Bauknecht SKT60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SKT60* TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL JUEGO
DE MARCOS SKT60*
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE
DE TRINGLE D'OBTURATION SKT60*
W10333944A
2
TABLE OF CONTENTS
SKT60* TRIM KIT SAFETY ............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Plan the Installation......................................................................3
Opening Requirements ................................................................3
Tools Needed...............................................................................3
Parts Supplied..............................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.........................................................4
Assemble the Top Grille...............................................................4
Attach the Side Trim Extrusions...................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................5
Install the Top Grille and Trim Assembly .....................................5
Place and Align Refrigerator and Freezer....................................5
Move Refrigerator and Freezer to Final Location ........................6
Install the Base Grille....................................................................7
Care and Cleaning........................................................................7
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL JUEGO DE MARCOS SKT60* .......................8
REQUISITOS DE INSTALACIÓN...................................................8
Planifique la instalación................................................................8
Requisitos para la abertura..........................................................8
Herramientas necesarias .............................................................9
Piezas suministradas ...................................................................9
Requisitos eléctricos....................................................................9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.........................................10
Ensamble la rejilla superior ........................................................10
Sujete las extrusiones de los marcos laterales..........................10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................10
Instale el ensamblaje de la rejilla superior y del marco .............10
Coloque y alinee el refrigerador y el congelador .......................11
Mueva el refrigerador y el congelador a su ubicación final.......12
Instale la rejilla de la base ..........................................................13
Cuidado y limpieza.....................................................................13
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE L'ENSEMBLE DE TRINGLE
D'OBTURATION SKT60*..............................................................14
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................14
Planification de l'installation.......................................................14
Exigences d’ouverture ...............................................................14
Outillage nécessaire...................................................................15
Pièces fournies...........................................................................15
Spécifications électriques..........................................................15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE..............................................16
Assemblage de la grille supérieure ............................................16
Fixation des parties protubérantes de garniture latérale...........16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................16
Installation de la grille et de la garniture supérieures ................16
Installation et alignement du réfrigérateur et du congélateur....17
Déplacement du réfrigérateur et du congélateur
à leur emplacement définitif.......................................................18
Installation de la grille de la base ...............................................19
Entretien et nettoyage ................................................................19
SKT60* TRIM KIT SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
7
5. Push the refrigerator and freezer fully into the opening.
Install the Base Grille
Install the Bracket onto the Cabinets
1. Remove the plastic base grille from each appliance.
2. Remove the two ⁵⁄₁₆" hex head screws located on the
opposite side from the bottom hinge on each cabinet. These
will be used to fasten the bracket.
3. Insert one screw through the lower bracket and thread it into
the cabinet.
NOTE: Do not completely tighten the screw.
4. Align the bracket holes with the holes in the appliances and
install the remaining three screws.
NOTE: Do not completely tighten the screws.
5. Make sure the appliances are still level. Completely tighten all
four bracket screws.
Install the Bottom Grille Assembly
1. Align the four clips on the bottom grille assembly with the
square holes in the base of the cabinets.
2. Push and snap all the grille clips in place.
NOTE: Make sure the grille clips are fully engaged and that
the base grille’s side caps are situated outside the hinge
bracket on each appliance.
Install the Gap Filler Assembly
1. Place the magnetic gap filler assembly between the
refrigerator and freezer to fill in the gap between the
appliances.
NOTE: The gap filler should be flush with the tops of the
appliance cabinets.
Care and Cleaning
Clean the trim and grille surfaces with a cotton cloth dampened
with a solution of mild dish detergent and warm water. Do not use
harsh or abrasive cleaners because they will damage the metal
surface of the grille and trim.
8
SEGURIDAD DEL JUEGO DE MARCOS SKT60*
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
El juego de marcos SKT60* provee una apariencia de integración
al instalarlo con un refrigerador (sin congelador) y un congelador
vertical lado a lado.
Planifique la instalación
Planifique la instalación siguiendo estas instrucciones
conjuntamente con las Guías de uso y cuidado provistas con el
refrigerador y el congelador.
IMPORTANTE:
Es recomendable que dos personas instalen el juego de
marcos, para facilitar el manejo y la alineación.
Cerciórese de que el área sea lo suficientemente grande, de
aproximadamente 7 pies (2,1 m) por 10 pies (3,1 m) para
ensamblar las piezas en el piso.
Coloque una cubierta en el piso para proteger las piezas y el
piso.
Estas instrucciones sirven como guía general solamente y no
sustituyen de ninguna manera las normas nacionales o
locales. La conformidad con todas las normas locales,
estatales o nacionales relacionadas con este tipo de
instalación debe ser constatada antes de realizarse la
instalación.
Requisitos para la abertura
Cerciórese de que la abertura tenga 74½" (189,2 cm) de altura
por 62 1/8" (157,8 cm) de ancho por 24¼" (61,6 cm) de
profundidad, como se muestra.
Las dimensiones de la abertura interior del marco instalado serán
de 61,31" (155,7 cm) de ancho por 66,85" (189,7 cm) de altura.
NOTA: Es posible hacer que el juego de marco encaje en
aberturas verticales que sean menores de 74¹⁄₂" (189,2 cm) de
alto. Puede reducirse la altura del juego de marcos en
decrementos de 1" (2,54 cm). Cada extrusión de rejilla tiene una
altura de 1" (2,54 cm). Por cada extrusión de rejilla que no se use,
deberá cortarse 1" (2,54 cm) de la base de las extrusiones del
lado izquierdo y del lado derecho.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
24¹⁄"
(61,6 cm)
74
¹⁄₂"
(189,2 cm)
62
¹⁄₈"
(157,8 cm)
9
Herramientas necesarias
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas necesarias enlistadas aquí. La
instalación correcta es su responsabilidad.
Herramientas necesarias:
Piezas suministradas
Saque las piezas del paquete del juego de marcos. Cerciórese de
que estén todas las piezas.
IMPORTANTE:
Para evitar rayar las superficies, no use objetos filosos para
quitar los materiales de empaque.
Las piezas de metal pueden dañarse si se caen.
Requisitos eléctricos
Antes de mover el refrigerador y el congelador a su ubicación
final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica
adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios,
60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios,
conectada a tierra. Se recomienda utilizar un circuito separado
sólo para el refrigerador y otro circuito separado sólo para el
congelador. Use una toma de corriente que no se pueda apagar
con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
de quitar un foco de luz, gire el control de Temperature
(Temperatura) hacia la posición OFF (Apagado) como se muestra,
y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía.
Taladro inalámbrico y
broca de ¹⁄₈"
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Brocas N° 2 para llave de
cubo
Broca de ¹⁄₂" para llave de
trinquete
Nivel de carpintero
Cinta de medir
Cinta adhesiva
(protectora o para
pintores)
Anteojos protectores
Descripción (Cantidad) Número de pieza
A. Extrusión del marco superior (1)
B. Extrusión de la rejilla (6)
C. Extrusión con muesca de la rejilla (1)
D. Extrusión del marco lateral izquierdo (1)
E. Espaciador de espuma de plástico (1)
F. Ensamblaje del tapajuntas (1)
G. Soporte frontal (1)
H. Extrusión del marco lateral derecho (1)
I. Ensamblaje de la rejilla inferior (1)
3-82842-001
3-82840-001
3-82840-002
3-82841-001
3-82841-002
4-82968-001
3-82967-001
2-82975-001
2-82984-001
A
D
H
I
B
C
E
F
G
Tornillos Phillips de cabeza
de cono achatado (7)
Pieza número 3-24004-091
Tornillos Phillips
avellanados (2)
Pieza número 3-24004-159
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
10
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Ensamble la rejilla superior
1. Ensamble las seis extrusiones de la rejilla deslizando una
dentro de la otra a través de la lengüeta y la ranura, como se
muestra.
2. Sujete la extrusión con ranuras de la rejilla a las que ya están
ensambladas, deslizándola dentro de la rejilla inferior/de más
abajo.
3. Instale la extrusión del marco superior sobre el ensamblaje
de la rejilla, deslizándola sobre la extrusión de la rejilla que
está en la parte superior.
Sujete las extrusiones de los marcos
laterales
1. Alinee las extrusiones de los marcos laterales con los lados
del ensamblaje de la rejilla.
NOTA: Cerciórese de que todas las extrusiones de la rejilla
estén dentro del canal de las extrusiones laterales y que la
superficie superior de la extrusión del marco superior esté a
escuadra con la superficie superior de los lados.
2. Alinee el orificio que está en la extrusión lateral con la ranura
que está en la extrusión superior, a cada lado del ensamblaje
de la rejilla. Habrá un espacio de ³⁄₈" (9,5 mm) entre las
extrusiones.
3. Sujete el marco lateral al ensamblaje de la rejilla con dos
tornillos avellanados Phillips. Inserte el tornillo dentro de la
rejilla, a cada lado del ensamblaje de la misma, a través del
orificio taladrado previamente, como se muestra.
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Instale el ensamblaje de la rejilla superior y
del marco
IMPORTANTE: Si se cae el ensamblaje de la rejilla y el marco
superior, es posible que se dañen y que se dañe el piso.
Preparación de la abertura
1. Coloque un pedazo de cartón o madera dura sobre el piso, a
cada lado de la abertura aproximada en donde el marco
lateral se encuentra con el piso.
2. Coloque el ensamblaje de la rejilla superior y del marco boca
abajo sobre el piso, centrado frente a la abertura aproximada.
3. Con la ayuda de dos personas, una a cada lado, levante el
ensamblaje del marco y colóquelo en su lugar encima y a
cada lado de la abertura.
³⁄₈"
(9.5 mm)
11
4. Sujete el ensamblaje temporalmente con varios trozos de
cinta adhesiva, como se muestra.
5. Marque las ubicaciones de los orificios del ensamblaje del
marco alrededor de la abertura. Quite la cinta adhesiva y baje
el ensamblaje del marco nuevamente al piso.
6. Taladre orificios en los lugares marcados con un taladro
inalámbrico y una broca de ¹⁄₈" de diámetro.
NOTA: Algunos armarios o materiales para la pared pueden
necesitar taladrar los orificios previamente, usando una broca
de ⁷⁄₈" de diámetro.
7. Repita los pasos 3 y 4.
Sujete el marco superior a la abertura
1. Alinee la extrusión superior contra la abertura, de manera que
quede apretada y a escuadra con la superficie frontal de la
abertura o los armarios de la pared.
2. Desde debajo y detrás de la extrusión del marco superior,
inserte un tornillo Phillips de cabeza de cono achatado
dentro de la abertura o los armarios de la pared a través del
orificio central del marco superior taladrado previamente.
NOTA: No apriete el tornillo por completo.
3. Nivele el marco superior con un nivel de carpintero y coloque
calzas si es necesario.
NOTA: No se proveen calzas con el juego del marco.
4. Sujete la extrusión del marco superior con dos tornillos
Phillips de cabeza de cono achatado, insertando un tornillo a
través de los orificios taladrados previamente en cada
extremo. Apriete por completo los tornillos.
5. Apriete por completo el tornillo central.
Sujete el marco lateral a la abertura
1. Cerciórese de que los lados estén a plomo usando un nivel
de carpintero y use calzas si es necesario.
NOTA: No se proveen calzas con el juego del marco.
2. Sujete las extrusiones del lado izquierdo y derecho del marco
a la abertura o a los armarios usando cuatro tornillos Phillips
de cabeza de cono achatado (dos a cada lado). Cerciórese
de que el marco no se tuerza.
Coloque y alinee el refrigerador y el
congelador
1. Coloque el congelador y el refrigerador frente a la abertura (el
congelador a la izquierda y el refrigerador a la derecha).
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo mover su congelador o su refrigerador:
Su congelador y su refrigerador son pesados. Cuando
mueva el electrodoméstico para limpiarlo o para darle
servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera
para evitar daños en el mismo. Al mover el electrodoméstico,
siempre tire directamente hacia afuera. No menee el
electrodoméstico de lado a lado ni lo haga “caminar”
cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.
12
2. Regule las patas niveladoras de modo que cada aparato
quede nivelado, a plomo y a la misma altura que el otro
aparato.
NOTA: El congelador y el refrigerador tienen dos patas
niveladoras frontales cada uno, las cuales pueden regularse.
La parte posterior de cada carcasa descansa en los dos
soportes fijos.
3. Coloque una herramienta para nivelar encima de la carcasa.
Verifique la nivelación, primero de lado a lado y luego del
frente hacia atrás.
Para levantar una esquina - Gire la pata niveladora hacia la
derecha.
Para bajar una esquina - Gire la pata niveladora hacia la
izquierda.
4. Repita el Paso 3 para el otro aparato hasta que tanto el
congelador como el refrigerador estén nivelados, a plomo y a
la misma altura.
5. Regule las patas niveladoras delanteras lo necesario para
levantar la carcasa del suelo.
NOTA: Si su modelo viene con ruedecillas, deberán bajarse
las patas delanteras lo suficiente como para levantar las
ruedecillas del suelo para asegurarse de que el congelador
no va a rodar hacia delante cuando se abra la puerta.
Mueva el refrigerador y el congelador a su
ubicación final
IMPORTANTE: Si los contactos eléctricos no están centrados en
la pared posterior de la abertura, mueva el aparato que esté en el
lado opuesto a los contactos, primero dentro de la abertura.
Mueva el primer aparato
1. Cubra el piso con cartón o madera para evitar daños en el
mismo.
2. Deslice el primer aparato dentro de la abertura lo suficiente
como para conectar el cable eléctrico al contacto eléctrico.
3. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3terminales.
4. Revise que el aparato esté nivelado, ya que esto puede haber
cambiado cuando usted lo movió en la abertura.
5. Sujete el espaciador de espuma de plástico, en el lado del
aparato, de modo que quede a escuadra con el borde
superior y posterior de la carcasa, como se muestra.
NOTA: El espaciador asegura que los dos aparatos estén
ubicados a la distancia adecuada uno del otro.
Mueva el segundo aparato
1. Deslice el primer aparato dentro de la abertura lo suficiente
como para conectar el cable eléctrico al contacto eléctrico.
2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3terminales.
3. Revise que el aparato esté nivelado, ya que esto puede haber
cambiado cuando usted lo movió en la abertura.
NOTA: Según la nivelación del piso, es posible que necesite
sacar cada aparato y volver a regularlo varias veces, para
obtener una alineación satisfactoria.
4. De ser necesario, cualquier puerta puede regularse
verticalmente aflojando los tres pernos de la bisagra,
moviendo la bisagra y volviendo a apretar los pernos.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un
soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe
en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la
puerta en su lugar mientras trabaja.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo mover su congelador o su refrigerador:
Su congelador y su refrigerador son pesados. Cuando
mueva el electrodoméstico para limpiarlo o para darle
servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera
para evitar daños en el mismo. Al mover el electrodoméstico,
siempre tire directamente hacia afuera. No menee el
electrodoméstico de lado a lado ni lo haga “caminar”
cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
13
5. Empuje el refrigerador y el congelador por completo dentro
de la abertura.
Instale la rejilla de la base
Instale el soporte sobre las carcasas
1. Saque la rejilla de la base de plástico de cada aparato.
2. Quite los dos tornillos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" que están
ubicados en el lado opuesto de la bisagra inferior, sobre cada
armario. Se usarán esos mismos para asegurar el soporte.
3. Inserte un tornillo a través del soporte inferior y enrósquelo
en la carcasa.
NOTA: No apriete el tornillo por completo.
4. Alinee los orificios del soporte con los orificios en los
aparatos e instale los tres tornillos restantes.
NOTA: No apriete los tornillos por completo.
5. Cerciórese de que los aparatos estén todavía nivelados y
apriete por completo los cuatro tornillos del soporte.
Instale el ensamblaje de la rejilla inferior
1. Alinee los cuatro sujetadores del ensamblaje de la rejilla
inferior con los cuatro orificios cuadrados que están en la
base de las carcasas.
2. Encaje a presión todos los sujetadores de la rejilla en su lugar.
NOTA: Cerciórese de que los sujetadores de la rejilla estén
enganchados por completo y de que las cubiertas laterales
de la rejilla de la base estén situadas fuera del soporte de la
bisagra, en cada aparato.
Instalación del ensamblaje del tapajuntas
1. Coloque el ensamblaje del tapajuntas magnético entre el
refrigerador y el congelador para llenar el espacio entre los
aparatos.
NOTA: El tapajuntas deberá estar a escuadra con la parte
superior de las carcasas de los aparatos.
Cuidado y limpieza
Limpie las superficies del marco y la rejilla con un paño de
algodón humedecido con una solución de detergente suave para
platos y agua tibia. No use limpiadores ásperos o abrasivos, ya
que pueden dañar la superficie de metal de la rejilla y el marco.
W10333944A
© 2010 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
8/10
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.

Transcripción de documentos

SKT60* TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL JUEGO DE MARCOS SKT60* INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE TRINGLE D'OBTURATION SKT60* W10333944A TABLE OF CONTENTS SKT60* TRIM KIT SAFETY ............................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Plan the Installation ......................................................................3 Opening Requirements ................................................................3 Tools Needed ...............................................................................3 Parts Supplied..............................................................................3 Electrical Requirements ...............................................................4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS.........................................................4 Assemble the Top Grille ...............................................................4 Attach the Side Trim Extrusions...................................................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................5 Install the Top Grille and Trim Assembly .....................................5 Place and Align Refrigerator and Freezer ....................................5 Move Refrigerator and Freezer to Final Location ........................6 Install the Base Grille....................................................................7 Care and Cleaning........................................................................7 ÍNDICE SEGURIDAD DEL JUEGO DE MARCOS SKT60* .......................8 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...................................................8 Planifique la instalación................................................................8 Requisitos para la abertura..........................................................8 Herramientas necesarias .............................................................9 Piezas suministradas ...................................................................9 Requisitos eléctricos ....................................................................9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.........................................10 Ensamble la rejilla superior ........................................................10 Sujete las extrusiones de los marcos laterales..........................10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................10 Instale el ensamblaje de la rejilla superior y del marco .............10 Coloque y alinee el refrigerador y el congelador .......................11 Mueva el refrigerador y el congelador a su ubicación final .......12 Instale la rejilla de la base ..........................................................13 Cuidado y limpieza.....................................................................13 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE L'ENSEMBLE DE TRINGLE D'OBTURATION SKT60*..............................................................14 EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................14 Planification de l'installation.......................................................14 Exigences d’ouverture ...............................................................14 Outillage nécessaire...................................................................15 Pièces fournies...........................................................................15 Spécifications électriques ..........................................................15 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE..............................................16 Assemblage de la grille supérieure ............................................16 Fixation des parties protubérantes de garniture latérale...........16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................16 Installation de la grille et de la garniture supérieures ................16 Installation et alignement du réfrigérateur et du congélateur....17 Déplacement du réfrigérateur et du congélateur à leur emplacement définitif .......................................................18 Installation de la grille de la base ...............................................19 Entretien et nettoyage ................................................................19 SKT60* TRIM KIT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER WARNING You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. 2 5. Push the refrigerator and freezer fully into the opening. Install the Base Grille Install the Bracket onto the Cabinets 1. Remove the plastic base grille from each appliance. 2. Remove the two ⁵⁄₁₆" hex head screws located on the opposite side from the bottom hinge on each cabinet. These will be used to fasten the bracket. 3. Insert one screw through the lower bracket and thread it into the cabinet. NOTE: Do not completely tighten the screw. 2. Push and snap all the grille clips in place. NOTE: Make sure the grille clips are fully engaged and that the base grille’s side caps are situated outside the hinge bracket on each appliance. Install the Gap Filler Assembly 1. Place the magnetic gap filler assembly between the refrigerator and freezer to fill in the gap between the appliances. NOTE: The gap filler should be flush with the tops of the appliance cabinets. 4. Align the bracket holes with the holes in the appliances and install the remaining three screws. NOTE: Do not completely tighten the screws. 5. Make sure the appliances are still level. Completely tighten all four bracket screws. Install the Bottom Grille Assembly 1. Align the four clips on the bottom grille assembly with the square holes in the base of the cabinets. Care and Cleaning Clean the trim and grille surfaces with a cotton cloth dampened with a solution of mild dish detergent and warm water. Do not use harsh or abrasive cleaners because they will damage the metal surface of the grille and trim. 7 SEGURIDAD DEL JUEGO DE MARCOS SKT60* Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora. REQUISITOS DE INSTALACIÓN El juego de marcos SKT60* provee una apariencia de integración al instalarlo con un refrigerador (sin congelador) y un congelador vertical lado a lado. Planifique la instalación Planifique la instalación siguiendo estas instrucciones conjuntamente con las Guías de uso y cuidado provistas con el refrigerador y el congelador. IMPORTANTE: ■ Es recomendable que dos personas instalen el juego de marcos, para facilitar el manejo y la alineación. ■ Cerciórese de que el área sea lo suficientemente grande, de aproximadamente 7 pies (2,1 m) por 10 pies (3,1 m) para ensamblar las piezas en el piso. ■ Coloque una cubierta en el piso para proteger las piezas y el piso. ■ Estas instrucciones sirven como guía general solamente y no sustituyen de ninguna manera las normas nacionales o locales. La conformidad con todas las normas locales, estatales o nacionales relacionadas con este tipo de instalación debe ser constatada antes de realizarse la instalación. Requisitos para la abertura Cerciórese de que la abertura tenga 74½" (189,2 cm) de altura por 62 1/8" (157,8 cm) de ancho por 24¼" (61,6 cm) de profundidad, como se muestra. Las dimensiones de la abertura interior del marco instalado serán de 61,31" (155,7 cm) de ancho por 66,85" (189,7 cm) de altura. NOTA: Es posible hacer que el juego de marco encaje en aberturas verticales que sean menores de 74¹⁄₂" (189,2 cm) de alto. Puede reducirse la altura del juego de marcos en decrementos de 1" (2,54 cm). Cada extrusión de rejilla tiene una altura de 1" (2,54 cm). Por cada extrusión de rejilla que no se use, deberá cortarse 1" (2,54 cm) de la base de las extrusiones del lado izquierdo y del lado derecho. 24¹⁄₄" (61,6 cm) 74¹⁄₂" (189,2 cm) 62¹⁄₈" (157,8 cm) 8 Herramientas necesarias Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas necesarias enlistadas aquí. La instalación correcta es su responsabilidad. Herramientas necesarias: ■ Taladro inalámbrico y broca de ¹⁄₈" ■ Destornillador Phillips ■ Destornillador de hoja plana ■ Brocas N° 2 para llave de cubo ■ Broca de ¹⁄₂" para llave de trinquete Tornillos Phillips de cabeza de cono achatado (7) Pieza número 3-24004-091 Tornillos Phillips avellanados (2) Pieza número 3-24004-159 ■ Nivel de carpintero ■ Cinta de medir Requisitos eléctricos ■ Cinta adhesiva (protectora o para pintores) ADVERTENCIA ■ Anteojos protectores Piezas suministradas Peligro de Choque Eléctrico Saque las piezas del paquete del juego de marcos. Cerciórese de que estén todas las piezas. IMPORTANTE: ■ Para evitar rayar las superficies, no use objetos filosos para quitar los materiales de empaque. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Las piezas de metal pueden dañarse si se caen. ■ No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Antes de mover el refrigerador y el congelador a su ubicación final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada. A B C H D E F Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda utilizar un circuito separado sólo para el refrigerador y otro circuito separado sólo para el congelador. Use una toma de corriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión. NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, gire el control de Temperature (Temperatura) hacia la posición OFF (Apagado) como se muestra, y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. I G Descripción (Cantidad) A. Extrusión del marco superior (1) B. Extrusión de la rejilla (6) C. Extrusión con muesca de la rejilla (1) D. Extrusión del marco lateral izquierdo (1) E. Espaciador de espuma de plástico (1) F. Ensamblaje del tapajuntas (1) G. Soporte frontal (1) H. Extrusión del marco lateral derecho (1) I. Ensamblaje de la rejilla inferior (1) Número de pieza 3-82842-001 3-82840-001 3-82840-002 3-82841-001 3-82841-002 4-82968-001 3-82967-001 2-82975-001 2-82984-001 9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamble la rejilla superior 2. Alinee el orificio que está en la extrusión lateral con la ranura que está en la extrusión superior, a cada lado del ensamblaje de la rejilla. Habrá un espacio de ³⁄₈" (9,5 mm) entre las extrusiones. 3. Sujete el marco lateral al ensamblaje de la rejilla con dos tornillos avellanados Phillips. Inserte el tornillo dentro de la rejilla, a cada lado del ensamblaje de la misma, a través del orificio taladrado previamente, como se muestra. 1. Ensamble las seis extrusiones de la rejilla deslizando una dentro de la otra a través de la lengüeta y la ranura, como se muestra. ³⁄₈" (9.5 mm) 2. Sujete la extrusión con ranuras de la rejilla a las que ya están ensambladas, deslizándola dentro de la rejilla inferior/de más abajo. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Instale la extrusión del marco superior sobre el ensamblaje de la rejilla, deslizándola sobre la extrusión de la rejilla que está en la parte superior. Instale el ensamblaje de la rejilla superior y del marco IMPORTANTE: Si se cae el ensamblaje de la rejilla y el marco superior, es posible que se dañen y que se dañe el piso. Preparación de la abertura Sujete las extrusiones de los marcos laterales 1. Alinee las extrusiones de los marcos laterales con los lados del ensamblaje de la rejilla. NOTA: Cerciórese de que todas las extrusiones de la rejilla estén dentro del canal de las extrusiones laterales y que la superficie superior de la extrusión del marco superior esté a escuadra con la superficie superior de los lados. 10 1. Coloque un pedazo de cartón o madera dura sobre el piso, a cada lado de la abertura aproximada en donde el marco lateral se encuentra con el piso. 2. Coloque el ensamblaje de la rejilla superior y del marco boca abajo sobre el piso, centrado frente a la abertura aproximada. 3. Con la ayuda de dos personas, una a cada lado, levante el ensamblaje del marco y colóquelo en su lugar encima y a cada lado de la abertura. 4. Sujete el ensamblaje temporalmente con varios trozos de cinta adhesiva, como se muestra. Sujete el marco lateral a la abertura 1. Cerciórese de que los lados estén a plomo usando un nivel de carpintero y use calzas si es necesario. NOTA: No se proveen calzas con el juego del marco. 2. Sujete las extrusiones del lado izquierdo y derecho del marco a la abertura o a los armarios usando cuatro tornillos Phillips de cabeza de cono achatado (dos a cada lado). Cerciórese de que el marco no se tuerza. 5. Marque las ubicaciones de los orificios del ensamblaje del marco alrededor de la abertura. Quite la cinta adhesiva y baje el ensamblaje del marco nuevamente al piso. 6. Taladre orificios en los lugares marcados con un taladro inalámbrico y una broca de ¹⁄₈" de diámetro. NOTA: Algunos armarios o materiales para la pared pueden necesitar taladrar los orificios previamente, usando una broca de ⁷⁄₈" de diámetro. 7. Repita los pasos 3 y 4. Sujete el marco superior a la abertura 1. Alinee la extrusión superior contra la abertura, de manera que quede apretada y a escuadra con la superficie frontal de la abertura o los armarios de la pared. Coloque y alinee el refrigerador y el congelador ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 2. Desde debajo y detrás de la extrusión del marco superior, inserte un tornillo Phillips de cabeza de cono achatado dentro de la abertura o los armarios de la pared a través del orificio central del marco superior taladrado previamente. NOTA: No apriete el tornillo por completo. Cómo mover su congelador o su refrigerador: Su congelador y su refrigerador son pesados. Cuando mueva el electrodoméstico para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el electrodoméstico, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el electrodoméstico de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso. 1. Coloque el congelador y el refrigerador frente a la abertura (el congelador a la izquierda y el refrigerador a la derecha). 3. Nivele el marco superior con un nivel de carpintero y coloque calzas si es necesario. NOTA: No se proveen calzas con el juego del marco. 4. Sujete la extrusión del marco superior con dos tornillos Phillips de cabeza de cono achatado, insertando un tornillo a través de los orificios taladrados previamente en cada extremo. Apriete por completo los tornillos. 5. Apriete por completo el tornillo central. 11 2. Regule las patas niveladoras de modo que cada aparato quede nivelado, a plomo y a la misma altura que el otro aparato. NOTA: El congelador y el refrigerador tienen dos patas niveladoras frontales cada uno, las cuales pueden regularse. La parte posterior de cada carcasa descansa en los dos soportes fijos. 3. Coloque una herramienta para nivelar encima de la carcasa. Verifique la nivelación, primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás. Para levantar una esquina - Gire la pata niveladora hacia la derecha. Mueva el primer aparato 1. Cubra el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. 2. Deslice el primer aparato dentro de la abertura lo suficiente como para conectar el cable eléctrico al contacto eléctrico. ADVERTENCIA Para bajar una esquina - Gire la pata niveladora hacia la izquierda. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. 4. Repita el Paso 3 para el otro aparato hasta que tanto el congelador como el refrigerador estén nivelados, a plomo y a la misma altura. 5. Regule las patas niveladoras delanteras lo necesario para levantar la carcasa del suelo. NOTA: Si su modelo viene con ruedecillas, deberán bajarse las patas delanteras lo suficiente como para levantar las ruedecillas del suelo para asegurarse de que el congelador no va a rodar hacia delante cuando se abra la puerta. Mueva el refrigerador y el congelador a su ubicación final No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 3. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 4. Revise que el aparato esté nivelado, ya que esto puede haber cambiado cuando usted lo movió en la abertura. 5. Sujete el espaciador de espuma de plástico, en el lado del aparato, de modo que quede a escuadra con el borde superior y posterior de la carcasa, como se muestra. NOTA: El espaciador asegura que los dos aparatos estén ubicados a la distancia adecuada uno del otro. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Mueva el segundo aparato Cómo mover su congelador o su refrigerador: Su congelador y su refrigerador son pesados. Cuando mueva el electrodoméstico para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el electrodoméstico, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el electrodoméstico de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso. IMPORTANTE: Si los contactos eléctricos no están centrados en la pared posterior de la abertura, mueva el aparato que esté en el lado opuesto a los contactos, primero dentro de la abertura. 12 1. Deslice el primer aparato dentro de la abertura lo suficiente como para conectar el cable eléctrico al contacto eléctrico. 2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 3. Revise que el aparato esté nivelado, ya que esto puede haber cambiado cuando usted lo movió en la abertura. NOTA: Según la nivelación del piso, es posible que necesite sacar cada aparato y volver a regularlo varias veces, para obtener una alineación satisfactoria. 4. De ser necesario, cualquier puerta puede regularse verticalmente aflojando los tres pernos de la bisagra, moviendo la bisagra y volviendo a apretar los pernos. NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja. 5. Empuje el refrigerador y el congelador por completo dentro de la abertura. Instale la rejilla de la base Instale el soporte sobre las carcasas 1. Saque la rejilla de la base de plástico de cada aparato. 2. Quite los dos tornillos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" que están ubicados en el lado opuesto de la bisagra inferior, sobre cada armario. Se usarán esos mismos para asegurar el soporte. 3. Inserte un tornillo a través del soporte inferior y enrósquelo en la carcasa. NOTA: No apriete el tornillo por completo. 2. Encaje a presión todos los sujetadores de la rejilla en su lugar. NOTA: Cerciórese de que los sujetadores de la rejilla estén enganchados por completo y de que las cubiertas laterales de la rejilla de la base estén situadas fuera del soporte de la bisagra, en cada aparato. Instalación del ensamblaje del tapajuntas 1. Coloque el ensamblaje del tapajuntas magnético entre el refrigerador y el congelador para llenar el espacio entre los aparatos. NOTA: El tapajuntas deberá estar a escuadra con la parte superior de las carcasas de los aparatos. 4. Alinee los orificios del soporte con los orificios en los aparatos e instale los tres tornillos restantes. NOTA: No apriete los tornillos por completo. 5. Cerciórese de que los aparatos estén todavía nivelados y apriete por completo los cuatro tornillos del soporte. Instale el ensamblaje de la rejilla inferior 1. Alinee los cuatro sujetadores del ensamblaje de la rejilla inferior con los cuatro orificios cuadrados que están en la base de las carcasas. Cuidado y limpieza Limpie las superficies del marco y la rejilla con un paño de algodón humedecido con una solución de detergente suave para platos y agua tibia. No use limpiadores ásperos o abrasivos, ya que pueden dañar la superficie de metal de la rejilla y el marco. 13 W10333944A © 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 8/10 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht SKT60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para