Panasonic ES-SL41 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
Model No. ES‑SL41
N
o
de modèle ES‑SL41
Modelo No. ES‑SL41
English 2
Français 10
Español 18
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
ES-SL41_US.indb 1 2011/12/20 10:51:28
18
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben
tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
dispositivo.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas:
1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la
ducha.
3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda
caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer
en agua o algún otro líquido.
4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe
siempre este aparato de la toma eléctrica luego de
utilizarlo.
5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
6. No utilice un cordón de extensión con este
dispositivo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
fuego, descargas eléctricas o lesiones:
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el
dispositivo sea utilizado por, en, o cerca de niños o
minusválidos.
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el
que se ha diseñado como se describe en este
manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido
recomendado por el fabricante.
3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el
enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si
se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el
dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y
repararlo.
4. Mantenga el cable alejado de las supercies
calientes.
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por
cualquier abertura.
6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se
estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las
láminas están dañadas, ya que podría causarle
heridas en la cara.
8. Siempre conecte primero el enchufe al dispositivo y,
luego, al toma corriente. Para desconectarlo,
coloque todos los controles en la posición “apagado”
y, a continuación, retire el enchufe del toma
corriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ES-SL41_US.indb 18 2011/12/20 10:51:33
19
Español
Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑SL41. Con
nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora
Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un
afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto
de instrucciones.
Importante
Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fuego ni
la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni
coloque en un entorno con temperaturas elevadas.
Antes de utilizarlo
Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitado en mojado
empleando espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo
siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.
Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su
afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para
ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes
para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
Utilización de la afeitadora
Precaución
La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no se utiliza
correctamente. Compruebe que la lámina no está dañada antes
de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina está
dañada, ya que podría cortarse la piel.
Si la afeitadora funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla.
No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el
labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior
directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas.
No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas.
De lo contrario podría sufrir infecciones o inamación.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo
supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños
pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al
aparato.
Carga de la afeitadora
Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño.
Utilice únicamente el adaptador de CA (RE7-70). No utilice este
adaptador de CA para cargar otros electrodomésticos.
Inserte el enchufe en una toma de corriente donde no haya humedad
y manéjelo con las manos secas.
Sujete el enchufe al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del
cable de alimentación, podría dañarlo.
El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de
alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.
El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en
una posición vertical o en el suelo.
Limpieza de la afeitadora
Advertencia
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la
toma de corriente antes de limpiar el aparato.
Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está
insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse.
Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua
caliente. No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo.
Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido
con agua corriente o agua corriente y jabón. No utilice disolvente,
bencina, alcohol ni otros productos químicos.
ES-SL41_US.indb 19 2011/12/20 10:51:34
20
Español
No lave el adaptador de CA con agua.
Guardado de la afeitadora
Cuando guarde la afeitadora, colóquela siempre en la funda, para
evitar que la lámina exterior sufra arañazos.
Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.
No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los
rayos del sol u otras fuentes de calor.
Cuando guarde la afeitadora, retire el adaptador de CA de la misma.
No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del
adaptador de CA.
Identicación de las partes
A
Cuerpo principal
1
Lámina exterior del sistema
2
Cierre de limpieza
3
Terminales laterales
4
Interruptor de encendido
5
Botón de liberación del
marco de la lámina
6
Entrada de agua
7
Marco de la lámina
8
Botones de liberación de la
lámina exterior del sistema
9
Cuchillas internas
:
Sección de la lámina exterior
;
Cortapatillas
<
Mango del cortapatillas
B
Adaptador de CA (RE7-70)
=
Terminal de carga
>
Indicador de carga
Cable de alimentación
C
Funda
ES-SL41_US.indb 20 2011/12/20 10:51:34
21
Español
Uso de la funda
La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando la
transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y
evitar que se accione el interruptor accidentalmente.
Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto
antes de colocar la funda.
Cómo colocar la funda
Coloque la funda tal y como se muestra en la
ilustración.
Compruebe que los cuatro salientes de la afeitadora
están rmemente insertados.
Cómo retirar la funda
Retire la funda ejerciendo presión en ambos lados.
Carga
Carga de la afeitadora
Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece
perder la velocidad.
Puede cargar la afeitadora con la funda colocada.
1
1
Apague la afeitadora e insértela
en el adaptador de CA hasta que
se oiga un clic, según se muestra
en la ilustración.
Limpie con un paño las gotas de agua de los
terminales laterales.
Si carga la afeitadora con el interruptor de
encendido activado, esta empezará a funcionar
cuando la retire del adaptador de CA.
1
2
2
2
Inserte el enchufe en la toma de corriente.
La lámpara indicadora de carga se ilumina en rojo.
La carga estará completa tras aproximadamente 15 horas.
Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya
utilizado durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga podría no
iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría
acortarse. Cárguela durante más de 23 horas en esos casos.
Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un
adaptador de enchufe con la conguración adecuada.
3
3
Desconecte el enchufe una vez se haya completado
la carga.
Cargar la batería durante más de 15 horas no afectará al rendimiento
de la batería.
ES-SL41_US.indb 21 2011/12/20 10:51:35
22
Español
La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C
(32 – 95 °F). El rendimiento de la batería podría verse afectado o la
batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura
extremadamente baja o alta.
La lámpara indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que
el enchufe se retira de la toma de corriente.
Una carga completa proporcionará suciente alimentación durante 7
afeitadas de 3 minutos cada una. (Esto puede variar dependiendo de la
utilización.)
No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando.
Afeitado
Utilización de la afeitadora
1
1
Pulse el interruptor de
encendido.
2
2
Sujete la afeitadora
como se muestra
anteriormente y
aféitese.
Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire
la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en
la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la
piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no
proporciona un afeitado más apurado.
También puede utilizar un sujetalápices
para sujetar la afeitadora.
Precaución
Antes de afeitarse, compruebe que el cierre de limpieza está cerrado.
No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté
utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se
apague.
No utilice espuma de afeitar o productos de limpieza facial que
contengan compuestos exfoliantes, ya que estos podrían obstruir la
lámina exterior.
Utilización del cortapatillas
Deslice el mango del cortapatillas hacia
arriba. Colóquelo en ángulo recto con su
piel y muévalo hacia abajo para recortar
las patillas.
La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 0 - 35 °C
(32 - 95 °F). Si utiliza el aparato a una temperatura fuera del rango
recomendado, este puede dejar de funcionar.
Limpieza
Limpieza de la afeitadora
1. Retire la afeitadora del adaptador de CA.
2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a
la lámina exterior.
Cierre el cierre de limpieza.
3. Encienda la afeitadora.
3
ES-SL41_US.indb 22 2011/12/20 10:51:35
23
Español
Sustitución de la lámina exterior del sistema y las
cuchillas internas
lámina exterior del sistema una vez al año
cuchillas internas una vez cada dos años
Cómo retirar la sección de la lámina exterior
Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la
sección de la lámina exterior hacia arriba.
Cómo colocar la sección de la lámina exterior
Tras girar la supercie de la entrada de agua hacia la
parte frontal, acople rmemente la sección de la
lámina exterior a la afeitadora, asegurándose de oír
un clic.
1
2
Sustitución de la lámina exterior del sistema
1. Pulse los botones de liberación de la lámina
exterior del sistema y tire de la lámina exterior
del sistema hacia abajo.
2. Alinee la supercie de la entrada de agua y la
marca de la lámina exterior del sistema ( ) y
acóplela rmemente.
La lámina exterior del sistema no puede
ajustarse en forma inversa.
Siempre inserte la lámina exterior del sistema
al marco de la lámina cuando la monte en la
afeitadora.
Para eliminar pequeñas manchas Para liminar manchas difíciles
4. Deslice el cierre de limpieza
hasta que se oiga un clic.
5. Limpie la sección de la lámina
exterior con agua corriente.
6. Apague la afeitadora.
Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
4. Apague la afeitadora tras
10 – 20 segundos.
5. Retire la sección de la lámina
exterior y encienda la
afeitadora.
6. Limpie la afeitadora y la
sección de la lámina exterior
con agua corriente.
Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
7. Limpie las gotas de agua con un paño seco.
8. Seque completamente la sección de la lámina
exterior y la afeitadora en una zona
sombreada.
9. Monte la sección de la lámina exterior en la
afeitadora.
Abra el cierre de limpieza.
La sección de la lámina exterior se secará
más rápido si se retira del cuerpo principal.
8
ES-SL41_US.indb 23 2011/12/20 10:51:36
24
Español
Sustitución de las cuchillas internas
1. Retire las cuchillas internas una a la vez.
No toque los bordes (partes de metal) de las
cuchillas internas para evitar daños en las
manos.
2. Inserte las cuchillas internas una a la vez hasta
que estas hagan clic.
Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el
Centro de Servicio.
Partes de repuesto para
el modelo ES-SL41
Lámina exterior y cuchillas
internas del sistema
WES9013
Lámina exterior del sistema WES9087
Cuchillas internas WES9068
Retirar la batería recargable interna
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros
de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY
para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería.
Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora.
No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora.
Podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los
Estados Unidos de América.
Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería.
Lleve a cabo los pasos
1
a
;
y levante la batería, después retírela.
Especicaciones
Fuente de
alimentación
Anote el número de placa que se encuentra en
el adaptador de CA.
Voltaje del motor
1,2 V
Tiempo de carga Aproximadamente 15 horas
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
ES-SL41_US.indb 24 2011/12/20 10:51:37
25
Español
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los
límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en
aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la
CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las
instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial
a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no
se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas:
Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico
experimentado en radio/TV para solicitar ayuda.
Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma
continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones
proporcionadas. Cualquier cambio o modicación que se realice que no
esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría
invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.
Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no
deseado.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA
NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE
ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368.
ES-SL41_US.indb 25 2011/12/20 10:51:37

Transcripción de documentos

Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Shaver (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Afeitadora Recargable Model No. ES‑SL41 No de modèle ES‑SL41 Modelo No. ES‑SL41 English 2 Français 10 Español 18 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro. ES-SL41_US.indb 1 2011/12/20 10:51:28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. reducir el riesgo de PELIGRO Para descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido. 4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica luego de utilizarlo. 5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo. 6. No utilice un cordón de extensión con este dispositivo.  Español reducir el riesgo de quemaduras, ADVERTENCIA Para fuego, descargas eléctricas o lesiones: 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por, en, o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las láminas están dañadas, ya que podría causarle heridas en la cara. 8. Siempre conecte primero el enchufe al dispositivo y, luego, al toma corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe del toma corriente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 18 ES-SL41_US.indb 18 2011/12/20 10:51:33 Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas. ►►Antes de utilizarlo Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitado en mojado empleando espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha. Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado. ►►Utilización de la afeitadora Precaución La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no está dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina está dañada, ya que podría cortarse la piel. •• Si la afeitadora funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla. •• No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas. •• No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas. De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. •• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. ►►Carga de la afeitadora •• Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño. •• Utilice únicamente el adaptador de CA (RE7‑70). No utilice este adaptador de CA para cargar otros electrodomésticos. •• Inserte el enchufe en una toma de corriente donde no haya humedad y manéjelo con las manos secas. •• Sujete el enchufe al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo. •• El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA. •• El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo. ►►Limpieza de la afeitadora Advertencia Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. •• Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse. •• Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo. •• Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o agua corriente y jabón. No utilice disolvente, bencina, alcohol ni otros productos químicos. Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑SL41. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. 19 ES-SL41_US.indb 19 2011/12/20 10:51:34 •• No lave el adaptador de CA con agua. ►►Guardado de la afeitadora •• Cuando guarde la afeitadora, colóquela siempre en la funda, para evitar que la lámina exterior sufra arañazos. •• Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo. •• No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los rayos del sol u otras fuentes de calor. •• Cuando guarde la afeitadora, retire el adaptador de CA de la misma. •• No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del adaptador de CA. Identificación de las partes                    A Cuerpo principal 1 Lámina exterior del sistema 2 Cierre de limpieza 3 Terminales laterales 4 Interruptor de encendido 5 Botón de liberación del marco de la lámina 6 Entrada de agua 7 Marco de la lámina 8 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema 9 Cuchillas internas : Sección de la lámina exterior ; Cortapatillas < Mango del cortapatillas B Adaptador de CA (RE7‑70) = Terminal de carga > Indicador de carga  Cable de alimentación C Funda Español 20 ES-SL41_US.indb 20 2011/12/20 10:51:34 Uso de la funda La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando la transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y evitar que se accione el interruptor accidentalmente. •• Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto antes de colocar la funda. Carga Carga de la afeitadora Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad. Puede cargar la afeitadora con la funda colocada. la afeitadora e insértela 1 Apague en el adaptador de CA hasta que se oiga un clic, según se muestra en la ilustración. Cómo colocar la funda Coloque la funda tal y como se muestra en la ilustración. •• Compruebe que los cuatro salientes de la afeitadora están firmemente insertados. Cómo retirar la funda Retire la funda ejerciendo presión en ambos lados. •• Limpie con un paño las gotas de agua de los terminales laterales. •• Si carga la afeitadora con el interruptor de encendido activado, esta empezará a funcionar cuando la retire del adaptador de CA. 2 1 2 Inserte el enchufe en la toma de corriente. La lámpara indicadora de carga se ilumina en rojo. •• La carga estará completa tras aproximadamente 15 horas. •• Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. Cárguela durante más de 23 horas en esos casos. •• Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada. •• Cargar la batería durante más de 15 horas no afectará al rendimiento de la batería. Español el enchufe una vez se haya completado 3 Desconecte la carga. 21 ES-SL41_US.indb 21 2011/12/20 10:51:35 •• La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C (32 – 95 °F). El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. •• La lámpara indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que el enchufe se retira de la toma de corriente. •• Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 7 afeitadas de 3 minutos cada una. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando. Afeitado Utilización de la afeitadora También puede utilizar un sujetalápices para sujetar la afeitadora. Precaución •• Antes de afeitarse, compruebe que el cierre de limpieza está cerrado. •• No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague. •• No utilice espuma de afeitar o productos de limpieza facial que contengan compuestos exfoliantes, ya que estos podrían obstruir la lámina exterior. Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas. •• La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 0 - 35 °C (32 ‑ 95 °F). Si utiliza el aparato a una temperatura fuera del rango recomendado, este puede dejar de funcionar. el interruptor de la afeitadora 1 Pulse 2 Sujete encendido. como se muestra anteriormente y aféitese.  Español Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado. Limpieza Limpieza de la afeitadora 1. Retire la afeitadora del adaptador de CA. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. •• Cierre el cierre de limpieza. 3. Encienda la afeitadora. 3 22 ES-SL41_US.indb 22 2011/12/20 10:51:35 ▼ ▼ Para eliminar pequeñas manchas Para liminar manchas difíciles 4. Deslice el cierre de limpieza hasta que se oiga un clic. 4. Apague la afeitadora tras 10 – 20 segundos. 5. Retire la sección de la lámina exterior y encienda la afeitadora. 6. Limpie la afeitadora y la sección de la lámina exterior con agua corriente. 6. Apague la afeitadora. •• Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. ▼ lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Cómo retirar la sección de la lámina exterior Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba. Cómo colocar la sección de la lámina exterior Tras girar la superficie de la entrada de agua hacia la parte frontal, acople firmemente la sección de la lámina exterior a la afeitadora, asegurándose de oír un clic. 2 1 ►►Sustitución de la lámina exterior del sistema •• Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. ▼ 7. Limpie las gotas de agua con un paño seco. 8. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora en una zona sombreada. 9. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. •• Abra el cierre de limpieza. •• La sección de la lámina exterior se secará más rápido si se retira del cuerpo principal. 8 1. Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema y tire de la lámina exterior del sistema hacia abajo. 2. Alinee la superficie de la entrada de agua y la marca de la lámina exterior del sistema ( ) y acóplela firmemente. •• La lámina exterior del sistema no puede ajustarse en forma inversa. •• Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora. Español 5. Limpie la sección de la lámina exterior con agua corriente. Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas 23 ES-SL41_US.indb 23 2011/12/20 10:51:36 ►►Sustitución de las cuchillas internas El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América. •• Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería. •• Lleve a cabo los pasos 1 a ; y levante la batería, después retírela. 1. Retire las cuchillas internas una a la vez. •• No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 2. Inserte las cuchillas internas una a la vez hasta que estas hagan clic.   ►►Piezas de repuesto  Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Partes de repuesto para el modelo ES‑SL41 Lámina exterior y cuchillas internas del sistema WES9013 Lámina exterior del sistema WES9087 Cuchillas internas WES9068   Retirar la batería recargable interna  ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería.      Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA.  Español Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Voltaje del motor 1,2 V Tiempo de carga Aproximadamente 15 horas Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 24 ES-SL41_US.indb 24 2011/12/20 10:51:37 Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368. Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: •• Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. •• Incremente la separación entre el equipo y el receptor. •• Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. •• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. 25 ES-SL41_US.indb 25 2011/12/20 10:51:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic ES-SL41 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario