a uno o ambos canales de
salida. Además, la Herramienta de canal contiene preajustes con
funciones especiales, como inversión de fase y eliminación de voz (el
efecto “karaoke”).
Coro: el efecto de Coro crea un sonido con más matices introduciendo
repetidamente “ecos” en la transmisión de audio. Se pueden obtener
resultados variables, como sonidos tipo flanger, entre otros efectos
especiales, controlando distintas propiedades, como la frecuencia en
que se produce cada eco y la disminución del volumen entre una
repetición y otra.
Grungelizer: el Grungelizer añade a las grabaciones ruido atmosférico
y otros tipos de ruido. Con el Grungelizer, parece que los clips se oyen
en una radio con una recepción de mala calidad o en un disco de vinilo
viejo y rayado.
Nivelador: este efecto le ayuda a compensar un problema habitual en
las grabaciones de audio para producciones de vídeo: el desequilibrio
del volumen grabado de los distintos elementos en el audio original.
Por ejemplo, puede que los comentarios que realice cuando filme el
vídeo se graben con un volumen tan elevado que prevalezcan sobre el
resto de sonidos del sitio.
El truco para utilizar el nivelador es encontrar un volumen ideal entre
el audio más alto y el más bajo del clip original. Por debajo de este
volumen, el nivelador aumenta el nivel original en una proporción fija.
Por encima de este volumen, el nivelador actúa como compresor
reduciendo el nivel original. Si se ajustan estos parámetros con
cuidado, el balance interno del audio puede mejorar notablemente.
274 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Eco: el efecto Eco simula la reproducción de un sonido en una sala de
cierto tamaño y la reflectividad del sonido. El intervalo que transcurre
entre la llegada del sonido original al oído del receptor y los primeros
ecos es mayor en una estancia grande que en una pequeña. La
frecuencia en que los ecos desaparecen depende tanto del tamaño de
la estancia como de la reflexividad de las paredes.
Los preajustes del efecto Eco reciben el nombre del tipo de sala que
simulan (desde la cabina de un coche hasta una caverna subterránea
de grandes dimensiones).
Eco estéreo: este efecto le permite establecer retardos distintos en el
canal derecho e izquierdo, con controles de acoplamiento y balance
para crear una amplia variedad de sonidos interesantes.
Propagación estéreo: este efecto le permite disminuir o aumentar el
ancho aparente del campo de escucha estéreo en un clip de audio. Casi
siempre se utiliza para crear una mezcla que suene más abierta y
espaciosa.
Audio en la línea de tiempo
Los niveles de audio y la posición estéreo o envolvente de los clips
individuales pueden ajustarse directamente desde la línea de tiempo
mediante fotogramas clave de audio. Las mismas operaciones pueden
realizarse con el panel Mezclador de audio, que aparece a la derecha
de la cabecera de la línea de tiempo al hacer clic en el botón de acceso.
Ambos métodos tienen sus ventajas. Si realiza los ajustes desde la línea
de tiempo, tendrá una mejor percepción del tiempo en contraste con
el volumen o balance, mientras que el mezclador de audio, combinado
con el Panoramizador, facilita la mezcla (ajustando por separado el
Volumen y el balance de cada pista de audio).
Capítulo 8: Sonido y música 275
Sonido envolvente
La herramienta de panoramizador permite un sonido totalmente
envolvente. Para obtener la máxima flexibilidad, puede colocar como
desee cualquier audio de clip en un campo de escucha bidimensional,
de delante a detrás y de izquierda a derecha.
Si mezcla el audio para cada clip como para reproducción envolvente,
puede utilizar la información de balance izquierda-derecha para
producir un archivo de película con una banda sonora estéreo. Si más
adelante decide producir su proyecto en DVD; la producción de sonido
envolvente 5.1 ya estará hecha.
Funciones de audio de la línea de tiempo
Junto con las funciones de administración de pistas, la zona de la
cabecera de la línea de tiempo incluye también varios controles de
audio.
Nivel de reproducción maestro
Encima de las cabeceras de pista de la línea de tiempo encontramos un
indicador de nivel de reproducción maestro. Mientras previsualiza su
proyecto, le muestra la producción total de todas las pistas mezcladas
actualmente. A la derecha del indicador encontramos el icono de
expandir que abre una pequeña ventana flotante con indicadores de
nivel separados para cada canal de salida, y un control de ganancia
maestro para recortar uniformemente el nivel de salida arriba o abajo.
276 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para abrir el panel Volumen principal, haga clic en el icono
junto al indicador de nivel de reproducción maestro, donde
podrá aplicar un aumento global del volumen para la salida
de audio compuesta de su proyecto.
Mezclador de audio
El panel mezclador de audio aparece a la derecha de las cabeceras de
pista al hacer clic en el botón de acceso, situado en la barra de
herramientas de la línea de tiempo. Para cada pista de línea de tiempo
el panel ofrece dos botones atenuadores.
Nivel de pista: el botón izquierdo fija el nivel de salida de la pista como
conjunto. Su valor numérico se muestra en una pequeña ventana
emergente cuando el cursor del ratón está sobre el botón. El valor de
0dB por defecto (que puede restaurar haciendo doble clic en el botón)
significa que no se aplica un cambio global del volumen original de los
clips en la pista. Si hace clic en la ventana pequeña se abre un campo
de edición donde puede introducir el nivel deseado. También puede
fijarlo arrastrándose horizontalmente por la ventana pequeña.
Nivel del clip: el otro botón fija el nivel del clip actual en la posición del
cursor. Si no se ha seleccionado ningún clip en la pista, este último
botón no está disponible. Tal como hemos mencionado anteriormente,
el contorno del volumen de un clip puede controlarse con fotogramas
Capítulo 8: Sonido y música 277
clave. Al utilizar fotogramas clave, el botón Nivel del clip provoca que
se creen nuevos fotogramas clave o se reposicionen los ya existentes.
Al hacer clic en el botón encima de la línea de tiempo (imagen
izquierda), se abre el panel del mezclador de audio a mano
derecha (imagen derecha). Cada pista cuenta con dos
botones. El primero ajusta el nivel de salida de audio global
de la pista; el segundo controla los niveles del clip actual.
Puede utilizarse con fotogramas clave para controlar el nivel
momento a momento. El tercer icono de cada pista abre el
Panoramizador.
Fotogramas clave de volumen
El nivel de un clip de audio puede cambiarlo como desee utilizando
fotogramas clave, que le permiten crear un volumen envolvente que
refleja los cambios dinámicos que usted quiere en el clip. La envoltura
aparece en el clip como una línea verde; los fotogramas clave se
representan “mangos de control” pequeños y cuadrados situados en
la línea. En reproducción, el volumen de clip sigue la línea envolvente
mientras se mueve suavemente de un nivel de fotograma clave a otro.
Si no hay fotogramas clave en un clip, el contorno del volumen es una
línea horizontal que representa el volumen de clip por defecto. Para
añadir un fotograma clave asegúrese de que el botón de edición de
fotogramas clave de volumen , en la barra de herramientas de la línea
de tiempo, está seleccionado y a continuación haga clic en el contorno
278 Guía del usuario de Pinnacle Studio
del volumen del clip. Alternativamente, puede colocar el cursor en la
posición del fotograma clave deseado; a continuación basta con hacer
clic en el botón de nivel de clip. Este último método funciona esté o no
encendido el botón de edición de fotogramas clave. En cualquiera de
los casos, deberá aparecer un mango de control en el clip. A partir de
este momento, al realizar cualquier cambio en el volumen del clip, se
creará o bien un nuevo fotograma clave si no existe uno en la posición
actual, o bien se actualizará el valor de uno que ya exista.
Para poder editar fotogramas clave con el ratón, active el botón
Volumen fotogramas clave en el grupo de botones ubicado en el
extremo derecho de la barra de herramientas de la línea de tiempo.
Ahora cuando coloca el cursor del ratón sobre el contorno verde del
volumen en un clip de audio, verá que el contorno se marca en blanco.
Aparecerán disponibles una serie de funciones de edición de
fotogramas clave accesibles con el ratón. Antes de empezar a editar
fotogramas clave, tómese su tiempo para familiarizarse con los
controles de este grupo. Estos controles le permiten manipular
fotogramas clave con rapidez y sin tener que moverse repetidamente
a un fotograma clave seleccionado y manejar el botón de nivel del clip.
El estilo por defecto de las operaciones de edición para el volumen de
fotogramas clave favorece el mantenimiento de secciones de nivel
constante del clip frente a desplazamientos constantes arriba y abajo
por la línea del contorno del volumen. Si no logra el resultado de
edición que esperaba, inténtelo de nuevo manteniendo pulsada la
tecla Alt. Esta acción desactiva cualquier ajuste automático que se haya
realizado.
Capítulo 8: Sonido y música 279
Inserte un nuevo fotograma clave haciendo clic en la línea de
contorno.
Cree al instante un fundido de fotogramas clave haciendo clic en la
línea de contorno mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. Esta acción
introduce un nuevo fotograma clave en el lugar donde ha hecho clic y
otro fotograma clave con el volumen fijado a cero. Si hace clic en la
primera mitad del clip, se añade el segundo fotograma clave al inicio
para crear una aparición gradual. Si hace clic en la segunda mitad del
clip, se produce una desaparición gradual colocando el segundo
fotograma clave al final.
Cree cambios bruscos de nivel arrastrando las secciones horizontales
arriba o abajo entre fotogramas clave vecinos Esto provoca pasos
verticales en el contorno del volumen.
Reposicione picos y fundidos arrastrando lateralmente las “rampas”
(secciones ascendentes o descendentes de la línea de contorno) dentro
del clip.
Recoloque los tiradores de control en dos dimensiones hacia cualquier
punto permitido entre sus puntos inmediatamente contiguos (o a los
extremos del clip). Al mismo tiempo puede cambiar el índice de tiempo
del fotograma clave y el volumen del clip, que tendrán efecto cuando
la reproducción llegue a ese punto.
Las flechas del dibujo muestran los usos del ratón al editar
fotogramas clave. Un punto de control individual puede
arrastrarse en todo las direcciones. Las rampas y secciones
planas están limitadas a movimientos horizontales y verticales
respectivamente.
280 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Borre un fotograma clave arrastrándolo hacia otros fotogramas clave
o muévalo verticalmente fuera del contorno.
Fije una aparición o desvanecimiento lineal arrastrando
horizontalmente cualquiera de las esquinas superiores del clip hacia el
centro. Antes de empezar, observe cómo el extremo desplegado del
clip se dobla ligeramente por las esquinas cuando el ratón pasa por
encima. Ahora podrás seguir arrastrando el extremo hacia el clip y
creando un fundido. Cuanto más amplia sea la zona “doblada”, más
tiempo durará el efecto de fundido.
Las duraciones de fundido pueden editarse con el ratón tal
como se muestra aquí. También puede hacer clic en la zona
doblada para abrir un pequeño cuadro de diálogo para
introducir numéricamente la duración de fundido.
Edite un fundido existente colocando el ratón sobre la línea vertical que
baja desde el extremo interior del “doblado”. Asegúrese de que
aparece el puntero de la flecha bidireccional, a continuación, arrastre
el borde como desee.
El menú contextual para los puntos de control del contorno del
volumen incluye los comandos Añadir fotograma clave, Borrar
fotograma clave y Suprimir todos los fotogramas clave. (Bien la
primera o la segunda de estas opciones se marcará en gris, ya que solo
una de ellas puede aplicarse a la vez.)
El Panoramizador
Esta herramienta le permite regular la ubicación aparente de la fuente
de sonido en relación al oyente dentro de un campo de escucha
“envolvente”. Igual que la herramienta para el volumen del clip, esta
Capítulo 8: Sonido y música 281
herramienta funciona con fotogramas clave asignados al clip, de forma
que solo está activa cuando el cursor de la línea de tiempo se posiciona
sobre un clip de audio o un clip de vídeo con audio sincrónico. La línea
del contorno para cambios de panoramización se marca en azul.
En el Mezclador de audio, el tercer icono de cada pista le
permite acceso al panoramizador, donde puede controlar la
posición de la salida de audio de la pista en un espacio de
escucha “envolvente” bidimensional.
Por motivos relacionados con la edición de la línea de tiempo, toda la
panoramización se produce en modo envolvente, para que tenga que
encargarse de una sola versión de los controles del panoramizador.
Una vez ha finalizado la edición del proyecto, los clips panoramizados
con sonido envolvente pueden mezclarse con otras configuraciones de
salida. Esto le permite trabajar con un solo grupo de opciones de
panoramización para todos los formatos que vaya a producir.
282 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Los cambios realizados con esta herramienta afectan únicamente al
clip actual. Estos cambios permanecen en el clip incluso si lo mueve o
lo copia a otra pista.
Para abrir el Panoramizador haga clic en el botón de acceso en la
cabecera de la pista del panel mezclador. Si en la posición del cursor
no hay ningún clip en la pista, este botón se marca en gris. La fuente
del sonido se identifica con un punto azul en la parrilla bidimensional.
El oyente se coloca en el centro mirando hacia delante.
Posicionamiento del clip de audio con el Panoramizador en
modo de diálogo. Observe que los iconos para los altavoces
frontales de los extremos están traslucidos, para indicar que
en este modo no se utilizan. Tal y como está ajustado aquí, el
audio para la pista se escuchará desde la derecha.
Capítulo 8: Sonido y música 283
Lista de selección
La lista desplegable situada en la parte superior de la ventana del
panoramizador le ofrece tres métodos para distribuir el sonido por los
seis altavoces envolventes.
5.1 es la mejor configuración con fines generales para la reproducción
natural del sonido. Utilícela para sonidos atmosféricos en general,
como perros ladrando o coches circulando. Los cinco altavoces
principales aparecen representados con iconos en el área de trabajo. El
sexto, el altavoz LFE (efectos de baja frecuencia), es demasiado grave
para ofrecer entradas de posición. El nivel de mezcla envolvente se
controla con un cursor situado bajo el área de trabajo.
Canal central desactivado es la mejor configuración para una pista de
música sumergida.
Modo de diálogo combina el altavoz central con los dos altavoces
traseros. Esta combinación es adecuada para diálogos entre múltiples
altavoces implicados.
Área de trabajo
El cuerpo principal de la ventana del panoramizador representa
automáticamente una zona de escucha con un ajuste típico de los
altavoces. La cruz del centro del área indica la posición del oyente.
Un punto de control azul determina la posición de la fuente del sonido.
Los símbolos de altavoz situados en el borde del área de trabajo
muestras su ajuste típico de altavoces 5.1 envolventes, con la pantalla
en la parte superior.
Si desea controlar la posición de la fuente del sonido en una
dimensión, horizontal o vertical, utilice los cursores del área de trabajo,
situados abajo o a la derecha respectivamente.
284 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Canal LFE: el sonido envolvente cuenta con un canal especial
subwoofer (altavoz de graves), el ".1" en "5".1, que le permite amplificar
o reducir las frecuencias más bajas para efectos especiales. Controle el
aumento del LFE con el cursor situado bajo el área de trabajo. Dado
que el oído es incapaz de localizar con precisión la ubicación de estos
sonidos de baja frecuencia, el LFE no está asignado a una posición
espacial.
Botones de fotogramas clave: los botones de fotogramas clave en la
parte inferior del panel le permiten añadir, eliminar y navegar por los
fotogramas clave. Si está colocado en una posición existente de
fotograma clave, el símbolo de Añadir cambia automáticamente a
Borrar.
Herramientas de creación de audio
El editor de películas proporciona dos herramientas de creación que le
permiten construir su propia banda sonora sin tener que depender
únicamente de los medios de la biblioteca. Puede acceder a ambas
herramientas con los botones de la barra de herramientas situada
encima de la línea de tiempo del proyecto.
La herramienta ScoreFitter es el compositor interno de Pinnacle Studio.
Puede utilizarlo para crear música secundaria o auténticos resultados
de fondo para su producción. Los clips de música con ScoreFitter
pueden ser de cualquier longitud y bastan unos segundos para
especificar y crear el estilo que prefiera. Por defecto, un clip ScoreFitter
existe únicamente en su proyecto, pero también puede guardar
selecciones musicales concretas en la Biblioteca para volver a utilizarlas
más adelante.
Capítulo 8: Sonido y música 285
Justo encima de la línea de tiempo del editor de proyectos, el
botón ScoreFitter (bajo el cursor del ratón) y el botón de voz
en off (en el extremo derecho) dan acceso a herramientas que
le permiten crear material de audio nuevo.
La herramienta de voz en off le permite grabar material en vivo, vocal
o de otro tipo. Para ello, se utiliza un micrófono acoplado al equipo.
Su uso más habitual es para voces en off y pistas narrativas, pero
también puede grabar cualquier sonido que desee y producirlos en el
momento justo. La herramienta genera un archivo de audio que se
importa automáticamente a la Biblioteca y luego se añade a su
proyecto en la posición del cursor. El clip se añade a la pista especial de
voz en off en lugar de a la pista actual como sucede con otros tipos de
medios.
Localizar el recurso de la Biblioteca
Como se ha mencionado anteriormente, cada vez que genera una voz
en off se crea un recurso nuevo de la Biblioteca y, opcionalmente,
puede crearse otro desde ScoreFitter. En ambos casos, aparecerá un
botón nuevo en la barra inferior de la Biblioteca.
Al añadir a la Biblioteca un elemento nuevo de ScoreFitter o
voz en off, se añade temporalmente un botón nuevo en la
barra inferior de la Biblioteca. Haga clic en el botón para
localizar la carpeta de la Biblioteca que contiene el elemento.
286 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Haga clic en el botón para navegar en la pestaña de la ubicación por
la carpeta del Navegador donde se ha almacenado el elemento. El
botón solo hace referencia a la operación que se acaba de realizar y
desaparece tras un corto período de tiempo.
ScoreFitter
ScoreFitter de Pinnacle Studio crea automáticamente
música de fondo en la categoría seleccionada. En esta
categoría, usted selecciona una canción entre varias y para
esa canción, una de las diversas versiones existentes. La lista de
versiones disponible también depende de la duración de la música de
fondo que especifique.
La ventana ScoreFitter. Seleccione una categoría, canción y
versión, y haga clic en el botón Añadir a película.
Capítulo 8: Sonido y música 287
Para crear música destinada a una serie de clips, seleccione los clips que
desee antes de hacer clic en el botón Crear canción para abrir
ScoreFitter. (Para seleccionar toda la película, use Editar > Seleccionar
todo o pulse Ctrl+A.) La longitud total de los clips seleccionados
determinará la configuración inicial para la duración de la música. No
obstante, siempre que lo desee puede modificar el valor cortando el
clip en la línea de tiempo del proyecto o editando directamente el
contador de Duración.
En ScoreFitter, seleccione una categoría, canción y versión de las listas
proporcionadas. Cada categoría proporciona su propia selección de
canciones, y cada canción su propia selección de versiones. Mientras la
herramienta está abierta, utilice el botón Vista previa para escuchar la
canción.
En el campo Nombre, introduzca un nombre para el clip y, si lo desea,
ajuste la duración mediante el contador de Duración. El clip musical
que cree se ajustará exactamente a la duración que haya seleccionado.
Una vez haya realizado su selección, haga clic en el botón Añadir a
película. Studio crea el nuevo clic en la pista activa, al inicio del índice
de tiempo actual (como muestra el cursor de la línea de tiempo y el
marco de vista previa del Reproductor).
Ampliar su colección de canciones
Las canciones de ScoreFitter vienen en colecciones llamadas
“bibliotecas”. La biblioteca estándar, incluida con Studio, cuenta con
más de 40 canciones con estilos que van desde el folk hasta la
electrónica. Se pueden comprar bibliotecas adicionales desde Studio,
ya que están disponibles con tan solo pulsar el botón Obtener más.
288 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La herramienta Voz en off
Con Studio, grabar una voz en off es tan fácil como llamar
por teléfono. Basta con abrir la herramienta Voz en off, hacer
clic en grabar y hablar por el micrófono conectado a su
ordenador.
Puede hablar a medida que mira la película, de forma que las palabras
coincidan con la acción en pantalla. También puede utilizar la
herramienta para captar con rapidez música de ambiente o efectos de
sonido casero mediante el micrófono.
Antes de poder grabar audio con la herramienta de voz en off,
necesitará conectar el micrófono a una toma de entrada de la tarjeta
de sonido de su ordenador. Revise las escenas de vídeo de su película
y decida dónde desea que empiece y acabe la voz en off. Cuando esté
listo, abra la herramienta de voz en off.
Seleccione el punto inicial en la línea de tiempo del proyecto. Para
hacerlo puede seleccionar un clip, reproducir o detener la película en
un punto deseado o puede arrastrar el cursor de la línea de tiempo.
Coloque el micrófono y diga una frase de prueba para comprobar el
nivel de grabación (ver abajo "Nivel de voz en off). Cuando esté
satisfecho, haga clic en el botón Grabar, que durante la grabación se
convierte en el botón Detener.
Un reloj muestra la cuenta atrás de tres segundos, a continuación, la
película empieza a reproducirse. Realice la locución y cuando acabe
haga clic en el botón Detener.
Ahora se le preguntará si desea guardar la grabación. Si responde que
sí, el clip de voz en off se añadirá a la Biblioteca y también se coloca
automáticamente en la pista de voz en off de la línea de tiempo del
proyecto.
Capítulo 8: Sonido y música 289
La herramienta Voz en off, lista para funcionar. Haga clic en
el botón Rec (grabar), cuente hasta tres junto con el software
y empiece a hablar.
Controles adicionales
Nivel de la voz en off: mientras graba, mire la pantalla del medidor de
nivel cumbre para asegurarse de que el micrófono está generando una
señal potente, pero sin llegar a sobremodular. Observe el medidor para
garantizar que sus niveles de grabación no son ni muy altos ni muy
bajos. El indicador cambia de verde (modulación de 0-70 %), a amarillo
y rojo.
Nombre de archivo: con este campo de texto puede preconfigurar el
nombre del archivo que utilizará para archivos de audio de voz en off.
El primer archivo recibe el nombre que usted especifique; si no lo
modifica, los archivos posteriores tendrán un sufijo numérico, como
por ejemplo, “voz en off (1)” que aumenta con cada caso nuevo.
Ubicación: si hace clic en el icono carpeta podrá navegar a una nueva
carpeta de sistema de archivos para guardar los clips de voz en off.
Ajuste el cursor del nivel de grabación para permanecer en el rango
adecuado. El cursor está situado justo debajo del medidor de cumbres.
Por lo general debería intentar que la cumbre de audio estuviera en el
amarillo (71 – 90 %) y fuera del rojo (91 – 100 %).
290 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Silenciar todo el audio: en ocasiones, los sonidos presentes en la banda
sonora de su película molestan cuando intenta grabar una voz en off.
Esta casilla le permite desactivar totalmente el audio de la línea de
tiempo durante la grabación.
Usar Audio ducking para ajustar el volumen de forma
automática
Audio ducking sirve para bajar automáticamente el volumen de una
pista y poder oír así mejor otra pista. Por ejemplo, si tiene un proyecto
de vídeo que incluye música y voz en off, puede usar Audio ducking
para bajar automáticamente el volumen de la música cuando habla el
narrador. Puede ajustar el umbral que activa el "ducking" y ajustar lo
mucho que se reduce el volumen de la pista de fondo.
Para aplicar Audio ducking
1 En la línea de tiempo, seleccione la pista a la que desea aplicar el
"ducking" (para bajar el nivel de audio de forma selectiva) y haga
clic en el botón Audio ducking de la barra de herramientas.
2 En el cuadro de diálogo Audio ducking, elija la pista principal que
desea oír en el cuadro Pista maestra.
Capítulo 8: Sonido y música 291
3 Ajuste los siguientes controles deslizantes:
Nivel de ducking: determina la reducción del volumen. Cuando
más alto sea, más bajo será el volumen.
Umbral: determina el nivel de volumen de la pista maestra que
activará la reducción del volumen de las otras pistas. Es probable
que tenga que experimentar con varias combinaciones de
opciones hasta obtener el resultado deseado.
En este ejemplo, la pista superior es una pista de voz en off
que se definió como pista maestra. Se aplicó ducking a la
pista de música inferior para bajar selectivamente el volumen
de la música cada vez que habla el narrador en la pista de voz
en off, tal y como indica la forma de onda azul. La línea verde
representa el nivel de volumen y muestra dónde se producen
los cambios de volumen.
Nota: puede modificar el resultado del Audio ducking de forma
manual haciendo clic en el botón Volumen fotograma clave
de la barra de herramientas y arrastrando, añadiendo o
quitando nodos de la línea de volumen.
En el modo Volumen fotograma clave, la línea de volumen
verde se vuelve blanca al pasar el puntero sobre ella.
292 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para quitar el Audio ducking
En la línea de tiempo, haga clic con el botón secundario en una
pista que tenga aplicado Audio ducking y seleccione Quitar
ducking.
Capítulo 9: Proyectos de disco 293
Capítulo 9: Proyectos de disco
Con la llegada de los discos DVD, Blu-ray y AVCHD, la tecnología de
vídeo ha evolucionado hacia un medio interactivo que ofrece nuevas
posibilidades, tanto a los videógrafos como a la audiencia.
En un proyecto de disco se puede ir más allá de la vieja idea de crear
una película para verse en una secuencia estricta, de principio a fin.
Ahora la propia audiencia puede decidir qué partes de la producción
quiere ver y en qué orden.
La autoría de discos es el proceso de diseñar y crear la estructura que
permite esta interacción. Pinnacle Studio proporciona funciones
automatizadas que facilitan la autoría a la vez que proporcionan un
control total.
Si desea crear un disco rápidamente utilizando una plantilla de
preajustes con menús y música, puede exportar su proyecto
directamente a un archivo de MyDVD
®
. Para obtener más información,
consulte “Exportación a un archivo de MyDVD” en la página 389.
294 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El Editor de disco en Pinnacle Studio. Aquí, se ha añadido un
menú a la Lista de menús y ahora está listo para usarse. El
reproductor (arriba a la derecha) en esta ventana proporciona
un modo especial para editar el comportamiento de los
botones de menú.
El proyecto de disco puede empezar en el Editor de disco, utilizando
los mismos controles y técnicas que se utilizarían con el Editor de
películas, o bien puede importar un proyecto de película al Editor de
disco para añadirle un menú de disco. Consulte “Capítulo 3: El Editor
de películas” en la página 69 para obtener información acerca de
cómo construir una película.
La parte superior de la pantalla del Editor de discos incluye dos áreas
de funciones: La Biblioteca compacta, donde se obtienen los menús de
disco y otros recursos, y el Reproductor, donde pueden previsualizarse
los menús y otros medios, y editarse las interacciones del menú.
Debajo de estas áreas se encuentra la barra de herramientas de línea
de tiempo, con todos los controles del Editor de películas. Además, se
incluyen los controles adicionales que son necesarios para crear menús
de disco. El área debajo de la barra de herramientas de línea de tiempo
Capítulo 9: Proyectos de disco 295
está ocupada por tres herramientas de navegación independientes: la
Lista de menús, donde se guardan los menús de los proyectos, el
Navegador y la Maqueta.
Solo puede ser visible uno de los tres elementos (Navegador, la
Maqueta y la Lista de menús) o bien el usuario puede ocultar los tres.
El selector de herramientas de Navegación, cerca del extremo izquierdo
de la barra de herramientas de línea de tiempo, permite controlar esta
área. Debajo del área de navegación está la línea de tiempo para los
medios que serán el principal contenido del disco. Estas funciones
utilizan todo el ancho de la ventana.
Menús de disco
La función principal que hace posible la autoría de discos es el menú.
Un disco concreto puede tener uno, varios o muchos menús, cada uno
formado por una imagen fija o una breve secuencia continua de vídeo.
Las áreas dentro de los menús, denominadas botones, pueden
seleccionarse para activar otros contenidos del disco.
Algunos botones hacen que la reproducción continúe desde una
ubicación concreta, denominada capítulo, en la línea de tiempo de la
producción. Estos botones de capítulo a menudo muestran un
fotograma en miniatura o un bucle de vídeo como muestra del
contenido. Si se encuentra un marcador de retorno durante la
reproducción, este lleva al usuario de vuelta al menú.
296 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Otros botones llevan a otro menú, o a otra página del mismo menú.
Los menú multipágina, donde cada página muestra varios botones de
capítulo junto con los botones de navegación gestionados
automáticamente, favorecen las producciones de prácticamente
cualquier tamaño. Sin embargo, el número total de capítulos y
marcadores de retorno están limitados a 99 por producción.
La Lista de menús
A diferencia de los clips de la línea de tiempo, los menús de la
producción no están ligados a ningún desplazamiento de tiempo
concreto. En cambio, un reproductor de disco reproduce el menú de
forma continua hasta que exista una interacción del usuario.
Dado que los menús existen “fuera del tiempo”, Pinnacle Studio
proporciona la Lista de menús, un área especial sobre la línea de
tiempo del Editor de discos para dar cabida a los menús en el proyecto.
Arrastrar un menú desde la Biblioteca a la Lista de menús permite
usarlo en el proyecto.
Diseñar la interactividad del menú
Una producción de disco puede contener sólo un menú o puede tener
muchos. Cada menú contiene áreas gráficamente distintas,
generalmente denominadas “botones”, que pueden activarse, quizá
mediante las teclas de navegación de un mando a distancia de DVD.
El comportamiento de los botones del menú de disco puede definirse
usando los controles en la ventana Editor de discos. Alternativamente,
puede invocarse el Asistente de capítulos para crear y configurar
automáticamente un conjunto de botones según los ajustes elegidos.
Capítulo 9: Proyectos de disco 297
Activando un botón se inicia la reproducción de la película desde un
punto elegido, o se transfiere el control a otro menú con sus propios
botones. Los destinos posibles de los botones de menú son:
Una ubicación de la línea de tiempo: tras la activación, la
reproducción continúa desde un fotograma seleccionado. La
ubicación y el contenido correspondiente se consideran un
“capítulo” de la película.
Otro menú: los botones pueden enlazar con cualquier menú en la
Lista de menús.
Otra página del mismo menú: los menús multipágina siempre
incluyen los botones Siguiente y Anterior para navegar entre
páginas.
Creación de páginas automática
A medida que se insertan enlaces a nuevos capítulos en un menú
multipágina, automáticamente se crean páginas adicionales según sea
necesario. Estas aparecen en la Lista de menús junto con las que ya
existen en el proyecto. Un gráfico conector enlaza las páginas que
pertenecen al mismo menú. Para insertar nuevos capítulos enlazados,
utilice el botón Insertar enlace en la barra de herramientas o el
Asistente de capítulos.
298 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Un menú principal y su menú multipágina correspondiente en
el Reproductor de la Biblioteca
Siguiente y Anterior: la presencia de los botones especiales Siguiente y
Anterior son lo que hacen que un menú permita el comportamiento
multipágina. Para crear un menú multipágina desde un menú principal
existente, simplemente añada botones de estos tipos. Del mismo
modo, eliminar uno o los dos botones Siguiente y Anterior de un menú
multipágina elimina las funciones automáticas.
Menús multipágina en la Lista de menús
Los iconos de los menús multipágina están conectados en la Lista de
menús por un gráfico especial. Indica que los menús están enlazados,
lo que significa que se puede navegar desde una página del menú a
otra mediante los botones Siguiente y Anterior.
Dividir y unir: para desvincular páginas de menú contiguas, haga clic
en el gráfico conector entre ellas. El gráfico desaparece. Las páginas a
la izquierda del ratón permanecen con el menú original, mientras que
las de la derecha forman un nuevo menú separado (con un nuevo color
de fondo para sus iconos de menú). Haga clic en el espacio entre los
menús multipágina vecinos para reagruparlos en un único menú.
Capítulo 9: Proyectos de disco 299
Ordenar capítulos: una herramienta muy útil pensada básicamente
para menús multipágina es el botón ordenar que aparece con el botón
Asistente de capítulos a la derecha de la última página del menú. Si
usted ha estado trabajando en un menú durante un rato, añadiendo,
eliminando y ordenando capítulos, tal vez incluso mientras editaba la
propia película en paralelo, probablemente descubrirá que los botones
de menú ya no están en el orden de la línea de tiempo en el conjunto
de las páginas. A menos que desee un orden personalizado por algún
motivo, la solución es hacer un único clic en el botón Ordenar.
Páginas de un menú multipágina. El gráfico conector indica
que la navegación entre estas páginas se realiza con los
botones Siguiente y Anterior. El botón Ordenar (arriba a la
derecha, debajo del puntero) ordena los botones de los
capítulos en la secuencia de la línea de tiempo.
Añadir menús de disco
La sección menús de disco de la Biblioteca contiene una colección de
menús para una gran variedad de ocasiones y con una gran variedad
de estilos visuales. Cada menú incluye una imagen de fondo, un título
de texto y un conjunto de botones de navegación adecuados para el
propósito del menú.
Para añadir un menú de disco a su producción, abra la Biblioteca
compacta en el Editor de discos, seleccione un menú en los Menús de
disco (en Contenido) y arrástrelo a la Lista de menús. Para editar las
acciones asignadas a los botones del menú, pueden usarse las
herramientas de autoría proporcionadas en la línea de tiempo junto
300 Guía del usuario de Pinnacle Studio
con el Reproductor u obtener ayuda automatizada con el Asistente de
capítulos. Para modificar el aspecto de un menú (o crear uno desde
cero) debe usarse el Editor de menús.
Tipos de menú
Cada diseño de menú en la Biblioteca tiene dos variaciones: principal y
multipágina.
Menú principal: en la mayoría de producciones, el primer menú que ve
el usuario es de este tipo. Los menús principales normalmente
contienen botones con los títulos predeterminados Reproducir película
y Selección de escenas; pueden cambiarse si se desea. Aunque los
destinos de los enlaces de los botones también pueden cambiarse, es
mejor mantener las convenciones. Por ejemplo, el botón Reproducir
película normalmente se configura para empezar a reproducir la
película desde el principio, y la Selección de escenas normalmente
activa un menú secundario con enlaces a los “capítulos” de la película.
Menú multipágina: a menudo un menú de selección de escena
necesita más botones de capítulo de los que caben en una página. Para
solucionar este problema, Pinnacle Studio permite menús multipágina,
que disponen de botones adicionales solo para navegar entre menús.
El comportamiento de estos botones está integrado. Un par de
botones Siguiente y Anterior permiten que la vista se mueva de una
página a otra del mismo menú; además, un botón Inicio permite volver
al primer menú del proyecto.
Consejo: para ver paralelamente los menús principales y los
correspondientes menús multipágina en la Biblioteca, haga clic
con el botón derecho del ratón en el área gris junto a un menú
y seleccione Ordenar por > Nombre.
Capítulo 9: Proyectos de disco 301
Botones de menú
El número de botones de capítulo por página cambia de un diseño de
menú a otro, así que un criterio para elegir un menú es el número de
clips que debe administrar. Pero si desea un número diferente de
botones en un menú concreto, puede añadir o eliminar botones en el
Editor de menús, que se inicia haciendo clic en el botón Editar del
Reproductor. Consulte “El Editor de menús” en la página 312 para
obtener más información.
Los menús con menos botones normalmente tienen más espacio para
títulos; los que tienen muchos botones deben adaptarse con títulos
abreviados o sin ningún título. La necesidad de poner títulos y si estos
deben ser simples (“Capítulo 1”) o descriptivos (“Cortando el pastel”)
es una cuestión de estilo y del contenido de la película.
Menús y botones no enlazados
Sólo el primer menú de la Lista de menús está automáticamente
disponible para el usuario (y sólo si hay algún contenido en la línea de
tiempo que actúe como capítulo inicial). Los menús añadidos
posteriormente no forman parte del sistema de menús de la
producción hasta que se vinculan con el primer menú. El enlace puede
ser indirecto, implicando a uno o s menús intermedios, pero hasta
que no exista el menú es una isla inalcanzable. Dichos menús están
marcados por el símbolo en la esquina inferior derecha de la
miniatura del icono de la Lista de menús.
302 Guía del usuario de Pinnacle Studio
También aparece una indicación especial en el Reproductor para los
botones de menú que aún no se han enlazado a una ubicación de la
línea de tiempo (un capítulo) o a otro menú. Un botón vinculado
muestra el capítulo (p. ej. “C1) o menú (p. ej. “M1”) al que conecta.
Un botón no enlazado muestra un icono de interrogación. (Si los
indicadores de botones no están visibles, haga clic en la casilla Mostrar/
ocultar números de capítulo debajo del Reproductor.)
Previsualizar menús de disco
El Editor de discos, al igual que el Editor de películas, incluye un
Reproductor para previsualizar los recursos de Biblioteca y los clips de
la línea de tiempo. Para leer una introducción general al Reproductor,
consulte “El Reproductor” en la página 18.
Aquí se describen las funciones especiales proporcionadas por el
Reproductor al visualizar menús en la Lista de menús. Haciendo clic en
un menú en la Lista de menús el Reproductor entra en modo de
entrada de menú y previsualizar el menú seleccionado. También se
puede pasar directamente a este modo con cualquier menú
seleccionado haciendo clic en la pestaña Menú sobre la pantalla del
Reproductor en el Editor de discos.
Los controles especiales también aparecen en la parte inferior del
Reproductor del Editor de discos.
Botón Editor de menús: el propósito del Editor de menús es
crear o modificar el diseño y disposición de los menús de
disco.
Capítulo 9: Proyectos de disco 303
Con el menú seleccionado como el modo de entrada del
Reproductor (arriba), el Reproductor proporciona zonas
interactivas en la pantalla de vista previa para asignar enlaces
de capítulos. Aquí “C1” muestra como un enlace de capítulo
se ha asignado al botón Reproducir película, mientras que el
símbolo “?” sobre el botón Selección de Escenas indica que
este actualmente no está asignado.
Casilla Mostrar números de enlace : marque esta casilla para
que aparezcan números de enlace en la vista previa sobre cada botón
del menú. Los números de enlace coinciden con el formato y el color
de las marcas de capítulo de la línea de tiempo.
Botón Simulador de disco : este botón abre la ventana del
Simulador de disco donde puede previsualizarse el proyecto con toda
la interactividad para asegurarse de que los menús funcionan de la
forma esperada
Botón Grabar disco : cuando esté listo para probar el proyecto en
un disco real, haga clic en este botón (o en Exportación, en la parte
304 Guía del usuario de Pinnacle Studio
superior de la pantalla) para lanzar el Exportador, que le guiará a través
del proceso de grabar la película en un disco óptico.
Indicadores de enlace
Como se ha visto en la ilustración anterior, cuando se previsualiza un
menú con botones de capítulos no enlazados, estos botones aparecen
marcados con un interrogante rojo en lugar del número de capítulo.
Excepto tal vez un subconjunto no usado en la página final de un
menú multipágina, todos los botones de capítulo de los menús
deberían enlazar a una película.
Edición de menús en la línea de tiempo
Desarrollar un proyecto para un disco óptico, como un DVD, en el
Editor de disco de Pinnacle Studio ofrece muchas oportunidades para
añadir un toque creativo a la producción.
Cada aspecto de un menú de disco puede editarse en Pinnacle Studio:
los detalles de su aspecto visual, los enlaces de los botones en pantalla,
la duración exacta de los “capítulos”. Para los aspectos visuales se
utiliza el Editor de menús, pero el enlace de los botones y el tiempo de
los capítulos se controlan con el propio Editor de discos.
Para ver un resumen de la interfaz del Editor de disco, consulte
“Capítulo 9: Proyectos de disco” en la página 293.
Marcadores de menú de la línea de tiempo
Los botones de capítulo en un menú de disco pueden enlazarse
individualmente a cualquier punto de la línea de tiempo de la película.
En el Editor de disco, estos puntos están señalados en la línea de
tiempo con marcadores de capítulo en la Pista de capítulo, que es una
pista de la línea de tiempo especializada situada sobre las otras pistas
Capítulo 9: Proyectos de disco 305
cuando se añade un primer menú a la película. (La pista se elimina de
nuevo si se borran todos los menús). El título de un marcador de
capítulo consiste en la letra “C” seguida del número de secuencia del
capítulo en el menú.
Los marcadores de retorno, que marcan automáticamente los puntos
de salida desde la línea de tiempo hacia el menú de disco, también
aparecen en la Pista de capítulo. El título de un marcador de retorno es
la letra “M” con el número de secuencia del menú de destino.
Independientemente de la duración de la producción, hay un límite de
99 botones de capítulo y marcadores de retorno en total.
El color de los marcadores de capítulo y de retorno coincide con el
color del icono de la Lista de menú del menú al que están asignados
los marcadores. Los marcadores pueden moverse en la línea de tiempo
arrastrando. Consulte “Edición de la línea de tiempo de marcadores de
capítulo y de retorno” en la página 308 para obtener más información.
Soltando un menú en una Lista de menús vacía se inserta un
marcador de capítulo en el inicio del primer clip de la película
(si existe) como el destino del botón Reproducir película del
menú. Al final de la película se inserta un marcador de
retorno, que permite volver al menú.
306 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Herramientas de autoría
En el Editor de discos, la barra de herramientas de la línea de tiempo
proporciona un número de herramientas de autoría que pueden usarse
directamente sin cambiar de ventana o vista.
Herramientas en la barra de herramientas del Editor de
discos.
Crear enlace: este botón enlaza el botón de capítulo
actualmente seleccionado en el Reproductor con la posición del
cursor de la línea de tiempo.
Insertar enlace:
este botón facilita el trabajo con menús
multipágina moviendo todos los enlaces de botones existentes
(empezando en el botón de capítulo actualmente seleccionado en el
Reproductor) una posición hacia el final.
En un menú multipágina, el hecho de insertar un enlace puede iniciar
una reacción en cadena forzando que un enlace existente pase a la
página siguiente, un enlace de allí a la siguiente página, y así hasta la
página final, que se creará si es necesario.
Eliminar enlace: al hacer clic en este botón se elimina el enlace
existente entre el botón del menú y el marcador de capítulo en
la Pista de capítulo. En la Pista de capítulo permanecerá un marcador
de capítulo “no enlazado”. Este capítulo no enlazado puede enlazarse
manualmente arrastrando y soltando en otro botón de la Vista previa
del menú o puede permanecer como un capítulo no enlazado, en cuyo
caso, durante la reproducción podrá verse usando el botón de salto de
capítulo del mando a distancia. También puede hacerse clic con el
botón derecho del ratón en uno o más marcadores de capítulo y luego
seleccionar Eliminar enlace seleccionado.
Capítulo 9: Proyectos de disco 307
Ciclo de botón: haciendo clic en las flechas
izquierda y derecha de este control usted puede
desplazarse por los botones disponibles y activarlos para la edición.
Haga clic en el título del botón para editarlo. Los botones también
pueden seleccionarse haciendo clic en los enlaces de botón en el
Reproductor cuando se previsualiza un menú.
Ajustar miniatura: haciendo clic en este botón se genera una
imagen de miniatura del fotograma en la posición del cursor de
la línea de tiempo y aparece en el botón de menú seleccionado en el
control ciclo de botón si es del tipo Miniatura. Si desea obtener más
información sobre los tipos de botones de menú, consulte “Botones de
menú” en la página 313.
Crear capítulo no enlazado: a menos que el cursor de la línea de
tiempo esté exactamente colocado en un marcador de capítulo
o de retorno, haciendo clic en este botón se añade un marcador de
capítulo a la Pista de capítulo, pero no se vinculará a ningún menú.
También se puede crear un capítulo no enlazado haciendo doble clic
en el área de Pista de capítulo, ubicada sobre las otras pistas de línea
de tiempo.
El capítulo no enlazado puede enlazarse manualmente a posteriori
arrastrando y soltando en un botón en la Vista previa de menú, si se
desea. Sin embargo, un capítulo no enlazado también tiene una
finalidad útil de por sí: durante la reproducción designa uno de los
puntos en que se detendrá el reproductor al explorar un DVD con el
botón de salto del mando a distancia.
Eliminar capítulo: cuando el cursor de la línea de tiempo está
colocado sobre un capítulo, el botón Crear capítulo no enlazado
asume la función opuesta, y un símbolo modificado. Haciendo clic se
elimina el marcador de capítulo y el enlace que lo une a un menú, si
existe. También se pueden eliminar capítulos con el comando del menú
308 Guía del usuario de Pinnacle Studio
contextual Eliminar capítulos seleccionados si se han seleccionado uno
o más marcadores de capítulo. Para eliminar los enlaces de los
marcadores de capítulo, dejándolos sin enlazar pero aún en la Pista de
capítulo, utilice Suprimir enlaces seleccionados del mismo menú.
Crear Retorno: a menos que ya exista un marcador en la posición
del cursor de la línea de tiempo, este botón añade un marcador
de retorno a la Pista de capítulo.
Un marcador de retorno está activo durante la visualización si la
reproducción ha empezado desde el mismo menú al que está asociado
el marcador. (En la línea de tiempo, el color del marcador debería
coincidir con el del icono del menú asociado en la Lista de menús.)
Cuando la reproducción llega al fotograma asociado con un marcador
de retorno, la reproducción salta al menú asociado.
Eliminar retorno: si existe un marcador de retorno en la posición
del cursor, el botón Crear retorno se convierte en Eliminar
retorno, con un símbolo también diferente.
Tanto el botón Eliminar capítulo como el comando de menú contextual
Eliminar capítulos seleccionados pueden usarse para eliminar
marcadores de retorno.
Edición de la línea de tiempo de marcadores de capítulo y de
retorno
Los marcadores de capítulo y de retorno están unidos a fotogramas
concretos de la línea de tiempo donde la reproducción se inicia desde
un menú de disco (capítulos) o donde la reproducción da paso al me
originario (retorno). Los dos tipos de marcador pueden arrastrarse con
el ratón para cambiar la posición donde actúan en la película.
Capítulo 9: Proyectos de disco 309
Al previsualizar un menú, arrastrar un marcador de capítulo desde la
Pista de capítulo a un botón en el Reproductor se volverá a enlazar el
botón. La operación inversa, arrastrar un botón desde el Reproductor
a un punto de la Pista de capítulo, es un método alternativo para crear
un nuevo marcador de capítulo.
Un proyecto que contiene uno o más menús de disco debe tener un
marcador de retorno colocado permanentemente al final de la Pista de
capítulo. Esto garantiza que cualquier capítulo reproducido en el disco
acabará en un retorno válido. Por esto, el marcador de retorno final no
puede eliminarse.
El Asistente de capítulos
Si un menú de disco multipágina se ha arrastrado desde la Biblioteca a
la Lista de menús, aparece un botón Asistente de capítulos en la
esquina superior derecha del icono de menú. Haciendo clic en este
botón se abre la ventana Asistente de capítulos.
¿Por qué usar el Asistente de capítulos?
El Asistente de capítulos proporciona una manera rápida de crear
capítulos para la película. Los Marcadores de capítulo se añaden a la
Pista de capítulo en la línea de tiempo del Editor de discos para mostrar
dónde empieza cada capítulo. Con la opción Enlazar capítulos con
botones de menú (véase más abajo), cada capítulo se representa con
un botón de capítulo en una serie de páginas de menú generadas
automáticamente; estas páginas están enlazadas por botones
Siguiente y Anterior.
310 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Activando los botones de capítulo al visualizar el menú, el usuario
puede reproducir la película desde cualquiera de los puntos de inicio
proporcionados.
El Asistente de capítulos es ideal para configurar pases de diapositivas
y menús de selección de escenas. Si se está archivando vídeo en el
disco, puede usarse para generar un menú que actuará como catálogo
de escenas. Las series de páginas de menú creadas pueden tener
cualquier longitud. Su longitud depende de cuántos capítulos se creen
y cuántos botones de capítulo haya en el diseño de página del menú.
El Asistente de capítulos no hace nada que no pueda hacerse mediante
las herramientas de autoría de disco en el Editor de discos (y
permanecen disponibles para ajustar posteriormente el menú
generado). Su objetivo es acelerar el proceso creativo asumiendo una
gran parte del trabajo rutinario que implica configurar un menú
multipágina.
Capítulo 9: Proyectos de disco 311
Usar el Asistente de capítulos
Los controles del Asistente de capítulos están agrupados en tres
paneles horizontales. Cuando haya configurado los controles a su
gusto, haga clic en Aceptar. El Asistente de capítulos realizará su
trabajo de crear nuevos capítulos para la producción, completos con
marcadores en la línea de tiempo y (por defecto) un conjunto de
páginas de menú generadas automáticamente con la cantidad de
botones de capítulo que sea necesaria.
Colocar capítulos en
Este es el panel superior en el Asistente de capítulos. Aquí las dos
opciones pueden usarse juntas o separadas.
Posiciones óptimas: si se activa esta casilla, el Asistente de capítulos
crea capítulos en el intervalo seleccionado en la línea de tiempo, pero
se ajustará el capítulo al límite de un clip cercano cuando ello sea
posible. La longitud de capítulo media deseada se especifica en
segundos. El valor inicial está basado en la longitud de la película. Para
ajustarla, haga clic directamente en el número y escriba, o arrastre
horizontalmente en el cuadro de texto.
Marcadores de línea de tiempo: esta opción asume que se han
preparado marcadores de línea de tiempo para indicar al Asistente de
capítulos los sitios concretos de la película donde debe crearse un
enlace de capítulo.
Aplicar a
El segundo panel en el Asistente de capítulos proporciona opciones
que controlan el alcance de la operación del asistente.
Toda la película: se crean marcadores de capítulo a lo largo de toda la
película.
312 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Selección: los marcadores de capítulo se colocan solo en el rango
desde el inicio del primer clip seleccionado y el final del clip final.
Opciones
El tercer panel ofrece dos elecciones finales, que pueden ajustarse
independientemente.
Enlazar capítulos con botones de menú: cuando se selecciona esta
opción, se añaden tantas páginas al menú como sea necesario para
alojar los botones para todos los capítulos creados. Sin esta opción, los
marcadores de capítulo se crean en la línea de tiempo en estado “sin
enlazar” y no se crean páginas de menú.
Si desea enlazar un marcador no enlazado a un botón de menú,
arrástrelo al botón durante la vista previa del menú en el Reproductor.
Incluso si se deja sin enlazar, el marcador de capítulo aún servirá como
punto de reanudación cuando el usuario vaya saltando por el disco con
el botón de salto del mando a distancia.
Volver después de cada capítulo: activando esta opción se añade un
marcador de retorno al final de cada capítulo. Por defecto, los
marcadores se insertan de forma que cada capítulo se reproduzca
hasta el inicio del siguiente capítulo, volviendo luego al menú
originario. Para cambiar el menú al que está enlazado un marcador de
retorno, arrastre el marcador al icono de menú en la Lista de menús.
Sin embargo, recuerde que el marcador de retorno solo estará activo
si la reproducción se ha iniciado desde el menú al que está enlazado el
marcador.
El Editor de menús
El Editor de menús comparte la mayoría de sus controles y
funcionamiento con el Editor de títulos (consulte “Capítulo 7: El Editor
Capítulo 9: Proyectos de disco 313
de títulos” en la página 213). La sección actual se centra en funciones
concretas del Editor de menús.
Iniciar el editor
Para abrir un menú en el Editor de menús, haga clic en el botón Editar
en el Reproductor durante la vista previa del menú, o haga doble clic
en el menú en la Lista de menús.
Al igual que con el Editor de títulos, cuando el Editor de menús se abre,
una línea de texto ya está marcada. Para editarla, simplemente
empiece a escribir. Para empezar a editar una línea diferente, haga clic
dentro de la caja de texto y seleccione los caracteres que desee
cambiar. Para terminar la edición de texto, haga clic en un área vacía
de la ventana.
El ciclo de botón
Una característica diferente entre el Editor de menús y el Editor de
títulos es el ciclo de botón, un control también presente en el Editor de
discos. En ambos casos está situado a la derecha de la barra de
herramientas, justo sobre la línea de tiempo. Haga clic en las flechas
izquierda y derecha en el control para pasar por los botones activos en
el menú y activar uno para la edición.
Nota: si solo desea editar texto para los botones en el menú, no
es necesario entrar en el Editor de menús; en su lugar, edite el
nombre del botón directamente en el control ciclo de botón del
Editor de disco.
Botones de menú
Cualquier elemento visual del menú de disco puede usarse como
“botón” que enlaza a otro contenido de la película. Por otra parte, los
elementos denominados “Sin botón” no funcionan como enlace.
314 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Tipos de botón
El tipo de botón de menú es el único factor que determina su
comportamiento. Su texto y apariencia deberían ser casi siempre
coherentes con este comportamiento en una producción de disco bien
realizada, pero no siempre afectan. Existen cinco tipos de botón.
Normal: este tipo de botón permite que el texto, imagen o forma sirvan
como enlace a cualquier marcador de capítulo de la línea de tiempo
del proyecto de disco o a un menú en la Lista de menús.
Miniatura: esta variación del tipo de botón Normal permite mostrar
una miniatura de la línea de tiempo en el botón.
Anterior y Siguiente: estos tipos de botón gestionan automáticamente
la navegación entre páginas de menús multipágina en la Lista de
menús. Durante la reproducción, los botones se ocultan
automáticamente si sus destinos no existen (en la primera y última
página del conjunto multipágina). Puesto que su comportamiento es
fijo, no es posible enlazar estos botones a los marcadores de capítulo.
Raíz: un botón de este tipo enlaza al primer menú en la Lista de menús.
Su comportamiento no puede cambiarse.
Botones para menús multipágina
Si se añade un botón Siguiente y uno Anterior a cualquier menú, este
podrá actuar como menú multipágina. Si falta alguno de los dos, el
menú no puede usarse en el modo multipágina.
Preajustes de botón
Haga clic en la pestaña Botones en la parte superior del Editor de
menús para ver las categorías disponibles de botones de menú
prefabricados. Seleccione un botón y este aparecerá en la parte central
Capítulo 9: Proyectos de disco 315
del área de previsualización, donde se puede arrastrar hasta la posición
deseada.
Las tres categorías reflejan los tipos de botón descritos
anteriormente. La categoría Navegación incluyen todos los
botones del tipo Anterior, Siguiente y Raíz.
Botones generales: estas imágenes están pensadas para usarse con
botones Normal, que pueden enlazarse a cualquier marcador de
capítulo de la Línea de tiempo.
Botones de navegación: estos diseños están pensados para botones
Siguiente, Anterior y Raíz con navegación fija.
Botones de miniatura: estos botones incluyen un área de miniatura
donde puede verse un clip de la línea de tiempo.
Ajustes de botón
El panel Ajustes de botón está a la derecha de la vista previa del Editor
de menús.
El panel Ajustes de botón es parte del Editor de menús.
316 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El Simulador de Disco
Para previsualizar el proyecto después de configurar los menús, haga
clic en el botón reproducir en la parte inferior del Reproductor. Esto
activa la ventana Simulador de disco.
Cuando el Reproductor del Editor de discos previsualiza un
menú en la Lista de menús del proyecto, hay un botón (centro
inferior) para probar el proyecto en el Simulador de disco.
Siempre y cuando el proyecto se haya creado correctamente, el
simulador debería abrir un menú principal, con los enlaces “Reproducir
película” y “Selección de escenas” listos para usar.
Para moverse de enlace a enlace dentro de la vista previa, utilice los
botones de navegación de DVD en la parte inferior derecha o haga clic
directamente en los enlaces de la vista previa.
Capítulo 9: Proyectos de disco 317
Tómese su tiempo para comprobar todos los capítulos y enlaces de
menú de la producción. Debería comprobarse cualquier interacción de
usuario deseada: los descuidos son frustrantes para el espectador y
pueden evitarse fácilmente.
En el Simulador de disco se utiliza un conjunto de controles
similar al de un mando a distancia de DVD. Las interacciones
de menú y la reproducción pueden ajustarse y comprobarse
por completo antes de grabar el proyecto en un disco.
Cuando esté satisfecho con el proyecto, podrá exportarlo como archivo
de película, guardarlo como archivo de imagen de disco o grabarlo en
un disco. Consulte “Capítulo 11: El Exportador” en la página 367 para
obtener más información.
318 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 10: El Importador 319
Capítulo 10: El Importador
Pinnacle Studio permite incorporar muchos tipos de medios en las
producciones de vídeo. Cuando estos medios se almacenan
externamente en el ordenador, sea en una cinta de una videocámara,
en una tarjeta de memoria de una cámara digital o en un servicio
basado en la nube, deben transferirse al almacenamiento local antes
de poder usarse.
Este proceso de transferencia se llama "captura", "importación" o
"descarga", en función de los medios involucrados y del método de
transferencia. Puesto que la mayoría de grabaciones audiovisuales
actualmente se almacenan en formato digital desde buen principio, las
transferencias suelen poderse archivar sin pérdidas de calidad. Sólo en
la transferencia desde fuentes analógicas o basadas en cintas (p. ej.
cinta VHS, Hi8 o DV) todavía existe un proceso de "captura", que a
menudo implica una conversión al formato digital. Los términos
"importar" e "importación" se pueden utilizar en referencia a todos los
métodos para transferir imágenes y sonido a la Biblioteca para su uso
en la producción.
Antes poder utilizar los recursos de archivos compatibles con Pinnacle
Studio, entre los que se incluyen medios de fotográficos, de vídeo o de
audio y los propios proyectos de Pinnacle Studio, estos se deben importar
a la Biblioteca desde una fuente como, por ejemplo, una unidad de disco
duro local. En la mayoría de casos, la importación se realiza
automáticamente usando "carpetas de seguimiento". Sin embargo,
también puede usarse el Importador para importar recursos de carpetas
locales que no se hayan configurado como carpetas de seguimiento.
320 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El siguiente paso
Cuando Studio haya terminado de importar los recursos, usted podrá
acceder a los archivos importados para usarlos en las producciones.
Para obtener más información, consulte “Capítulo 2: La Biblioteca” en
la página 21.
Usar el Importador
El primer paso de la importación es abrir el Importador de Studio
haciendo clic en el botón Importar en la parte superior izquierda de la
pantalla.
El Importador consiste en una gran área central rodeada de varios
paneles más pequeños. Uno de estos paneles, el de Importar de, en la
parte superior izquierda de la pantalla, tiene un papel fundamental.
Ofrece una lista de tipos de dispositivos que pueden servir como fuente
de la operación de importación. La elección de la fuente de entrada
determina el resto de la pantalla del Importador. Sobre todo, el
conjunto de controles y vistas dispuestas en el área central para la vista
previa, navegación y selección de material depende del tipo de
importación seleccionado.
Capítulo 10: El Importador 321
Importador de Studio
La importación se puede considerar un proceso de cuatro pasos:
1 Seleccionar la fuente de importación en el panel Importar de.
2 Confirmar o ajustar los ajustes en los otros paneles.
3 Seleccionar el material a importar desde la fuente elegida.
4 Iniciar la operación de importación.
En este punto Studio empieza a transferir el material de audio, vídeo e
imágenes solicitado desde el dispositivo fuente al disco duro (en caso
necesario), mediante las ubicaciones definidas en el panel Importar a.
Los medios se añaden inmediatamente a la Biblioteca. Cuando la
operación de importación haya finalizado, el Importador devuelve el
control a la pantalla anterior, donde se podrá acceder a los archivos
importados mediante la Biblioteca. (Consulte “Capítulo 2: La
Biblioteca” en la página 21.)
322 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Importación de contenido 3D estereoscópico
Pinnacle Studio reconoce el contenido como 3D estereoscópico y lo
marca como tal para los archivos con las propiedades siguientes:
MTS: MVC, SBS50, SBS100 (si hay marcadores de flujo H264)
WMV: MultiStream, SBS50, SBS100, TAB50, TAB100 (si hay
etiquetas de metadatos)
MP4, MOV con H264: SBS50, SBS100 (si hay marcadores de flujo
H264)
MPO: MultiStream
JPS, PNS: SBS50, SBS100
Si Studio no ha identificado correctamente el medio 3D, seleccione el
ajuste correcto en la lista desplegable 3D estereoscópico, en el grupo
Ajustes de las herramientas Correcciones (Editor de medios). Consulte
Ajustes” en la página 162 para obtener más información.
Paneles del importador
La selección exacta de materiales a importar tiene lugar en el área
central del Importador. Cada fuente de importación utiliza el área
central de alguna forma diferente.
En función de la fuente de entrada, el área central comparte la interfaz
del Importador con hasta cinco paneles auxiliares con funciones
estandarizadas.
Capítulo 10: El Importador 323
El panel Importar de
Este es el panel superior izquierdo del Importador, una posición que
refleja su papel vital en la configuración de la operación de
importación.
Las fotos, música y secuencias de vídeo o proyectos que desee importar
pueden estar en una gran variedad de tipos de dispositivos y
tecnologías. Las fuentes de importación soportadas incluyen:
Todos los tipos de medios auxiliares basados en archivos, como
unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias USB (consulte
“Importar desde archivos” en la página 340). Haga clic en Mi PC
en el panel Importar de para seleccionar los diferentes archivos
para importar de los discos conectados al equipo.
Haga clic en Buscar contenidos para importar todos los archivos
de un tipo concreto de un conjunto de uno o varios directorios.
Videocámaras DV o HDV con conexión IEEE-1394 (FireWire).
Consulte “Importar de cámara DV o HDV” en la página 350. Los
dispositivos se enumeran por nombre en el panel Importar de con
sus nombres de dispositivo (p. ej. “Dispositivo DV”). Seleccione el
que corresponda.
Cámaras y grabadoras de vídeo analógicas (consulte “Importar de
fuentes analógicas” en la página 355). Cualquier hardware de
captura analógico del sistema se enumera por nombre (p.ej.
“Pinnacle Systems710-USB”).
DVDs y discos Blu-ray. Consulte “Importar desde disco DVD o Blu-
ray” en la página 357.
Cámaras fotográficas digitales. Consulte “Importar desde cámaras
digitales” en la página 358.
324 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Algunas fuentes en el panel Importar de se seleccionan de una sublista
de dispositivos reales que aparece al hacer clic en la entrada de la
fuente principal. En la ilustración, se ha hecho clic en DVD / Blu-Ray.
Ahora el usuario puede elegir entre dos unidades DVD instaladas en
este sistema concreto.
Importación de fotogramas individuales
Studio ofrece dos modos especiales para importar fotogramas
individuales en lugar de una secuencia continua. Estos modos son:
Detener animación: cree una película animada importando un
único fotograma cada vez de una fuente de vídeo en directo.
Consulte “Stop motion” en la página 359.
Instantánea: importe imágenes individuales de una cinta o una
fuente en directo como una webcam. Consulte “Instantánea” en
la página 362.
Capítulo 10: El Importador 325
Ajustar niveles de audio y vídeo analógico
El hardware de captura analógico puede ofrecer controles adicionales
para modificar los niveles de parámetros de las señales de audio y
vídeo. Dicha capacidad es útil para corregir problemas de exposición y
similares en el material fuente, y cuando es necesario compensar las
diferencias en vídeo de múltiples fuentes.
Para acceder a los controles, seleccione la fuente analógica, luego haga
clic en el botón más junto al nombre de fuente. Esto abre la
ventana Niveles de entrada analógicos.
326 Guía del usuario de Pinnacle Studio
La ventana Niveles de entrada analógicos le permite ajustar un
número de parámetros de vídeo y audio. El control deslizante
Tono (cuarto desde la izquierda) no se utiliza con fuentes PAL.
Aunque se pueden ajustar estos niveles con la corrección adecuada en
el Editor de vídeo, ajustarlos correctamente para la captura puede
evitar tener que preocuparse de la corrección de color posteriormente.
Ajustar las opciones de audio correctamente en la captura le ayudará
a conseguir una calidad y niveles de volumen consistentes.
Ciertos dispositivos de captura pueden ofrecer menos opciones que las
mostradas y tratadas aquí. Por ejemplo, con el hardware que no
soporta capturas en estéreo, no aparece un control de balance.
Vídeo: seleccione el tipo de vídeo que se vaya a digitalizar haciendo clic
en el botón fuente adecuado (Compuesto o SVideo). Los cinco
controles deslizantes le permiten controlar el brillo (ganancia de vídeo),
contraste (nivel de negro), nitidez, tono y saturación de color del vídeo
entrante.
Capítulo 10: El Importador 327
El control deslizante tono puede ser útil para corregir cambios de
color no deseados en material NTSC; no está disponible al
capturar de una fuente PAL.
El control deslizante saturación regula la “saturación de color” (la
cantidad de color) en la imagen. (Una imagen con saturación cero
sólo tiene blanco, negro y tonos grises.)
Audio: los controles deslizantes a la derecha del panel le permiten
controlar el nivel de entrada y el balance estéreo del audio entrante.
El panel Importar a
Tras importar desde dispositivos externos, los elementos de medios y
los proyectos de Pinnacle Studio resultan accesibles desde su propio
equipo como archivos. El panel Importar a del Importador le permite
especificar dónde se almacenan estos archivos. Existen carpetas
separadas para los proyectos y los elementos de vídeo, audio e imagen,
pero el panel Importar a solo enumera las que son relevantes para la
fuente de importación actual, según se ha definido en el panel
Importar de.
A medida que aumenta la cantidad de archivos de medios y proyectos
de vídeo en el sistema, resulta muy útil pensar cuál es la mejor forma
de organizar el material en carpetas y subcarpetas, de forma que en el
futuro se pueda recuperar fácilmente cualquier elemento. Los
controles del panel Importar a están diseñados para automatizar este
proceso en el grado deseado.
Trabajar con carpetas de importación
Hasta que no se especifique algo diferente, el Importador utiliza las
carpetas de documentos estándar para vídeo, música e imágenes en la
cuenta de usuario de Windows y una carpeta predeterminada para los
328 Guía del usuario de Pinnacle Studio
proyectos de Pinnacle Studio. La ilustración muestra una configuración
típica en Windows. Para cambiar una carpeta de importación, haga clic
en el pequeño botón de carpeta o en la ruta de carpeta actual.
(Consulte “Seleccionar una carpeta de importación” en la página 329.)
Las carpetas seleccionadas para cada tipo de recurso, ya sean por
defecto o personalizadas, sirven como ubicación base para los archivos
importados. Para gestionar los recursos de archivos de forma efectiva,
también puede especificar un nombre de subcarpeta personalizado o
un método de generación automática de un nombre en función de la
fecha actual o la fecha de creación del material importado. Haga clic
en definir subcarpeta o en el botón más para el tipo de medios
para acceder a las opciones de subcarpeta. (Consulte “Definir una
subcarpeta” en la página 330.)
Por ejemplo, si usted define la carpeta de vídeo principal en “c:\vid” y
el método de nombre de subcarpeta en “Mes actual”, todos los vídeos
importados se transferirán a una carpeta con un nombre del tipo
“c:\vid\2012-10”.
Capítulo 10: El Importador 329
Indicador de espacio libre: este gráfico de barras muestra para cada
destino de importación cuánto espacio libre queda en el dispositivo de
almacenamiento. La primera parte de la barra representa el espacio ya
ocupado en el dispositivo. El espacio de color muestra cuánto espacio
requerirá cualquier archivo de medios o de proyecto actualmente
seleccionado y pendiente de importar.
Visualización de espacio de almacenamiento disponible
Nota: Si un dispositivo de destino alcanza el 98 por ciento
durante la importación, la operación se detiene en ese punto.
Seleccionar una carpeta de importación
Para seleccionar una carpeta base diferente para un tipo de recurso
determinado, haga clic en el botón de carpeta o en el nombre de
carpeta correspondiente en el panel Importar a. Esto abre una casilla
de selección de carpeta donde usted puede navegar, o en caso
necesario crear, la carpeta que desee usar.
330 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Las carpetas con subcarpetas aparecen con un signo de más en la parte
izquierda del icono de carpeta si están cerradas, y con un signo de
menos si están abiertas. Haciendo clic en el icono se invierte el estado
de la carpeta.
Definir una subcarpeta
Para designar una subcarpeta de la carpeta base como el destino de
importación real para el tipo de recurso, haga clic en el botón definir
subcarpeta o en el botón más . Estos botones abren una ventana
de diálogo que representa una versión extendida del panel Importar a,
incluyendo los controles necesarios para definir el nombre de
subcarpeta o un método de nombre para cada tipo de recurso
soportado por la fuente de importación actualmente seleccionada.
La ventana de diálogo extendida Importar a para recursos de
archivos. Puesto que los archivos pueden ser de cualquier tipo
de recurso, existen controles para los cuatro tipos. La mayoría
de las otras fuentes solo importan medios de vídeo, y no
muestran los controles de audio, foto y proyecto.
Capítulo 10: El Importador 331
La fila de controles para cada tipo de recurso incluye una lista
desplegable con las opciones de nombre:
Ninguna subcarpeta: con esta opción, los archivos que se importen se
almacenarán en la carpeta base.
Personalizado: al seleccionar esta opción, aparece un cuadro de
edición in situ. Introduzca el nombre de la subcarpeta en la que desee
almacenar la siguiente importación o importaciones del tipo de
recurso.
Hoy: sus importaciones irán a una carpeta cuyo nombre sea la fecha
actual, con el formato “2012-10-25”.
Fecha de creación: cada archivo importado se almacenará en una
subcarpeta con el nombre de la fecha de creación del recurso, en el
mismo formato que antes. Cuando se introducen varios recursos en
una única operación de importación, esto puede conllevar la creación
o actualización de varias subcarpetas.
Mes actual: funciona igual que la opción Hoy pero sin la parte del día
en el nombre, como por ejemplo, "2012-10".
Después de la elección, haga clic en el botón "x" en la parte superior
derecha de la ventana de diálogo para volver al Importador.
El panel Modo
El panel Modo del Importador proporciona un lugar para ajustar las
opciones ofrecidas por varias fuentes de importación.
Opciones de importación DV / HDV
Las opciones para la Importación de DV y HDV aparecen en tres grupos
en el panel Modo.
332 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Preajustes: el grupo Preajustes ofrece dos configuraciones estándar
para la compresión de vídeo y audio, y una configuración
personalizada que le permite ajustar los parámetros de compresión en
la ventana Opciones de compresión, que se abre al hacer clic en el
botón más superior. Para obtener más información, consulte “La
ventana Opciones de compresión” en la página 335.
Los preajustes fijos son:
DV: ofrece una captura DV a máxima calidad, usando unos 200 MB
de espacio en disco por cada minuto de vídeo.
MPEG: la compresión MPEG produce archivos más pequeños que DV,
pero requiere más potencia de computación para codificar y
decodificar. Esto puede provocar un rendimiento más lento en
ordenadores antiguos.
Detección de escenas: si se activa la función de detección de escenas,
durante la importación la secuencia se divide en “escenas” que se
pueden visualizar y manipular por separado en la Biblioteca. Esto
simplifica enormemente la tarea de localizar material de interés
durante la edición. Haga clic en el botón más inferior para abrir la
ventana de Opciones de Detección de escenas. (Consulte “La ventana
Opciones de detección de escenas” en la página 336.)
Capítulo 10: El Importador 333
Detener al final de la cinta: esta opción le dice a Pinnacle Studio si debe
dejar de capturar automáticamente al encontrar un área de cinta en
blanco. Un área en blanco, sin franja de código de tiempo, indica una
cinta virgen. Si se ha evitado dejar cualquier espacio en blanco durante
la grabación (superponiendo ligeramente las tomas vecinas), esta
opción permite una captura desatendida.
Opciones de importación para medios analógicos
Las opciones para la importación analógica son similares a las de las
fuentes digitales. Consulte más abajo las explicaciones de las ventanas
de Opciones de compresión y Opciones de Detección de escenas.
Opciones de importación para medios basados en archivos
El panel Modo proporciona dos opciones que afectan a la importación
desde archivos.
Modo de importación: esta opción determina si el archivo de medios
o del proyecto se copia físicamente desde la ubicación fuente a la
carpeta de destino del disco duro local (según lo especificado en el
panel Importar a). Si se ha seleccionado Copiar, los archivos se copian.
Si se ha seleccionado Enlace, los archivos no se copian y en la Biblioteca
se crea un enlace al archivo en su ubicación original.
Le recomendamos encarecidamente que copie los archivos en discos
de red al disco duro local.
334 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Borrar original: al activar esta opción, las copias originales de los
archivos importados se borran después de copiarlos. Esta opción es útil
si se utiliza el Importador para consolidar los recursos y no se quiere el
disco duro lleno de copias redundantes.
Ignorar duplicados: esta opción le ayuda a gestionar los archivos de
medios o de proyecto redundantes ya existentes, indicándole al
Importador que no importe las copias extra de los archivos que pueden
tener un nombre diferente pero ser aparentemente idénticas.
Opciones de importación para captura stop motion
En la animación stop motion se capturan una serie de fotogramas
individuales desde una fuente de vídeo en directo. En función de los
planes para la secuencia stop motion, puede indicarle al Importador
que integre los fotogramas individuales en una película, o que
simplemente importe cada fotograma como una imagen, o las dos
cosas.
Capítulo 10: El Importador 335
La ventana Opciones de compresión
Las opciones proporcionadas en el panel Modo para la importación
DV / HDV y la importación analógica incluyen acceso a esta ventana
para ajustar las preferencias de compresión. Si ha seleccionado los
preajustes DV y MPEG, puede utilizar esta ventana para revisar la
configuración concreta utilizada. Si se editan los ajustes aquí,
automáticamente se selecciona el preajuste “Personalizado”.
Puesto que algunas opciones dependen de otras, no se pueden ver
todas a la vez.
Configuración de vídeo
Códec de compresión: códec de compresión: Utilice esta lista
desplegable para seleccionar el códec deseado.
Tamaño de fotograma: esta línea muestra las dimensiones del vídeo
capturado.
Calidad, tasa de datos: algunos códecs presentan opciones de calidad
en forma de un porcentaje de compresión (Calidad) y otros en forma de
la tasa de transferencia de datos necesaria en KB/seg (Tasa de datos).
Opciones de compresión para la importación de vídeo
digital y analógico.
336 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Configuración de audio
Compresión: esta lista desplegable muestra el códec utilizado para
comprimir los datos de audio entrantes.
Grabar audio: desactive esta casilla de selección si no tiene intención
de usar el audio capturado en la producción.
La ventana Opciones de detección de escenas
Las opciones proporcionadas en el panel Modo para la importación
DV / HDV y la importación analógica incluyen acceso a esta ventana
para ajustar las preferencias de detección de escenas.
La detección de escenas automática es una función clave de Studio al
trabajar con fuentes DV y HDV. A medida que la captura de vídeo
avanza, Studio detecta las interrupciones naturales en el vídeo y lo
divide en escenas.
Las escenas pueden visualizarse y gestionarse de forma independiente
en la vista Escenas en la Biblioteca.
La ventana de Opciones de Detección de escenas para la
importación DV o HDV. Al importar desde fuentes analógicas,
sólo se permiten las dos últimas opciones.
Capítulo 10: El Importador 337
En función del tipo de dispositivo de captura usado, la detección de
escenas automática se realiza en tiempo real durante la captura, o
como un paso aparte inmediatamente después de finalizar la captura.
Las cuatro opciones de detección de escenas son:
Automática en función de la fecha y hora de grabación: esta
opción solo está disponible al capturar desde una fuente DV.
Studio controla los datos de la marca de tiempo en la cinta
durante la captura, y empieza una escena nueva cuando
encuentra una discontinuidad.
Automática en función del contenido: Studio detecta los cambios
en el contenido del vídeo, y crea una escena nueva cuando hay un
cambio importante en las imágenes. Esta función puede que no
funcione bien si la iluminación no es estable. Para poner un
ejemplo extremo, una toma de vídeo en una discoteca con luces
estroboscópicas produciría una escena nueva cada vez que se
activan las luces.
Crear una escena nueva cada X segundos: Studio crea escenas
nuevas con el intervalo elegido. Esto puede ser útil para dividir
secuencias que consisten en largas tomas continuas.
Manualmente (barra de espacio): seleccione esta opción si desea
controlar usted mismo todo el proceso de captura y decidir dónde
se interrumpen las escenas. Pulse la tecla Espacio cada vez que
desee insertar una interrupción de escena durante la captura.
El panel Metadatos
En el panel Metadatos el usuario puede introducir información que se
asociará con el archivo de medios o de proyecto importado en la
Biblioteca. Esto puede facilitar la búsqueda y gestión del clip al buscar
en la Biblioteca recursos para usar en una película.
338 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Utilice el campo Colección para introducir el nombre de una Colección
donde se añadirán todos los recursos importados. Puede introducir el
nombre de una Colección existente, o crear una nueva Colección
introduciendo un nombre nuevo. (Consulte “Colecciones” en la
página 30.)
Puede introducir etiquetas para el recurso en el campo Etiqueta, que
luego puede usarse para buscar el recurso. (Consulte “Etiquetas o
código” en la página 56.)
El panel Nombre de archivo
Este panel del Importador es donde se especifican los nombres con los
que se almacenan los archivos de medios o de proyecto importados.
Cada tipo de fuente de entrada tiene un nombre de archivo por
defecto, asignado por Studio. Por ejemplo, el nombre de archivo por
defecto al importar una instantánea es “Instantánea”. Para cambiarlo,
haga clic en el espacio y escriba el nombre que desee.
El Importador nunca sobrescribe un archivo existente al importar. Si ya
existe un archivo con el mismo nombre, se añade un número de
secuencia al nombre del archivo entrante.
En la importación desde recursos de archivos, existen funciones de
nombre de archivo adicionales. De forma predeterminada, la fórmula
de nombre para una entrada basada en archivo viene determinada
simbólicamente como “[original].[ext]”, indicando que se usa el
nombre del archivo y la extensión originales.
Capítulo 10: El Importador 339
Si desea un nombre personalizado, introdúzcalo en el cuadro de
edición como de costumbre; sin embargo, en el caso de los recursos
de archivos, el nombre de archivo de destino tiene dos partes: un tallo,
que usted proporciona, y una cola, que se genera con una de las tres
reglas simples en el momento de la importación.
La regla por defecto añade un número de secuencia único a cada
nombre de archivo. Al introducir el nombre personalizado, el cuadro
de edición solo muestra el tronco. Pero cuando se muestra el nombre
el resto de veces, también aparece la regla para la cola.
Para seleccionar una regla diferente para la parte de la cola, haga clic
en el botón más . Esto abre una ventana de diálogo con dos listas
desplegables. La primera le permite elegir entre “original” y
“personalizada” para la cola. Puede utilizar esto para volver a utilizar
los nombres originales al importar archivos. La segunda lista
desplegable, que solo se genera para los nombres personalizados,
proporciona las reglas disponibles para generar la parte de la cola:
Número: es la misma regla utilizada por otros tipos de medios
para evitar conflictos de nombres. Si el tronco es “Desfile”, el
primer archivo copiado tendrá el nombre “Desfile” (más la
340 Guía del usuario de Pinnacle Studio
extensión del archivo original), el segundo será “Desfile_001”, y
los números continuarán en secuencia.
Hora de creación: Se utiliza la hora del día en que se creó el
archivo, en horas, minutos y segundos, para generar los nombres
de archivo, como “Desfile_20-30-00” para un archivo creado
exactamente a las 8:30 de la tarde.
Hora del día: Igual que la opción anterior, pero se utiliza la hora de
la importación del archivo.
La ventana de configuración de Nombre de archivo de
importación.
Seleccionar recursos para la importación
Cada fuente soportada por el Importador tiene su propio conjunto de
controles concretos para seleccionar el material a importar. Al hacer
clic en el nombre de la fuente en el panel Importar de, el área central
del Importador se configura debidamente con los controles necesarios.
Importar desde archivos
Existen dos métodos para importar archivos de medios y de proyecto
desde medios de almacenamiento basados en archivos, como discos
duros locales, unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias USB.
Seleccione Mi PC en el panel Importar de del Importador para
seleccionar archivos de recursos específicos o grupos de archivos a
importar.
Capítulo 10: El Importador 341
Al importar recursos de archivos, el Importador proporciona
un explorador de carpetas y archivos en el área central. A su
izquierda están los paneles Importar de e Importar a, y a su
derecha los paneles Modo,Metadatos y Nombre de archivo. El
botón Iniciar importación, en la parte inferior, inicia la acción
una vez que se han seleccionado los archivos de recursos
deseados.
Seleccione Buscar contenidos en el panel Importar de para
seleccionar una o varias carpetas e importar todos los recursos de
los tipos seleccionados existentes en estas carpetas.
Seleccionar archivos a importar
Al seleccionar Mi PC en el panel Importar de, la tarea de seleccionar los
archivos para importar pertenece al explorador de carpetas y archivos
de recursos en el área central de la pantalla.
Una sola operación de importación puede incluir varios tipos de
archivos de varias carpetas fuente. Cada archivo seleccionado se copia
en la carpeta correcta para su tipo de recurso (de acuerdo con lo
especificado en el panel Importar a).
342 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El explorador de carpetas y archivos
La columna izquierda del explorador es una vista jerárquica de todas
las carpetas de todos los dispositivos de almacenamiento de archivos
conectados al equipo. Estos dispositivos incluyen discos duros,
unidades de disco óptico, tarjetas de memoria y memorias USB.
La navegación en este “árbol de carpetas” es similar a la del Explorador
de Windows y otros programas. Las carpetas que contienen otras
carpetas aparecen con un signo de más a la izquierda del nombre si
están cerradas y con un signo de menos si están abiertas. Haga clic en
el signo para abrir (“expandir”) o cerrar (“contraer”) una lista de
subcarpetas de una carpeta.
Solo se puede marcar una entrada a la vez en el árbol de carpetas.
Cualquier archivo de medios o de proyecto contenido en esa carpeta
aparece inmediatamente en una lista en la división más grande de la
derecha del explorador. Puede previsualizar los archivos en el acto, y
seleccionar aquellos que desee importar marcando la casilla en la
esquina superior derecha de cada icono de archivo.
Capítulo 10: El Importador 343
Aquí, la carpeta "Photos\Winter" está abierta, revelando un
grupo de archivos de imagen. Para seleccionar (o
deseleccionar) archivos para importar, haga clic en la casilla
de selección en la esquina superior derecha de uno o más
iconos. En la ilustración, se han seleccionado cuatro archivos.
Previsualizar archivos de medios y proyecto
Previsualizar audio y vídeo: el explorador de archivos incluye una vista
previa integrada para todos los tipos de recursos soportados. Haga clic
en el botón reproducir en el centro de los iconos de los archivos de
vídeo, audio y proyecto en la Biblioteca para previsualizar los recursos
que representan. Para una vista rápida, los archivos de vídeo se
reproducen en el propio marco del icono. Haga clic en cualquier otro
sitio del icono para detener la reproducción; de lo contrario se
previsualiza el archivo entero.
344 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Vista previa de fotos en pantalla completa: para ver un archivo de foto
digital u otra imagen a pantalla completa, haga doble clic en su icono,
haga clic en el botón Pantalla completa en la barra de herramientas
debajo del explorador, o pulse la tecla F11.
Desplazar vista previa: los iconos de archivos de audio, vídeo y proyecto
poseen un control de desplazamiento justo debajo del icono del
archivo. Haga clic y arrastre el botón de desplazamiento para revisar
manualmente cualquier parte del archivo. El puntero del ratón se
convierte en una flecha horizontal con dos puntas cuando está en la
posición correcta de desplazamiento.
Marcar archivos para importar
Para marcar los archivos de recurso a importar de uno en uno, haga
clic en la casilla en la esquina superior derecha del icono del archivo. La
casilla se selecciona automáticamente al explorar una carpeta nueva
para todos los archivos de la pantalla.
Haga clic en la casilla para marcar o desmarcar el archivo.
Capítulo 10: El Importador 345
Marcar múltiples archivos: el explorador también proporciona un
método para seleccionar o deseleccionar simultáneamente un grupo
de archivos marcados. Para marcar un archivo individual, simplemente
haga clic en su nombre o su icono; el estado marcado se indica con un
borde naranja. Para marcar más archivos, haga clic en los iconos junto
con las teclas Mayús o Ctrl, de la siguiente manera:
Haga clic mientras pulsa Ctrl para añadir o eliminar la marca de un
archivo sin afectar al resto del grupo.
Haga clic mientras pulsa Mayús para marcar el icono en el que ha
hecho clic y el resto de iconos entre éste y el icono en el que ha
hecho clic previamente, inclusive. Se elimina la marca de selección
de cualquier icono que no esté en este rango.
Un grupo de cuatro iconos de archivos de imagen marcados.
Seleccionar o deseleccionar cualquiera de ellos afectará a
todo el grupo.
También puede marcar un rango de iconos directamente con el ratón,
dibujando un rectángulo que incluya los iconos que desee incluir. Haga
clic en el primer icono y mueva el puntero hasta el último antes de
soltar el botón del ratón.
346 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cuando haya marcado los iconos que desee importar, haga clic en la
casilla de cualquiera de ellos para seleccionar o deseleccionar todo el
grupo a la vez.
Marcar todo y Desmarcar todo: haga clic en estos botones en la parte
inferior del explorador de archivos para seleccionar la importación de
todos o ninguno de los archivos de recurso que aparecen en la carpeta
actual. Los botones no afectan a otros archivos seleccionados en otras
carpetas.
Utilice el botón Marcar todo para seleccionar todos los
archivos de recurso en la carpeta actual.
Cada vez que se añade o se elimina un archivo de la lista de
importación, el explorador de archivos actualiza el recuento en el
indicador de estado de selección en la parte inferior derecha de la
pantalla.
Personalizar el explorador
Existen varios controles que le permiten configurar el explorador de
archivos adecuadamente según el hardware y los requisitos de
visualización.
Cerrar el árbol de carpetas: para maximizar el espacio de visualización
de archivos, haga clic en el icono de doble flecha que apunta hacia la
izquierda en la parte superior de la barra de desplazamiento del árbol
de carpetas. Esto contrae el árbol de carpetas en una barra vertical en
la parte inferior izquierda. En la parte superior de la barra hay una
doble flecha que apunta hacia la derecha para volver a desplegar el
árbol. También se muestra el nombre de la carpeta actual.
Capítulo 10: El Importador 347
Filtrar la lista de archivos: otra forma de optimizar el uso del área de
archivos es limitar los archivos mostrados para incluir solo un tipo de
recursos. Esta es la función de la lista desplegable de filtros de recursos
en la parte inferior izquierda del explorador. Por defecto, en el
navegador aparecen todos los tipos de archivos de medios y de
proyecto soportados, pero se puede limitar la vista a archivos de
imagen, archivos de audio, archivos de vídeo o archivos de proyecto
con la selección. Para ver qué tipos de archivo se incluyen exactamente
en una selección, coloque el puntero del ratón sobre un elemento
durante un segundo o dos para que aparezca la lista.
Colocando el ratón sobre la opción Archivos de audio aparece
una lista de tipos de archivo de los que se soporta la
importación de audio.
barra de desplazamiento del zoom: una herramienta definitiva para
gestionar el estado real de la pantalla es el control deslizante del zoom
en la parte inferior derecha del navegador. Mueva el control hacia la
izquierda para reducir, o hacia la derecha para aumentar, el tamaño de
las imágenes de vista previa en el navegador.
Hay tres maneras de mover este control con el ratón:
Haga clic en el botón del control y arrástrelo a la izquierda o
derecha.
Haga clic al lado del botón de control para moverlo en la dirección
adecuada.
348 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Haga clic en los botones menos/más en los extremos de la escala
deslizante para mover el botón rápidamente.
Fotografía en pantalla completa: para previsualizar una foto
seleccionada a pantalla completa, haga clic en el botón de la derecha.
Definir volumen de vista previa: para definir el volumen de
reproducción de los clips de audio y vídeo en la vista previa, mueva el
puntero del ratón sobre el área del botón audio/silencio en la barra
inferior del navegador de archivos de medios. Aparecerá un control
deslizante de volumen junto al botón. Arrastre el botón hacia arriba o
abajo para controlar el volumen. Haga clic en el propio botón audio/
silencio para conmutar el silencio del audio.
Ajustar la fecha y hora del archivo de importación
Los relojes internos de los dispositivos de grabación a veces no están
en hora, provocando que los archivos de medios tengan una marca
incorrecta. El Importador puede corregir este tipo de problemas
ajustando la fecha y hora de los archivos importados según sus
especificaciones.
Para corregir la fecha y hora del archivo:
Utilice el botón más en el indicador de estado de selección para
abrir una ventana que proporciona dos opciones para ajustar la marca
de tiempo:
Corregir huso horario en: este control cambia la marca de tiempo
del sistema de cualquier archivo importado en hasta 12 horas, en
Capítulo 10: El Importador 349
cualquier dirección. Puede usar este ajuste para compensar la
diferencia de tiempo al traer los vídeos a casa después de un viaje.
Definir fecha y hora: estos campos permiten introducir una fecha y
hora arbitrarias. Esto cambia la marca de tiempo de cualquier
archivo de medios importado.
Buscar contenidos
Al seleccionar Buscar contenidos en el panel Importar de, aparece una
vista de carpetas jerárquica, similar a la de Mi PC. La función de
desplegar y contraer carpetas funciona como de costumbre,
incluyendo el uso de las teclas Más y Menos como atajos.
Puesto que está seleccionando carpetas en lugar de archivos para
buscar, no aparecen los archivos de medios y de proyecto de las
carpetas. Aparece una casilla de verificación junto a cada nombre en el
árbol de carpetas y en la parte inferior de la barra de herramientas
aparecen cuatro listas emergentes.
Estas listas ofrecen un menú de tipo de archivo para importar en cada
categoría: Video, Foto, Audio y Proyectos. Por defecto, todas las
extensiones de archivo de cada menú están marcadas, indicando que
los tipos de archivos mostrados se incluirán en la importación.
Desmarque las extensiones de archivo para los tipos de archivo que no
desee importar.
Para empezar la importación, marque todas las carpetas donde desee
importar archivos. Utilice las listas de tipo de archivo mencionadas para
delimitar la cantidad de tipos de archivo importados, si lo desea.
Cuando haya realizado las selecciones, haga clic en el botón Escanear
e importar en la parte de abajo para empezar la importación. Esto
importará todos los tipos de archivo seleccionados en las carpetas
seleccionadas.
350 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Importar de cámara DV o HDV
Para preparar la importación de vídeo digital, encienda el dispositivo
DV o HDV en modo reproducción y selecciónelo en el panel Importar
de del Importador.
También es necesario comprobar que la carpeta de destino, los
preajustes de compresión y otras opciones se han configurado de
forma adecuada en el resto de paneles. (Consulte “Paneles del
importador” en la página 322.)
Vista previa de vídeo
El vídeo que se reproduce actualmente en el dispositivo fuente ahora
debería verse en el área de vista previa en el área central de la pantalla.
En el borde derecho de la vista previa de vídeo hay una escala que
muestra el nivel de audio en cada momento.
Capítulo 10: El Importador 351
Al seleccionar una fuente DV o HDV, el área central del
Importador proporciona controles para previsualizar e
importar el material grabado.
Debajo de la imagen de vista previa hay una fila de controles para
automatizar la captura definiendo marcas de inicio y de fin. Para
obtener más información, consulte “Grabar vídeo y audio” en la
página 353.
Otra fila de controles, la barra de transporte, actúa como consola de
navegación para el dispositivo fuente.
La barra de transporte para la importación DV y HDV, con
controles de desplazamiento (desde la izquierda) y lectura de
código de tiempo, botones de transporte, un control de
movimiento, y un botón de audio con un control deslizante
para controlar el volumen de vista previa.
352 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El indicador de código de tiempo actual muestra
la posición de reproducción según el código de tiempo grabado en la
cinta en el momento de grabación. Los cuatro campos representan
horas, minutos, segundos y fotogramas, respectivamente. A la
izquierda del indicador hay un par de flechas; utilice estas flechas para
desplazar cada vez la posición un fotograma hacia atrás o adelante.
De izquierda a derecha, los botones de transporte
son reproducción/pausa, parada, rebobinar y
avance rápido. Estos botones transmiten comandos a la cámara. Su
uso es equivalente al uso de los controles físicos de la cámara, pero
normalmente es más cómodo.
Arrastre la aguja naranja en el control de movimiento
hacia la izquierda o derecha para cambiar la
posición de reproducción hacia atrás o adelante, respectivamente. La
velocidad del motor aumenta a medida que la aguja se aleja más del
centro. Al soltar la aguja, esta vuelve a la posición central y se pausa la
reproducción.
Definir volumen de vista previa: Para definir el volumen de
reproducción para la vista previa, mueva el puntero del ratón sobre el
área del botón audio/silencio en la barra inferior del explorador de
archivos de medios. Aparecerá un control deslizante de volumen junto
al botón. Arrastre el botón hacia arriba o abajo para controlar el
volumen. Haga clic en el propio botón audio/silencio para conmutar el
silencio del audio.
Capítulo 10: El Importador 353
Marca de inicio, marca de fin: Los campos de código de tiempo marca
de inicio y marca de fin sobre los extremos de la barra de transporte
indican el punto de inicio y el punto final planificados de una captura
de vídeo.
Nota: las fuentes DV y HDV también son adecuadas para
instantáneas.
Grabar vídeo y audio
El Importador permite dos planteamientos para seleccionar un rango
de vídeo a importar.
En el planteamiento manual, simplemente se visualiza la reproducción
en vista previa y se pulsa Iniciar captura al inicio de la secuencia
deseada. Al llegar al final del segmento, hay que pulsar Detener
captura. Si la secuencia fuente tiene undigo de tiempo continuo y
se ha definidoDetener al final de la cinta como “Sí” en el panel Modo,
usted puede irse y dejar que el Importador se desconecte cuando la
entrada se haya agotado.
El método automático de captura es bueno para definir los puntos
finales de los puntos de captura (la “marca de inicio” y “marca de fin”)
con una precisión de fotogramas, y para una importación desatendida
que debe detenerse antes de que finalice el material grabado.
A veces se puede usar la marca de inicio y dejar la marca de fin en
blanco. Al hacer clic en Iniciar captura, el Importador localiza el tiempo
de inicio y captura hasta que usted indica que debe detenerse (o al final
de la cinta).
También se puede definir una marca de fin y no usar marca de inicio.
Al hacer clic en Iniciar captura, la importación empieza
inmediatamente y finaliza automáticamente en el punto de la marca
de fin. Introducir una duración e introducir una marca de fin son
354 Guía del usuario de Pinnacle Studio
equivalentes. Especificando cualquiera de las dos cosas, el Importador
automáticamente calcula y muestra la otra.
Nota: antes de iniciar la operación de importación, compruebe
que se han configurado correctamente los ajustes en el panel
Importar a y el resto de los paneles (consulte “Paneles del
importador” en la página 322).
Para capturar manualmente con los botones Iniciar captura y
Detener captura:
1 Asegúrese de que no se han definido marcas de inicio y de fin. En
caso necesario, utilice el botón asociado con el campo para
borrarlo con un clic.
2 Inicie manualmente la reproducción de la cinta fuente antes del
punto de inicio de captura deseado.
3 Haga clic en el botón Iniciar captura al llegar al punto de inicio.
El título del botón cambia a Detener captura.
4 Al final del segmento haga clic otra vez en el botón. El material
capturado se almacena en la Biblioteca.
5 Detenga manualmente la reproducción (a menos que se active la
desconexión automática, como se ha indicado anteriormente).
Para capturar manualmente definiendo puntos de marca de
inicio ymarca de fin:
1 Utilice los controles del contador de tiempo para definir los valores
de marca de inicio y marca de fin; los puntos de inicio y de fin de
la secuencia deseada.
Para definir un punto de marca de inicio, especifique un valor
directamente en el campo de inicio o navegue hasta el punto
deseado y haga clic en el botón Inicio. Se puede usar el mismo
método para definir el punto de marca de fin.
Capítulo 10: El Importador 355
2 Haga clic en Iniciar captura. Studio coloca el dispositivo fuente en
el punto de marca de inicio y automáticamente empieza a grabar.
3 Al llegar al punto de marca de fin, la importación finaliza y se
detiene el dispositivo fuente.
4 El material capturado se almacena en la Biblioteca.
Importar de fuentes analógicas
Para grabar vídeo analógico (p.ej. VHS o Hi8) es necesario un
convertidor que se pueda conectar al equipo y que debe tener las
conexiones de vídeo y audio adecuadas. Esto también es así al grabar
desde fuentes de sonido analógicas, como un reproductor de discos.
Los dispositivos compatibles actualmente incluyen productos de
Pinnacle como 500/510-USB, 700/710-USB y DVC 100, y las webcam
basadas en la tecnología DirectShow.
Para preparar la importación desde una fuente analógica, encienda el
dispositivo y selecciónelo por su nombre en el panel Importar de del
Importador. Seleccione también la entrada correspondiente (p.ej.
“Vídeo compuesto” o “Vídeo SVideo”). Si desea ajustar la señal
analógica entrante antes de la digitalización, haga clic en el botón
más , que proporciona acceso a la ventana Niveles de entrada
analógicos. (Consulte “Ajustar niveles de audio y vídeo analógico” en
la página 325.)
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino, los
preajustes de compresión y otras opciones se han configurado de
forma adecuada en el resto de paneles. (Consulte “Paneles del
importador” en la página 322.)
356 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para capturar desde una fuente analógica:
1 Verifique que se ha conectado el dispositivo de entrada (p.ej.
“Vídeo S-Video”).
2 Inicie la reproducción en el dispositivo justo antes del punto en
que desee empezar la captura.
Ahora la vista previa de vídeo y audio debe activarse. (En caso
contrario, compruebe el cableado y la instalación del conversor.)
3 Haga clic en el botón Iniciar captura para empezar a grabar.
El título del botón cambia a Detener captura.
4 Al final del segmento haga clic otra vez en el botón. El material
capturado se almacena en la Biblioteca.
5 Detenga el dispositivo fuente.
Para capturar durante una duración concreta:
1 Verifique que se ha conectado la entrada correcta (p.ej. “Vídeo
S-Video”).
2 Introduzca la duración de captura deseada en el control del
contador de tiempo Duración debajo de la vista previa de vídeo.
Capítulo 10: El Importador 357
3 Inicie la reproducción en el dispositivo justo antes del punto en
que desee empezar la captura.
Ahora la vista previa de vídeo y audio debe activarse. (En caso
contrario, compruebe el cableado y la instalación del conversor.)
4 Haga clic en el botón Iniciar captura para empezar a grabar.
El título del botón cambia a Detener captura.
5 La operación de captura se detiene automáticamente después de
capturar la duración deseada. También puede detener la captura
manualmente haciendo clic en el botón Detener captura.
Importar desde disco DVD o Blu-ray
El Importador puede importar datos de vídeo y audio desde DVDs y
BDs (discos Blu-ray).
Nota: la creación de discos Blu-ray no está incluida de forma
predeterminada. Para añadirla, elija Ayuda > Comprar Blu-ray
y siga los pasos para finalizar la compra. Si ya adquirió la
creación de discos Blu-ray para Pinnacle Studio 19, pero
necesita reactivarla, consulte “Restaurar compra” en la
página 403.
Para empezar, inserte el disco fuente en la unidad y selecciónelo en el
panel Importar de del Importador. Si dispone de más de una unidad
óptica, seleccione el dispositivo correcto de la lista.
358 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Nota: no se pueden importar los medios con protección de
copia.
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino y el
nombre de archivo se han configurado de forma adecuada en el resto
de los paneles (consulte “Paneles del importador” en la página 322).
Puesto que la importación desde discos ópticos puede implicar
archivos grandes, es importante seleccionar el directorio de
importación correcto. En particular, asegúrese de que la ubicación de
almacenamiento designada tenga suficiente espacio disponible
(consulte “El panel Importar a” en la página 327).
Vista previa de los archivos de disco
Los medios de los discos ópticos son accesibles mediante el sistema de
archivos del ordenador. Por este motivo, los controles de vista previa en
el área central, los métodos de selección de archivos y el procedimiento
de importación son los mismos que para losrecursos de archivos
normales (excepto que la vista de carpeta innecesaria empieza estando
cerrada). Consulte “Importar desde archivos” en la página 340.
Importar desde cámaras digitales
Al igual que las unidades de disco óptico, se puede acceder a los
medios de las cámaras digitales a través del sistema de archivos del
Capítulo 10: El Importador 359
ordenador. La cámara suele aparecer en la lista de fuentes como una
unidad de disco extraíble. La vista previa, selección e importación son
las mismas que para los recursos de archivos normales (excepto que la
vista de carpeta empieza estando cerrada).
Stop motion
La función Stop Motion del Importador le permite capturar películas
animadas uniendo fotogramas obtenidos de una fuente de vídeo en
directo, como una cámara de vídeo analógica o una webcam. El
resultado de la importación Detener animación será una película a 8 o
12 fotogramas por segundo, el grupo de imágenes grabadas, o ambas
cosas, en función de la configuración del panel Modo.
Para preparar la importación Stop Motion, asegúrese de que el
dispositivo fuente está encendido, luego selecciónelo en la cabecera
Stop Motion en el panel Importar de del Importador. (Consulte “El
panel Importar de” en la página 323.)
360 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino, las
opciones y el nombre de archivo se han configurado de forma
adecuada en el resto de paneles. Para obtener más información,
consulte “Paneles del importador” en la página 322.
Si el equipo fuente funciona correctamente, debería ver una vista
previa en directo en el área central de la ventana del Importador. Haga
clic en el botón Pantalla completa en el extremo derecho de la barra de
transporte para previsualizar a pantalla completa.
Cuando esté listo para capturar una imagen, haga clic en el botón
Capturar fotograma. Se añade una miniatura del fotograma a la
Bandeja de imágenes en la parte inferior de la ventana. Para obtener
más información, consulte “Usar la Bandeja de imágenes” en la
página 364. Puesto que se trata de una secuencia stop motion,
después de cada imagen capturada normalmente se hacen pequeños
cambios a la escena que se está grabando para crear una sensación de
movimiento con cada fotograma.
Para que la tarea de visualización sea más fácil, la vista previa Stop
Motion incluye un efecto “piel de cebolla”, con el cual se muestran
simultáneamente los fotogramas consecutivos en capas translúcidas
de forma que se pueden ver claramente las diferencias. Esta función se
puede configurar en la barra de control.
El número de imágenes tomadas hasta el momento y la duración de la
película (en función del número de imágenes, redondeado) se
muestran en la parte derecha, debajo de la barra de control.
Capítulo 10: El Importador 361
La barra de control Stop Motion
Esta barra ofrece transporte y otras funciones para la importación Stop
Motion. De izquierda a derecha:
Indicadores de vídeo y fotogramas: permiten alternar entre la vista
previa del vídeo en directo y la vista previa de los fotogramas
capturados en la Bandeja de imágenes. Se pueden revisar, y en
caso necesario sustituir, determinados fotogramas sin tener que
deshacer otros trabajos.
Contador: esta lectura muestra la posición actual dentro de la
animación en horas, minutos, segundos y fotogramas. El valor del
contador depende del número de fotogramas capturados y la
velocidad de animación en fotogramas por segundo. Las flechas
hacia arriba y abajo a la izquierda del contador proporcionan
pasos individuales al previsualizar la animación.
Botones de navegación: estos botones son para previsualizar la
animación. Un botón de Bucle le permite reproducir
repetidamente la animación para una mejor comprobación.
Tasa de imágenes: esta velocidad, en fotogramas por segundo,
determina cuántos fotogramas hay que crear para conseguir un
segundo de película. Esta velocidad influye en la velocidad
aparente de la animación.
Ajustes de piel de cebolla: haga clic en el botón más para
abrir una pequeña ventana donde configurar la función piel de
cebolla. El primer control deslizante muestra la diferencia en
transparencia entre los fotogramas consecutivos, mientras que el
segundo controla el número de fotogramas, además del actual,
que aparecen en el efecto. Experimente con los dos ajustes hasta
que encuentre los niveles que funcionen mejor para su película.
362 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Importar la animación
Una vez que haya añadido todos los fotogramas que desee a la
animación, haga clic en el botón Iniciar importación. El Importador
añade la película animada, y/o los fotogramas individuales capturados,
en las secciones adecuadas de la Biblioteca.
Instantánea
La función Instantánea del Importador se utiliza para grabar
fotogramas individuales (imágenes fijas) desde cámaras o
reproductores conectados al sistema. Para prepararse, asegúrese de
que el dispositivo fuente está encendido, luego selecciónelo en la
cabecera Instantánea en el panel Importar de del Importador. Para
obtener más información, consulte “El panel Importar de” en la
página 323.
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino y los
nombres de archivo se han configurado de forma adecuada en el resto
de paneles. Para obtener más información, consulte “Paneles del
importador” en la página 322. Ahora encienda la cámara, o
reproduzca la cinta, y empiece a controlar la vista previa incrustada en
el área central de la ventana del Importador. Haga clic en el botón
Pantalla completa en el extremo derecho de la barra de transporte para
previsualizar a pantalla completa.
Capítulo 10: El Importador 363
Cuando desee capturar una imagen durante la reproducción, haga clic
en el botón Capturar fotograma.
Se añade una miniatura del fotograma a la Bandeja de imágenes en la
parte inferior de la ventana.
364 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capturar instantáneas en el Importador. Durante la
previsualización de vídeo en directo o grabado en el área
central de la ventana, utilice el botón Capturar fotograma
para capturar imágenes fijas. Los fotogramas capturados se
acumulan en la Bandeja de imágenes en la parte inferior de la
ventana hasta que usted hace clic en el botón Iniciar
importación para transferirlos a la Biblioteca.
Capture la cantidad de fotogramas que desee. El Importador los añade
uno a uno a la colección en la Bandeja de imágenes. En el transcurso
de la captura, puede cambiar las cintas, reencuadrar la cámara, etc.
según sea conveniente. No es necesario interrumpir el vídeo fuente
mientras haya una señal presente al hacer clic en el botón Capturar
fotograma.
Usar la Bandeja de imágenes
Para una revisión en el acto de un fotograma ya capturado, haga clic
en la miniatura de cualquiera de ellos menos el último en la Bandeja de
imágenes. Esto cambia la vista previa de la fuente de vídeo al archivo
Capítulo 10: El Importador 365
capturado, y activa el indicador Archivo. También puede activar el
indicador haciendo clic directamente sobre él.
Haga clic en el indicador Archivo o cualquier miniatura en la
Bandeja de imágenes para revisar las imágenes ya capturadas.
Aquí se ha hecho clic en la miniatura 5 y el ratón se ha
colocado sobre el icono de la papelera para eliminarlo. La
línea gruesa a la derecha de la miniatura seleccionada es el
lugar dónde se insertará la miniatura del siguiente fotograma
que se capture.
Para eliminar un fotograma capturado, selecciónelo en la Bandeja de
imágenes y luego haga clic en el icono de papelera que aparece en la
esquina superior derecha de la miniatura.
Para volver a la vista previa de vídeo después de revisar archivos en la
Bandeja de imágenes, haga clic en el indicador En directo debajo de la
vista previa.
Importar los fotogramas
Una vez que haya capturado todos los fotogramas que desee de la
fuente de vídeo, haga clic en el botón Iniciar importación. El
Importador añade las imágenes capturadas a la sección de imágenes
fijas de la Biblioteca.
366 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 11: El Exportador 367
Capítulo 11: El Exportador
Una de las ventajas del vídeo digital es el número cada vez mayor de
dispositivos que pueden usarlo. Studio permite crear versiones de su
película para cualquiera que sea el reproductor de vídeo de la
audiencia, desde reproductores DivX portátiles y teléfonos móviles
hasta reproductores domésticos de alta definición.
Cuando haya terminado la edición de su proyecto, abra el Exportador
pulsando el botón Exportación en la parte superior de la pantalla. Con
muy pocos clics podrá configurar en el Exportador los parámetros
necesarios para exportar su película o recursos en el formato que mejor
se adapte a sus necesidades.
Nota: para exportar directamente desde la Biblioteca sin usar el
Exportador, consulte “Exportación directa desde la Biblioteca”
en la página 35.
El Exportador comprobará que el proyecto está completo antes de
exportarlo. Si hay medios inexistentes, el proyecto no se podrá exportar
hasta que se reenlacen los medios o se supriman del proyecto. Para
obtener más información, consulte “Medios que faltan” en la
página 27.
368 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El Exportador. Los botones de la parte superior izquierda
permiten definir el destino de la exportación. Las opciones
son: Archivo, Disco, Nube (Internet), Unidad Reproductora
(portátil) y Archivo de MyDVD. Los otros controles permiten
definir opciones de exportación según sea necesario para el
tipo de salida. El nombre del proyecto aparece sobre el
Reproductor, mientras que en el panel inferior se muestra el
formato de salida seleccionado.
En primer lugar, seleccione uno de los botones Archivo, Disco, Nube o
Unidad reproductora para definir el tipo de medio del proyecto
finalizado.
Archivo permite crear archivos de película que pueden
visualizarse prácticamente desde cualquier ubicación: desde un
disco duro, un sitio web, un reproductor portátil o incluso un teléfono
móvil. Consulte “Exportación a archivo” en la página 375.
Capítulo 11: El Exportador 369
Disco permite copiar una película en un disco grabable en la
grabadora de CD, DVD o Blu-ray de su equipo o en una tarjeta
de memoria flash. El Exportador también puede crear una copia, o
imagen, del disco en el disco duro, sin grabarla realmente en un disco.
Consulte “Exportación a disco o tarjeta de memoria” en la página 371.
Nube permite crear un archivo que se cargará en un proveedor
de servicios basado en la nube, donde puede decidir si se limitará
el acceso a unos pocos amigos o se compartirá el proyecto sin
limitaciones de acceso. Consulte “Exportación a la nube” en la
página 383.
Unidad reproductora crea un archivo que puede visualizarse
desde un reproductor portátil, un teléfono móvil, una tableta o
cualquier dispositivo similar. Consulte “Exportación a dispositivo” en la
página 387.
Archivo de MyDVD crea un archivo que puede utilizarse en la
aplicación MyDVD. MyDVD le permite acceder a plantillas para
crear rápidamente un DVD terminado con títulos, gráficos y menús
completos. Para obtener más información, consulte “Exportación a un
archivo de MyDVD” en la página 389.
Configuración de exportación
Mediante las listas desplegables del panel de Configuración se puede
configurar rápidamente la exportación para cada tipo de medio. Si
necesita un control manual, haga clic en el botón Avanzado para abrir
un panel de opciones para el tipo de medio.
370 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cuando haya confirmado la configuración, haga clic en los botones
Crear imagen o Grabar disco para exportar en formato disco, en el
botón Iniciar publicación para enviar la película a la Nube, o en el
botón Iniciar exportación para empezar a guardar los datos como un
archivo o en un dispositivo portátil.
Preparación de la película para la exportación
Antes de que la película esté totalmente preparada para la exportación
deben realizarse algunos procesos previos. Normalmente,
Pinnacle Studio deberá "renderizar" (generar los fotogramas de vídeo
en el formato de salida) las transiciones, títulos, menús de disco y
efectos de vídeo incluidos en la película. Cualquier archivo generado
durante el proceso de renderización se almacena en la carpeta de
archivos auxiliares, cuya ubicación puede definirse en la ventana de
configuración de aplicación.
Crear entre marcadores
Para la exportación a un archivo o la nube, existe la opción de exportar
sólo una parte de la película. Ajuste los marcadores de recorte en el
reproductor o en la línea de tiempo para indicar qué parte de la
película desea exportar.
Capítulo 11: El Exportador 371
Defina los marcadores Marca de inicio y Marca de fin para
exportar un segmento de la línea de tiempo.
Exportación a disco o tarjeta de memoria
Studio puede exportar películas directamente en discos DVD y Blu-ray,
siempre y cuando el sistema disponga del hardware de grabación
adecuado.
Tanto si dispone de grabadora de discos como si no, Studio también
puede crear una "imagen de disco", un conjunto de archivos con la
misma información que la que se almacena en el disco, en una carpeta
del disco duro. Luego esta imagen puede grabarse en un disco o
copiada en una tarjeta de memoria flash.
Nota: la creación de discos Blu-ray no está activada de forma
predeterminada. Para activarla, elija Ayuda > Activar creación
de Blu-ray.
372 Guía del usuario de Pinnacle Studio
DVD y Blu-ray
Si su sistema dispone de grabadora de DVD, Studio puede crear dos
tipos de disco DVD: en formato estándar (para reproductores de DVD)
y en formato AVCHD (para reproductores de Blu-ray).
Si su sistema dispone de grabadora de Blu-ray, puede grabar en
cualquier medio grabable que permita el dispositivo.
Los discos DVD estándar pueden reproducirse en:
Cualquier reproductor de DVD que acepte el formato de DVD
grabable creado por su grabadora. La mayoría de reproductores
aceptan los formatos más comunes.
Un ordenador con una unidad de DVD y un software de
reproducción adecuado.
Cualquier reproductor de DVD HD.
Su disco Blu-ray o disco DVD en formato AVCHD puede reproducirse
en:
El reproductor Panasonic DMP-BD10, la consola PlayStation 3 y
otros reproductores de Blu-ray (no todos los reproductores
aceptan el formato AVCHD, pero sí la mayoría).
Un ordenador con una unidad de Blu-ray y un software de
reproducción adecuado.
Tarjeta SD, tarjeta de memoria y medios integrados
Las estructuras de disco AVCHD 2.0 se pueden escribir en tarjetas de
memoria flash, como tarjetas SD, o incluso en dispositivos que
dispongan de soporte de medios integrado (como videocámaras
compatibles con AVCHD 2.0).
Capítulo 11: El Exportador 373
Crear discos 3D
Si su proyecto está en 3D estereoscópico, podrá crear fácilmente discos
3D en los formatos DVD, AVCHD y AVCHD 2.0. En el panel
Configuración, el menú desplegable S3D permite seleccionar el modo
adecuado. Utilice Anaglifo, Anaglifo de ojos cruzados, o Lado a lado
50 % para crear el disco.
Opciones de 3D estereoscópico para AVCHD.
Un proyecto 3D MultiStream se puede exportar en formato AVCHD 2.0
a una tarjeta de memoria flash, como una tarjeta SD, o a un medio de
almacenamiento integrado.
Exportar la película
Studio crea el disco o la imagen de disco en tres pasos.
1 Primero debe renderizarse toda la película para generar la
información codificada en MPEG para almacenarla en el disco.
2 Luego debe compilarse el disco. En esta fase, Studio crea los
archivos reales y la estructura de carpetas que se usarán en el
disco.
3 Finalmente, el disco debe grabarse. (Este paso se omite si se está
generando una imagen de disco en lugar de un disco real.)
374 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para exportar la película en un disco o una imagen de disco:
1 Haga clic en la pestaña Disco para abrir esta pantalla:
El gráfico circular representa el uso del disco. También muestra
una estimación del tiempo que ocupará la película en el disco
grabable.
Utilice el botón carpeta para cambiar la ubicación en el disco duro
que utiliza Studio para almacenar los archivos auxiliares. Si va a
crear una imagen de disco, también se guardará en esta carpeta.
La lista desplegable en la parte inferior de la pantalla especifica la
grabadora de discos a usar, si existe más de una.
2 En el panel de Configuración, seleccione el Tipo de disco utilizado,
luego el Preajuste de calidad de vídeo y uso de disco más
adecuado.
Si desea ajustar la configuración de exportación, seleccione el
preajuste Personalizado y luego haga clic en el botón Avanzado
para abrir el panel de Configuración avanzada.
3 Haga clic en el botón Grabar disco.
Studio sigue los pasos descritos anteriormente (renderizar,
compilar y grabar) para crear el disco. Haga clic en el botón
Crear imagen para seguir los mismos pasos pero sin la grabación.
4 Cuando Studio ha finalizado la operación de grabación, expulsa el
disco.
5 Si desea grabar una imagen creada anteriormente, pulse el botón
Grabar imagen.
Capítulo 11: El Exportador 375
Calidad y capacidad de los formatos de disco
Las diferencias entre los diferentes formatos de disco se pueden
resumir en estas reglas generales sobre la calidad de vídeo y la
capacidad de cada formato:
DVD: cada disco puede contener 60 minutos de vídeo MPEG-2 de
calidad máxima (120 minutos si la grabadora de discos permite la
grabación de doble capa).
DVD (AVCHD): cada disco puede contener 40 minutos de video
AVCHD de calidad máxima por capa.
BD: cada disco puede contener más de 270 minutos de vídeo HD por
capa.
Exportación a archivo
Studio puede crear archivos de película en todos estos formatos:
•3GP
Solo audio
•AVCHD/Blu-Ray
•AVI
•DivX
•DivX Plus HD
•Vídeo Flash
•Imagen
Secuencia de imágenes
•MOV
•MPEG-1
•MPEG-2
376 Guía del usuario de Pinnacle Studio
•MPEG-4
•MTS
•*Real Media
•Smart
Windows Media
•XAVC
*Sólo en instalaciones de 32 bits
Seleccione el formato que mejor se adapte a las necesidades de los
espectadores y a los detalles del hardware de visualización.
El tamaño del archivo de salida depende tanto del formato de archivo
como de los parámetros de compresión configurados en el formato.
Aunque los parámetros de compresión pueden ajustarse fácilmente
para generar archivos pequeños, cuanto mayor es la compresión,
menor es la calidad.
Los ajustes detallados de la mayoría de los formatos pueden realizarse
seleccionando el preajuste Personalizado y haciendo clic en el botón
Avanzado. Otros preajustes permiten cargar ajustes diseñados para
situaciones típicas.
Si exporta un proyecto en 3D estereoscópico, aparecerá un menú S3D
con distintos formatos de 3D o la opción de exportar el proyecto en
2D.
Capítulo 11: El Exportador 377
Una vez definidas las opciones de exportación, haga clic en el botón
Crear archivo. Se abrirá un explorador de archivos para especificar un
nombre y la ubicación del archivo de vídeo que se va a crear.
Cuando se exporta una película a un archivo, estos paneles
del Exportador muestran su configuración de exportación.
Para una mayor comodidad después de finalizar la exportación, el
Exportador proporciona accesos directos para abrir el reproductor de
Windows Media y el reproductor QuickTime. Para ver el archivo
exportado justo después de crearlo, haga clic en el icono del
reproductor que desee
378 Guía del usuario de Pinnacle Studio
3GP
Pinnacle Studio puede generar películas en este popular formato de
archivo por medio de la selección de la compresión de vídeo MPEG-4
o H.263, junto con la compresión de audio AMR. El formato está
adaptado a las capacidades de procesamiento y almacenamiento,
relativamente limitadas, de los teléfonos móviles.
La lista de preajustes para este tipo de archivo ofrece dos tamaños de
fotograma para cada codificador. Seleccione Pequeño para 176x144 o
Muy pequeño para 128x96.
Solo audio
A veces la banda sonora de una película transcurre sin imágenes. Las
secuencias de entretenimiento en directo, grabaciones de entrevistas
en vídeo y conferencias son ejemplos donde resulta preferible una
versión de solo audio.
Pinnacle Studio permite grabar la banda sonora en formato wav
(PCM), mp3 o mp2.
Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado y luego
haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.
Capítulo 11: El Exportador 379
AVCHD/Blu-ray
AVCHD/Blu-Ray es la versión de "transmisión de transporte" de MPEG-
2. Puede contener vídeo con compresión MPEG-2 o H264/AVC. Sus
aplicaciones incluyen la reproducción HD en cámaras de vídeo basadas
en AVCHD y consolas Sony PlayStation 3.
Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado y luego
haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.
AVI
Aunque el tipo de archivo AVI para vídeo digital está muy extendido,
la codificación y la descodificación real de los datos de vídeo y audio
en los archivos AVI se realiza mediante distintos códec de software.
Studio proporciona un códec DV y otro MJPEG. Si desea exportar la
película como AVI en otro formato, puede utilizar cualquier códec
compatible con DirectShow instalado en su PC, siempre y cuando este
códec también esté instalado en el PC donde se reproducirá la película.
Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado, y luego
haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.
380 Guía del usuario de Pinnacle Studio
DivX
Este formato de archivo, basado en la tecnología de compresión de
vídeo MPEG-4, se utiliza con frecuencia en los vídeos de Internet.
También está aceptada por una amplia gama de dispositivos de
hardware compatibles con DivX, desde reproductores de DVD a
dispositivos portátiles.
Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado y luego
haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.
DivX Plus HD
Este formato de archivo, basado en la tecnología de compresión de
video H264, se utiliza con frecuencia en los vídeos HD de Internet.
Haga clic en el preajuste de calidad que desee o seleccione
Personalizado y luego haga clic en el botón Avanzado para abrir el
panel de Configuración.
Vídeo Flash
Studio soporta la exportación en formato de vídeo Flash (flv), versión
7. En la práctica, cualquiera de los navegadores web actuales es capaz
de reproducir este popular formato, el cual ha sido ampliamente
adoptado por los sitios de redes sociales y otros nuevos sitios.
Haga clic en el preajuste de calidad que desee; o seleccione
Personalizado, y luego haga clic en el botón Avanzado para abrir el
panel de Configuración.
Capítulo 11: El Exportador 381
Imagen
Un fotograma del proyecto de vídeo se puede exportar como una
imagen JPG, TIF o personalizada. Si selecciona la opción Personalizado,
utilice el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración
avanzada.
Secuencia de imágenes
Puede exportarse una sección del proyecto de vídeo como una serie de
imágenes (una por fotograma). El vídeo seleccionado debe tener al
menos un segundo de duración. Cada segundo de vídeo generará
entre 25 y 60 imágenes, en función del valor de Tasa de imágenes.
Las imágenes pueden ser TIF, JPG, TGA o BMP, en diversos tamaños. Si
el proyecto es de 3D estereoscópico, verá distintos formatos S3D para
la salida.
Vídeo MOV
Este es el formato de archivo QuickTime. Es especialmente adecuado si
la película se reproduce con el reproductor QuickTime.
Los preajustes proporcionan una variedad de opciones de tamaño y
codificación.
382 Guía del usuario de Pinnacle Studio
MPEG
MPEG-1 es el formato de archivo MPEG original. La compresión de
vídeo MPEG-1 se utiliza en VideoCDs, pero en otros contextos ha dado
paso a nuevos estándares.
MPEG-2 es el formato sucesor de MPEG-1. Si bien el formato de
archivo MPEG-1 se admite en todos los PC con Windows 95 y versiones
posteriores, los archivos MPEG-2 y MPEG-4 solo pueden reproducirse
en PC que dispongan del software descodificador adecuado. Varios de
los preajustes de MPEG-2 admiten equipos de reproducción HD (alta
definición).
MPEG-4 es otro miembro de la familia MPEG. Ofrece una calidad de
imagen similar a MPEG-2 pero con una compresión aún mayor. Es
especialmente adecuado para usar en Internet. Dos de los preajustes
MPEG-4 (QCIF y QSIF) permiten crear un tamaño de vídeo de “cuarto
de fotograma” para teléfonos móviles; otros dos preajustes (CIF y SIF)
permiten crear vídeo a “fotograma completo” para reproductores de
mano.
Preajustes personalizados: En todas las variantes de MPEG, la opción
Personalizada permite configurar detalladamente la exportación de
vídeo haciendo clic en el botón Avanzado para abrir el panel de
Configuración.
Real Media
Los archivos de película Real Media están diseñados para la
reproducción en Internet. Las películas Real Media pueden
reproducirse en cualquier lugar, siempre y cuando el software
RealNetworks RealPlayer esté instalado; este reproductor puede
descargarse gratuitamente en www.real.com.
Capítulo 11: El Exportador 383
Haga clic en el botón Avanzado para configurar la exportación con el
panel de Configuración.
Windows Media
El formato de archivo Windows Media también está diseñado para la
reproducción en tiempo real desde Internet. Los archivos pueden
reproducirse en cualquier ordenador donde esté instalado el
reproductor de Windows Media (un programa gratuito de Microsoft).
Haga clic en el botón Avanzado para configurar la exportación con el
panel de Configuración.
Exportación a la nube
El Exportador de Pinnacle Studio permite compartir las películas con los
contactos de Facebook, con los compañeros de trabajo en Vimeo y,
potencialmente, con cualquier persona del mundo, en YouTube.
Almacenar los medios y proyectos en la nube significa poder acceder a
estos también desde un smartphone o una tableta y la posibilidad de
transferencia entre equipos para el trabajo en equipo y mayor
accesibilidad.
384 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Al cargar a la nube, ya sea Facebook, Vimeo o YouTube, la
única acción disponible dentro del Exportador en sí es
"Publicar". Los ajustes se seleccionan tras iniciar sesión en el
proveedor de servicios.
Tras seleccionar un proveedor de servicios, haga clic en el botón Iniciar
publicación en la parte inferior de la ventana del Exportador de Studio.
Si todavía no ha iniciado sesión en el sitio del proveedor, aparecerá una
página para hacerlo.
Tras iniciar sesión, seleccione un formato para cargar el proyecto. Las
opciones disponibles en el desplegable Formato son: Más rápido
(360p), Estándar (480p), HD (720p) y HD (1080p). Cada uno de estos
proporciona una combinación diferente de tamaño de fotograma y
tasa de datos de vídeo.
Capítulo 11: El Exportador 385
Facebook
Tras iniciar sesión en su cuenta de Facebook, puede introducir un
nuevo Título o Descripción para la película y definir la configuración
para Formato y Privacidad en los menús desplegables respectivos.
Utilice el botón Iniciar en la parte inferior de la ventana del Exportador
de Studio para renderizar y cargar el proyecto.
Vimeo
Tras iniciar sesión en su cuenta de Vimeo, puede modificar el Título,
Descripción y Etiquetas de la película. Seleccione el Formato que
prefiera en el menú desplegable.
Cuando esté listo, haga clic en el botón Iniciar en la parte inferior de la
ventana para renderizar y cargar el proyecto.
YouTube
Tras iniciar sesión en su cuenta de YouTube, puede introducir un nuevo
Título, Descripción o Etiquetas adicionales. Seleccione la configuración
para Formato y Privacidad en los menús desplegables.
386 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Adición de etiquetas
Tras determinar la configuración preferida, haga clic en el botón Iniciar
en la parte inferior de la ventana para renderizar y cargar el archivo.
Después de la carga
Una vez que ha finalizado la carga, tiene la opción de abrir un
navegador web para ver su creación o bien volver a Studio. Para
Facebook YouTube y Vimeo, el archivo se deberá procesar antes de que
se pueda visualizar en línea, por lo cual es posible que no esté
disponible de inmediato.
Capítulo 11: El Exportador 387
Exportación a dispositivo
Studio puede crear archivos de película que son compatibles con la
siguiente lista de dispositivos:
•Apple
Microsoft Xbox y Xbox One
Nintendo Wii
Sony PS3 y PS4
Sony PSP
Si está realizando la exportación de un proyecto con 3D
estereoscópico, se le ofrecerá una lista de formatos 3D compatibles
con el dispositivo seleccionado.
Apple
Studio soporta la exportación de archivos compatibles con los
populares dispositivos Apple, como iPod, iPhone e iPad, así como
Apple TV.
El formato de archivo utilizado para los dispositivos compatibles con
iPod e iPhone se basa en la tecnología de compresión de vídeo
MPEG-4. La combinación de una potente compresión con un tamaño
de fotograma pequeño, de 320x240, produce archivos muy pequeños
en comparación con formatos más expansivos. Los tres preajustes de
calidad permiten seleccionar tasas de datos distintas, que ofrecen
diferentes combinaciones de calidad y tamaño de archivo.
Los archivos compatibles con Apple TV y con iPad se basan en el
estándar de compresión de vídeo H.264. El tamaño de fotograma de
la salida es 960x540 para Apple TV (primera generación) o 720p
(generaciones posteriores).
388 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Microsoft Xbox y Xbox One
Los preajustes de Microsoft Xbox permiten crear archivos para la
reproducción a pantalla completa en una Xbox. Hay dos formatos
disponibles: DivX SD basado en la tecnología de compresión de vídeo
MPEG-4 y WMV HD.
Nintendo Wii
Pinnacle Studio puede generar archivos para la reproducción en una
Nintendo Wii mediante los formatos de salida AVI y FLV.
Sony PS3 y PS4
Puede exportar archivos para una PlayStation 3 seleccionando el tipo
de exportación Sony PS3 o Sony PS4. Studio admite los formatos de
archivo siguientes: Tamaño completo, que tiene el formato de archivo
DivX a 720 x 400 y HD 1080/60i.
Sony PSP
Studio permite exportar archivos compatibles con los populares
dispositivos Sony PlayStation Portable. Los archivos de salida se basan
en la tecnología de compresión de vídeo MPEG-4.
Al igual que con los archivos compatibles con iPod, la combinación de
una potente compresión con un tamaño de fotograma pequeño, de
320x240, produce archivos muy pequeños en comparación con otros
formatos.
Capítulo 11: El Exportador 389
Exportación a un archivo de MyDVD
La opción Archivo de MyDVD crea un archivo que puede utilizarse en
la aplicación MyDVD. MyDVD es una aplicación sencilla de creación de
discos que usa plantillas para ayudarle a crear proyectos de disco de
aspecto profesional con menús y música. Para obtener más
información acerca de MyDVD, consulte la Ayuda que se encuentra
disponible en la aplicación MyDVD.
Para abrir MyDVD, haga clic en el atajo Pinnacle MyDVD del escritorio
o busque Pinnacle MyDVD en la pantalla Inicio o en el menú Inicio.
Para guardar un archivo de MyDVD
1 Una vez creado y editado el proyecto en la línea de tiempo del
espacio de trabajo Editar, guarde el proyecto.
2 Haga clic en la ficha Exportar.
3En el Exportador de Studio, haga clic en Archivo de MyDVD en la
lista Tipo de exportación.
Nota: Sólo se exportan los elementos de la línea de tiempo al
archivo de MyDVD. Puesto que MyDVD le permite crear menús
para finalizar el disco, se quitan del archivo exportado los
elementos de menú de Pinnacle Studio.
4 En el área Configuración, elija el tipo de disco y un preajuste.
5 Haga clic en Iniciar exportación, desplácese a la ubicación en la
que desea guardar el archivo y haga clic en Guardar.
390 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 12: Configuración 391
Capítulo 12: Configuración
La ventana de configuración central de Pinnacle Studio se denomina
Panel de control.
Para comenzar, en el menú principal de Pinnacle Studio, seleccione
Configuración > Panel de control. Una vez en el Panel de control,
seleccione una página del directorio en la parte izquierda de la
ventana.
El Panel de control de Pinnacle Studio es una ventana de
configuración central para la aplicación.
Las ocho páginas de ajustes del Panel de control se describen a
continuación.
Carpetas de seguimiento
Las carpetas de seguimiento son carpetas del disco duro u otro medio
de almacenamiento que Pinnacle Studio supervisa automáticamente.
Cualquier cambio en el contenido de una carpeta de seguimiento se
refleja automáticamente en la Biblioteca.
392 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Al usar carpetas de seguimiento, se añade una rama Medios de la
Biblioteca al árbol de recursos de la Biblioteca. También verá una rama
Medios de la Biblioteca si Pinnacle Studio detecta una biblioteca de
una versión anterior de Pinnacle Studio (debe activar las carpetas de
seguimiento si desea rellenando esta rama).
Puede crear tantas carpetas de seguimiento como desee y definir que
realicen el seguimiento de un tipo de medio específico (vídeo, audio o
imágenes) en vez de hacerlo para los tres a la vez, que es el valor
predeterminado.
Para designar una carpeta de su sistema como carpeta de seguimiento,
haga clic en el botón Añadir carpeta bajo la lista de carpetas de
seguimiento y desplácese hasta la carpeta que quiere añadir. Para que
una carpeta deje de ser de seguimiento, seleccione la carpeta de la lista
y haga clic en el botón Eliminar carpeta.
Haga clic en el botón Aplicar cambios para hacer que la Biblioteca
actualice su catálogo e incluya los cambios en las carpetas de
seguimiento.
Dispositivo de audio
Esta página de configuración ofrece los parámetros disponibles para
grabar de dispositivos (como micrófonos) que se conecten al equipo.
Haga clic en el nombre del dispositivo para acceder al diálogo de
configuración de Windows para el dispositivo.
Registro de eventos
Los mensajes se registran en esta ventana durante determinadas
operaciones, como la importación de archivos. Puede comprobar aquí
los detalles de problemas que puedan producirse durante estas
operaciones.
Capítulo 12: Configuración 393
Exportación y vista previa
Esta configuración afecta a la representación y reproducción del vídeo.
Calidad: estas opciones controlan la calidad de la vista previa del vídeo
a través de la aplicación.
Mejor calidad: Mejor calidad ofrece una vista previa con la
máxima resolución, esto es, la resolución con la que finalmente se
exportará el proyecto. Con esta opción pueden perderse algunos
fotogramas durante la reproducción en sistemas lentos.
Equilibrado: este es el ajuste recomendado para uso habitual. En
él se omiten algunas optimizaciones de calidad para lograr una
vista previa más rápida. En la mayoría de los casos la diferencia es
casi imperceptible.
Reproducción rápida: la vista previa se optimiza en favor del
rendimiento del sistema, lo que puede ser de ayuda en el caso de
sistemas lentos.
Ver vista previa a pantalla completa en: seleccione el monitor
(si hay más de uno disponible) en el cual quiere ver las presentaciones
a pantalla completa.
Mostrar vista previa externa en: seleccione entre los dispositivos y
salidas de señal disponibles (si los hay).
Estándar de vista previa externa: seleccione el estándar de televisión del
monitor de vídeo conectado.
Optimización de reproducción
Umbral de optimización: El umbral de optimización determina la
cantidad de renderización que se realiza al obtener la vista previa del
proyecto. Se puede definir con cualquier valor entre No (0) y Agresivo
(100). Que un segmento determinado de la línea de tiempo se
394 Guía del usuario de Pinnacle Studio
renderice o no depende de la cantidad de computación necesaria para
preparar los efectos y las transiciones utilizadas y del valor del umbral
de optimización. Si este valor está definido en su valor máximo,
Pinnacle Studio prerrenderizará todas las transiciones, títulos, menús
de disco y efectos, incluso si la salida permite la previsualización. Este
ajuste puede retrasar considerablemente la reproducción.
Por otra parte, si el ajuste para Umbral de optimización es No (0), no
aparecen las marcas amarilla y verde que indican el progreso, y todos
los efectos se reproducen en tiempo real. Sin embargo, esto puede
resultar en una pérdida de calidad de reproducción (fotogramas
perdidos, reproducción entrecortada) si el número y complejidad de
los efectos superan la capacidad de proceso del sistema.
Renderizar en reproducción: cuando se utiliza la configuración
Automático, la aplicación decide en función de la información del
sistema si se realiza una renderización en tiempo real durante la
reproducción. Si se utiliza el valor Desactivado, la renderización se
deshabilita durante la reproducción pero se retoma cuando se detiene
la reproducción.
Códecs de otros fabricantes: permite que Pinnacle Studio utilice códecs
de otros fabricantes que estén instalados en el equipo para permitirle
trabajar con otros formatos de vídeo. Nota: algunos paquetes de
códecs de otros fabricantes podrían ocasionar fallos o errores de
Pinnacle Studio.
Aceleración de hardware
Cuando está activada, esta función pasa una parte de la carga de
procesamiento de la CPU al hardware auxiliar, como por ejemplo la
GPU (unidad de procesamiento de gráficos) de la tarjeta gráfica. El
nivel de soporte para la aceleración de hardware depende del tipo de
CPU y tarjeta gráfica del equipo.
Capítulo 12: Configuración 395
La mayoría de tarjetas NVidia soportan la arquitectura CUDA.
Cuando está disponible, la GPU se utiliza para ayudar en la
decodificación H.264.
Los equipos que dispongan de una CPU Intel reciente con la
función Intel Quick Sync Video la pueden utilizar para codificar y
decodificar de forma rápida materialH.264 y H.264 MVC.
Para elegir el tipo de aceleración de hardware
1 Elija Configuración > Panel de control > Exportación y vista
previa.
2 En la sección Aceleración de hardware, elija una opción en el
menú desplegable Tipo.
Opciones de aceleración de hardware
Modo de visualización 3D predeterminado Este ajuste selecciona el
valor predeterminado para el contenido de 3D estereoscópico en el
conjunto de Pinnacle Studio Consulte Modo de visualización 3D
predeterminado para obtener más información. Consulte “Elegir lo
que se debe mostrar en la Biblioteca” en la página 52 para obtener
más información.
396 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Ojo izquierdo o Ojo derecho: la vista previa del contenido
estereoscópico puede ajustarse para que únicamente muestre la
vista izquierda o la derecha.
Lado a lado: en el modo de vista previa Lado a lado puede
supervisar las imágenes 2D individuales para los dos lados al
mismo tiempo.
Diferencial: En lugar del contenido de imagen en sí, se muestran
las diferencias entre los fotogramas izquierdo y derecho. Las áreas
idénticas se muestran de color gris neutro.
Tablero de ajedrez: Las vistas derecha e izquierda se alternan en las
celdas adyacentes de una rejilla de 16x9.
Anaglifo: La vista previa estereoscópica en modo de Anaglifo es
adecuada para ver con gafas estereoscópicas de rojo y azul.
TV 3D (Lado a lado): Este modo se puede utilizar con un monitor
o proyector secundario compatible con 3D.
3D Vision Si el sistema es compatible con 3D Vision y 3D
estereoscópico está activado en la configuración del controlador,
el contenido estereoscópico se previsualizará en 3D Vision de
forma predeterminada.
No detener al activar la visión 3D: Este ajuste está disponible cuando
Studio se ejecuta en un PC con un sistema compatible con 3D Vision
cuya configuración de controlador tenga activada el 3D
estereoscópico. De forma predeterminada, el ajuste No detener al
activar la visión 3D está desactivado. Si el ajuste está activado, la
reproducción se detendrá automáticamente cuando se active o se
desactive la vista previa de 3D Vision.
Capítulo 12: Configuración 397
Importar
Las opciones predeterminadas del importador de Pinnacle Studio
pueden definirse en esta ventana; no obstante, puede ajustarlas o
sustituirlas en el Importador en el momento de la importación.
Opciones de carpeta: consulte o defina las ubicaciones de
almacenamiento predeterminadas para medios y proyectos que se
copian físicamente durante la importación; a diferencia de las
importaciones enlazadas, lo cual incluye la función de Importación
rápida de la Biblioteca, que solo enlaza con los archivos existentes sin
reubicarlos. Inicialmente, las ubicaciones utilizadas para las carpetas
siguen la configuración de Windows para las carpetas de música, vídeo
e imágenes del usuario, y para guardar los proyectos de Studio se
utiliza la carpeta predeterminada.
Selección de un tipo de subcarpeta de vídeo en la página de
configuración de importación.
398 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Tras localizar y seleccionar la carpeta que desea que sirva como carpeta
base, puede establecer también una subcarpeta, si lo desea:
Ninguna subcarpeta: con esta opción, los archivos que se
importen se almacenarán en la carpeta base.
Personalizado: al seleccionar esta opción, aparecerá la casilla
Subcarpeta de proyecto personalizada. Selecciónela e introduzca
un nombre para la Subcarpeta para el tipo de medio pertinente.
Hoy: sus importaciones irán a una carpeta cuyo nombre sea la
fecha actual, con el formato “2012-10-25”.
Fecha de creación: cada archivo importado se almacenará en una
subcarpeta con el nombre de la fecha de creación del recurso, en
el mismo formato que antes. Cuando se introducen varios
recursos en una única operación de importación, esto puede
conllevar la creación o actualización de varias carpetas.
Mes actual: funciona igual que la opción Hoy, pero sin la parte del
día en el nombre, como por ejemplo, "2012-10".
Detección de escenas: establece el método de detección
predeterminado para la detección de escenas. “La ventana
Opciones de detección de escenas” en la página 336.
Detener animación: establece el método de importación
predeterminado para los fotogramas capturados mediante la
función Detener animación. Consulte “Stop motion” en la
página 359.
Teclado
Studio proporciona un amplio conjunto predeterminado de atajos de
teclado y, además, un método para personalizarlos. La página Teclado
del Panel de control muestra todos los comandos para los que se
pueden utilizar atajos, así como sus valores actuales en los casos en
que los haya. Los comandos se agrupan por secciones.
Capítulo 12: Configuración 399
Ventana de configuraciones de atajos de teclado
Para añadir un atajo de teclado:
1 Seleccione el comando de destino.
2 Haga clic en el cuadro de edición Pulse las teclas de atajo.
3 Pulse las teclas para el atajo deseado. Si el atajo seleccionado ya se
está utilizando actualmente, la lista desplegable Atajo usado
actualmente por mostrará los comandos pertinentes.
4 Seleccione el botón Asignar para asignar el atajo introducido al
comando seleccionado.
Cuando se añade un atajo, no se eliminan las asociaciones existentes
entre una secuencia de teclas determinada y otros comandos que
también la utilicen. De hecho, es posible que existan diversos
comandos con un mismo atajo, siempre que se desarrollen en
contextos distintos. Por ejemplo, Ctrl+L es el atajo predeterminado
para dos comandos: Línea de tiempo > Bloquear pista y Editor de
400 Guía del usuario de Pinnacle Studio
medios > Girar a la izquierda. El comando que se activa depende de
la parte de Pinnacle Studio que se esté utilizando.
Para borrar un atajo:
1 Seleccione el comando de destino.
2 Seleccione el atajo que se debe borrar en la lista desplegable
Atajos para el comando seleccionado.
3 Haga clic en el botón Eliminar
Restaurar valores predeterminados
También existen comandos que le permiten restaurar la configuración
predeterminada del teclado, ya sea para el comando seleccionado
actualmente (el botón Restablecer actual) o para todos los comandos
a la vez (Reiniciar todo).
Configuración del proyecto
En esta página del Panel de control de Pinnacle Studio puede
seleccionar su configuración predeterminada para nuevos proyectos,
títulos y transiciones.
Nuevo formato de proyecto de película: seleccione una resolución
(como PAL o HD 1920x1080i) como la predeterminada para cada línea
de tiempo nueva que se cree. Alternativamente, puede dejar que el
primer clip de la línea de tiempo sea el que defina el formato para el
proyecto mediante la opción Detecte el formato a partir del primer clip
que se añada al proyecto. El formato para línea de tiempo actual puede
modificarse en cualquier momento durante la edición utilizando los
ajustes de la línea de tiempo que se encuentra en el extremo izquierdo
de la barra de herramientas de la línea de tiempo.
Capítulo 12: Configuración 401
Duraciones predeterminadas: establezca las duraciones
predeterminadas de títulos, imágenes y transiciones cuando se
introducen por primera vez en la línea de tiempo. Una vez allí, la
duración puede recortarse según se desee.
Regla zooming: cuando se marca esta opción, al arrastrar
horizontalmente en la regla de tiempo se acerca y aleja la línea de
tiempo. Con este modo activado, deberá arrastrar directamente en el
depurador para depurar o recolocar la posición del cabezal. Con esta
función desactivada puede hacer clic en cualquier parte de la regla
para mover la posición del cabezal. En ambos casos puede realizarse
un zoom mediante alguno de los siguientes métodos:
• Las teclas de Suma y Resta en el teclado numérico
• El Navegador en la parte superior de la línea de tiempo
• Las barras de desplazamiento bajo las vistas previas.
Active el modo de recorte haciendo clic cerca de una edición: Active
esta opción para iniciar el modo de recorte haciendo clic. Siesta
configuración está desactivada, el modo de recorte puede activarse
con el botón Modo de recorte en la barra de herramientas de la línea
de tiempo.
Ubicaciones de almacenamiento
Esta página le permite definir la ubicación en la que guardar los medios
y proyectos que cree con Pinnacle Studio. Puede especificar
ubicaciones independientes para los siguientes tipos de archivo:
Proyectos de película de Studio
Proyectos de disco de Studio
Títulos
402 Guía del usuario de Pinnacle Studio
•Menús
Restaurar proyecto
Esta carpeta se utiliza para los paquetes de proyecto que se han
descomprimido para su modificación y para proyectos importados
de Studio para iPad.
Archivos render
Esta carpeta es para los archivos temporales producidos durante la
renderización de elementos que requieren un rendimiento
intenso, como los efectos de vídeo.
Los cambios realizados en esta sección solo afectan a futuras
operaciones. Los archivos ya existentes permanecen en las ubicaciones
actuales.
Borrar archivos de renderización: puede borrar los archivos
renderizados para ahorrar espacio sin preocuparse porque pueda
perder permanentemente sus datos. Sin embargo, tenga en cuenta
que los archivos volverán a crearse la siguiente vez que sea necesario
renderizar el proyecto.
Restablecer
Puede restaurar su versión de Pinnacle Studio a su estado
predeterminado (en ocasiones denominado "predeterminado de
fábrica"). Se perderán todas las personalizaciones, pero no se verán
afectados los proyectos guardados.
Para restablecer Pinnacle Studio al estado predeterminado
1 Guarde los proyectos abiertos que desee conservar.
2 Haga clic en el menú Configuración > Panel de control.
3 Haga clic en Restablecer en el directorio para mostrar la página
Restablecer configuración predeterminada.
Capítulo 12: Configuración 403
4 Haga clic en el botón Restablecer, luego en Aceptar y reinicie la
aplicación.
Restaurar compra
Puede restaurar compras que haya realizado a través de Pinnacle
Studio. Por ejemplo, necesitará restaurar las compras si mueve Pinnacle
Studio a otro sistema.
Para restaurar las compras realizadas en Pinnacle Studio
1 Haga clic en el menú Configuración > Panel de control.
2 Haga clic en Restaurar compra en el directorio para mostrar la
página Restaurar compra.
3 Haga clic en el botón Restaurar y, a continuación, en Aceptar.
404 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 13: Función de captura de pantalla 405
Capítulo 13: Función de captura de pantalla
Grabe las acciones del equipo y los movimientos del ratón mediante la
función de captura de pantalla de Pinnacle Studio. Esta función le
permite crear vídeos que requieren visualización en unos pocos pasos
sencillos. También puede definir el área de captura para aplicar mayor
énfasis o integrar voces en off. Puede capturar el audio del sistema
informático y del micrófono y capturar aplicaciones lado a lado que se
muestren en Windows Snap View.
Esta sección contiene los temas siguientes:
Iniciar un proyecto de captura de pantalla
Grabar la pantalla
Iniciar un proyecto de captura de pantalla
Para abrir la ventana de captura de pantalla
Haga clic en el nombre del programa Live Screen Capturing en la
pantalla Inicio (Windows 8) o seleccione Live Screen Capturing en
la lista de programas del menú Inicio (Windows 7).
El marco del área de captura cubre automáticamente toda la
pantalla de forma predeterminada y se muestra junto a la barra de
herramientas Screen Capture.
406 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Aspectos básicos de la barra de herramientas Screen Capture
Grabar la pantalla
Antes de tomar la captura de pantalla, asegúrese de configurar
primero las opciones del vídeo.
Componente Descripción
1 Marco del área de
captura
Especifica el área de la pantalla que se va a
capturar. Abarca toda la pantalla de forma
predeterminada.
2 Controles de grabación Contiene los botones que controlan la captura
de pantalla.
3 Dimensiones del marco
del área de captura
Especifica el programa activo que se debe
capturar y las dimensiones exactas del área
que se va a capturar en los cuadros de
anchura y altura.
4 Configuración (vista
predeterminada)
Le permite especificar opciones de
configuración de archivos, audio, pantalla y
atajos del teclado.
1
2
3
4
Capítulo 13: Función de captura de pantalla 407
Para configurar el vídeo
1 Haga clic en Settings.
2 En File Settings, especifique los siguientes detalles:
Filename: indique un nombre de archivo para el proyecto.
Save to: le permite especificar la ubicación en la que desea
guardar el archivo de vídeo.
Nota: Las capturas de pantalla se guardan en su carpeta de
documentos (...Documents/Pinnacle Studio Screen Capture/19.0)
de forma predeterminada. Haz clic en para añadir una nueva
carpeta y cambiar la ubicación en la que se guarda el archivo.
Format: elija una opción entre los formatos disponibles en la
lista desplegable.
Frame rate: le permite especificar el número de fotogramas que
se deben usar al grabar.
Nota: Para cargar vídeos a Internet, conviene usar una tasa de
imágenes baja, puesto que produce un tamaño de archivo más
pequeño, aunque con menor precisión de la dinámica de pantalla.
Una tasa de imágenes más alta produce un tamaño de archivo
mayor y resulta perfecta para presentaciones detalladas, puesto
que captura la dinámica real en pantalla.
3 En Audio Settings elija una de las siguientes opciones de Voice:
• Haga clic en ON para grabar una narración. Haga clic en el
botón Sound Check para probar su voz.
• Haga clic en OFF para deshabilitar la grabación de narraciones.
4 En Audio Settings elija una de las siguientes opciones de audio del
sistema:
• Haga clic en ON para incluir el audio del sistema o del
micrófono y ajuste el control deslizante a su gusto.
• Haga clic en OFF para deshabilitar System audio.
408 Guía del usuario de Pinnacle Studio
5 En Control Settings, están disponibles las siguientes opciones:
Mouse click animation: active esta opción para incluir los clics
del ratón en la captura de pantalla.
Enable F10/F11 shortcut key: activa y desactiva las teclas de
atajo del teclado para la captura de pantalla.
Nota: Si las teclas de atajo de captura de pantalla están en
conflicto con el programa que desea capturar, se recomienda
deshabilitar esta función para evitar interrupciones o pausas
accidentales durante la grabación.
6 En Monitor Settings, elija un dispositivo de pantalla.
Nota: El programa detecta automáticamente el número de
dispositivos de pantalla que se encuentran disponibles en el
sistema. La opción Primary monitor está seleccionada de forma
predeterminada.
Para grabar la captura de pantalla
1 Seleccione una de las siguientes opciones:
Full screen: le permite capturar toda la pantalla. Al abrir la barra
de herramientas Screen Capture, esta opción se encuentra
habilitada de forma predeterminada.
Custom: le permite especificar el área que desea capturar. Se
muestran las dimensiones correspondientes del área de captura.
También puede especificar una ventana de aplicación para
capturar eligiendo una opción de la lista de programas activos.
2 Haga clic en Settings para acceder a más opciones
Nota: Para incluir narraciones y audio del sistema, deberá activar y
configurar las opciones de configuración correspondientes antes
de empezar a grabar.
3 Haga clic en Start/Resume Recording para iniciar la captura de
pantalla.
Se graban todas las actividades del área de captura especificada.
La captura de pantalla se inicia tras la cuenta atrás.
Capítulo 13: Función de captura de pantalla 409
Nota: Puede presionar F10 para detener la captura de pantalla o
F11 para pausarla o reanudarla.
4 Haga clic en Stop Recording para finalizar la captura de pantalla.
Nota: Nota: la captura de pantalla se añade a la carpeta
personalizada que ha especificado y se le preguntará si desea
añadirla a la Biblioteca de Pinnacle Studio.
410 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Capítulo 14: Edición multicámara 411
Capítulo 14: Edición multicámara
El Editor multicámara le permite crear compilaciones de vídeo de
aspecto profesional a partir de vídeo de eventos capturados con
distintas cámaras desde diversos ángulos.
El sencillo espacio de trabajo con varias vistas le permite editar
dinámicamente, mientras se reproducen simultáneamente los
videoclips, hasta *seis cámaras. Con un solo clic, puede cambiar de un
videoclip a otro del mismo modo que un estudio de televisión cambia
de una cámara a otra para capturar otro ángulo o elemento de una
escena.
El vídeo puede capturarse mediante una amplia gama de dispositivos
de grabación de vídeo distintos, como cámaras de acción, cámaras de
drones, cámaras réflex o teléfonos inteligentes. También puede incluir
audio capturado de forma independiente con un micrófono.
*El número de cámaras depende de la versión del software de que
disponga.
Esta sección contiene los temas siguientes:
Espacio de trabajo del Editor multicámara
Pasos básicos de la edición multicámara
Importación de clips de vídeo y audio al Editor multicámara
Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos
multicámara
Elección de un origen de audio para el proyecto multicámara
Editar varios clips para crear una compilación multicámara
Añadir efectos imagen en imagen (PIP) en el Editor multicámara
412 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Administración de archivos de origen multicámara
Guardar y exportar proyectos multicámara
Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una edición más rápida
y sin problemas
Espacio de trabajo del Editor multicámara
En la siguiente imagen pueden verse las funciones principales del
Editor multicámara.
Panel multivista
Panel principal de vista previa
Línea de tiempo
Pistas multicámara y PIP
Tipo de sincronización de origen
Audio principal
Cursor
Barra de herramientas y
controles de reproducción
Capítulo 14: Edición multicámara 413
Barra de herramientas, controles de reproducción y otros
controles
A continuación, figuran los controles del espacio de trabajo.
La barra de herramientas principal incluye los siguientes controles:
Número de cámara: le permite configurar el panel multivista para
que muestre cuatro o seis cámaras en función de su versión del
software.
Tipo de sincronización de origen: le permite
sincronizar los clips. Para obtener más información, consulte
“Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos
multicámara” en la página 417.
Audio principal: le permite seleccionar su origen de
audio preferido. Para obtener más información, consulte “Elección de
un origen de audio para el proyecto multicámara” en la página 419.
o Dividir clip: le permite dividir un clip en segmentos. Para
obtener más información, consulte “Para dividir clips en el Editor
multicámara” en la página 424.
Ajustar/quitar marcador: le permite añadir marcadores a las
pistas de cámara para fines de edición, como la sincronización de audio.
Girar a la izquierda y Girar a la derecha: le permiten girar clips
en las pistas de cámara antes de que los añada a la pista multicámara
o su pista PIP. Nota: sólo se pueden girar las pistas desbloqueadas.
Transición y Duración: le permiten aplicar una
transición entre clips en la pista multicámara y definir la duración de la
transición. Para obtener más información, consulte “Para añadir una
transición entre segmentos multicámara” en la página 423.
414 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El panel principal de vista previa incluye los siguientes controles:
Barra de reproducción con los botones Inicio,
Fotograma anterior, Reproducir, Fotograma siguiente y Fin.
Reproducción continua: le permite reproducir la pista seleccionada
de forma continua volviendo al inicio en cuanto alcanza el fin de la
misma.
Establecer volumen: le permite ajustar el volumen del audio
para la reproducción.
Control Código de tiempo: le permite ver y definir el
tiempo o fotograma que aparece en el panel principal de vista previa y
la ubicación de cursor en la línea de tiempo. Haga clic en las flechas o
en un valor numérico para definir un tiempo o fotograma.
La línea de tiempo incluye los siguientes controles:
Administrador de orígenes: le permite añadir y quitar clips. Para
obtener más información, consulte Administración de archivos de
origen multicámara” en la página 425.
Mostrar/Ocultar vista de forma de onda del audio: le permite ver
las ondas de audio de las pistas de cámara y de audio.
Bloquear/Desbloquear esta pista: se muestra en pistas
individuales. Se recomienda bloquear las pistas tras sincronizarlas.
Incluir/Excluir de sincronización: le permite determinar las
pistas que se incluyen en el proceso de sincronización.
Silenciar/Reactivar audio para esta pista: le permite activar o
desactivar el audio para la pista de audio seleccionada.
Capítulo 14: Edición multicámara 415
Ajustar zoom a la línea de tiempo: este control está ubicado en la
esquina inferior izquierda de la línea de tiempo y le permite ampliar o
comprimir el proyecto para poder ver el proyecto entero en la línea de
tiempo.
Control deslizante de nivel de zoom: arrastre
el control deslizante o haga clic en Acercar (signos) o Alejar (signo
menos) para cambiar el nivel de zoom del proyecto. Resulta
especialmente útil a la hora de editar segmentos individuales de la
pista Multicámara.
Los siguientes controles generales aparecen en la esquina superior
izquierda de la ventana de la aplicación:
Configuración: le permite acceder al Administrador de proxy y
Guardar como. Para obtener más información, consulte “Uso de Proxy
inteligente para disfrutar de una edición más rápida y sin problemas”
en la página 427 y “Para guardar el proyecto multicámara” en la
página 427.
Deshacer y Rehacer: le permiten deshacer o rehacer la mayoría
de las acciones.
Pasos básicos de la edición multicámara
Los siguientes pasos constituyen una descripción general básica del
proceso de edición multicámara.
1 Importe los clips de vídeo y de audio que desea usar a la Biblioteca
de Pinnacle Studio.
2 Elija los clips en la Biblioteca e impórtelos al Editor multicámara
mediante una ventana de importación especial en la que puede
asignar los clips a la "Cámara 1", la "Cámara 2", etc.
416 Guía del usuario de Pinnacle Studio
3 Sincronice los clips de la línea de tiempo. Puede hacerlo de forma
automática si todos los clips incluyen audio, aunque existen
diversos métodos que puede emplear para realizar la
sincronización.
4 Elija el audio que desea conservar (si usa el audio original).
También puede elegir una pista de audio separada.
5 Empiece a crear su compilación multicámara. Puede reproducir
todos los clips de forma simultánea y, en el panel multivista, hacer
clic en la "Cámara" que desea mostrar. Puede cambiar de clip todas
las veces que desee. El vídeo seleccionado se muestra en el panel
principal de vista previa. A continuación, puede revisar el proyecto
en la pista Multicámara y optimizarlo.
6 Salga del Editor multicámara para seguir optimizando el proyecto
y generarlo en Pinnacle Studio.
¡Importante! Conviene finalizar la edición multicámara antes de
salir del Editor multicámara. Los cambios que realice en el proyecto
tras salir del Editor multicámara podrían no ser compatibles con el
Editor multicámara (se anularán los cambios).
Importación de clips de vídeo y audio al Editor
multicámara
El primer paso a la hora de crear un proyecto multicámara consiste en
importar los clips al Editor multicámara. En la mayoría de los casos, se
tratará de una selección de clips del mismo evento que se han
importado a la Biblioteca de Pinnacle Studio.
Puede trabajar con un máximo de seis videoclips a la vez e incluir hasta
dos clips de audio independientes.
Capítulo 14: Edición multicámara 417
Para importar videoclips al Editor multicámara
1 En la Biblioteca de Pinnacle Studio, seleccione todos los clips que
desea utilizar.
2 Realice una de las siguientes acciones:
En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el
Editor multicámara .
• Haga clic con el botón secundario en un clip seleccionado y elija
Editor multicámara.
3 En la ventana Importación multicámara, escriba un nombre en el
cuadro Nombre del proyecto.
4 Compruebe los clips de la lista de clips del proyecto en el panel
derecho.
Si desea cambiar el orden de los clips, arrástrelos para cambiarlos
de posición en la lista.
Si desea añadir más clips de vídeo o de audio, elija la pista
deseada en el panel Biblioteca y arrástrela a la lista de clips del
proyecto.
Si desea quitar un clip, haga clic en él con el botón secundario y
elija Quitar.
5 Haga clic en Aceptar.
Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos
multicámara
Puede sincronizar sus clips de vídeo y de audio para que estén todos
alineados con el mismo momento. La forma más sencilla de hacerlo es
dejar que el Editor multicámara analice el audio de cada uno de los
clips y sincronice los clips de manera automática. Si se trata de
grabaciones planeadas, puede usar una señal acústica especial
(como dar una palmada, equivalente a usar una claqueta en sesiones
418 Guía del usuario de Pinnacle Studio
de grabación profesionales). Algunos eventos incluyen señales sonoras
naturales que facilitan el proceso de sincronización, como actuaciones
musicales o eventos deportivos con una señal de inicio.
También puede sincronizar los clips mediante marcadores o el tiempo
de captura, o ajustarlos manualmente arrastrando los clips en la línea
de tiempo al código de tiempo deseado. Por ejemplo, puede emplear
un elemento visual común, como un flash, para sincronizar los vídeos
de forma manual. Estos métodos resultan útiles cuando el vídeo no
incluye audio o cuando las formas de onda de audio de los clips son
difíciles de sincronizar, o si simplemente prefiere alinear los clips
manualmente.
En algunos casos, podría resultar necesario usar una combinación de
las opciones de sincronización en función del vídeo de origen.
Para sincronizar clips de vídeo y audio en el Editor multicámara
1 Tras haber importado sus clips al Editor multicámara, elija una de
las siguientes opciones en la lista desplegable Tipo de
sincronización de origen de la barra de herramientas:
Audio: haga clic en el botón Sincronizar junto a la lista
desplegable para sincronizar los clips de la línea de tiempo.
Nota: los videoclips deben incluir audio para poder usar esta
opción.
Marcador: seleccione un clip en la línea de tiempo, reproduzca
el clip o desplácese a la posición deseada mediante una señal
visual y haga clic en el botón Ajustar/quitar marcador de la
barra de herramientas para añadir un marcador. Una vez
añadido un marcador a cada clip, haga clic en el botón
Sincronizar de la barra de herramientas para alinear los clips
en función de los marcadores.
Capítulo 14: Edición multicámara 419
Fecha/Hora de captura: haga clic en el botón Sincronizar
para sincronizar los clips en función de la fecha y hora de
captura indicadas por los metadatos de la cámara. Nota: para
obtener resultados precisos, los relojes de las cámaras deben
estar sincronizados.
Manual: en la línea de tiempo, arrastre cada clip a la posición
deseada mediante una señal visual.
Nota: si desea excluir clips del proceso de sincronización, haga
clic en el botón Excluir de sincronización de la pista
correspondiente. Vuelva a hacer clic en el botón (Activar para
sincronización ) para incluir la pista.
Consejo: después de sincronizar los clips, puede usar los
botones de bloquear en cada pista para asegurarse de que
las pistas sigan estando sincronizadas durante el proceso de
edición.
Elección de un origen de audio para el proyecto
multicámara
Una vez que haya importado y sincronizado los clips en el Editor
multicámara, podrá tomar decisiones acerca del audio del proyecto.
Por ejemplo, si tiene cuatro videoclips y todos incluyen audio, se
recomienda escuchar cada clip por separado y elegir el que tenga la
mejor calidad de sonido. También puede usar un clip de audio distinto.
Otras opciones le permiten usar el audio de todos los clips, ninguno de
los clips o cambiar de audio (Auto) al cambiar de cámara. Esta última
opción le permitiría sacar partido al audio capturado con deportes u
otros vídeos de acción.
De forma predeterminada, se selecciona el audio de la Cámara 1.
420 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para elegir un origen de audio para el proyecto multicámara
1 Con los clips abiertos en la línea de tiempo del Editor
multicámara, haga clic en el cuadro Audio principal de la barra de
herramientas y elija una Cámara o clip de Audio. Haga clic en
Reproducir para escuchar cada clip y evaluar la calidad del
audio.
2 Elija la Cámara o clip de Audio que desea usar para el proyecto. Se
silenciará el audio del resto de las pistas.
Dispone también de estas otras opciones:
Auto: cambia el audio para ajustarlo al clip que se reproduce.
Ninguno: no se incluye ningún audio en el proyecto
multicámara. Puede añadir el audio en Pinnacle Studio después
de salir del Editor multicámara.
Todas las cámaras: reproduce audio de todos los clips de forma
simultánea.
Consejo: si va a editar el audio en Pinnacle Studio después de
haber salido del Editor multicámara, tenga en cuenta que la
opción que elija en Audio principal determina las pistas que
estarán disponibles como pistas de audio en Pinnacle Studio.
Editar varios clips para crear una compilación
multicámara
Después de haber importado y sincronizado los clips en el Editor
multicámara y elegido la configuración de audio, podrá empezar a
editar los clips para crear una compilación multicámara. El panel
multivista del Editor multicámara hace que esta tarea resulte fácil y
divertida. Al igual que un pinchadiscos cambia de una pista a otra y las
mezcla para crear una nueva compilación musical, el Editor
Capítulo 14: Edición multicámara 421
multicámara le permite cambiar visualmente de una pista de vídeo a
otra y fusionarlas con transiciones.
Si observa que la reproducción es lenta o le falta precisión, puede
comprobar la configuración de Proxy inteligente. Para obtener más
información, consulte “Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una
edición más rápida y sin problemas” en la página 427.
Una vez creada la compilación básica con el panel multivista y el panel
principal de vista previa, puede optimizar el proyecto en la pista
Multicámara y utilizar funciones de edición tales como las transiciones
y la herramienta de división de clips. Tenga en cuenta que algunas
operaciones de edición, como girar un clip, deben realizarse en las
pistas de Cámara individuales antes de añadir los clips a la compilación
en la pista Multicámara.
Para crear una compilación multicámara
1 Con los clips en la línea de tiempo del Editor multicámara, haga
clic en el botón Reproducir bajo el panel principal de vista
previa.
El vídeo de todas las cámaras puede verse simultáneamente en el
panel multivista.
2 Para empezar a crear el proyecto, a medida que se van
reproduciendo los vídeos en el panel multivista, haga clic en la
vista previa de la cámara que desea mostrar.
El vídeo de la cámara seleccionada se muestra en el panel principal
de vista previa.
422 Guía del usuario de Pinnacle Studio
El panel multivista se muestra a la izquierda del panel
principal de vista previa. El vídeo de todas las cámaras puede
verse simultáneamente en el panel multivista.
3 Para cambiar de cámara, haga clic en otra vista previa de cámara
en el panel multivista. Puede cambiar de cámara todas las veces
que desee. Puede revisar el proyecto en la pista Multicámara.
La pista Multicámara de la línea de tiempo muestra los
segmentos de cámara de la compilación.
Si desea ajustar el nivel de zoom de la pista Multicámara, arrastre
el control deslizante de nivel de zoom que
encontrará en la esquina inferior izquierda de la línea de tiempo.
4 Una vez que haya completado el primer pase con el panel
multivista, podrá refinar los tiempos de cambios de la Pista
multicámara reproduciendo el proyecto o desplazándose a la
posición que desea editar, haciendo clic en un segmento de
cámara y arrastrando el borde hasta que el fotograma en el que
desea que se produzca el cambio se muestre en el panel principal
de vista previa.
Capítulo 14: Edición multicámara 423
Para cambiar un segmento de la pista Multicámara a otra Cámara,
haga clic con el botón secundario en el segmento y elija otra
Cámara en el menú contextual o haga clic en la vista previa de
cámara en el panel multivista.
Para añadir una transición entre segmentos multicámara
1 En la pista Multicámara, haga clic en un segmento.
2 En la barra de herramientas, haga clic en el botón
Transición . El botón tiene un contorno amarillo cuando está
activo y se muestra un icono de transición ("AB") en la línea de
tiempo.
Si el botón aparece desactivado, arrastre ligeramente el borde de
un segmento para reactivar el botón.
De forma predeterminada, se aplica una transición de Fundido
cruzado.
3 En la barra de herramientas, especifique un tiempo en el cuadro
Duración de la transición.
Consejo: puede añadir segmentos negros o en blanco al
proyecto. Puede cambiar un segmento que ya esté incluido
en la pista Multicámara a un segmento negro o en blanco
haciendo clic con el botón secundario en él y eligiendo
Negro o Blanco. Puede aplicar una transición entre un
segmento de vídeo y un segmento negro. Para añadir un
segmento negro o en blanco mientras reproduce el proyecto,
en lugar de hacer clic en una vista previa de cámara en el panel
424 Guía del usuario de Pinnacle Studio
multivista, haga clic en la muestra Negro (B) o Blanco (0) a la
derecha de las vistas previas de cámara.
Para dividir clips en el Editor multicámara
1 En la línea de tiempo, seleccione un clip en la pista Multicámara o
PIP y haga clic en Reproducir o arrastre el cursor a la posición en la
que desea aplicar el corte.
2 Haga clic en el botón Dividir clip.
Nota: resulta útil dividir clips cuando se desea sustituir parte de
un segmento con otra cámara, añadiendo así otro cambio.
Añadir efectos imagen en imagen (PIP) en el Editor
multicámara
Puede añadir un efecto imagen en imagen (PIP) al proyecto
multicámara. PIP le permite reproducir un vídeo en una zona de la
pantalla mientras se reproduce el vídeo principal en segundo plano.
La imagen anterior ilustra el concepto de imagen en imagen
(PIP).
Capítulo 14: Edición multicámara 425
Para añadir un efecto imagen en imagen (PIP) al proyecto
multicámara
1 Una vez creada la compilación multicámara en la pista
Multicámara, haga clic en el botón Reproducir o desplácese a
la posición de la pista Multicámara en la que desea añadir el
efecto PIP.
2 En la línea de tiempo, haga clic en el círculo de la pista PIP para
activarla.
El círculo tiene un relleno de color rojo cuando está activo
.
3 En el panel multivista, haga clic en la vista previa de la Cámara que
desea usar.
El segmento se añade a la pista PIP.
4 Para definir el punto de fin del segmento, en la pista PIP haga clic
en el fin del segmento y arrástrelo a la posición deseada en la línea
de tiempo.
5 Para elegir una esquina para el PIP, haga clic en el botón Cambiar
posición de PIP de la pista PIP y elija la posición que desea.
La posición de PIP se muestra en el panel principal de vista previa.
Administración de archivos de origen multicámara
Puede usar el Administrador de orígenes para añadir y quitar clips de
vídeo y de audio de las pistas del proyecto multicámara. También
puede ver información acerca de los clips, como su duración y
ubicación, y bloquear o desbloquear pistas.
426 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Para añadir, quitar o administrar clips con el Administrador de
orígenes
1 En la esquina superior izquierda de la línea de tiempo, haga clic en
el botón Administrador de orígenes .
2 En el cuadro de diálogo Administrador de orígenes, realice una de
las siguientes acciones:
• Haga clic en el botón Bloquear/Desbloquear esta pista de una
pista para desbloquearla y editarla o para bloquearla e impedir
su edición.
• Para añadir un clip a una pista, seleccione una pista, haga clic
en el botón Añadir clips , desplácese al clip que desea añadir
y haga clic en Abrir. El clip se muestra en la lista numerada de la
pista.
• Para eliminar clips de una pista, seleccione la pista y, en la lista
de clips de la pista, active la casilla de los clips que desea
eliminar y haga clic en el botón Eliminar los clips seleccionados
.
Guardar y exportar proyectos multicámara
Cuando termine de crear su proyecto multicámara, puede guardarlo
para poder editarlo, exportarlo y compartirlo desde Pinnacle Studio.
¡Importante! Se recomienda finalizar la edición multicámara antes
de salir del Editor multicámara. Los cambios que realice en el
proyecto en otro editor podrían no ser compatibles si vuelve a abrir
el proyecto en el Editor multicámara. En ese caso, se anularán
algunos cambios.
Capítulo 14: Edición multicámara 427
Para guardar el proyecto multicámara
Haga clic en el botón Aceptar en la parte inferior de la ventana
para guardar el proyecto con el nombre actual (indicado en la
esquina superior derecha de la ventana). Así también se cierra el
Editor multicámara.
Si desea cambiar el nombre del proyecto, antes de salir, haga clic
en el botón Configuración , elija Guardar como y escriba un
nombre en el cuadro Nombre del proyecto.
Su proyecto multicámara se muestra en la Biblioteca de Pinnacle
Studio.
Para abrir su proyecto multicámara (.mcam) en Pinnacle Studio, en
el espacio de trabajo Editar arrastre el proyecto multicámara de la
Biblioteca a línea de tiempo. De forma predeterminada, el
proyecto se muestra en forma de clip compuesto. Para ampliar el
clip para trabajar con pistas individuales, haga clic con el botón
secundario en el clip en la línea de tiempo y elija Editar película.
Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una edición
más rápida y sin problemas
El objetivo principal del Proxy inteligente es proporcionar una
experiencia de edición y previsualización más fluida a la hora de
trabajar con archivos de vídeo grandes de alta resolución.
El Proxy inteligente crea copias a una resolución inferior de los archivos
de origen de mayor tamaño. Estos archivos más pequeños se
denominan archivos "proxy". El uso de archivos proxy agiliza la edición
de proyectos de alta resolución (por ejemplo, proyectos con archivos
de origen HDV y AVCHD).
Los archivos proxy dependen del origen y no del proyecto. Es decir, los
archivos proxy se pueden compartir entre varios proyectos distintos.
Cuando se renderiza un proyecto de vídeo, se usan los archivos de
origen de vídeo de alta calidad originales.
428 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Puede usar el Administrador de proxy inteligente para habilitar o
deshabilitar el Proxy inteligente, cambiar el umbral de resolución
predeterminada que habilita el Proxy inteligente y acceder al
Administrador de archivos de proxy inteligente y al Administrador de
colas de proxy inteligente para administrar archivos proxy existentes y
futuros.
Para habilitar o deshabilitar el Proxy inteligente
Haga clic en el botón Configuración > Administrador de
Proxy inteligente > Activar proxy inteligente.
Nota: La función Proxy inteligente está habilitada de forma
predeterminada si el hardware del equipo es compatible con ella.
Para definir el umbral de resolución y la ubicación de los
archivos de Proxy inteligente
1 Seleccione Configuración > Administrador de Proxy inteligente >
Configuración.
2 En el cuadro de diálogo Proxy inteligente defina un umbral de
resolución para la creación de archivos proxy y elija una carpeta de
proxy.
Para administrar archivos proxy
1 Seleccione Configuración > Administrador de Proxy inteligente y
elija una de las siguientes opciones:
Administrador de archivos de Proxy inteligente: muestra una
lista de los archivos de origen y proxy. Puede utilizar este
administrador para eliminar los archivos de proxy que ya no
necesite.
Administrador de colas de Proxy inteligente: muestra una lista
de los archivos de origen para los que se van a generar archivos
proxy (en función de la configuración actual).
Apéndice A: Solución de problemas 429
Apéndice A: Solución de problemas
Antes de empezar a resolver problemas, compruebe primero la
instalación de hardware y de software.
Actualice el software: le recomendamos instalar las últimas
actualizaciones del sistema operativo para Windows.
Compruebe el hardware: asegúrese de que el hardware instalado
funciona correctamente con los últimos controladores y que no se ha
detectado ningún problema en el Administrador de dispositivos (véase
más abajo). Si alguno de los dispositivos presenta algún problema,
debe solucionarlo antes de empezar la instalación.
Obtenga los controladores más recientes: También es muy
recomendable instalar los controladores más recientes para la tarjeta
de sonido y la tarjeta gráfica. Cada vez que se inicia, Pinnacle Studio
comprueba que ambas tarjetas sean compatibles con DirectX.
Abrir el Administrador de dispositivos: el Administrador de dispositivos
de Windows, que permite configurar el hardware del sistema,
desempeña una función importante en las tareas de resolución de
problemas.
El primer paso para acceder al Administrador de dispositivos es hacer
clic con el botón secundario en Mi PC y luego seleccionar Propiedades
en el menú contextual. Esto abre la ventana Propiedades del sistema.
El botón del Administrador de dispositivos se encuentra en el panel
izquierdo.
430 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Asegúrese de que todo el hardware instalado funcione con normalidad
y con los controladores actualizados, así como que en el Administrador
de dispositivos no aparezca nada marcado con un símbolo de error
representado por un icono de exclamación amarillo. En el caso de no
poder resolver por su cuenta un problema de controlador, contacte
con el fabricante del dispositivo o el proveedor de su equipo para
obtener asistencia técnica.
Ponerse en contacto con la asistencia
Conozca todas las opciones de asistencia en nuestra página web:
www.pinnaclesys.com/support
La mayoría de los problemas comunes ya están documentados o tratados
en nuestra base de conocimientos. Le recomendamos que use primero
esta opción. Para buscar en la base de conocimientos de asistencia de un
modo eficaz, incluya el nombre del producto en su consulta.
Foros
visite nuestros foros de discusión para unirse a la conversación en
Pinnacle Studio. Desplácese por la lista para encontrar el foro en su
idioma:
go.pinnaclesys.com/forums
Principales problemas de asistencia
El resto de este capítulo trata algunos de los artículos de la base de
conocimientos más consultados por parte de los usuarios. El texto
mostrado aquí puede ser menos detallado o actual que el ofrecido en
línea. Para obtener el texto completo perteneciente a cada ID de
documento, consulte la base de conocimientos en línea.
Apéndice A: Solución de problemas 431
Compatibilidad con el contenido anterior
ID de documento 384211
La mayor parte del contenido creativo adicional de las versiones
anteriores de Pinnacle Studio, aunque no todo, puede usarse
directamente en la versión actual de Pinnacle Studio, al igual que
muchos de los contenidos ofrecidos por otros proveedores. Algunos de
estos contenidos se incluyen en el propio producto. Algunos de los
paquetes de contenidos de terceros requieren una actualización de
pago para funcionar con Pinnacle Studio. Para otros todavía no existe
una versión compatible.
Tabla de asistencia de contenido
Contenido de Pinnacle Studio Soporte
HFX Plus, Pro, Mega Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
RTFX 1 Compatible*
RTFX 2 Compatible*
Hollywood FX Volumen 1 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Hollywood FX Volumen 2 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Hollywood FX Volumen 3 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Paquete Premium Volumen 1 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Paquete Premium Volumen 2 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Paquete Creativo Volumen 1 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
432 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Paquete Creativo Volumen 2 Compatible*
Paquete Creativo Volumen 3 Compatible*
Efectos de película de NewBlue Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
NewBlue Stabilizer Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
NewBlue Video Essentials II Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
NewBlue Video Essentials IV Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
NewBlue Video Essentials VI Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
NewBlue Video Essentials VII Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Winter Pack Compatible*
ScoreFitter Volumen 1 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
ScoreFitter Volumen 2 Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
ScoreFitter Volumen 3 Compatible*
Título Extreme Compatible - Incluido en Pinnacle
Studio
Discos de contenido de Ultimate/
Ultimate Collection de otros
fabricantes
Soporte
Studio 11 - Stagetools: Moving
Picture
No compatible
Studio 11 - BIAS SoundSoap V1 PE Compatible - Se requiere
actualización de pago
Apéndice A: Solución de problemas 433
Studio 11 - ProDAD VitaScene Compatible - Se requiere
actualización de pago
Studio 12 - ProDAD VitaScene Compatible - Se requiere
actualización de pago
Studio 12 - Red Giant Magic Bullet
Looks
Compatible*
Studio 14 - Red Giant Knoll Light
Factory
Compatible*
Studio 14 - Red Giant ToonIt Compatible*
Studio 14 - Red Giant Trapcode
3D Stroke
Compatible*
Studio 14 - Red Giant Trapcode
Particular
Compatible*
Studio 14 - Red Giant Shine Compatible*
Contenido de la tienda en línea
de otros fabricantes
Soporte
BIAS SoundSoap V2 PE Compatible*
Studio 17 - Red Giant Magic Bullet
Looks Indie Pack
Compatible*
Studio 17 - RedGiant Particular
Studio Preset Pack
Compatible*
Studio 17 - RedGiant Shine Studio
Preset Pack
Compatible*
Studio 17 - RedGiant ToonIt Studio
Preset Pack
Compatible*
Studio 17 - RedGiant Knoll Studio
Preset Pack
Compatible*
434 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Studio 17 - Red Giant Trapcode
Starglow
Compatible*
Studio 17 - Red Giant Warp Compatible*
ProDad Vitascene Compatible*
ProDad Adorage Compatible*
ProDad Adorage FX Pack 10 Compatible*
ProDad Adorage FX Pack 11 Compatible*
NewBlue Video Essentials I Compatible*
NewBlue Video Essentials II Compatible*
NewBlue Video Essentials III Compatible*
proDAD Mercalli Compatible*
Complementos de DVD de
extras de otros fabricantes
Soporte
Bravo Studio 1, 2 y 3 No compatible
BWPlugins 1, 2 y 3
No compatible
Dziedzic Effects Pack 1 y 2
No compatible
eZedia Effects
No compatible
NewBlue Art Effects 1
No compatible
NewBlue Effects
No compatible
NewBlue Time Effects 1
No compatible
PE CameraPOV
No compatible
proDAD Adorage
Compatible*
proDAD Heroglyph 1
No compatible
proDAD Heroglyph 2
No compatible
Contenido de la tienda en línea
de otros fabricantes
Soporte
Apéndice A: Solución de problemas 435
*Podría no ser compatible con la versión de 64 bits de Pinnacle Studio.
Compatibilidad del hardware de captura
ID de documento 384431
Pinnacle Studio se ha comprobado y funciona correctamente con una
gran variedad de hardware de captura de vídeo. Sin embargo, algunos
dispositivos antiguos no son compatibles.
Hardware compatible
Los siguientes dispositivos de captura funcionan con todas las
versiones de Pinnacle Studio.
Basados en USB
710-USB
510-USB
proDAD Vitascene 1.0
Compatible*
StageTools Moving Picture Full
No compatible
StageTools Moving Picture LE
No compatible
Vance Effects
No compatible
Algorithmix
No compatible
NewBlue Audio Enhancements 1
No compatible
NewBlue Audio Essentials 1
No compatible
NewBlue Audio Essentials 2
No compatible
NewBlue Audio Essentials 3
No compatible
NewBlue Audio Essentials 4
No compatible
Complementos de DVD de
extras de otros fabricantes
Soporte
436 Guía del usuario de Pinnacle Studio
700-USB
500-USB
MovieBox Deluxe
•DVC-90
DVC-100
DVC-101
DVC-103
DVC-107
DVC-130 (no existen controladores de 64 bits)
DVC-170 (no existen controladores de 64 bits)
Basados en PCI
700-PCI (Pinnacle Studio Deluxe 2)
500-PCI (Pinnacle AV/DV)
Cualquier tarjeta 1394
Hardware no compatible
La lista siguiente de hardware apareció con versiones anteriores de
Studio y ya no tiene garantía ni es compatible.
•DC10
•DC10 Plus
•MovieBox
®
DV
•Dazzle
®
DVC 80, 85
•Linx
•MP 10
S400
Apéndice A: Solución de problemas 437
Información del número de serie
ID de documento 384215
Estas P+F ofrecen información sobre la ubicación de los números de
serie de Pinnacle Studio y sobre cómo usar un número de serie de una
versión anterior para activar una actualización a Pinnacle Studio.
Encontrar el número de serie
Para cualquier producto descargado, el número de serie aparece en la
página de configuración al final del proceso de compra y en el correo
electrónico de confirmación que se envía en ese momento.
Si posee una copia física del producto, el número de serie aparece en
la parte interior o exterior de la caja del DVD, si hay una; de lo
contrario, aparece en la parte exterior de la funda de papel del DVD.
Si ha perdido su número de serie, consulte el documento 232809
(Cómo sustituir un número de serie de Pinnacle Studio perdido) en la
base de conocimientos.
Consultar la información de cliente:
1 Empiece iniciando sesión en www.pinnaclesys.com.
2 Vaya a ‘Your Product’ (Su Producto).
3 Seleccione de nuevo sus productos en la sección de productos.
4 Su número de serie aparece en la ventana "Your products" (Sus
productos) que aparece.
Usar un número de serie al actualizar
Para actualizar Pinnacle Studio, necesitará el número de serie de la
versión antigua.
438 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cuando haya localizado su número de serie antiguo, empiece la
instalación. Aparecerá una ventana solicitando el número nuevo y el
antiguo. Introduzca los números correctamente y haga clic en
Siguiente.
Errores o fallos durante la instalación
ID de documento 284219
Aquí tiene algunos consejos para la resolución de errores o bloqueos
que se puedan producir durante la instalación de Pinnacle Studio.
Errores específicos
Error 1402: si aparece un error 1402 durante la instalación, siga las
instrucciones del documento 364555 en la base de conocimientos,
Error 1402 durante la instalación.
Error en la instalación “La instalación se cancelará”: si se produce este
error durante la instalación, siga las instrucciones en el documento
363187 de la base de conocimientos, Error durante la instalación “La
instalación se cancelará”.
Resolución general de errores
Aquí tiene más vías para explorar si experimenta problemas para
instalar la aplicación.
Limpieza del disco: inspeccione el disco de instalación, comprobando
si la superficie tiene manchas o suciedad. Si es necesario limpiarlo,
utilice un paño suave; no utilice toallitas de papel o material abrasivo.
Pase el trapo desde el centro del disco hacia el borde exterior en lugar
de hacer un movimiento circular. Cuando el disco esté limpio, inténtelo
de nuevo.
Apéndice A: Solución de problemas 439
Otra unidad óptica: muchos sistemas disponen de dos unidades
ópticas; por ejemplo, una grabadora de DVD y un lector de DVD
aparte. Inserte el disco que no se instala en la otra unidad, si existe, e
inténtelo de nuevo.
Reiniciar el ordenador: en algunos casos la instalación puede fallar si
Windows Update está funcionando. Si ocurre esto, es mejor reiniciar el
sistema como pide Windows antes de intentar volver a instalar Studio.
Tareas/programas de inicio: si está familiarizado con msconfig, puede
usar esta herramienta para desactivar cualquier programa que se
ejecute al inicio y que pueda interferir con el instalador de Studio.
Cuando todo lo demás falla
Si el disco está dañado con arañazos profundos y no se instala,
póngase en contacto con el servicio de asistencia. Tenga el número de
pedido de Pinnacle Studio o el comprobante de compra (tique) de la
tienda a mano.
Bloqueos o fallos durante el inicio
ID de documento: 284223
Si Pinnacle Studio se había iniciado correctamente con anterioridad
pero ahora no lo hace, revise cualquier cambio que se haya realizado
recientemente en el equipo para buscar pistas. En caso necesario,
revierta los cambios para ver si el problema desaparece.
Más pasos para la resolución de errores:
1 Reiniciar el ordenador: A veces el funcionamiento inestable del
software por motivos desconocidos puede solucionarse
reiniciando el sistema. Esto siempre es un buen comienzo para la
resolución de errores.
440 Guía del usuario de Pinnacle Studio
2 Esperar unos minutos: si Pinnacle Studio sigue sin iniciarse, espere
unos minutos para ver si finalmente arranca. En algunos
ordenadores es posible que el proceso tarde más tiempo de lo
previsto.
3 Actualizar Studio: al intentar resolver cualquier problema, siempre
es mejor utilizar la última versión del software.
4 Desconectar el hardware de captura: si es posible, desconecte
cualquier hardware de captura e inicie Pinnacle Studio de nuevo.
Si no puede iniciar la aplicación con la webcam conectada, intente
desconectarla, y viceversa. Puede que tenga que activar la
webcam de la misma manera cada vez que arranque Studio.
5 Descargar y volver a instalar los controladores de hardware:
durante el proceso de inicio de Studio se comprueba que exista
una tarjeta gráfica y una tarjeta de sonido compatibles con
DirectX. Descargue y vuelva a instalar la última versión del
controlador para la tarjeta gráfica de su sistema. Si necesita ayuda
con este paso, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta
gráfica.
6 Finalizar tareas de fondo: hay varias maneras de realizar esto. Una
es utilizar un software de gestión de inicio para ayudar a eliminar
los programas innecesarios que arrancan con Windows. Existen
muchos programas shareware y freeware de este tipo. Utilice un
buscador de Internet como Google o Yahoo para buscar "startup
managers", o "gestor de inicio" en español. No recomendamos
ningún en concreto, pero sí le recomendamos que pruebe algunos
para ver cuál le funciona mejor.
Si no, también puede usar la utilidad Microsoft System
Configuration Utility (msconfig), que es parte de Windows, para
desactivar los programas de inicio.
Con cualquiera de estas opciones, le recomendamos desactivar
todos los programas y volverlos a activar uno a uno hasta detectar
la causa del conflicto.
Apéndice A: Solución de problemas 441
7 Reinstalar: si todo esto falla, intente volver a instalar Pinnacle
Studio desde la lista de “Programas y características” del Panel de
control. Cuando esté desinstalado, vuelva a instalar
Pinnacle Studio e inicie de nuevo la aplicación.
Solución de problemas de fallo de software
ID de documento: 384,231
Si Studio falla repetidamente, seguramente la causa del problema es la
configuración o un problema con un archivo de proyecto. La mayoría
de usuarios solucionan este tipo de problema:
Optimizando el ordenador
Volviendo a crear un proyecto dañado
Volviendo a capturar un clip dañado, etc.
Desinstalando y volviendo a instalar Pinnacle Studio.
Para facilitar la solución del problema, determine cuál de las
situaciones siguientes guarda mayor relación con los síntomas que
observe en su caso concreto y, posteriormente, consulte las
instrucciones indicadas.
Caso 1: Pinnacle Studio falla aleatoriamente. No parece que haya nada
específico que provoque la interrupción del programa, pero falla con
frecuencia.
Caso 2: Pinnacle Studio siempre falla después de una acción del
usuario, como por ejemplo hacer clic en una determinada pestaña o
botón. El fallo es predecible y consistente.
Caso 3: Pinnacle Studio falla repetidamente al realizar una cierta
secuencia de pasos.
442 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Caso 1: Studio falla aleatoriamente
Aquí tiene algunos pasos de solución de problemas para probar. Puede
probarlos en este orden hasta obtener resultados.
Obtener la versión más actual
Asegúrese de tener instalada la versión más actual de Pinnacle Studio.
Optimizar la configuración
Compruebe los siguientes ajustes de vista previa en Pinnacle Studio
que pueden usarse para obtener mejores resultados.
Calidad: seleccione "Reproducción más rápida" para ver si los
resultados mejoran.
Umbral de optimización: se puede desactivar este ajuste para detectar
si contribuye a solucionar el fallo. Sin embargo, si no se utiliza un
umbral, o si no está bien configurado, es posible que la vista previa de
la reproducción sea deficiente.
Renderizar en reproducción: intente desactivar esta opción si
comprueba que el fallo suele ocurrir durante la previsualización.
Finalizar tareas de fondo
Con este tipo de problema es importante terminar cualquier proceso
de fondo antes de usar Pinnacle Studio.
Muchas "tareas" (programas de software) se ejecutan "en segundo
plano" en los sistemas Windows, normalmente sin llamar la atención.
Sin embargo, a veces alguna de estas tareas puede ser la causa de la
inestabilidad de una aplicación concreta.
Apéndice A: Solución de problemas 443
En Windows 7 o Windows 8, la combinación de teclas
Ctrl+Alt+Suprimir abre el Administrador de tareas. Podrá ver lo que se
está ejecutando en la ficha Procesos. Consulte el documento 229157
de la base de conocimientos, ¿Cómo cerrar programas de fondo que
interfieren con el rendimiento del sistema y la instalación de software?,
para obtener instrucciones detalladas sobre cómo proceder.
Desfragmentar el disco duro
Consulte el documento 232457 de la base de conocimientos,
Información de desfragmentación del disco duro de Windows, para
obtener instrucciones y consejos sobre este paso.
Actualizar los controladores de vídeo y de audio
Asegúrese de descargar los controladores más actuales de la tarjeta de
sonido y de vídeo del sitio web del fabricante.
Para determinar la tarjeta de sonido y de vídeo de su sistema, consulte
la lista del Administrador de dispositivos de Windows (en Dispositivos
de sonido, vídeo y juegos y Adaptadores de pantalla). Para determinar
el fabricante y la fecha del controlador, haga doble clic en el nombre
de la tarjeta. Ahora haga clic en la pestaña Controlador para ver toda
la información del controlador, incluyendo Proveedor del controlador
y Fecha del controlador.
Las actualizaciones de controladores suelen publicarse en los sitios web
de los fabricantes de hardware.
Actualizar Windows
Asegúrese de haber instalado todas las actualizaciones de Windows
disponibles para su ordenador.
444 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Optimizar el rendimiento del ordenador
Windows dispone de una herramienta integrada para esto.
1. Haga clic con el botón secundario en Equipo (o Mi PC) y seleccione
Propiedades.
2. Haga clic en Configuración avanzada del sistema.
Aparece la ventana Propiedades del sistema.
3. Haga clic en el botón Configuración en la sección Avanzado.
4. Seleccione Ajustar para obtener el mejor rendimiento y haga clic en
Aceptar.
Liberar espacio en la unidad de arranque
Asegúrese de tener como mínimo 10 GB de espacio libre en la unidad
de arranque para la paginación. Si no dispone de 10 GB, debería liberar
espacio.
Desinstalar y reinstalar Pinnacle Studio
Si ninguna de las sugerencias funciona, podría tratarse de una
instalación dañada de Studio. En este caso, debería probar a
desinstalar Pinnacle Studio y luego volver a instalarlo. Puede desinstalar
Pinnacle Studio desde el Panel de control de Windows haciendo clic en
Desinstalar un programa. Desinstale Pinnacle Studio. Cuando Pinnacle
Studio esté desinstalado, instálelo de nuevo desde el disco o el
programa descargado.
Apéndice A: Solución de problemas 445
Comprobar los proyectos dañados
Intente reconstruir los primeros minutos del proyecto. Si esto no
provoca inestabilidad, intente añadir algunos minutos al proyecto.
Siga reconstruyendo el proyecto si el sistema permanece estable.
Comprobar los medios dañados
Si la inestabilidad se produce al manipular ciertos clips de vídeo o clips
de audio, debería volver a capturar o importar el audio o el vídeo. Si
los medios se importaron y crearon con otra aplicación, debería
capturarlos con Studio y crear un proyecto de prueba. Aunque Studio
acepta muchos formatos de vídeo, tal vez el clip esté dañado o tenga
un formato poco corriente. Si tiene un archivo wav o mp3
aparentemente problemático, convierta el archivo al otro formato
antes de importarlo.
Volver a instalar Windows
Este es un paso bastante drástico pero, si los pasos anteriores no le han
servido de ayuda, tal vez se deba a que Windows está dañado. Las
grandes demandas de procesamiento de las herramientas de autoría
multimedia como Pinnacle Studio pueden revelar inestabilidades que
tal vez no se producen con las aplicaciones corrientes. Una manera de
determinar si la instalación de Windows es una parte del problema es
ejecutar la herramienta de información del sistema de Microsoft. Esta
herramienta registra los fallos de Windows.
Para usar la herramienta de información del sistema:
1 En el cuadro de diálogo Ejecutar de Windows (tecla Windows +
R), escriba Msinfo32 en la ventana de búsqueda. Pulse Intro para
que aparezca la ventana Información del sistema.
446 Guía del usuario de Pinnacle Studio
2 Expanda la categoría Entorno de software en el lado izquierdo de
la ventana.
3 Haga clic en Informe de errores de Windows.
Si la ventana de Informe de errores de Windows tiene muchas
entradas, podría ser un indicador de que el SO es inestable o de que el
ordenador tiene un problema de hardware. La inspección de las
entradas puede mostrar la causa del fallo. Si la mayoría de fallos
implican a software del sistema, como el Explorador de Windows,
entonces el SO tiene un problema. Los fallos frecuentes y aleatorios son
otro signo común de una instalación de Windows dañada.
Caso 2: Studio falla después de una acción del usuario
Si Pinnacle Studio falla, o suele fallar, cuando usted hace clic en una
pestaña o botón concretos, empiece probando los pasos indicados en
el Caso 1. Normalmente, este tipo de problema se debe a que Studio
no se ha instalado correctamente o a que está dañado; pruebe a
reinstalar y luego aplicar la última actualización para resolver el
problema.
Para intentar determinar si el fallo es para un proyecto concreto, cree
un proyecto de prueba y añada algunas escenas del vídeo de
demostración a la línea de tiempo. Luego haga clic en la pestaña o el
botón que aparentemente están causando el problema. Si este
proyecto de prueba no falla, significa que el problema tiene que ver
con el proyecto específico con el que está trabajando, más que con
Studio o con el sistema. Si el proyecto de prueba también falla,
póngase en contacto con la asistencia técnica y facilite más detalles
sobre el fallo concreto. El personal de la asistencia técnica intentará
reproducir el problema.
Apéndice A: Solución de problemas 447
Caso 3: Studio falla repetidamente
Si Studio falla al realizar algunos procedimientos o combinaciones de
pasos concretos, empiece probando los pasos indicados en el Caso 1,
puesto que esto es una versión más complicada del Caso 2. A menudo
es muy difícil descubrir la secuencia exacta de pasos que provoca el
fallo. Crear un simple proyecto de prueba con el vídeo de muestra, tal
como se ha descrito anteriormente, puede ser de gran ayuda en las
primeras investigaciones, además de ayudar a conseguir una
resolución más rápida del problema en caso de requerir asistencia
técnica.
Problemas de exportación
Si aparecen mensajes de error o si la aplicación se bloquea o funciona
incorrectamente durante la exportación a un archivo o disco, consulte
los artículos de la base de conocimientos sobre el caso de fallo
concreto.
Problemas de reproducción del disco
ID de documento: 384,235
Si tiene un problema al reproducir los DVD creados por Studio o estos
parecen vacíos, los siguientes pasos deberían ayudar a resolver el
problema.
En la base de conocimientos pueden también tratarse otros tipos de
problemas de reproducción.
Si el vídeo del disco se reproduce pero no hay sonido, lea el
documento 222577, Los discos grabados con Studio no tienen
sonido.
448 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Si solo se reproduce una parte del proyecto del disco en el DVD,
o si faltan los cambios más recientes, consulte el documento
219785, Falta una parte del proyecto en los DVD creados con
Studio.
Si el DVD no se reproduce o parece vacío:
1 Compruebe que el disco está limpio. Asegúrese de que no haya
manchas o rayones en la superficie del disco. Si el disco está sucio,
límpielo con un paño suave (no utilice toallitas de papel) con un
movimiento radial del DVD desde el centro hacia el borde exterior,
no en movimiento circular.
2 Inserte el disco en la unidad de DVD del ordenador y compruebe
que contiene carpetas del sistema.
• Haga doble clic en Mi PC o Este equipo.
• Haga clic con el botón secundario en la unidad de DVD y
seleccione Explorar.
Debería haber dos carpetas en el DVD, denominadas "audio_ts" y
"video_ts". La carpeta "audio_ts" debería estar vacía, mientras que
la carpeta "video_ts" debería contener archivos con las extensiones
bup, ifo y vob.
Si los archivos existen, definitivamente se trata de un problema de
reproducción y no de grabación. Por contra, si el disco está vacío,
se trata de un problema de grabación. En tal caso, siga las
instrucciones del documento 214533, Problemas de grabación de
Studio.
3 Si el disco falla en el reproductor de DVD de la televisión, intente
reproducirlo en el equipo. El disco debería reproducirse
correctamente al utilizar un software de reproducción de DVD
como PowerDVD o WinDVD. La reproducción del DVD con el
reproductor de Windows Media debería funcionar en función de
la versión de Windows. Si tiene problemas para reproducir el disco
Apéndice A: Solución de problemas 449
DVD incluso con el ordenador, lea el documento 221479,
Reproducir DVD en el ordenador.
4 Intente reproducir el DVD en otro reproductor de salón. Algunos
equipos tienen problemas para reproducir una marca concreta de
DVD o un formato concreto de DVD (-R, +R, -RW o +RW).
Si no está seguro de que su reproductor de DVD sea compatible
con un tipo de medio concreto, busque información en el sitio
web del fabricante.
Si el tipo de disco no es compatible con el reproductor, será
necesario volver a crear el disco en otro formato. Si el disco se
reproduce en un reproductor de DVD pero no en otro, puede ser
que este otro reproductor esté a punto de fallar o que no pueda
leer correctamente los medios grabables. En dicho caso,
experimente con varias marcas y tipos de DVD hasta encontrar
una combinación que funcione para su equipo.
5 Confirme que el proyecto que ha creado se ajusta al formato de
reproducción usado en su región (p. ej. NTSC para América del
Norte, PAL para Europa). Si el proyecto, y por tanto el disco, están
en un formato incorrecto, puede que algunos reproductores de
DVD no puedan reproducirlo.
Para comprobar el formato de vídeo del proyecto, haga clic en el
icono de rueda dentada en la parte superior izquierda de la línea
de tiempo en el Editor de disco.
450 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Apertura del cuadro de diálogo Configuración de línea de
tiempo
En el cuadro de diálogo Configuración de línea de tiempo, asegúrese
de que la lista desplegable Tamaño se ha ajustado con el estándar
correcto.
Comprobación del ajuste Tamaño.
También puede definir el estándar de vídeo predeterminado para los
proyectos en la página Configuración del proyecto del cuadro de
diálogo de configuración de Pinnacle Studio.
Apéndice B: Consejos de videografía 451
Apéndice B: Consejos de videografía
Filmar un buen vídeo que sirva para crear una película interesante,
emocionante o informativa es algo que cualquiera puede hacer con
unos mínimos conocimientos.
Partiendo de un guión o plan de filmación básicos, el primer paso es
filmar las tomas de vídeo. Ya en esta primera fase conviene tener un
ojo puesto en la edición realizando un buen número de filmaciones
con las que poder trabajar más adelante.
Editar una película significa hacer experimentos con todos los
fragmentos del metraje para organizarlos con una cierta armonía.
Es decir, hay que decidir las técnicas, transiciones y efectos que mejor
expresan la intención del creador.
Una parte importante de la edición es crear una banda sonora. Un
sonido adecuado (diálogos, música, comentarios o efectos) puede
complementar los elementos visuales de forma que el resultado sea
superior a la suma de todas las partes.
Pinnacle Studio pone las herramientas necesarias para crear vídeos
domésticos de calidad profesional. El resto lo pone su imaginación
como director.
Creación de un plan de filmación
No siempre es necesario disponer de un plan de filmación, pero resulta
muy útil para los proyectos grandes. El grado de complejidad del plan
depende exclusivamente de usted. Puede bastar una simple lista de
452 Guía del usuario de Pinnacle Studio
secuencias planificadas, o tal vez desee incluir algunas anotaciones
referentes a las direcciones detalladas de la cámara o a diálogos
preparados. Los más ambiciosos optarán por un guión muy trabajado
que describa al detalle cada uno de los ángulos de la cámara, además
de añadir notas sobre la duración, iluminación y attrezzo.
Esquema de un plan de filmación sencillo
Título: Juan en la pista de karts
N.º Ángulo de cámara Texto / audio Duración Fecha
1 Rostro de Juan con casco.
La cámara hace zoom
hacia atrás.
Juan en su primera
carrera...”.
Ruido de motores de
fondo.
11 seg. Mar.
22/06
2 En la línea de salida.
Perspectiva del piloto.
Posición baja de la
cámara.
Música en el circuito,
ruido de motores.
8 seg. Mar.
22/06
3 Seguimos a hombre con
banderín a la línea de
salida. La cámara se
detiene y el hombre sale
de escena tras la salida.
“Ya...”
Da la salida. Ruido de
salida.
12 seg. Mar.
22/06
4 Juan en la posición de
salida, visto de frente.
La cámara le sigue, lo
muestra en la curva y
luego se ve por detrás.
Ya no se oye la música
del circuito. Se añade la
misma música de CD,
ruido de motores.
9 seg. Mar.
22/06
5 ...
Apéndice B: Consejos de videografía 453
Edición
Uso de distintas perspectivas
Un acontecimiento importante debería grabarse siempre desde varias
perspectivas y posiciones de cámara. Más tarde, durante la edición,
puede seleccionar y/o combinar las mejores tomas de cámara.
Esfuércese en grabar los acontecimientos desde más de un punto de
vista (primero, el payaso en la pista del circo, pero luego también el
espectador riéndose, desde el punto de vista del payaso). Los
acontecimientos interesantes pueden ocurrir también a espaldas de los
protagonistas, o estos pueden ser vistos desde atrás. Esto será útil más
tarde, al establecer un sentido de equilibrio en la película.
Primeros planos
No sea tacaño con los primeros planos de las cosas o las personas
importantes. Los primeros planos generalmente son más atractivos e
interesantes que los planos largos en la pantalla del televisor, y es fácil
hacer más tarde efectos con ellos.
Planos largos / planos semilargos
Los planos largos proporcionan al espectador una visión general y
sitúan el lugar de la acción. Estas escenas pueden usarse también para
acortar otras más largas. Cuando salta por corte de un primer plano a
otro largo, el espectador ya no ve los detalles, y así es más sencillo
hacer un salto en el tiempo. Mostrar a un espectador en un plano
semilargo también supone un descanso visual con respecto a la acción
principal, y también ofrece la oportunidad de un alejamiento gradual
de la acción.
454 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Acciones completas
Grabe siempre acciones completas, con un principio y un final. Esto
facilita más tarde la edición.
Transiciones
El timing cinematográfico requiere un poco de práctica. No siempre es
posible grabar acontecimientos largos enteros, y en las películas, a
menudo, deben representarse de forma abreviada. No obstante, la
trama debe seguir siendo lógica, y los cortes no deben llamar la
atención por sí mismos.
Ahí es donde radica la importancia de la transición entre una escena y
otra. Incluso si la acción en escenas de los alrededores está separada
por espacio o tiempo, las opciones de edición pueden realizar la
yuxtaposición tan suave y fluida que el espectador salve la distancia sin
prestar conscientemente atención.
El secreto de una buena transición es establecer una conexión
fácilmente interpretable entre las dos escenas. En una transición
relacionada con el argumento, la conexión la forman sucesos
consecutivos de una historia en desarrollo. Por ejemplo, se podría
utilizar una secuencia de un automóvil nuevo para introducir un
documental sobre su diseño y producción.
Una transición neutral no implica por sí sola el desarrollo del
argumento ni un cambio de tiempo ni espacio, pero puede servir para
unir distintos pasajes de una escena. Por ejemplo, cortar una escena
durante una discusión entre los ponentes de una conferencia para
mostrar un oyente interesado le puede servir para volver a un punto
posterior de la misma escena de la discusión omitiendo esta parte
intermedia.
Apéndice B: Consejos de videografía 455
Las transiciones externas muestran algo distinto a la acción. Por
ejemplo, puede filmar el interior de una iglesia donde se es
celebrando una boda y luego filmar el exterior, donde se está
preparando una sorpresa.
Las transiciones deben subrayar el mensaje de la película y deben
encajar siempre en la situación concreta para evitar que los
espectadores se confundan o se distraigan de la línea argumental.
Secuencia lógica de la acción
Los planos que se unen durante la edición deben interactuar
adecuadamente en relación con la acción respectiva. Los espectadores
no podrán seguir los hechos si la línea narrativa no es lógica. Capte el
interés del espectador desde el principio con un ritmo ágil o un
comienzo espectacular, y manténgalo hasta el final. Los espectadores
pueden perder el interés y desorientarse si las escenas están pegadas
de forma ilógica o evidencian una cronología falsa, igual que si las
escenas son demasiado agitadas o cortas (menos de 3 seg.). Entre una
escena y la siguiente debe haber cierta continuidad en la línea
argumental.
Unión de los saltos
Trate de unir los saltos de un lugar de filmación a otro. Por ejemplo,
puede hacer primeros planos para realizar saltos en el tiempo,
acercando un rostro mediante un zoom y, después de unos segundos,
saltar a una escena distinta.
Mantener la continuidad
La continuidad (coherencia del detalle entre una escena y la siguiente)
es vital para conseguir una experiencia visual satisfactoria. Un día
soleado no encaja con espectadores que tengan abiertos los paraguas.
456 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Tempo de los cortes
El tempo con el que una película pasa de una escena a otra influye a
menudo en el mensaje y en el ambiente de la película. La ausencia de
un determinado plano, o la duración de otro son dos maneras de
manipular el mensaje.
Evite disyunciones visuales
Unir planos similares uno tras otro puede causar disyunciones visuales.
Podría suceder que una persona encuentre en el lado izquierdo del
fotograma en un momento dado, y al siguiente aparezca al lado
derecho, o que apareciera llevando gafas en un plano y sin ellas en el
siguiente.
No una planos panorámicos
Los planos de panorámicas no deben colocarse seguidos, a no ser que
tengan la misma dirección y el mismo tempo.
Reglas básicas para la edición de vídeo
A continuación se exponen algunas normas que suele resultar útil
aplicar al editar la película. Como es natural, no existen reglas fijas y
rápidas, especialmente si se trata de un trabajo humorístico o
experimental.
No una entre sí escenas en que se esté moviendo la cámara.
Las panorámicas, los zooms y los planos en movimiento deben ir
siempre separados por planos estáticos.
Los planos que se suceden uno a otro deben proceder de
diferentes posiciones de cámara. El ángulo de la cámara debe
variar al menos 45º.
Apéndice B: Consejos de videografía 457
Los diálogos (secuencias de rostros) deben ser grabados
alternativamente desde varios puntos de vista.
Cambie los puntos de vista al grabar edificios. Cuando tiene
planos similares del mismo tipo y tamaño, la diagonal de la
imagen debería alternar entre el frontal izquierdo y el posterior
derecho y viceversa.
Haga los cortes cuando los personajes están en movimiento. El
espectador se distraerá con el movimiento y el corte pasará casi
inadvertido. En otras palabras, puede cortar a un plano largo en
mitad del movimiento.
Haga cortes armoniosos, evite disyunciones visuales.
Cuanto menos movimiento haya en un plano, más corto debe ser.
Los planos con movimientos rápidos pueden ser más largos.
Los planos largos tienen más contenido, por lo que también
deben ser más largos.
Unir sus secuencias de vídeo de una manera deliberada no solo le
permite producir ciertos efectos, sino que también le permite
comunicar mensajes que no pueden o no deben mostrarse en las
imágenes. Hay seis métodos básicos de comunicar mensajes a través
de los cortes. Son los siguientes.
Cortes asociativos
Los planos se unen entre sí en un cierto orden para producir
asociaciones en la mente del espectador, pero el mensaje real no se
muestra. Por ejemplo: un hombre apuesta en una carrera de caballos
y en la siguiente escena lo vemos comprando un coche caro.
458 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Cortes paralelos
Dos acciones se desarrollan en paralelo. La película va saltando de una
a otra, y las secuencias son cada vez más cortas hasta el final. Ésta es
una forma de crear suspense hasta el momento culminante. Por
ejemplo: desde direcciones distintas, dos automóviles se dirigen a gran
velocidad hacia la misma intersección.
Cortes de contraste
La película salta inesperadamente de un plano a otro muy diferente,
para señalar el contraste al espectador. Por ejemplo: un turista
tumbado en una playa y, a continuación, un plano de niños muriendo
de hambre.
Cortes sustitutivos
Acontecimientos que no pueden o no deben mostrarse son sustituidos
por otros (nace un niño, y en vez del parto, se muestra un capullo de
una flor brotando).
Cortes de causa y efecto
Los planos están relacionados en virtud de su causa y efecto. Por
ejemplo: un hombre se pelea con su esposa y en el plano siguiente se
le ve durmiendo bajo un puente.
Cortes formales
Los planos que varían de contenido pueden unirse entre sí si tienen
algo en común, como por ejemplo, las mismas formas, colores o
movimientos. Por ejemplo: una bola de cristal y la tierra; un
impermeable amarillo y flores amarillas, un paracaidista descendiendo
y una pluma cayendo en el aire.
Apéndice B: Consejos de videografía 459
Producción de la banda sonora
La producción de la banda sonora es un arte, pero un arte que se
puede aprender. Por supuesto que no es tarea fácil encontrar el
comentario en el sitio adecuado, pero los comentarios cortos,
informativos, son a menudo de mucha ayuda para el espectador. La
narración debe sonar natural, expresiva y espontánea, nunca rígida ni
forzada.
Comentarios breves
Una regla general aplicable a todo comentario es que cuanto más
corto, mejor. Las imágenes deben hablar por sí mismas, y lo que es
evidente para los espectadores en las imágenes no requiere comentario
alguno.
Preservar el sonido original
Los comentarios deberían mezclarse siempre con los sonidos originales
y la música de modo que los sonidos originales se sigan oyendo. El
sonido natural es parte de su material de vídeo, y no debe cortarse del
todo si es posible, porque los vídeos sin sonido original pueden parecer
menos auténticos. Con frecuencia, sin embargo, el equipo de
grabación capta ruidos de aviones y coches que no se ven luego en la
escena. Sonidos como estos, o el ruido del viento, que distraen más
que otra cosa, deberían enmascararse o sustituirse con comentarios
apropiados o música adecuada.
Seleccionar música adecuada
La música adecuada añade un toque de acabado profesional a su
película, y refuerza mucho el mensaje de un vídeo. La música
seleccionada debe ser adecuada al mensaje de la película. A veces
cuesta tiempo, y siempre es un desafío, pero el esfuerzo merece la
460 Guía del usuario de Pinnacle Studio
pena, porque la música bien elegida es muy apreciada por el
espectador.
Título
El título debería ser informativo, describir los contenidos de la película
y despertar el interés. Si además resulta una forma de hablar
imponente, mucho mejor.
Cuando se trata de la presentación, el Editor de títulos proporciona
una libertad casi ilimitada a la creatividad visual. Es una parte de la
producción donde usted no está ligado a la realidad de la secuencia
real, así que puede dejar volar su imaginación.
Por supuesto, el objetivo principal es comunicar, así que algunos
clásicos siempre funcionan. Por ejemplo, un título conciso con una
fuente grande y legible seguramente transmitirá mejor su mensaje que
uno que esté muy decorado o sea demasiado largo.
Colores del título
Las siguientes combinaciones de fondo y texto son fáciles de leer:
blanco/rojo, amarillo/negro, blanco/verde. Sea prudente con los títulos
blancos sobre negro. Muchos sistemas de vídeo no son capaces de
contrastar proporciones de contraste superiores a 1:40, y no pueden
reproducir títulos así con detalle.
Tiempo en pantalla
Como norma general, el título debe estar visible el tiempo suficiente
como para ser leído dos veces. Un título de diez letras debe aparecer
durante tres segundos aproximadamente. Conviene añadir un
segundo más por cada cinco letras adicionales.
Apéndice B: Consejos de videografía 461
Títulos “prestados”
Además de los títulos de posproducción, los títulos naturales, como
carteles de ciudades, rótulos de calles o titulares de páginas de
periódicos locales ofrecen a menudo posibilidades interesantes.
462 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Apéndice C: Glosario 463
Apéndice C: Glosario
La terminología multimedia contiene terminología informática y
terminología de vídeo. A continuación se definen los conceptos más
importantes.
720p: formato de vídeo de alta definición (HD) con una resolución de
1280 x 720 y fotogramas progresivos (sin entrelazado).
1081i: formato de vídeo de alta definición (HD) con una resolución de
1440 x 1080 y fotogramas entrelazados.
ActiveMovie: interfaz de software de Microsoft para el control de
dispositivos multimedia en Windows. Consulte
DirectShow
,
DirectMedia
.
ADPCM: abreviatura de Adaptive Delta Pulse Code Modulation. Es un
método que permite almacenar información de audio en un formato
digital y se utiliza para la codificación y compresión de audio en la
producción de CD-I y
Unidad de CD-ROM
.
Aliasing: visualización inadecuada de una imagen debido a las
limitaciones del dispositivo de salida. Es típico que el aliasing aparezca
en forma de bordes dentados a lo largo de formas curvas y anguladas.
Anti-aliasing: método para suavizar los bordes dentados en imágenes
de mapa de bits. Esto se realiza generalmente sombreando los bordes
con píxeles de color similar al del fondo, haciendo la transición menos
evidente. Otro método de anti-aliasing consiste en usar dispositivos de
mayor resolución.
464 Guía del usuario de Pinnacle Studio
AVI: abreviatura de Audio Video Interleaved, formato estándar de
vídeo digital (y
Video for Windows
).
Balance de blancos: en una cámara electrónica, se refiere al ajuste de
los amplificadores de los tres canales de color (rojo, verde y azul), de
forma que las zonas blancas de la escena se reproduzcan sin color.
BIOS: el acrónimo de Basic Input Output System (Sistema básico de
entrada y salida), que hace referencia a comandos de salida guardados
en un
ROM
, PROM o
EPROM
. La tarea esencial del BIOS es el control
de la entrada y la salida. Cuando el sistema ha arrancado, el ROM-BIOS
realiza algunas pruebas. Consulte
Puerto paralelo
,
IRQ
,
E/S
.
Bit: abreviación de "BInary digiT" (dígito binario), el elemento más
pequeño de la memoria de un ordenador. Entre otras cosas, los bits se
usan para grabar los valores de color de los píxeles de una imagen.
Cuantos más bits se usan en un
Píxel
, mayor es el número de colores
disponibles. Por ejemplo:
1 bit: cada píxel es negro o blanco.
4 bits: utiliza 16 colores o gamas de grises.
8 bits: utiliza 256 colores o gamas de grises.
16 bits: utiliza 65.536 colores.
24 bits: utiliza unos 16,7 millones de colores.
Brillo: también llamado “luminancia”. Indica el brillo de un vídeo.
Byte: un byte corresponde a ocho bits. Con un byte puede visualizarse
exactamente un carácter (letra, número).
Campo: un fotograma de vídeo está compuesto por líneas
horizontales y se divide en dos campos. Las líneas impares en el
fotograma son el Campo 1; las líneas pares son el Campo 2.
Apéndice C: Glosario 465
Campo: un fotograma de vídeo entrelazado está compuesto por líneas
horizontales y se divide en dos campos. Las líneas impares en el
fotograma son el Campo 1; las líneas pares son el Campo 2.
Canal: clasificaciones de información en un archivo de datos para aislar
un aspecto particular del archivo entero. Por ejemplo, las imágenes de
color usan diferentes canales para clasificar los componentes de color
de la imagen. Los archivos de audio estéreo usan canales para
identificar los sonidos de los altavoces izquierdo y derecho. Los
archivos de vídeo usan combinaciones de los canales usados para
archivos de imagen y de audio.
Captura por lotes: proceso automático que utiliza una
Lista de
decisiones de edición (EDL)
para localizar y volver a capturar clips de
vídeo específicos de una cinta de vídeo, generalmente a una velocidad
de datos superior a la que se capturó originalmente el clip.
CD de vídeo: estándar de CD-ROM que usa vídeos comprimidos en
MPEG.
Clip: en Pinnacle Studio, cualquier elemento de medios utilizado en la
línea de tiempo de una película o proyecto de disco. Los medios de
clips incluyen vídeos, archivos de audio, fotos, títulos y montajes.
Códec: contracción de compresor/descompresor; algoritmo que
comprime (empaqueta) y descomprime (desempaqueta) datos de
imágenes. Los códecs se pueden implementar en software o en
hardware.
Códec de hardware: método de compresión que utiliza un hardware
especial para crear y reproducir secuencias de vídeo digital
comprimidas. Un códec de hardware puede ofrecer mejor velocidad de
codificación y calidad de imagen que un códec implementado
completamente en software. Consulte
Códec
,
Códec de software
.
466 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Códec de software: método de compresión que puede crear y
reproducir secuencias de vídeo digital sin necesidad de ningún
hardware especial. La calidad de las secuencias depende del
rendimiento del sistema completo. Consulte
Códec
,
Códec de
hardware
.
Codificación Huffman: técnica utilizada en JPEG y en otros métodos de
compresión de datos en los que los valores menos frecuentes reciben
un código largo, y los valores más frecuentes reciben un código corto.
Codificador de vídeo: convierte señales de vídeo analógico en
información digital.
Código de tiempo: el código de tiempo identifica la posición de cada
fotograma en una secuencia de vídeo con respecto a un punto de
partida (normalmente, el principio de la toma). El formato más
habitual es H:M:S:F (horas, minutos, segundos, fotogramas); por
ejemplo, “01:22:13:21”. A diferencia de los contadores de cinta
(que se pueden restablecer o poner a cero en cualquier momento de la
cinta), el código de tiempo es una señal electrónica grabada en la cinta
de vídeo, y es de carácter permanente una vez asignado.
Color complementario: los colores complementarios son de valor
opuesto a los primarios. Si combinara un color con su
complementario, el resultado sería el blanco. Por ejemplo, los colores
complementarios del rojo, el verde y el azul son el cian, el magenta y
el amarillo respectivamente.
Color de clave: color que se suprime para que en su lugar pueda verse
una imagen de fondo. Normalmente, se utiliza para sobreimpresionar
una secuencia de vídeo encima de otra, de manera que la capa
superpuesta aparezca en lugar del color clave.
Apéndice C: Glosario 467
Colores primarios: colores que constituyen la base del modelo de color
RGB: rojo, verde y azul. Variando la combinación de estos colores se
puede crear la mayoría de los colores en la pantalla del ordenador.
Compresión: método para crear archivos de tamaño más pequeño.
Hay dos tipos de compresión: sin pérdidas o con pérdidas. Los archivos
comprimidos con un esquema sin pérdidas se pueden restaurar
intactos y mantener su estado original. Los esquemas con pérdidas
descartan datos durante la compresión, con lo cual se sacrifica algo de
calidad de imagen. La pérdida de datos puede ser insignificante o
importante, en función de la cantidad de compresión.
Compresión de imágenes: método para reducir la cantidad de datos
de los archivos de imagen y vídeo digital.
Controlador: archivo con información necesaria para que funcionen
los periféricos. El controlador de captura de vídeo opera la tarjeta de
captura de vídeo, por ejemplo.
Controlador TWAIN: TWAIN es una interfaz de software estandarizada
mediante la cual los programas de gráficos y de captura pueden
comunicarse con dispositivos que proporcionan datos gráficos. Si es
instalado el controlador TWAIN, se puede usar la función de captura
de una aplicación gráfica para cargar las imágenes directamente en el
programa desde la fuente de vídeo. Este controlador solo puede
utilizarse con programas de 32 bits y captura imágenes en modo de 24
bits.
Cuantificación: una parte de la estrategia de compresión de los datos
de JPEG. Los detalles relevantes se representan con exactitud, mientras
que los detalles menos relevantes para el ojo humano se representan
con menor precisión.
468 Guía del usuario de Pinnacle Studio
DCT: abreviatura de Discreet Cosine Transformation (Transformación
de coseno discreta). Parte de la compresión de datos de la imagen JPEG
y algoritmos relacionados. La información de luminancia y de color se
guarda como un coeficiente de frecuencia.
Decibelio (dB): unidad de medida del volumen del sonido. Un
aumento de 3 dB dobla el volumen.
Descodificador de vídeo: convierte información digital en señales de
vídeo analógico.
Digital8: formato de cinta de vídeo digital que graba datos de audio y
vídeo codificados en DV en cintas de Hi8. Actualmente comercializadas
solo por Sony, las cámaras/VCR Digital8 pueden reproducir casetes de
Hi8 y 8mm.
Dirección: todas las posiciones donde guardar en un ordenador están
numeradas (direccionadas). Mediante estas direcciones puede
ocuparse cada posición de guardar. Algunas direcciones se reservan
para el uso exclusivo de ciertos componentes de hardware. Si hay dos
componentes que utilizan la misma dirección, se produce lo que se
denomina un “conflicto de direcciones”.
DirectMedia: extensión de sistema de Microsoft para aplicaciones
multimedia en Windows. Consulte
ActiveMovie
.
DirectShow: extensión de sistema de Microsoft para aplicaciones
multimedia en Windows. Consulte
ActiveMovie
.
DirectX: conjunto de extensiones del sistema desarrolladas por
Microsoft para Windows 95 (y versiones posteriores) que posibilitan la
aceleración de vídeo y juegos.
DMA: abreviatura de Direct Memory Access (Memoria de Acceso
Directo).
Apéndice C: Glosario 469
DV: formato de cinta de vídeo digital para grabar audio y vídeo digital
en cinta de ¼” de anchura de metal evaporado. Las cintas Mini DV
almacenan hasta 60 minutos de contenido, y las DV estándar llegan
hasta 270 minutos.
E/S: Entrada/Salida.
ECP: “Enhanced Compatible Port”, puerto compatible mejorado.
Permite la transferencia de datos bidireccional acelerada a través del
puerto paralelo. Consulte
EPP
.
Encadenar: efecto de transición en el que un vídeo se desvanece de
una escena a la siguiente.
Entrelazado: método de renovación de la pantalla que usan los
sistemas de televisión. La imagen de TVPAL se compone de dos mitades
interpuestas ( campos) de la imagen, de 312½ líneas cada una. La
imagen de TV NTSC se compone de dos mitades de la imagen de
242½ líneas cada una. Los campos se visualizan alternativamente para
producir una imagen mezclada.
EPP: “Enhanced Parallel Port”, puerto paralelo ampliado. Permite la
transferencia de datos bidireccional acelerada a través del puerto
paralelo. Consulte
ECP
.
EPROM: abreviatura de Erasable Programmable Read Only Memory
(ROM programable borrable). Chip de memoria que después de
programar guarda sus datos sin suministro de energía. Los contenidos
de la memoria pueden borrarse con luz ultravioleta, y ser reescritos.
Escala: adaptación al tamaño de imagen deseado.
Filtros: herramientas que alteran los datos para producir efectos
especiales.
470 Guía del usuario de Pinnacle Studio
FireWire: nombre de marca registrada por Apple Computer para el
protocolo de datos serie
IEEE-1394
.
Formato de archivo: la organización de la información que contiene
un archivo informático, como puede ser una imagen o un documento
de texto. Normalmente, el formato de los archivos viene indicado por
la “extensión del archivo” (por ejemplo, doc, avi o wmf).
Fotograma clave: un fotograma de vídeo para el cual se especifica el
valor de un parámetro concreto de un efecto de vídeo o audio. Durante
la reproducción, la animación de los efectos se produce ajustando los
parámetros con suavidad desde un valor de fotograma clave al
siguiente. La animación de efectos mediante fotogramas clave a
menudo se denomina “key-framing”.
Fotograma único: un fotograma único es parte de una serie o
secuencia. Cuando esta serie se observa con suficiente velocidad, se
crea una “imagen cinematográfica”.
Frecuencia: número de repeticiones en un proceso periódico (como
una onda de sonido o un voltaje alterno) por unidad de tiempo.
Normalmente, se mide en repeticiones por segundo, o hercios (Hz).
Frecuencia de barrido de vídeo: frecuencia con la que se realiza el
barrido de la señal de vídeo en una pantalla. Cuanto más alta sea la
frecuencia de barrido, más alta será la calidad de imagen y menos se
notará el parpadeo.
GOP: en la compresión MPEG, la transmisión de datos se divide en
primer lugar en "grupos de imágenes" (esto es, secciones con varios
fotogramas cada una). Cada GOP contiene tres tipos de fotogramas:
los fotogramas I, los fotogramas P (imágenes) y los fotogramas B.
GOP cerrado: consulte
GOP
.
Apéndice C: Glosario 471
Grabar negro: proceso de preparación de una cinta de vídeo para
edición por inserto, grabando vídeo en negro y pista de control
continuo en toda la cinta. Si el dispositivo de grabación ofrece el
código de tiempo, se grabará simultáneamente la pista con el código
(el llamado striping).
HD: vídeo de alta definición. La mayoría de los formatos HD que se
utilizan hoy en día tienen una resolución de 1.920 x 1.080 o de 1.280
x 720. Existe una diferencia importante entre los estándares de 1.080
y 720, ya que el mayor de estos formatos utiliza 2,25 píxeles más por
fotograma. Esta diferencia aumenta considerablemente los requisitos
de proceso de los contenidos con una resolución de 1.080 en lo que
se refiere a tiempo de codificación, velocidad de descodificación y
almacenamiento. Todos los formatos de 720 son progresivos. El
formato de 1.080 es una mezcla de tipos de fotogramas progresivos y
entrelazados. Los ordenadores y las pantallas son esencialmente
progresivos, mientras que las emisiones televisivas se han basado en las
técnicas y los estándares entrelazados. En la terminología de vídeo de
alta definición, "progresivo" se indica con la letra "p", mientras que
"entrelazado" se indica con la letra "i".
HDV: el formato para grabar y reproducir los vídeos de alta definición
en una cinta DV se ha definido como formato "HDV". A diferencia del
códec DV, HDV utiliza una variación de MPEG-2. Existen dos tipos de
HDV: HDV1 y HDV2. HDV1 tiene una resolución de 1.280 x 720 con
fotogramas progresivos (720p). En este caso, la corriente de transporte
MPEG es de 19,7 Mbps/s. HDV2 tiene una resolución de 1.920 x 1.080
con fotogramas entrelazados (1080i). En este caso, la corriente de
transporte MPEG es de 25 Mbps/s.
Hi8: versión mejorada de Video8 que usa S-Video grabado en cinta de
partículas de metal o metal evaporado. Gracias a la más alta resolución
472 Guía del usuario de Pinnacle Studio
de luminancia y a la mayor anchura de banda, el resultado es de
imágenes más nítidas que las de Vídeo8.
HiColor: en imágenes, esto significa normalmente un tipo de datos de
16 bits (5-6-5) que pueden contener hasta 65.536 colores. Los
formatos de archivo TGA admiten imágenes de este tipo. Otros
formatos de archivo requieren una conversión anterior de una imagen
HiColor en TrueColor. Para visualizaciones, HiColor normalmente se
refiere a adaptadores de visualización de 15 bits (5-5-5) que pueden
visualizar hasta 32.768 colores. Consulte
Bit
.
IDE: acrónimo de Integrated Device Electronics, Dispositivos
electrónicos integrados. Una interfaz de disco duro que combina todos
los controles electrónicos del disco en el mismo disco, en lugar de
hacerlo en el adaptador que conecta el disco al bus de expansión.
IEEE-1394: desarrollado por Apple Computers e introducido como
FireWire, es un protocolo de transmisión de datos en serie con
frecuencias de hasta 400 Mbits/seg. Sony ofrece la llamada i.LINK, una
versión ligeramente modificada para transmitir señales DV,
proporcionando velocidades de transmisión de hasta 100 Mbits/seg.
Imagen: una imagen es una reproducción o ilustración de algo.
Normalmente, este término se aplica a las imágenes digitalizadas
(compuestas por píxeles) que muestran las pantallas de los
ordenadores y que se pueden manipular mediante programas de
software.
Intensificación a y desde negro: efecto digital que sube de negro al
principio del clip o baja a negro al final del clip.
Interpolación: aumento del número de colores visibles de una imagen
aplicando patrones de color.
Apéndice C: Glosario 473
Interposición de capas: disposición de audio y vídeo para obtener una
reproducción y sincronización o compresión más suave. El formato AVI
estándar espacia de forma uniforme el audio y el vídeo.
IRQ: "Interrupt Request" (solicitud de interrupción). Una “interrupción”
es un corte temporal del flujo de proceso de un ordenador para que
puedan realizarse las tareas de fondo y las de mantenimiento interno.
Las interrupciones se pueden solicitar por hardware (teclado, ratón) o
por software.
JPEG: abreviatura de Joint Photographic Experts Group. Referido
también a un estándar para comprimir fotogramas digitales basado en
DCT.
Kbyte (también KB): un Kbyte (kilobyte) corresponde a 1024 bytes. La
“K” siempre representa el número 1024 (210) y no 1000, como en el
prefijo métrico.
Lista de decisiones de edición (EDL): una lista de clips y efectos en un
orden concreto que se grabarán en el disco o archivo de exportación.
Studio permite crear y editar su propia lista de decisión de edición
añadiendo, eliminando y reordenando clips y efectos en el Editor de
películas y el Editor de discos.
LPT: consulte
Puerto paralelo
.
Luminancia: consulte
Brillo
.
M1V: extensión de un archivo MPEG que solo contiene datos de vídeo.
Mapa de bits: formato de imagen hecho de un conjunto de puntos o
“píxeles” ordenados en filas. Consulte
Píxel
.
474 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Marca de inicio/Marca de fin: en edición de vídeo, el punto de inicio y
el de fin se refieren al código de tiempo del inicio y del final que
identifica las partes de clips incluidos en el proyecto.
Mbyte (también MB): Un Mbyte (megabyte) corresponde a 1024
Kbytes, o 1024 x 1024 bytes.
MCI: media Control Interface (Interfaz de control de medios). interfaz
de programación desarrollada por Microsoft que graba y reproduce
datos de audio y de vídeo. También se utiliza para conectar un
ordenador a una fuente de vídeo externa como, por ejemplo, un VCR
o un disco láser.
Modelo de color: forma de describir y definir colores
matemáticamente, y cómo se relacionan entre sí. Cada modelo de
color tiene sus propias intensidades. Los dos modelos de color más
habituales son RGB y YUV.
Modulación: codificación de información sobre una señal de
portadora vacía.
Motion-JPEG (M-JPEG): formato de Video for Windows, especificado
por Microsoft, que codifica secuencias de vídeo. La compresión
JPEGpermite comprimir cada fotograma individualmente.
MPA: extensión de un archivo MPEG que solo contiene datos de audio.
M1V, MPEG, MPG
MPEG: acrónimo del Motion Picture Experts Group. También es un
estándar desarrollado por este grupo para la compresión de imágenes
en movimiento. Comparado con M-JPEG, ofrece un 75-80% de
reducción de datos con la misma calidad visual.
MPG: extensión de un archivo MPEG que contiene datos tanto de
vídeo como de audio.
Apéndice C: Glosario 475
MPV: extensión de un archivo MPEG que solo contiene datos de vídeo.
No entrelazado: describe un método de renovación de imagen en el
que la imagen completa se genera a modo de un solo campo sin saltos
de líneas. La imagen no entrelazada (utilizada en la mayoría de los
monitores) parpadea mucho menos que la imagen entrelazada
(utilizada en la mayoría de los televisores).
NTSC: abreviatura de National Television Standards Committee;
también es un estándar de color de TV creado por este grupo en 1953.
El vídeo NTSC tiene 525 líneas por fotograma y 60 campos de
imágenes por segundo. NTSC se usa en América del Norte,
Centroamérica y Japón, así como en otros países. Consulte
PAL
,
SECAM
.
PAL: "Phase Alternation Line" (línea de fase alternada): Estándar de
televisión en color desarrollado en Alemania y que actualmente se
utiliza en casi toda Europa. El vídeo PAL tiene 625 líneas por fotograma
y 50 campos de imágenes por segundo. Consulte
NTSC
,
SECAM
.
Píxel: elemento más pequeño de la imagen de un monitor. El término
proviene de dos palabras inglesas: picture y element.
Portapapeles: área de almacenaje temporal compartida por todos los
programas de Windows, que se usa para guardar datos durante las
operaciones de cortar, copiar y pegar. Cualesquiera datos nuevos que
se coloquen en el Portapapeles reemplazan automáticamente a los
datos existentes.
Profundidad de color: número de bits que conforma la información
del color de cada píxel. Una profundidad de color de 1 bit permite
21=2 colores, una profundidad de 8 bits permite 28=256 colores,
y una profundidad de 24 bits permite 224=16.777.216 colores.
476 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Puerto: punto de transferencia eléctrica para la adaptación de datos de
audio, vídeo o control entre dos dispositivos. Consulte
Puerto serie
,
Puerto paralelo
.
Puerto COM: puerto serie localizado en la parte de atrás del ordenador
para conectar el módem, el plotter, la impresora o el ratón al sistema.
Puerto paralelo: por el puerto paralelo los datos se transmiten a través
de una línea de datos de 8 bits. Esto significa que 8 bits (un byte)
pueden transmitirse al mismo tiempo. Esta clase de transmisión es
mucho más rápida que a través de un puerto serie, pero es muy
sensible a las conexiones de larga distancia. Normalmente, los puertos
paralelos se denominan “LPTn”, donde n es un número (por ejemplo,
“LPT1”). Consulte
Puerto serie
.
Puerto serie: en los datos que se transmiten a través del puerto serie,
los bits se procesan de uno en uno (esto es, en “serie”, uno después
del otro). La velocidad de transmisión es mucho más lenta que la del
puerto paralelo, ya que el puerto paralelo permite transferir varios bits
a la vez. Los puertos serie se denominan “COMn”, donde n es un
número (por ejemplo, “COM2”). Consulte
Puerto paralelo
.
QSIF: Quarter Standard Image Format. Formato MPEG I que describe la
resolución, que es 176 x 144 en PAL y 176 x 120 en NTSC. Consulte
MPEG
,
SIF
.
Recorte: elección del área que se visualizará de una imagen.
Redundancia: esta característica de las imágenes se explota mediante
algoritmos de compresión. La información superflua se puede eliminar
durante la compresión y luego restaurarla sin pérdidas durante la
descompresión.
Apéndice C: Glosario 477
Relación de aspecto: la proporción entre la anchura y la altura de una
imagen o un gráfico. Mantener la proporción entre altura y anchura
significa que cualquier cambio en un valor se refleja inmediatamente
en el otro.
Resolución: número de píxeles que pueden visualizarse en el monitor
horizontalmente y verticalmente. Cuanto más alta es la resolución, más
detalles pueden visualizarse. Consulte
Píxel
.
RGB: rojo, verde y azul. Colores primarios de la mezcla aditiva de
colores. RGB designa el método que se emplea en informática para
codificar la información de la imagen en píxeles, cada uno con una
determinada combinación de estos tres colores primarios.
ROM: memoria de solo lectura: Memoria que, una vez programada,
retiene los datos sin necesidad de corriente eléctrica. Consulte
EPROM
.
Run Length Encoding (RLE): técnica utilizada en numerosos métodos
de compresión de imágenes, incluido JPEG. Los valores repetidos no se
almacenan por separado sino con un contador que indica el número
de veces que ese valor está presente en la sucesión (la longitud de la
ejecución).
S-VHS: versión mejorada del VHS que utiliza S-Video y cinta de
partículas metálicas para producir una resolución de mayor
luminancia, lo que redunda en una mayor nitidez de la imagen si lo
comparamos con el VHS. Consulte
VHS
,
S-Video
.
S-Video: con las señales de S-Video (Y/C), la información del brillo
(luminancia o “Y”) y el color (crominancia o “C”) se transmite
separadamente, usando múltiples líneas, y evitando así modular y
demodular el vídeo, y la consiguiente pérdida de calidad de la imagen.
Saturación de color: intensidad de un color.
478 Guía del usuario de Pinnacle Studio
SCSI: Small Computers System Interface (interfaz de sistema de
equipos pequeños). SCSI fue durante mucho tiempo la interfaz de
disco duro preferida para algunos PC de alto rendimiento debido a la
gran velocidad de datos. En un ordenador se pueden conectar al
mismo tiempo hasta ocho dispositivos SCSI.
SECAM: "Séquentiel Couleur à Mémoire" (color secuencial con
memoria): Sistema de transmisión de la televisión en color usado en
Francia y en la Europa del este. Al igual que el PAL, el vídeo SECAM
tiene 625 líneas por fotograma y 50 campos de imágenes por
segundo. Consulte
NTSC
,
PAL
.
SIF: Standard Image Format. Formato MPEG I que describe la
resolución, que es 352 x 288 en PAL y 352 x 240 en NTSC. Consulte
MPEG
,
QSIF
.
Tamaño de fotograma: tamaño máximo de visualización de datos de
imagen en una secuencia de vídeo o de animación. Si una imagen que
se pretende incluir en la secuencia es mayor que el tamaño del
fotograma, debe ser recortado o escalado para que se ajuste.
Tamaño del grupo de imágenes: el tamaño de GOP define cuántos
fotogramas I, B o P están incluidos en un GOP. Los tamaños de los GOP
actuales son, por ejemplo, 9 o 12.
Tasa de imágenes: define cuántos fotogramas de una secuencia de
vídeo se reproducen en un segundo. La tasa de imágenes del video
NTSC es de 30 fotogramas por segundo. La de PAL, de 25 por segundo.
Trama: área de pantalla de un vídeo cubierta por el barrido del haz
electrónico de la pantalla en una serie de líneas horizontales desde la
parte superior izquierda a la inferior derecha (desde la perspectiva del
espectador).
Apéndice C: Glosario 479
Transición: un efecto de puente entre clips de vídeo o audio contiguos,
desde un simple “corte” a un ostentoso efecto animado. Las
transiciones comunes como cortes, fundidos, disoluciones, barridos,
fundidos de diapositivas y audio son parte del lenguaje de las películas
y el vídeo. Pueden acompañar pasajes de tiempo y cambios del punto
de vista con concisión, y a menudo de forma subliminal.
TrueColor: este nombre indica una imagen con suficiente resolución de
color para que parezca “real”. En la práctica, TrueColor se refiere
normalmente al color RGB de 24 bits, que permite unos 16,7 millones
de combinaciones de rojo, verde y azul (los colores primarios). Consulte
Bit
,
HiColor
.
Unidad de CD-ROM: soportes de almacenamiento masivo de datos
digitales, tales como vídeo digital. Los CD-ROM pueden leerse, pero no
escribirse ni grabarse (ROM es un acrónimo de Read-Only Memory, o
Memoria de sólo lectura).
VCR: "Video Cassette Recorder" (Grabadora de vídeo).
Velocidad de datos: cantidad de datos transmitidos por unidad de
tiempo; por ejemplo, el número de bytes leídos o grabados en un disco
duro por segundo, o la cantidad de datos de vídeo procesados por
segundo.
Velocidad de transferencia de datos: velocidad a la que la información
pasa entre el dispositivo de almacenamiento (p.ej., CD-ROM o disco
duro) y el dispositivo de visualización, (p.ej., monitor o dispositivo
MCI). Dependiendo de los dispositivos usados, algunas frecuencias de
transferencia pueden ofrecer mejor rendimiento que otras.
VHS: Video Home System. Conocido sistema estándar de vídeo para las
videocámaras VCR de uso doméstico. Utiliza una cinta de media
480 Guía del usuario de Pinnacle Studio
pulgada para almacenar señales “compuestas” que incorporan
información sobre el color y el brillo.
Vídeo compuesto: el vídeo compuesto codifica la información de
luminancia y de crominancia en una señal. Los formatos
VHS
y 8mm
pueden grabar y reproducir vídeo compuesto.
Vídeo digital: el vídeo digital almacena información de bit en bit en un
archivo (en contraste con los soportes de almacenamiento analógicos).
Vídeo estático: imágenes estáticas (congeladas) extraídas del vídeo.
Video for Windows: extensión del sistema Microsoft Windows capaz
de grabar secuencias de vídeo digital en archivos del disco duro y
reproducirlas a continuación.
Video8: sistema de vídeo analógico que usa una cinta de 8 mm. Los
grabadores de Vídeo8 generan señales compuestas.
VISCA: protocolo usado por varios dispositivos para controlar fuentes
externas de vídeo desde el ordenador.
WAV: formato de archivo muy conocido para las señales de audio
digitalizadas.
Y/C: Y/C es una señal que consta de dos componentes:
Y = Información de brillo, C = Información de color.
YUV: modelo de color de una señal de vídeo en que Y ofrece la
información de brillo y U y V la información de color.
Apéndice D: Atajos de teclado 481
Apéndice D: Atajos de teclado
Las tablas siguientes muestran las asignaciones predeterminadas de
teclas de Pinnacle Studio. Las teclas se pueden reasignar de forma
individual en Configuración. Los valores predeterminados también se
pueden restaurar aquí, sea de forma individual o para todos los atajos
a la vez. Para obtener más información, consulte “Teclado” en la
página 398.
Los términos Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo de las tablas se refieren
a las teclas de flechas (cursor).
Atajos generales
Ctrl+1 Abrir la pestaña de la Biblioteca
principal
Ctrl+2 Abrir la pestaña de películas
Ctrl+3 Abrir pestaña de discos
Ctrl+4 Cerrar ventana activa
Ctrl+5 Abrir Editor de títulos (desde el
Editor de películas)
Ctrl+6 Abrir el exportador
Ctrl+ I Abrir Importador
Ctrl+S Guardar el proyecto, título o me
Alt+F4 Cerrar aplicación
Mayús+F10 Acceder al menú contextual
Ctrl+Z Deshacer
482 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Ctrl+Y Rehacer
Ctrl+A Seleccionar todo
Mayús+Ctrl+A Cancelar selección
Ctrl+C Copiar al portapapeles
Ctrl+V Pegar desde el portapapeles
Ctrl+X Cortar al portapapeles
Fin Ir al final
Inicio Ir al principio
Alt+Intro Reproducir a pantalla completa
Esc Salir de la visualización a pantalla
completa, o cerrar panel
Borrar Suprimir sin copiar al portapapeles
Doble clic Abrir el editor correspondiente
(Medios, Títulos, Proyecto,
Montaje, etc.)
F1 Abrir ayuda contextual
Biblioteca
Ctrl+N Nueva colección
Alt+Clic Reproducir en miniatura
Números 1-5 Clasificar el o los clips seleccionados
Número 0 Borrar clasificación del clip o clips
seleccionados
Página arriba Subir una página
Página abajo Bajar una página
Derecha Expandir carpeta en árbol
Atajos generales
Apéndice D: Atajos de teclado 483
Izquierda Contraer carpeta en árbol
Teclas de flechas Navegar arriba, abajo, izquierda y
derecha
Borrar Suprimir el clip o medio seleccionado
F7 Mostrar u ocultar la interfaz de
etiquetación
Reproducción y transporte
Barra espaciadora Reproducir y pausar
Mayús+barra espaciadora Reproducción en bucle
Alt+Intro Reproducir a pantalla completa
Esc Salir de pantalla completa
Alt+Clic Reproducir en miniatura
J Retroceso rápido (pulse varias veces
para una reproducción más rápida)
K (o Mayús K) Pausar la reproducción
L Avance rápido (pulse varias veces
para una reproducción más rápida)
Mayús+L Avance lento (pulse varias veces para
una reproducción más lenta)
Mayús+J Retroceso lento (pulse varias veces
para una reproducción más lenta)
Derecha (
o
X) Avanzar 1 fotograma
Izquierda (
o
Z) Retroceder 1 fotograma
Mayús+Derecha (
o
Mayús+X) Avanzar 10 fotograma
Mayús+Izquierda (
o
Mayús+Z) Retroceder 10 fotogramas
D (
o
RePág) (
o
Ctrl+Izquierda) Saltar hacia atrás para cortar
Biblioteca
484 Guía del usuario de Pinnacle Studio
F (
o
AvPág) (
o
Ctrl+Derecha) Saltar hacia delante para cortar
Ctrl+I Saltar al punto de inicio
Ctrl+O Saltar al punto de fin
. (punto) Saltar al siguiente marcador
, (coma) Saltar al marcador previo
Importador
Intro Detener animación: capturar
fotograma (cuando el fotograma
capturado está abierto)
Derecha Expandir carpeta en árbol
Izquierda Contraer carpeta en árbol
Teclas de flechas Navegar arriba, abajo, izquierda y
derecha
Ctrl+A Marcar todo
Ctrl+Mayús+A Desmarcar todo
F4 Iniciar importación
Interfaz de películas
A
(o I)
Marca de inicio
S
(o O)
Marca de fin
Mayús+I Borrar marca de inicio
Mayús+O Borrar marca de fin
Mayús+U Borrar marca de inicio y fin
Bloqueo de desplazamiento Búsqueda de audio sí/no
Reproducción y transporte
Apéndice D: Atajos de teclado 485
E (o Inicio) Ir a inicio
R (o Fin) Ir al final
P Conmutar anclado magnético
; (punto y coma) Dividir clip(s) en la posición del
cursor
M Añadir o suprimir marcador
. (punto) Saltar al siguiente marcador
, (coma) Saltar al marcador previo
Ctrl+. (punto) Abrir la lista de marcadores del panel
Borrar Suprimir el clip o clips seleccionados
de la línea de tiempo
Doble clic en el clip de la línea de
tiempo
Abrir el editor de medios para el clip
B Enviar el clip previo a la pista
primaria de la línea de tiempo
(en la posición del cursor)
H Intercambiar vista previa entre la
línea de tiempo y la fuente
Ctrl+5 Abrir el Editor de títulos
F5 Mostrar/ocultar el mezclador de
audio
F7 Crear canción
+ (teclado numérico) Acercar la línea de tiempo
- (teclado numérico) Alejar la línea de tiempo
[ (corchete izquierdo) Alejar en la línea de tiempo
] (corchete derecho) Acercar en la línea de tiempo
Interfaz de películas
486 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Ctrl+[ Ajustar la línea de tiempo a la
ventana
Ctrl+] Mostrar cada fotograma (acercar)
Alt Proporciona el comportamiento
alternativo al editar en la línea de
tiempo (insertar/sobrescribir)
T Modo de recorte sí/no
Derecha Recortar 1 fotograma a la derecha
(con recorte abierto)
Izquierda Recortar 1 fotograma a la izquierda
(con recorte abierto)
Mayús+ Derecha Recortar 10 fotogramas a la derecha
(con recorte abierto)
Mayús+ Izquierda Recortar 10 fotogramas a la
izquierda (con recorte abierto)
Ctrl+Clic en recorte Añadir un segundo punto de recorte
a la misma pista
Mayús+Clic en recorte Abrir punto de recorte similar en
todas las pistas
Tabulador Cambiar el foco en los puntos de
recorte abiertos
Editores de medios
Números 1-8 Elegir una corrección o categoría de
efectos
Doble clic en barra de
desplazamiento
Devolver la barra de desplazamiento
a su posición original
Ctrl+L Girar la foto hacia la izquierda
Ctrl+R Girar la foto hacia la derecha
Interfaz de películas
Apéndice D: Atajos de teclado 487
Alt+Intro Reproducir a pantalla completa
Esc Salir de pantalla completa
Editor de títulos
Mayús+Izquierda Expandir selección de caracteres a la
izquierda
Mayús+Derecha Expandir selección de caracteres a la
derecha
Mayús+Ctrl+Izquierda Igual que Mayús+Izquierda
(expandir por palabra)
Mayús+Ctrl+Derecha Igual que Mayús+Derecha
(expandir por palabra)
Ctrl+B Activar negrita
Ctrl+I Activar cursiva
Ctrl+U Activar subrayado
Ctrl+A Seleccionar todo
Ctrl+D Cancelar selección
Barra espaciadora Con el área de la línea de tiempo
seleccionada: iniciar y detener la
reproducción
Editores de medios
488 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Apéndice E: El Administrador de instalación 489
Apéndice E: El Administrador de instalación
El Administrador de instalación de Pinnacle Studio se encarga de
realizar la instalación de Pinnacle Studio y de cualquier otro contenido
incluido en la aplicación adquirida.
Antes de empezar
Para realizar una instalación de Pinnacle Studio sin problemas,
recomendamos varios pasos de preparación.
En primer lugar, confirme que su equipo cumple los requisitos mínimos
de sistema del producto. Tenga en cuenta que algunas operaciones,
como la codificación AVCHD, exigen requisitos superiores. Para
obtener más información, consulte “Requisitos del sistema” en la
página 492.
A continuación, compruebe que tiene a mano el número de serie de
Studio. Para una copia descargada de la aplicación, podrá encontrar
esta información en el correo de confirmación del pedido. También
puede recuperar el número de serie en su cuenta de cliente. Si ha
obtenido una copia de Pinnacle Studio en disco, encontrará el número
de serie en el estuche del DVD. Recomendamos que guarde el número
de serie en un lugar seguro.
En algunos sistemas, puede ser recomendable desactivar la protección
antivirus antes de instalar Pinnacle Studio.
Nota: Pinnacle Studio se puede instalarse en sistemas que
contengan instalaciones anteriores de Studio: ambas versiones
pueden coexistir.
490 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Instalación de actualización
Si el equipo tiene instalada alguna de las versiones anteriores
admitidas, el administrador de instalación reconocerá
automáticamente su presencia y permitirá la actualización del
software.
Las versiones admitidas incluyen:
Pinnacle Studio, de la versión 10 a la 18
•Avid Studio
Avid Liquid de la versión 6 a la 7
Si no hay ninguna de estas versiones instaladas actualmente en el
equipo, el sistema le solicitará el número de serie del producto anterior.
Iniciar el Administrador de instalación
Si ha comprado Studio en una tienda en Internet como un archivo
descargable, el Administrador de instalación se iniciará al ejecutar el
programa ejecutable que ha descargado. (Antes de hacerlo, se
recomienda hacer una copia de seguridad de los archivos descargados
en una ubicación como un DVD o un disco duro externo).
Si ha comprado Studio en un disco DVD, el Administrador de
instalación se iniciará automáticamente en la mayoría de sistemas al
insertar el disco. Si no se inicia de forma automática en su equipo,
busque y ejecute el archivo “Welcome.exe” en el directorio raíz de
DVD.
Registro
Al iniciar por primera vez el Administrador de instalación, verá un
formulario de entrada para activar y registrar el producto. Aunque
Apéndice E: El Administrador de instalación 491
puede activar Pinnacle Studio (validar la licencia de usuario) sin
registrar el producto, se recomienda hacerlo. Registrar el producto le
permitirá disfrutar de una asistencia de producto optimizada para
problemas como la pérdida del número de serie.
Instalaciones de base
La aplicación requiere que estén instalados en el sistema varios
componentes de software de Windows, entre ellos .NET Framework.
El Administrador de instalación determina de forma automática si los
componentes están disponibles y, de ser necesario, los instala. La
instalación de estos elementos de base requiere tiempo adicional, pero
la instalación principal de Pinnacle Studio se restablecerá en cuanto
estos componentes se hayan instalado, incluso si durante la instalación
se ha reiniciado el sistema.
Pantalla de bienvenida
La pantalla de bienvenida permite elegir entre dos estilos de
instalación:
La instalación estándar instala la aplicación y todos los complementos
disponibles. Se recomienda esta instalación para la mayoría de los
usuarios.
La opción Instalación personalizada permite instalar solo algunos de
los complementos disponibles.
Controles comunes
Algunos controles están disponibles en ambos métodos de instalación:
El botón Cambiar ubicación del instalador permite especificar la
carpeta que contiene los archivos de instalación que el
492 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Administrador de instalación debe utilizar. Solo es necesario
utilizar este botón si se han movido los archivos de instalación tras
haberlos utilizado. El botón abre un explorador de carpetas que
permite indicar al Administrador de instalación la nueva
ubicación.
Los enlaces que aparecen en Conozca más durante la instalación
facilitan información sobre todo tipo de temas relacionados con
Studio.
Instalar complementos y contenido extra
Tal y como se describió anteriormente, el Administrador de instalación
puede instalar gran variedad de contenido, además de la aplicación
Pinnacle Studio. En una instalación estándar, se instalan todos los
complementos y plug-ins disponibles. En una instalación
personalizada, puede seleccionar exactamente qué elementos desea
instalar.
Incluso si decide no instalar elementos de contenido determinados
durante la instalación inicial de la aplicación, puede volver al
Administrador de instalación en cualquier momento para actualizar la
instalación.
Requisitos del sistema
Además del software de Pinnacle Studio, para montar un sistema de
edición de vídeo eficiente se requiere un determinado rendimiento del
hardware, tal como se indica en este apartado.
Recuerde también que, aunque son importantes, las especificaciones
no lo son todo. Por ejemplo, el correcto funcionamiento de los
dispositivos de hardware también puede depender del software de
controlador suministrado por el fabricante. Descargar las
Apéndice E: El Administrador de instalación 493
actualizaciones de hardware de la página web del fabricante puede ser
de gran ayuda para solucionar problemas con las tarjetas gráficas, las
tarjetas de sonido y otros dispositivos.
Sistema operativo
Se recomienda un sistema operativo de 64 bits si tiene previsto editar
material en HD.
RAM
Cuanto mayor sea su RAM, más sencillo será trabajar con Pinnacle
Studio. Necesitará al menos 1 GB de RAM para lograr un
funcionamiento satisfactorio, y le recomendamos incluso 2 GB (o más).
Si trabaja con vídeo HD o AVCHD, la recomendación es de 4 GB.
Placa base
Intel Pentium o AMD Athlon 2.4 GHz o superior (cuanto mayor sea,
mejor). La edición AVCHD requiere una CPU más potente. La
recomendación mínima es de hasta 2,66 GHz para la edición de vídeo
AVCHD de 1920 píxeles. Se recomienda un sistema de varios núcleos
como Core i7, Core i5 o Core i3.
Tarjeta gráfica
Para la ejecución de Studio, su tarjeta gráfica compatible con DirectX
requiere:
Para el uso habitual, al menos 128 MB de memoria integrada
(256 MB preferiblemente).
Para HD y AVCHD, al menos 256 MB (512 MB preferiblemente).
494 Guía del usuario de Pinnacle Studio
Unidad de disco duro
El disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y
escritura de 4 MB/seg. La mayoría de unidades tienen capacidad para
hacerlo. Durante la primera captura, Studio comprobará su disco duro
para asegurarse de que sea suficientemente rápido. Los archivos de
vídeo suelen ser bastante grandes, por lo que necesitará suficiente
espacio disponible en su disco duro. El vídeo en formato DV ocupa 3,6
MB de espacio en el disco duro por segundo, de manera que para
cuatro minutos y medio de vídeo DV se requiere un gigabyte de
espacio.
Para capturar desde una cinta de vídeo, recomendamos utilizar un
disco duro aparte para evitar conflictos entre Pinnacle Studio y otro
software, incluyendo Windows, a la hora de usar el disco durante la
captura.
Hardware para la captura de vídeo
Studio puede capturar vídeo a partir de distintos dispositivos digitales
y analógicos:
Todos los tipos de medios auxiliares basados en archivos,
incluyendo unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias
USB.
•Archivos de unidades conectadas al equipo.
Para videocámaras DV o HDV con conexión IEEE-1394.
Cámaras y grabadoras de vídeo analógicas.
DVDs y discos Blu-ray.
Cámaras fotográficas digitales.
Guía del usuario de Pinnacle Studio™ 19
Copyright 2015 Corel Corporation. Todos los derechos reservados.
Las especificaciones del producto, precio, empaquetado, asistencia
técnica e información (“especificaciones”) se refieren sólo a la versión
comercial en inglés. Las especificaciones para todas las demás versiones
(incluidas versiones en otros idiomas) pueden variar.
Información de patentes de Corel: www.corel.com/patent
LA PRESENTE INFORMACIÓN ES PROPORCIONADA POR COREL “TAL
COMO ESTÁ”, SIN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE
CALIDAD COMERCIAL, CALIDAD SATISFACTORIA, COMERCIABILIDAD, O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, O AQUELLAS
DERIVADAS DE LAS LEYES, PRÁCTICAS Y USOS COMERCIALES,
DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL O CUALQUIER OTRA. USTED
ASUME TODOS LOS RIESGOS DE LOS RESULTADOS DE LA INFORMACIÓN
PROPORCIONADA O DE SU USO. COREL NO ASUME RESPONSABILIDAD
ALGUNA HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O EMERGENTE DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE
INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA O DETERIORO DE DATOS U OTRA
PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI COREL HUBIERA SIDO
NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS
DAÑOS, O SI ÉSTOS FUERAN PREVISIBLES. COREL TAMPOCO SE HACE
RESPONSABLE DE RECLAMACIONES DE TERCEROS. LA SUMA MÁXIMA
DE RESPONSABILIDAD DE COREL HACIA USTED NO EXCEDERÁ EL
IMPORTE ABONADO POR USTED POR EL MATERIAL. ALGUNOS ESTADOS
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS DAÑOS EMERGENTES O
INCIDENTALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO.
© 2015 Corel Corporation. Todos los derechos reservados. Corel, el
logotipo de Corel, el logotipo del globo de Corel, Pinnacle Studio,
Dazzle y MovieBox son marcas comerciales o marcas registradas de Corel
Corporation y sus filiales. Todos los demás nombres de productos y
cualquier marca registrada o sin registrar mencionada se utilizan con
propósito de identificación solamente y pertenecen exclusivamente a sus
respectivos propietarios.
Le rogamos respetar los derechos de los artistas y creadores. Los
contenidos como música, fotos, vídeos e imágenes de famosos están
protegidos por las leyes en muchos países. No se puede usar el contenido
de otras personas a menos que se tengan los derechos o el permiso del
propietario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506

Avid Pinnacle Studio 19.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario