iON LP2CD Guía de inicio rápido

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Guía de inicio rápido
15
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja.
o LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
o Visite http://www.ion-audio.com
para registrar el producto.
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar este producto. LP 2 CD es la manera más rápida y sencilla de convertir la música de
discos de vinilo o fuentes de audio externas, tales como reproductores de casetes o cinta, en un CD o
guardarla directamente en su computadora. Con la función de división automática de pistas, el LP 2 CD
detecta los silencios entre temas y los separa en pistas individuales para su conveniencia.
MÉTODO DE GRABACIÓN 1 – A UN CD
Extraiga su álbum al reproductor flash interno y queme uno o más CD. Una vez
grabado su CD, puede escucharlo en el auto, en su casa, en su computadora o en
cualquier lugar donde haya un reproductor de CD estándar.
MÉTODO DE GRABACIÓN 2 – A SU COMPUTADORA
Use el software incluido para convertir automáticamente las pistas a su
biblioteca de iTunes* durante la reproducción. Una vez convertidas, puede
transferirlas a dispositivos de medios portátiles, como iPod* o grabarlas
quemando un CD con aplicaciones de grabación en CD de terceros.
SOFTWARE
Hemos incluido software EZ Vinyl Converter para ayudarle a convertir sus grabaciones de vinilo:
EZ Vinyl/Tape Converter (sólo PC) es la forma más rápida y fácil de convertir las grabaciones en medios
digitales. Este software guarda convenientemente sus grabaciones en la biblioteca de iTunes*. Es posible
que los usuarios novicios prefieran esta aplicación. En el CD, incluimos una práctica Guía de inicio rápido con
instrucciones paso a paso sobre la instalación y la operación del software.
EZ Audio Converter (Mac únicamente) es una aplicación de convertidor básica para Mac OS X, ideal para
usuarios novicios. Consulte en la Guía de inicio rápido del software incluida las instrucciones detalladas sobre
la instalación y la operación del software.
* iTunes e iPod son marcas registradas de Apple, Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
ALFOMBRILLA
ANTIDESLIZANTE
ADAPTADOR PARA
45RPM
CONTRAPESO
PLATO
CABLE USB
CD
CÁPSULA
PREMONTADA
GIRADISCOS
LP 2 CD
MONTAJE DE LA TAPA
GUARDAPOLVO
CUBIERTA ANTIPOLVO
16
VISTA DEL PANEL TRASERO
4
3
2
1
1. Entrada de alimentación: Conecte el cable de alimentación incluido desde el giradiscos a un
suministro eléctrico activo.
2. Salida de audio USB: Use el cable USB incluido para conectar el giradiscos a su computadora. La
conexión USB provee el audio del giradiscos (o de las entradas de línea Line In, si el conmutador de
entrada Line/Phono (Línea/Fonográfica) del panel superior está en Line) a su computadora. La
conexión USB también entrega audio desde la computadora a través de las salidas RCA del
giradiscos. Para transferir sus discos de vinilo a la computadora, proporcionamos varios paquetes de
software diferentes en el CD incluido. Consulte en la sección “Software incluido” los detalles sobre las
aplicaciones de software incluidas.
3. Line Out (Salida de línea): Use un cable RCA estéreo estándar para conectar estas salidas a las
entradas de audio de su sistema estéreo hogareño. (Para tener en cuenta: igualmente se puede
copiar música en un CD o computadora, incluso si las salidas de audio del giradiscos no están
conectadas a un sistema estéreo).
4. Line In (Entrada de línea): Estas entradas RCA se usan para conectar reproductores de casetes o
cintas o cualquier otra fuente de audio de nivel de línea.
VISTA DEL PANEL FRONTAL
1
1. Lectora de CD: La lectora de CD del giradiscos funciona como reproductor o quemador de CD, según
sea el tipo de disco insertado en la bandeja. Cuando se usan CD finalizados no vacíos, la lectora
funciona como reproductor de CD, permitiéndole reproducir música a través de la línea de salida del
giradiscos o extraer pistas al reproductor flash interno (Internal Flash Player). Cuando se usan discos
CD-R vacíos, la lectora funciona como quemador de CD permitiéndole grabar el audio proveniente del
reproductor flash interno de la unidad (por ej., el audio extraído del giradiscos o de fuentes de sonido
externas conectadas a la entrada de línea).
17
VISTA DEL PANEL SUPERIOR
2
5
1
6
4
3
7
8
11
12
13
109
1. BOTÓN DE ENCENDIDO: Pulse este botón para encender y apagar la unidad.
2. PLATO: Este plato se debe ajustar firmemente al giradiscos antes de hacerlo funcionar. La correa de
transmisión del motor se puede encontrar en el aro impulsor debajo del plato. Vea en “Instalación del plato” la
información detallada sobre la instalación de la correa de transmisión del motor.
3. CONJUNTO DE BRAZO DE LECTURA: Consulte en la sección “Descripción del brazo de lectura” una
descripción detallada del mismo.
4. SOPORTE DEL ADAPTADOR PARA 45 RPM: Puede colocar aquí el adaptador para 45 cuando no lo usa.
5. BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA: Con este botón se arranca y para el motor del giradiscos. Si parece que
no funciona, asegúrese que la correa de transmisión del motor esté bien instalada, como se explica en la
sección “Instalación del plato”.
6. PANTALLA: La pantalla le permite acceder a opciones de menú e información correspondientes a la
operación de la unidad.
7. BOTONES DE MENÚ Y FUNCIONES: Consulte en la sección “Botones de menú y funciones” una descripción
detallada de los mismos.
8. BOTONES DE CONTROL DE CD: Consulte en la sección “Botones de control de CD” la información más
detallada.
9. VOLÚMEN DE AURICULARES: Con esta perilla se ajusta el volumen de la señal para auriculares.
10. SALIDA PARA AURICULARES DE 1/8": A esta entrada se conectan los auriculares de 1/8”.
11. NIVEL DE GRABACIÓN: Con esta perilla se ajusta en nivel de la señal de audio proveniente del giradiscos o
de fuentes de audio conectadas a las entradas Line In del panel trasero.
12. CONMUTADOR DE ENTRADA FONOGRÁFICA/LÍNEA Con este conmutador se selecciona la señal de
audio de entrada. Coloque este conmutador en Phono cuando reproduce y transfiere sus grabaciones en
vinilo al CD o la computadora. Colóquelo en Line si desea transferir o escuchar música de fuentes de audio
externas conectadas a las entradas Line In del panel trasero.
13. CONMUTADOR SELECTOR DE 33 / 45 / 78 RPM: Coloque este conmutador en la posición apropiada
cuando reproduce discos. Si la música se reproduce con un pitch extraño o anormal, puede ser una buena
indicación de que se seleccionó un valor de RPM incorrecto.
18
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
3
1
2
4
5
BOTONES DE MENÚ Y FUNCIONES:
1. [MENU] (Menú): Con este botón se introducen las opciones de menú
correspondientes al modo de operación en uso. Las opciones del menú CD Player
Mode (Modo de reproductor de CD) son Switch Mode (Cambiar modo), Copy Track
(Copiar pista), Copy All (Copiar todas), Repeat (Repetir) y System Info (Información
del sistema). Las opciones del menú Internal Flash Player Mode (Modo de
reproductor flash interno) son Switch Mode (Cambiar modo), Move Track (Mover
pista), Repeat (Repetir) y System Info (Información del sistema).
2. [DISPLAY] (Pantalla): Pulse este botón para recorrer las diferentes configuraciones de la pantalla de tiempo
del LP 2 CD: Elapsed (Transcurrido) (por defecto), Track Remain (Remanente de pista), Total Remain
(Remanente total). Este botón también funciona como botón de SELECCIÓN cuando se seleccionan opciones
del menú.
3. [ERASE] (Borrar): Este botón permite borrar pistas del reproductor flash interno. También funciona como
botón de NO cuando se seleccionan opciones del menú.
4. [SPLIT TRK] (Dividir pista): El LP 2 CD ofrece Auto Split, que detecta automáticamente los silencios entre
temas y divide la grabación en pistas individuales. Por defecto, Auto Split está activada. Si decide desactivar
esta función y dividir manualmente sus pistas, puede usar el botón [SPLIT TRK] entre temas para crear una
pista nueva. También puede realizar esta operación después de grabar su música (consulte la sección
“Cómo dividir pistas en el reproductor flash interno”). Este botón también funciona como botón de [SÍ] cuando
se seleccionan opciones del menú.
BOTONES DE CONTROL DE CD
1. [REW] (Rebobinar): Pulse este botón para
saltar a la pista anterior. Manténgalo
pulsado mientras reproduce una pista para
retroceder rápidamente.
2. [FF] (Avance rápido): Pulse este botón para saltar a la pista siguiente. Manténgalo pulsado mientras
reproduce una pista para avanzar rápidamente.
3. [STOP] (Parar): Pulse este botón para detener la reproducción y volver a la primera pista. Con este botón
también se detiene la grabación cuando extrae su música al reproductor flash interno.
4. [PLAY / PAUSE] (Reproducción/pausa): Pulse este botón para reproducir la pista seleccionada —se enciende
el LED verde de abajo del botón. Para hacer una pausa, púlselo nuevamente mientras se reproduce la cinta
—el LED verde destella durante dicha pausa. Púlselo nuevamente para reanudar la reproducción. Este botón
también inicia la grabación en modo Record Ready (Listo a grabar).
5. [RECORD] (Grabación): Pulse este botón para entrar al modo Record Ready. Este modo le permite grabar
audio proveniente del plato del giradiscos o de fuentes de audio externas conectadas a las entradas Line In del
reproductor flash interno (consulte la sección “Cómo grabar música en el reproductor flash interno” para
obtener más detalles). Cuando pulsa [RECORD], comienza a destellar el LED rojo de abajo del botón, para
indicarle que está listo a grabar.
6. [BURN CD] (Grabar en CD): Una vez que haya grabado su música en el reproductor flash interno, pulse este
botón para quemar el contenido del reproductor directamente en un CD-R vacío compatible (consulte la
sección “Cómo grabar el contenido del reproductor flash interno en un CD” para obtener más detalles).
7. [OPEN/CLOSE] (Abrir/cerrar): Con este botón se abre y cierra la bandeja de CD.
VISTA DEL BRAZO
1. Contrapeso y anillo de escala: El contrapeso se usa para balancear el conjunto del
portacápsula y la cápsula para que se le aplique la cantidad adecuada de presión de la púa
al disco.
2. Ajuste antideslizamiento: Esta perilla se usa para compensar las fuerzas de tracción hacia
adentro. Consulte INSTALACIÓN DEL BRAZO para ver más detalles.
3. Clip del brazo: Este clip diseñado especialmente fija el brazo mientras está en reposo o no
se usa. El clip ha sido diseñado para que permanezca hacia arriba mientras está
desbloqueado.
NOTA: Al transportar el giradiscos, siempre se recomienda retirar el portacápsula y sujetar
bien el clip del brazo para evitar daños al brazo o al giradiscos.
4. Tuerca de fijación del brazo: Esta tuerca de aluminio se usa para fijar el conjunto del
portacápsula y la cápsula al tubo del brazo. Consulte Instalación de la cápsula para ver más
detalles.
5. Cápsula y portacápsula: La cápsula está preinstalada en un portacápsula estándar. La
cápsula es reemplazable por el usuario y compatible con una variedad de cápsulas
estándar. Asegúrese de retirar la cubierta plástica transparente antes de hacer funcionar el
giradiscos con la cápsula.
19
INSTALACIÓN DEL BRAZO
1. Para empezar, gire el contrapeso en
sentido antihorario hasta que esté
completamente en la posición hacia
adelante. (NOTA: ésta es también la
máxima cantidad de presión que se
le puede aplicar a la cápsula.)
2. Ahora debe sentir una sensación de
peso y resistencia cuando levanta o
baja el portacápsula. Comience a
girar el contrapeso en sentido horario
(alejándolo del punto de pivote)
hasta que la sensación de peso y
resistencia desaparezca. Si esto se
hace correctamente, el brazo
pivotará de un lado al otro con muy
poca resistencia indicando que hay
exactamente 0 gramos de presión
sobre la aguja.
3. Con el contrapeso en su nueva posición más lejos del punto de pivote del brazo, tome el anillo de escala del
contrapeso y gírelo hasta que el “0” esté en la posición vertical.
4. Finalmente, gire el contrapeso (y el anillo de escala ) en sentido antihorario (hacia el punto de pivote) hasta
que se alcance el peso deseado. Si el anillo de escala gira 360 grados más del punto de cero, la nueva lectura
del anillo debe agregarse a 3.5.
*El conjunto de portacápsula y cápsula que se incluye requiere un mínimo de 3 gramos y no más de 5 gramos
para un funcionamiento óptimo.
Ajuste del dispositivo antideslizamiento
En la mayoría de los casos, el dispositivo antideslizamiento debe ajustarse a su valor mínimo. Este dispositivo
compensa las fuerzas de tracción hacia adentro que ocurren con ciertas cápsulas cuando la aguja se acerca al
centro del disco. Si el giradiscos experimenta excesivos saltos cuando se acerca al eje central, intente aumentar el
valor del dispositivo antideslizamiento en los incrementos indicados en el cuadrante. Comience agregando un
incremento de 1, pruebe el funcionamiento, auméntelo más si fuera necesario y así sucesivamente.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la alfombrilla de fieltro esté siempre colocada sobre el plato cuando se usa el giradiscos. Si
no se usa la alfombrilla, puede dañarse el medio, así como el giradiscos.
Retire la cubierta plástica de la cápsula (cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el giradiscos.
Tenga en cuenta que es necesario sacar el brazo de lectura de la posición de reposo (clip del brazo) para que
se active el motor del giradiscos.
INSTALACIÓN DEL PLATO
ADVERTENCIA: La instalación
incorrecta del plato puede causar
el mal funcionamiento del
giradiscos, la inestabilidad del
plato o un daño permanente al
motor.
1. Comience la instalación colocando la correa de transmisión de goma alrededor del anillo inferior del centro del
plato del giradiscos. Éste debería venir preinstalado, pero revíselo para asegurar que no esté doblado o
dañado.
2. Instale el plato en el eje central y presiónelo firmemente. Revise para asegurarse que gira de modo uniforme y
que no se bambolea en exceso.
3. Gire el plato para que uno de los orificios esté alineado con el botón Start/Stop de la esquina anterior del
giradiscos. El eje de latón del motor debe ser visible a través de este agujero.
4. Meta la mano en este agujero y tire de la correa de transmisión de goma del anillo interior, e instálela sobre el
eje del motor. Tenga cuidado de no doblar la correa de transmisión de goma durante este paso. Verifique que
el plato gire de modo uniforme. Si la correa de transmisión está bien instalada, debe haber un poco de tensión
que detiene el plato después de girar libremente.
20
CÓMO MONTAR LA CUBIERTA ANTIPOLVO
1. Fije al giradiscos los montajes de la cubierta antipolvo provistos.
2. Fije la cubierta antipolvo a los montajes como se muestra en la ilustración de la
izquierda.
LOS DOS MODOS
El LP 2 CD tiene dos modos de operación generales: CD Player
(Reproductor de CD) e Internal Flash Player (Reproductor flash
interno). El modo seleccionado se muestra con los dos LED (CD
e INT) ubicados a la derecha de la pantalla, como se muestra en
la ilustración.
El modo de reproductor de CD le permite:
Reproducir música de CD que no están vacíos usando los controles de transporte convencionales (Reproducir,
Pausa, Parar, Saltar, Avance rápido y Rebobinar)
Copiar una pista específica del CD en el reproductor flash interno
Copiar el contenido completo del CD en el reproductor flash interno
El modo de reproductor flash interno le permite:
Extraer pistas de una fuente de audio (vinilo o fuente externa conectada a Line In)
Reproducir pistas almacenadas en el reproductor flash interno, usando los controles de transporte
convencionales (Reproducir, Pausa, Parar, Saltar, Avance rápido y Rebobinar)
Borrar pistas grabadas desde el reproductor flash interno
Dividir una pista grabada en varias pistas
Quemar el contenido del reproductor flash interno en un CD-R vacío
MODO DE REPRODUCTOR DE CD
En este modo, es posible reproducir o extraer música de un CD que no está vacío. Cuando inserta el CD por
primera vez, la pantalla muestra la información que se ilustra a la derecha:
1. La pista que se reproducirá cuando pulse [PLAY] (01 en
este ejemplo).
2. El número total de pistas del CD (12 en este ejemplo).
3. La duración total del CD en formato MM:SS
(minutos:segundos) (62:35 en este ejemplo).
CÓMO REPRODUCIR MÚSICA DEL CD
Para reproducir música del CD, pulse simplemente el botón [PLAY]. Una vez que se esté reproduciendo el CD, la
línea superior de la pantalla muestra el tiempo de pista transcurrido y la inferior el medidor de nivel estéreo con
retención de pico, como se muestra en la ilustración de la derecha.
Pulsando el botón [DISPLAY] es posible recorrer las
distintas opciones de la pantalla de tiempo. Las opciones
son ‘Elapsed’ (Transcurrido), ‘Track Remain’ (Remanente
de pista) y ‘Total Remain’ (Remanente total).
Pulse [FF] o [REW] para saltar a la pista siguiente o
anterior respectivamente. Pulse y retenga un botón
mientras se reproduce una pista para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse [PAUSE] mientras se reproduce una pista para
hacer una pausa en la reproducción. Púlselo nuevamente
para reanudarla.
Pulse [STOP] para detener la reproducción.
Scanning disc...
CD: 01/12 T62:35
CD Player
CD: 01/12 00:15
========== =
21
OPCIONES DEL MENÚ DEL MODO DE REPRODUCTOR DE CD
Para acceder a las diferentes opciones de menú en modo de reproductor de CD, pulse el botón [MENU].
Para recorrer las opciones del menú, continúe pulsando el botón [MENU]. Después de recorrer todas las
opciones de menú disponibles, la unidad vuelve a la pantalla por defecto del modo de reproductor de CD.
Las opciones de menú disponibles se describen a continuación:
Switch to Internal Flash Player Mode
Esta opción le permite conmutar manualmente al modo de
reproductor flash interno. Pulse [YES] para conmutar.
Copy Track
Esta opción le permite copiar una pista del CD en el reproductor
flash interno. Verá la pantalla ilustrada a la derecha. La pista
que se copia es la que se seleccionó antes de introducir las
opciones de menú. (Pista “01” en el ejemplo de la derecha).
Use [REW] y [FF] para seleccionar el destino de la pista
copiada (“03” en el ejemplo de la derecha). Pulse [YES] para
copiar la pista en el destino seleccionado. Pulse [NO] para
cancelar la operación.
Tenga en cuenta que el reproductor flash interno de la unidad
tiene una capacidad máxima de 99 pistas u 80 minutos.
Copy All
Esta opción le permite copiar todas las pistas del CD en el
reproductor flash interno. Pulse [YES] para copiar el CD
completo.
Si el reproductor flash interno ya contiene datos, es posible que
vea la pantalla ilustrada a la derecha. Pulse [YES] si desea
copiar el contenido del CD de cualquier manera.
También en este caso, tenga en cuenta que el reproductor flash
interno de la unidad tiene una capacidad máxima de 99 pistas u
80 minutos.
Verá entonces la pantalla ilustrada a la derecha. Si desea
borrar el contenido del reproductor flash interno antes de
proceder, pulse [YES]. Si desea conservar el contenido, pulse
[NO]. En este caso, las pistas nuevas se copian a partir de la
próxima posición disponible. (Por ejemplo, si hay 8 pistas
almacenadas en el reproductor, las pistas nuevas comienzan
en la 9).
Repeat Mode
Esta opción le permite repetir la reproducción de una pista o el
CD completo. Las opciones son Repeat Off (Repetición
desactivada), Repeat Track (Repetir pista), Repeat All (Repetir
todas). Use el botón [SELECT] para recorrer las diferentes
opciones.
System Info
Esta página muestra información del sistema. Desde esta
página, pulse [SELECT] para recorrer los campos de
información.
Nota: La información del sistema puede solicitarse a nuestro
equipo de Soporte Técnico.
Menu: Switch to
Flash Player?
Menu: Copy Track
CD:01 -> INT:03?
Menu: Copy Whole
CD to Int Flash?
Flash not empty
Copy anyway?
Flash not empty
Clear Flash 1st?
Menu: Repeat
Repeat Off
Menu: SystemInfo
Software: 1.00
22
FUENTE DE AUDIO
DE NIVEL DE LÍNEA
RECORD
MODO DE REPRODUCTOR FLASH INTERNO
El LP 2 CD cuenta con un reproductor flash interno (Internal Flash Player). Este reproductor se usa para
extraer música del giradiscos o de una fuente externa conectada a las entradas de línea de la parte trasera
de la unidad. El proceso se ilustra a continuación:
Es posible que se pregunte , ¿por qué no quemar mi música directamente en el CD? Hay un par de razones
por la que hemos elegido este criterio:
Grabar primero en el reproductor flash interno le permite corregir los posibles errores y perfeccionar las
transiciones entre las pistas antes de pasar su grabación a un CD.
La rotación de la lectora de CD produce un ruido mecánico que puede infiltrarse en sus grabaciones.
La grabación en el reproductor flash interno evita que este ruido entre a sus grabaciones, asegurando
la más alta fidelidad de audio posible.
CÓMO GRABAR MÚSICA EN EL REPRODUCTOR FLASH INTERNO
1. En primer lugar, asegúrese de que está en el modo de
reproductor flash interno (debe estar encendido el LED
anaranjado que está junto a “INT”). Si la unidad está en
modo de reproductor de CD (LED verde que está junto a
“CD”), pulse [MENU] una vez y [YES] cuando vea la
pantalla que se muestra a la derecha, para conmutar al
modo de reproductor flash interno.
2. Seleccione la fuente de la que desea grabar pasando el conmutador PHONO / LINE a la posición
apropiada. Coloque el conmutador en PHONO si desea grabar discos de vinilo desde el plato del giradiscos o
en LINE si desea grabar desde una fuente externa, tal como un grabador de cinta o reproductor personal de
música, conectados a la entrada LINE IN de la parte trasera del LP 2 CD.
3. Pulse el botón [RECORD]. EL LED rojo de abajo del
botón comienza a destellar para indicarle que está listo
para grabar y verá la pantalla que se ilustra a la derecha.
El número que está después de ‘INT’ es la posición donde
se guarda la grabación.
4. Ubique el comienzo de la música que desea grabar. Si
va a grabar desde un vinilo colocado en el giradiscos,
coloque la púa en el disco, al comienzo de la sección que
desea grabar.
5. Reproduzca la música que desea grabar. Si graba desde un vinilo colocado en el plato del giradiscos, pulse
el botón [START/STOP] del mismo para comenzar la reproducción del disco.
DISCO
SELECCIO
NAR LA
FUENTE A
GRABAR
GRABAR LA
MÚSICA EN EL
REPRODUCTO
R FLASH
INTERNO
REPRODUCTOR
FLASH
INTERNO
CD
QUEMAR EL
CONTENIDO
DEL
REPRODUCT
OR FLASH
INTERNO EN
UN CD
Menu: Switch to
Flash Player?
INT:01 PressPLAY
23
6. Use la perilla RECORD LEVEL para ajustar el nivel de
la señal de audio. El nivel de grabación aparece en la
pantalla. Es importante ajustar correctamente los niveles
de grabación durante este paso, porque de lo contrario
podría obtener una grabación de nivel demasiado baja o
de excesiva sonoridad y distorsionada. Trate de ajustar la
perilla RECORD LEVEL de modo que los picos lleguen
hasta la marca (-4) o (-2) pero nunca alcancen la marca
MAX (si el nivel de grabación es muy alto y se produce
recorte, aparece el signo “!”).
7. Una vez hecho el ajuste del nivel de grabación al valor óptimo, pare la música. Si va a grabar desde un
vinilo colocado en el giradiscos, pulse el botón [START/STOP] del mismo para detenerlo.
8. Ubique el comienzo de la sección que desea grabar. Si va a grabar desde un vinilo colocado en el
giradiscos, coloque nuevamente la púa al comienzo de la sección que desea grabar.
9. Cuando esté listo para comenzar a grabar, pulse [PLAY]
y luego reproduzca la música. Si graba desde un vinilo
colocado en el plato del giradiscos, pulse inmediatamente
el botón [START/STOP] del mismo para comenzar la
reproducción del disco. El LED rojo se enciende
continuamente para indicarle que se está realizando la
grabación. A la derecha de la pantalla, verá una lectura
del tiempo de grabación remanente.
10. Por defecto, el LP 2 CD detecta los silencios entre temas y
los separa automáticamente en pistas individuales (Auto
Split).
Si no desactivó Auto Split, continúe con el paso siguiente.
En cambio, si desactivó Auto Split, será necesario que
inserte manualmente los marcadores de pista entre temas.
Para insertar un marcador de pista, pulse el botón [SPLIT
TRK] entre temas. El número ‘INT’ se incrementa para
indicarle que se inició una nueva pista. La inserción de
marcadores de pista le permite grabar temas como pistas
individuales cuando quema el CD.
11. Si está grabando música desde un disco de vinilo, es conveniente que haga una pausa en la grabación cuando
cambia el disco:
a. Pulse [PAUSE] para hacer una pausa temporal en la grabación una vez que llegue al final del lado A.
b. Invierta el disco al lado B.
c. Pulse [SPLIT TRK] para insertar un marcador correspondiente ala primera pista del lado B.
d. Pulse [PLAY] para comenzar a grabar el lado B.
12. Cuando termine de grabar, pulse el botón [STOP]. La
pantalla vuelve a la presentación por defecto del
reproductor flash interno, como se ilustra a la derecha.
Para información sobre el quemado de las grabaciones en
un CD-R, consulte la sección “Cómo grabar el contenido
del reproductor flash interno en un CD”.
CÓMO REPRODUCIR MÚSICA DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO
Una vez que haya grabado su música en el reproductor flash interno, pulse el botón [PLAY] para escucharla.
Pulsando el botón [DISPLAY] es posible recorrer las
distintas opciones de la pantalla de tiempo. Las opciones
son ‘Elapsed’ (Transcurrido), ‘Track Remain’ (Remanente
de pista) y ‘Total Remain’ (Remanente total).
Pulse [FF] o [REW] para saltar a la pista siguiente o
anterior respectivamente. Pulse y retenga un botón
mientras se reproduce una pista para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse [PAUSE] mientras se reproduce una pista para
hacer una pausa en la reproducción. Púlselo nuevamente
para reanudarla.
Pulse [STOP] para detener la reproducción.
INT:01 PressPLAY
============ =
INT:01 T70:13
=========== =
INT:02 T65:01
New Track!
INT:13/13 T56:14
Int Flash Player
INT:01/13 00:15
========== =
24
CÓMO DIVIDIR PISTAS EN EL REPRODUCTOR FLASH INTERNO
El reproductor flash interno le permite dividir una pista seleccionada en dos, en caso de que haya omitido la
transición cuando grabó por primera vez su música en dicho reproductor. Esto es aplicable si desactivó
Auto Split y decidió dividir sus pistas manualmente.
1. Asegúrese de que está en el modo de reproductor
flash interno (debe estar encendido el LED anaranjado
que está junto a “INT”). Si la unidad está en modo de
reproductor de CD (LED verde que está junto a “CD”),
pulse [MENU] una vez y [YES] cuando vea la pantalla
que se muestra a la derecha, para conmutar al modo
de reproductor flash interno.
2. Localice la pista que desea dividir con los botones [REW] y [FF].
3. Pulse [PLAY] para reproducir la pista seleccionada.
4. Pulse y mantenga pulsada [FF] para localizar la posición donde desea dividir la pista. Si se pasa,
puede pulsar y mantener pulsada [REW] para retroceder.
5. Una vez que esté en la posición donde desea hacer la división, haga una pausa en la música.
6. Pulse el botón [SPLIT TRK].
7. Verá la pantalla ilustrada a la derecha. Puede
escuchar una presentación preliminar de la 2
da
pista
resultante de la división pulsando [PLAY] en esta
pantalla. Mantenga pulsadas [FF] o [REW] para
avanzar o retroceder rápidamente en la pista. Pulse
“STOP” para parar la presentación preliminar.
Pulse [YES] para mantener o [NO] para cancelar la
división.
CÓMO BORRAR MÚSICA DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO
En situaciones en las que pueda haber cometido un error durante el proceso de grabación o si la memoria
flash de la unidad se llenó totalmente, tiene la opción de borrar temas.
Para borrar una pista:
1. Asegúrese de estar en el modo de reproductor flash
interno.
2. Use [REW] o [FF] para seleccionar la pista que desea
borrar. La pista seleccionada aparece en la esquina
superior izquierda (‘02’ en este ejemplo).
3. Pulse [ERASE]. Verá la pantalla ilustrada a la
derecha.
4. Pulse [YES] para borrar la pista seleccionada o [NO]
para cancelar la operación.
Para borrar todas las pistas:
5. Asegúrese de estar en el modo de reproductor flash
interno.
6. Pulse [ERASE]. Verá una pantalla similar a la
ilustrada a la derecha.
7. Pulse [SELECT] y verá que la pantalla cambia como
se ilustra a la derecha.
8. Pulse [YES] para borrar todas las pistas almacenadas
en el reproductor flash interno o [NO] para cancelar.
¡Tenga en cuenta que no hay manera de
"deshacer" esta operación! Si pulsa [YES], se
borrarán permanentemente todas las pistas
almacenadas en el reproductor flash interno.
Menu: Switch to
Flash Player?
INT:02/13 T56:14
Int Flash Player
Track Split!
Keep? YES or NO
INT:Erase Trk02?
YES or NO
INT:Erase Trk02?
YES or NO
INT:Erase ALL?
YES or NO
25
OPCIONES DEL MENÚ DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO
Para acceder a las diferentes opciones de menú en modo de reproductor flash interno, pulse el botón
[MENU]. Para recorrer las opciones del menú, continúe pulsando el botón [MENU]. Para cambiar el valor
seleccionado, pulse el botón [SELECT]. Las opciones de menú disponibles se describen a continuación:
Switch to CD Player Mode
Esta opción le permite conmutar manualmente al modo de
reproductor de CD. Pulse [YES] para conmutar.
Move Track
Esta opción le permite reorganizar las grabaciones
almacenadas moviendo una pista a una nueva posición.
La pista que se mueve es la seleccionada antes de
introducir las opciones de menú (pista “01” en el ejemplo
de la derecha).
La pista de destino se indica en el campo ‘New’ (Nueva) y
se puede incrementar y decrementar con [FF] y [REW],
respectivamente. Una vez seleccionado el destino
deseado, pulse [YES] para mover la pista.
Auto Split
Auto Split es una función que detecta automáticamente los
silencios entre temas y divide la grabación en pistas en
tiempo real. Por defecto, esta opción está activada. No
obstante, puede elegir desactivarla y colocar los
marcadores de pista manualmente.
Pulse [SELECT] para activar o desactivar Auto Split.
Repeat Mode
Esta opción le permite repetir una pista o la colección
completa de grabaciones almacenadas en el reproductor
flash interno. Las opciones son Repeat Off (Repetición
desactivada), Repeat Track (Repetir pista), Repeat All
(Repetir todas). Desde esta página del menú, pulse
[SELECT] para conmutar entre estas opciones.
System Info
Esta página muestra la versión de firmware de la unidad
Desde esta página, pulse [SELECT] para recorrer los
campos de información.
Nota: La información del sistema puede solicitarse a
nuestro equipo de Soporte Técnico.
Menu: Repeat
Repeat Off
Menu: Switch to
CD Player Mode?
Menu: Move Track
Old:01 -> New:02
Menu: SystemInfo
Software: 1.00
Menu: Auto Split
On
26
CÓMO GRABAR EL CONTENIDO DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO EN UN CD
Una vez que haya grabado su música en el reproductor flash interno, puede grabarla
quemando un CD-R. Tenga en cuenta que el LP 2 CD permite grabar sólo
en un CD-R vacío.
Asegúrese de que aparezca el logotipo correcto (ilustrado a la derecha) en el CD que piensa
usar.
1. En primer lugar, asegúrese de que está en el modo
de reproductor flash interno (debe estar encendido
el LED anaranjado que está junto a “INT”). Si la
unidad está en modo de reproductor de CD (LED
verde que está junto a “CD”), pulse [MENU] una vez y
[YES] cuando vea la pantalla que se muestra a la
derecha, para conmutar al modo de reproductor flash
interno.
2. Pulse el botón [BURN CD] (Quemar CD).
3. Inserte un CD-R vacío en la lectora de CD de la
unidad. Si se inserta un CD vacío no compatible, la
unidad lo expulsa y le pide que inserte un CD-R vacío.
4. Una vez que haya sido detectado un CD-R vacío, el
proceso de grabación comienza automáticamente.
Verá la pantalla ilustrada a la derecha. Espere que
termine este proceso.
Nota: Para cancelar el proceso de grabación, pulse
[STOP].
5. Una vez terminado el proceso de grabación, el LP 2
CD expulsa el CD y verá la pantalla ilustrada a la
derecha. Si desea quemar otra copia, inserte otro CD-
R y pulse [YES]. En caso contrario, pulse
simplemente [NO].
6. Si selecciona [NO], verá la pantalla ilustrada a la
derecha. Seleccione [YES] si desea borrar todas las
pistas almacenadas en el reproductor flash interno o
[NO] si desea conservarlas.
Nota: En la mayoría de las aplicaciones, es
conveniente borrar el contenido del reproductor flash
interno después de cada transferencia exitosa a CD.
No obstante, asegúrese de que el CD se grabó según
sus expectativas antes de borrar el contenido del
reproductor flash interno.
CD Burn Complete
Burn Another?
Menu: Switch to
Flash Player?
Insert blank
audio CD-R disc
CD Burner
Burning CD...
CD Burn Complete
Clear Flash?
27
PREGUNTAS FRECUENTES
Pregunta: ¿Puedo grabar desde el giradiscos y desde fuentes de audio externas
simultáneamente?
Respuesta: No. El LP 2 CD puede grabar solamente desde el giradiscos o desde fuentes de
audio conectadas a las entradas Line In, pero no desde ambos simultáneamente.
Esto es para evitar la mezcla no deseada de las señales de audio. El conmutador
Phono / Line selecciona la fuente que se conecta al grabador interno.
Pregunta: ¿Puedo quemar mis grabaciones en vinilo directamente en un CD?
Respuesta: Es necesario que grabe su música en el reproductor flash interno de la unidad antes
de grabarla en un CD. Esta disposición le permite corregir posibles errores y
perfeccionar las transiciones entre pistas antes de pasar la grabación a un CD.
También asegura que el giro de la lectora de CD no introduzca ruido mecánico en
sus grabaciones.
Pregunta: ¿Con qué formatos de CD es compatible el LP 2 CD?
Respuesta: El LP 2 CD puede reproducir música desde prácticamente cualquier CD que
contenga datos de audio. Sólo puede grabar música en CD-R. Asegúrese de que el
CD en el que desea grabar contenga el logotipo “Digital Audio Recordable” (Grabable
con audio digital) apropiado.
Pregunta: ¿Qué cantidad de datos puede contener el reproductor flash interno?
Respuesta: El reproductor flash interno del LP 2 CD puede contener alrededor de 700 Mb de
datos, que equivalen aproximadamente a 80 minutos de música. Tenga en cuenta,
sin embargo, que el reproductor flash interno también tiene un límite de 99 pistas.
Recomendamos que borre el contenido del reproductor después de cada
transferencia exitosa a CD
Pregunta: ¿Puedo escuchar mi música mientras la grabo?
Respuesta: Sí, puede escuchar su música mientras la graba conectando la salida de línea de la
unidad a la entrada de nivel de línea de un receptor estéreo hogareño. Como
alternativa, puede conectar auriculares al zócalo para auriculares de 1/8" de la
esquina inferior izquierda del panel superior.
Pregunta: ¿Puedo grabar audio desde otros dispositivos?
Respuesta: Sí, puede grabar audio del reproductor flash interno de la unidad desde
prácticamente cualquier fuente de audio de nivel de línea, tal como un reproductor de
casetes o cinta, conectado a la entrada Line In del panel trasero.
Pregunta: ¿Para qué sirve el puerto USB?
Respuesta: El puerto USB le permite conectar el giradiscos a su computadora y usar el software
incluido para transferir música desde vinilos o fuentes de audio externas de nivel de
línea directamente a música digital. Consulte la Guía de Software MixMeister
incluida para obtener información sobre cómo grabar audio desde el LP 2 CD en su
computadora.
Pregunta: ¿Necesito drivers de software especiales cuando conecto el LP 2 CD a mi
computadora?
Respuesta: No, el LP 2 CD es un dispositivo “plug-and-play”. Esto significa que no hay que
instalar drivers especiales. Cuando conecte la unidad a su computadora por primera
vez, cargará automáticamente en su sistema todos los componentes necesarios.
Pregunta: ¿Con qué sistemas operativos es compatible el LP 2 CD?
Respuesta: El LP 2 CD es un dispositivo “plug-and-play” bajo los sistemas operativos Windows
XP/Vista y Mac OSX. Si desea transferir su música a su computadora, consulte la
Guía de Software MixMeister.
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Mis grabaciones suenan con
alto volumen y
distorsionadas.
El nivel de grabación fue
demasiado alto.
Apenas puedo oír el audio
grabado cuando lo
reproduzco.
El nivel de grabación fue
demasiado bajo.
Es importante ajustar cuidadosamente el nivel de
grabación antes de grabar. Cuando pulse [RECORD]
por primera vez para entrar al modo Rec Ready (Listo a
grabar), verifique el medidor de nivel de la pantalla. Use
la perilla RECORD LEVEL para ajustar el nivel. En los
momentos de más nivel sonoro de la música, los
medidores deben llegar a la marca (-4) o (-2) pero sin
alcanzar (MAX). Si el nivel de la señal de audio es
demasiado “caliente”, verá que aparece (!) destellando
del lado derecho de la pantalla.
Mis grabaciones se
reproducen con un pitch
anormal.
El conmutador de RPM no
está ajustado correctamente.
Ajuste el conmutador de RPM según corresponda para
la grabación que desea reproducir (33/45/78).
No oigo nada cuando trato de
reproducir o grabar audio de
mis discos de vinilo.
Conmutador PHONO / LINE
colocado en Line en lugar de
Phono.
Coloque el conmutador PHONO / LINE en Phono para
reproducir y grabar audio del giradiscos.
No oigo nada cuando trato de
reproducir o grabar fuentes
externas conectadas a la
entrada Line In.
Conmutador PHONO / LINE
colocado en Phono en lugar
de Line.
Coloque el conmutador PHONO / LINE en Line para
escuchar y grabar audio de las fuentes externas
conectadas a la entrada Line In.
Borre las pistas del reproductor flash interno que puede
ya haber grabado en un disco anterior. En general,
recomendamos que borre el contenido del reproductor
después de cada quemado exitoso.
Aparece el mensaje “Not
enough space on blank CDR”
(No hay espacio suficiente en
el CDR vacío).
El contenido del reproductor
flash interno excedió la
capacidad máxima del CD-R
que está intentando quemar.
Pruebe con un CD-R de mayor capacidad. Si usa un
CD-R de 74 minutos, pruebe con uno de 80 minutos.
Aparece el mensaje “Too
many tracks in Flash to REC”
(Demasiadas pistas en el
reproductor flash).
Borre pistas del reproductor flash interno para liberar
espacio.
Aparece el mensaje “Can’t
Record Flash is Full” (No se
puede grabar, flash lleno).
El reproductor flash interno
se llenó al tope de su
capacidad.
Grabe el contenido del reproductor flash interno en un
CD-R y luego borre todas las pistas.
No puedo oír la reproducción
de mi disco.
LP 2 CD ya está
reproduciendo audio del CD
o del reproductor flash
interno.
Pulse el botón [STOP] para asegurarse de que la unidad
no esté reproduciendo activamente un tema o en pausa.
La conexión de la cápsula no
es firme.
La cápsula debe estar conectada firmemente al brazo
toda vez que use el giradiscos.
Experimento un sonido de
baja calidad.
El disco de vinilo está sucio o
rayado.
Pruebe desempolvando y limpiando suavemente la
superficie del disco antes de reproducirlo.
Active Auto Split en las opciones del menú y pruebe otra
vez. Consulte los detalles en la sección “Opciones de
menú del reproductor flash interno”.
Mi grabación sale como un
tema largo continuo en lugar
de pistas individuales.
La opción de menú Auto Split
está desactivada.
Use el botón [SPLIT TRK] para dividir manualmente sus
grabaciones en pistas individuales. Consulte los
detalles en la sección “Cómo dividir pistas en el
reproductor flash interno”.
TECLAS DE ACCESO DIRECTO DEL LP 2 CD
COMBINACIÓN DE BOTONES
DESCRIPCIÓN
RECORD + STOP Fuerza al sistema a cargar un OS (sistema operativo) al
arrancar. Visite regularmente www.ion-audio.com para conocer
las actualizaciones.
RECORD + PLAY Restaura los parámetros por defecto del sistema.

Transcripción de documentos

GUÍA DE INICIO RÁPIDO o o o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Visite http://www.ion-audio.com para registrar el producto. ADAPTADOR PARA 45RPM CUBIERTA ANTIPOLVO CONTRAPESO ALFOMBRILLA ANTIDESLIZANTE PLATO CABLE USB MONTAJE DE LA TAPA GUARDAPOLVO CD CÁPSULA PREMONTADA GIRADISCOS LP 2 CD INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este producto. LP 2 CD es la manera más rápida y sencilla de convertir la música de discos de vinilo o fuentes de audio externas, tales como reproductores de casetes o cinta, en un CD o guardarla directamente en su computadora. Con la función de división automática de pistas, el LP 2 CD detecta los silencios entre temas y los separa en pistas individuales para su conveniencia. MÉTODO DE GRABACIÓN 1 – A UN CD Extraiga su álbum al reproductor flash interno y queme uno o más CD. Una vez grabado su CD, puede escucharlo en el auto, en su casa, en su computadora o en cualquier lugar donde haya un reproductor de CD estándar. MÉTODO DE GRABACIÓN 2 – A SU COMPUTADORA Use el software incluido para convertir automáticamente las pistas a su biblioteca de iTunes* durante la reproducción. Una vez convertidas, puede transferirlas a dispositivos de medios portátiles, como iPod* o grabarlas quemando un CD con aplicaciones de grabación en CD de terceros. SOFTWARE Hemos incluido software EZ Vinyl Converter para ayudarle a convertir sus grabaciones de vinilo: „ EZ Vinyl/Tape Converter (sólo PC) es la forma más rápida y fácil de convertir las grabaciones en medios digitales. Este software guarda convenientemente sus grabaciones en la biblioteca de iTunes*. Es posible que los usuarios novicios prefieran esta aplicación. En el CD, incluimos una práctica Guía de inicio rápido con instrucciones paso a paso sobre la instalación y la operación del software. „ EZ Audio Converter (Mac únicamente) es una aplicación de convertidor básica para Mac OS X, ideal para usuarios novicios. Consulte en la Guía de inicio rápido del software incluida las instrucciones detalladas sobre la instalación y la operación del software. * iTunes e iPod son marcas registradas de Apple, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. 15 VISTA DEL PANEL TRASERO 4 3 1 2 1. 2. Entrada de alimentación: Conecte el cable de alimentación incluido desde el giradiscos a un suministro eléctrico activo. Salida de audio USB: Use el cable USB incluido para conectar el giradiscos a su computadora. La conexión USB provee el audio del giradiscos (o de las entradas de línea Line In, si el conmutador de entrada Line/Phono (Línea/Fonográfica) del panel superior está en Line) a su computadora. La conexión USB también entrega audio desde la computadora a través de las salidas RCA del giradiscos. Para transferir sus discos de vinilo a la computadora, proporcionamos varios paquetes de software diferentes en el CD incluido. Consulte en la sección “Software incluido” los detalles sobre las aplicaciones de software incluidas. 3. Line Out (Salida de línea): Use un cable RCA estéreo estándar para conectar estas salidas a las entradas de audio de su sistema estéreo hogareño. (Para tener en cuenta: igualmente se puede copiar música en un CD o computadora, incluso si las salidas de audio del giradiscos no están conectadas a un sistema estéreo). 4. Line In (Entrada de línea): Estas entradas RCA se usan para conectar reproductores de casetes o cintas o cualquier otra fuente de audio de nivel de línea. VISTA DEL PANEL FRONTAL 1 1. Lectora de CD: La lectora de CD del giradiscos funciona como reproductor o quemador de CD, según sea el tipo de disco insertado en la bandeja. Cuando se usan CD finalizados no vacíos, la lectora funciona como reproductor de CD, permitiéndole reproducir música a través de la línea de salida del giradiscos o extraer pistas al reproductor flash interno (Internal Flash Player). Cuando se usan discos CD-R vacíos, la lectora funciona como quemador de CD permitiéndole grabar el audio proveniente del reproductor flash interno de la unidad (por ej., el audio extraído del giradiscos o de fuentes de sonido externas conectadas a la entrada de línea). 16 VISTA DEL PANEL SUPERIOR 4 3 2 13 12 5 11 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 6 7 8 9 10 BOTÓN DE ENCENDIDO: Pulse este botón para encender y apagar la unidad. PLATO: Este plato se debe ajustar firmemente al giradiscos antes de hacerlo funcionar. La correa de transmisión del motor se puede encontrar en el aro impulsor debajo del plato. Vea en “Instalación del plato” la información detallada sobre la instalación de la correa de transmisión del motor. CONJUNTO DE BRAZO DE LECTURA: Consulte en la sección “Descripción del brazo de lectura” una descripción detallada del mismo. SOPORTE DEL ADAPTADOR PARA 45 RPM: Puede colocar aquí el adaptador para 45 cuando no lo usa. BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA: Con este botón se arranca y para el motor del giradiscos. Si parece que no funciona, asegúrese que la correa de transmisión del motor esté bien instalada, como se explica en la sección “Instalación del plato”. PANTALLA: La pantalla le permite acceder a opciones de menú e información correspondientes a la operación de la unidad. BOTONES DE MENÚ Y FUNCIONES: Consulte en la sección “Botones de menú y funciones” una descripción detallada de los mismos. BOTONES DE CONTROL DE CD: Consulte en la sección “Botones de control de CD” la información más detallada. VOLÚMEN DE AURICULARES: Con esta perilla se ajusta el volumen de la señal para auriculares. SALIDA PARA AURICULARES DE 1/8": A esta entrada se conectan los auriculares de 1/8”. NIVEL DE GRABACIÓN: Con esta perilla se ajusta en nivel de la señal de audio proveniente del giradiscos o de fuentes de audio conectadas a las entradas Line In del panel trasero. CONMUTADOR DE ENTRADA FONOGRÁFICA/LÍNEA Con este conmutador se selecciona la señal de audio de entrada. Coloque este conmutador en Phono cuando reproduce y transfiere sus grabaciones en vinilo al CD o la computadora. Colóquelo en Line si desea transferir o escuchar música de fuentes de audio externas conectadas a las entradas Line In del panel trasero. CONMUTADOR SELECTOR DE 33 / 45 / 78 RPM: Coloque este conmutador en la posición apropiada cuando reproduce discos. Si la música se reproduce con un pitch extraño o anormal, puede ser una buena indicación de que se seleccionó un valor de RPM incorrecto. 17 BOTONES DE MENÚ Y FUNCIONES: 1. 2. 3. 4. [MENU] (Menú): Con este botón se introducen las opciones de menú correspondientes al modo de operación en uso. Las opciones del menú CD Player Mode (Modo de reproductor de CD) son Switch Mode (Cambiar modo), Copy Track (Copiar pista), Copy All (Copiar todas), Repeat (Repetir) y System Info (Información 4 3 2 1 del sistema). Las opciones del menú Internal Flash Player Mode (Modo de reproductor flash interno) son Switch Mode (Cambiar modo), Move Track (Mover pista), Repeat (Repetir) y System Info (Información del sistema). [DISPLAY] (Pantalla): Pulse este botón para recorrer las diferentes configuraciones de la pantalla de tiempo del LP 2 CD: Elapsed (Transcurrido) (por defecto), Track Remain (Remanente de pista), Total Remain (Remanente total). Este botón también funciona como botón de SELECCIÓN cuando se seleccionan opciones del menú. [ERASE] (Borrar): Este botón permite borrar pistas del reproductor flash interno. También funciona como botón de NO cuando se seleccionan opciones del menú. [SPLIT TRK] (Dividir pista): El LP 2 CD ofrece Auto Split, que detecta automáticamente los silencios entre temas y divide la grabación en pistas individuales. Por defecto, Auto Split está activada. Si decide desactivar esta función y dividir manualmente sus pistas, puede usar el botón [SPLIT TRK] entre temas para crear una pista nueva. También puede realizar esta operación después de grabar su música (consulte la sección “Cómo dividir pistas en el reproductor flash interno”). Este botón también funciona como botón de [SÍ] cuando se seleccionan opciones del menú. BOTONES DE CONTROL DE CD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. [REW] (Rebobinar): Pulse este botón para saltar a la pista anterior. Manténgalo pulsado mientras reproduce una pista para 4 3 1 5 2 7 6 retroceder rápidamente. [FF] (Avance rápido): Pulse este botón para saltar a la pista siguiente. Manténgalo pulsado mientras reproduce una pista para avanzar rápidamente. [STOP] (Parar): Pulse este botón para detener la reproducción y volver a la primera pista. Con este botón también se detiene la grabación cuando extrae su música al reproductor flash interno. [PLAY / PAUSE] (Reproducción/pausa): Pulse este botón para reproducir la pista seleccionada —se enciende el LED verde de abajo del botón. Para hacer una pausa, púlselo nuevamente mientras se reproduce la cinta —el LED verde destella durante dicha pausa. Púlselo nuevamente para reanudar la reproducción. Este botón también inicia la grabación en modo Record Ready (Listo a grabar). [RECORD] (Grabación): Pulse este botón para entrar al modo Record Ready. Este modo le permite grabar audio proveniente del plato del giradiscos o de fuentes de audio externas conectadas a las entradas Line In del reproductor flash interno (consulte la sección “Cómo grabar música en el reproductor flash interno” para obtener más detalles). Cuando pulsa [RECORD], comienza a destellar el LED rojo de abajo del botón, para indicarle que está listo a grabar. [BURN CD] (Grabar en CD): Una vez que haya grabado su música en el reproductor flash interno, pulse este botón para quemar el contenido del reproductor directamente en un CD-R vacío compatible (consulte la sección “Cómo grabar el contenido del reproductor flash interno en un CD” para obtener más detalles). [OPEN/CLOSE] (Abrir/cerrar): Con este botón se abre y cierra la bandeja de CD. VISTA DEL BRAZO 1. Contrapeso y anillo de escala: El contrapeso se usa para balancear el conjunto del portacápsula y la cápsula para que se le aplique la cantidad adecuada de presión de la púa al disco. 2. Ajuste antideslizamiento: Esta perilla se usa para compensar las fuerzas de tracción hacia adentro. Consulte INSTALACIÓN DEL BRAZO para ver más detalles. 3. Clip del brazo: Este clip diseñado especialmente fija el brazo mientras está en reposo o no se usa. El clip ha sido diseñado para que permanezca hacia arriba mientras está desbloqueado. 1 2 3 NOTA: Al transportar el giradiscos, siempre se recomienda retirar el portacápsula y sujetar bien el clip del brazo para evitar daños al brazo o al giradiscos. 4. Tuerca de fijación del brazo: Esta tuerca de aluminio se usa para fijar el conjunto del portacápsula y la cápsula al tubo del brazo. Consulte Instalación de la cápsula para ver más detalles. 5. Cápsula y portacápsula: La cápsula está preinstalada en un portacápsula estándar. La cápsula es reemplazable por el usuario y compatible con una variedad de cápsulas estándar. Asegúrese de retirar la cubierta plástica transparente antes de hacer funcionar el giradiscos con la cápsula. 4 5 18 INSTALACIÓN DEL BRAZO 1. Para empezar, gire el contrapeso en sentido antihorario hasta que esté completamente en la posición hacia adelante. (NOTA: ésta es también la máxima cantidad de presión que se le puede aplicar a la cápsula.) 2. Ahora debe sentir una sensación de peso y resistencia cuando levanta o baja el portacápsula. Comience a girar el contrapeso en sentido horario (alejándolo del punto de pivote) hasta que la sensación de peso y resistencia desaparezca. Si esto se hace correctamente, el brazo pivotará de un lado al otro con muy poca resistencia indicando que hay exactamente 0 gramos de presión sobre la aguja. 3. Con el contrapeso en su nueva posición más lejos del punto de pivote del brazo, tome el anillo de escala del contrapeso y gírelo hasta que el “0” esté en la posición vertical. 4. Finalmente, gire el contrapeso (y el anillo de escala ) en sentido antihorario (hacia el punto de pivote) hasta que se alcance el peso deseado. Si el anillo de escala gira 360 grados más del punto de cero, la nueva lectura del anillo debe agregarse a 3.5. *El conjunto de portacápsula y cápsula que se incluye requiere un mínimo de 3 gramos y no más de 5 gramos para un funcionamiento óptimo. Ajuste del dispositivo antideslizamiento En la mayoría de los casos, el dispositivo antideslizamiento debe ajustarse a su valor mínimo. Este dispositivo compensa las fuerzas de tracción hacia adentro que ocurren con ciertas cápsulas cuando la aguja se acerca al centro del disco. Si el giradiscos experimenta excesivos saltos cuando se acerca al eje central, intente aumentar el valor del dispositivo antideslizamiento en los incrementos indicados en el cuadrante. Comience agregando un incremento de 1, pruebe el funcionamiento, auméntelo más si fuera necesario y así sucesivamente. IMPORTANTE Asegúrese de que la alfombrilla de fieltro esté siempre colocada sobre el plato cuando se usa el giradiscos. Si no se usa la alfombrilla, puede dañarse el medio, así como el giradiscos. Retire la cubierta plástica de la cápsula (cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el giradiscos. Tenga en cuenta que es necesario sacar el brazo de lectura de la posición de reposo (clip del brazo) para que se active el motor del giradiscos. INSTALACIÓN DEL PLATO ADVERTENCIA: La instalación incorrecta del plato puede causar el mal funcionamiento del giradiscos, la inestabilidad del plato o un daño permanente al motor. 1. Comience la instalación colocando la correa de transmisión de goma alrededor del anillo inferior del centro del plato del giradiscos. Éste debería venir preinstalado, pero revíselo para asegurar que no esté doblado o dañado. 2. Instale el plato en el eje central y presiónelo firmemente. Revise para asegurarse que gira de modo uniforme y que no se bambolea en exceso. 3. Gire el plato para que uno de los orificios esté alineado con el botón Start/Stop de la esquina anterior del giradiscos. El eje de latón del motor debe ser visible a través de este agujero. 4. Meta la mano en este agujero y tire de la correa de transmisión de goma del anillo interior, e instálela sobre el eje del motor. Tenga cuidado de no doblar la correa de transmisión de goma durante este paso. Verifique que el plato gire de modo uniforme. Si la correa de transmisión está bien instalada, debe haber un poco de tensión que detiene el plato después de girar libremente. 19 CÓMO MONTAR LA CUBIERTA ANTIPOLVO 1. 2. Fije al giradiscos los montajes de la cubierta antipolvo provistos. Fije la cubierta antipolvo a los montajes como se muestra en la ilustración de la izquierda. LOS DOS MODOS El LP 2 CD tiene dos modos de operación generales: CD Player (Reproductor de CD) e Internal Flash Player (Reproductor flash interno). El modo seleccionado se muestra con los dos LED (CD e INT) ubicados a la derecha de la pantalla, como se muestra en la ilustración. Scanning disc... El modo de reproductor de CD le permite: Reproducir música de CD que no están vacíos usando los controles de transporte convencionales (Reproducir, Pausa, Parar, Saltar, Avance rápido y Rebobinar) Copiar una pista específica del CD en el reproductor flash interno Copiar el contenido completo del CD en el reproductor flash interno El modo de reproductor flash interno le permite: Extraer pistas de una fuente de audio (vinilo o fuente externa conectada a Line In) Reproducir pistas almacenadas en el reproductor flash interno, usando los controles de transporte convencionales (Reproducir, Pausa, Parar, Saltar, Avance rápido y Rebobinar) Borrar pistas grabadas desde el reproductor flash interno Dividir una pista grabada en varias pistas Quemar el contenido del reproductor flash interno en un CD-R vacío MODO DE REPRODUCTOR DE CD En este modo, es posible reproducir o extraer música de un CD que no está vacío. Cuando inserta el CD por primera vez, la pantalla muestra la información que se ilustra a la derecha: 1. 2. 3. La pista que se reproducirá cuando pulse [PLAY] (01 en este ejemplo). El número total de pistas del CD (12 en este ejemplo). La duración total del CD en formato MM:SS (minutos:segundos) (62:35 en este ejemplo). CD: 01/12 T62:35 CD Player CÓMO REPRODUCIR MÚSICA DEL CD Para reproducir música del CD, pulse simplemente el botón [PLAY]. Una vez que se esté reproduciendo el CD, la línea superior de la pantalla muestra el tiempo de pista transcurrido y la inferior el medidor de nivel estéreo con retención de pico, como se muestra en la ilustración de la derecha. Pulsando el botón [DISPLAY] es posible recorrer las distintas opciones de la pantalla de tiempo. Las opciones son ‘Elapsed’ (Transcurrido), ‘Track Remain’ (Remanente de pista) y ‘Total Remain’ (Remanente total). Pulse [FF] o [REW] para saltar a la pista siguiente o anterior respectivamente. Pulse y retenga un botón mientras se reproduce una pista para avanzar o retroceder rápidamente. Pulse [PAUSE] mientras se reproduce una pista para hacer una pausa en la reproducción. Púlselo nuevamente para reanudarla. Pulse [STOP] para detener la reproducción. 20 CD: 01/12 00:15 ========== = OPCIONES DEL MENÚ DEL MODO DE REPRODUCTOR DE CD Para acceder a las diferentes opciones de menú en modo de reproductor de CD, pulse el botón [MENU]. Para recorrer las opciones del menú, continúe pulsando el botón [MENU]. Después de recorrer todas las opciones de menú disponibles, la unidad vuelve a la pantalla por defecto del modo de reproductor de CD. Las opciones de menú disponibles se describen a continuación: Switch to Internal Flash Player Mode Esta opción le permite conmutar manualmente al modo de reproductor flash interno. Pulse [YES] para conmutar. Menu: Switch to Flash Player? Copy Track Esta opción le permite copiar una pista del CD en el reproductor flash interno. Verá la pantalla ilustrada a la derecha. La pista que se copia es la que se seleccionó antes de introducir las opciones de menú. (Pista “01” en el ejemplo de la derecha). Menu: Copy Track CD:01 -> INT:03? Use [REW] y [FF] para seleccionar el destino de la pista copiada (“03” en el ejemplo de la derecha). Pulse [YES] para copiar la pista en el destino seleccionado. Pulse [NO] para cancelar la operación. Tenga en cuenta que el reproductor flash interno de la unidad tiene una capacidad máxima de 99 pistas u 80 minutos. Copy All Esta opción le permite copiar todas las pistas del CD en el reproductor flash interno. Pulse [YES] para copiar el CD completo. Menu: Copy Whole CD to Int Flash? Si el reproductor flash interno ya contiene datos, es posible que vea la pantalla ilustrada a la derecha. Pulse [YES] si desea copiar el contenido del CD de cualquier manera. También en este caso, tenga en cuenta que el reproductor flash interno de la unidad tiene una capacidad máxima de 99 pistas u 80 minutos. Verá entonces la pantalla ilustrada a la derecha. Si desea borrar el contenido del reproductor flash interno antes de proceder, pulse [YES]. Si desea conservar el contenido, pulse [NO]. En este caso, las pistas nuevas se copian a partir de la próxima posición disponible. (Por ejemplo, si hay 8 pistas almacenadas en el reproductor, las pistas nuevas comienzan en la 9). Flash not empty Copy anyway? Flash not empty Clear Flash 1st? Repeat Mode Esta opción le permite repetir la reproducción de una pista o el CD completo. Las opciones son Repeat Off (Repetición desactivada), Repeat Track (Repetir pista), Repeat All (Repetir todas). Use el botón [SELECT] para recorrer las diferentes opciones. Menu: Repeat Repeat Off System Info Esta página muestra información del sistema. página, pulse [SELECT] para recorrer los información. Desde esta campos de Nota: La información del sistema puede solicitarse a nuestro equipo de Soporte Técnico. 21 Menu: SystemInfo Software: 1.00 MODO DE REPRODUCTOR FLASH INTERNO El LP 2 CD cuenta con un reproductor flash interno (Internal Flash Player). Este reproductor se usa para extraer música del giradiscos o de una fuente externa conectada a las entradas de línea de la parte trasera de la unidad. El proceso se ilustra a continuación: DISCO RECORD SELECCIO NAR LA FUENTE A GRABAR REPRODUCTOR FLASH INTERNO CD QUEMAR EL CONTENIDO DEL REPRODUCT OR FLASH INTERNO EN UN CD GRABAR LA MÚSICA EN EL REPRODUCTO R FLASH INTERNO FUENTE DE AUDIO DE NIVEL DE LÍNEA Es posible que se pregunte , ¿por qué no quemar mi música directamente en el CD? Hay un par de razones por la que hemos elegido este criterio: Grabar primero en el reproductor flash interno le permite corregir los posibles errores y perfeccionar las transiciones entre las pistas antes de pasar su grabación a un CD. La rotación de la lectora de CD produce un ruido mecánico que puede infiltrarse en sus grabaciones. La grabación en el reproductor flash interno evita que este ruido entre a sus grabaciones, asegurando la más alta fidelidad de audio posible. CÓMO GRABAR MÚSICA EN EL REPRODUCTOR FLASH INTERNO 1. En primer lugar, asegúrese de que está en el modo de reproductor flash interno (debe estar encendido el LED anaranjado que está junto a “INT”). Si la unidad está en modo de reproductor de CD (LED verde que está junto a “CD”), pulse [MENU] una vez y [YES] cuando vea la pantalla que se muestra a la derecha, para conmutar al modo de reproductor flash interno. Menu: Switch to Flash Player? 2. Seleccione la fuente de la que desea grabar pasando el conmutador PHONO / LINE a la posición apropiada. Coloque el conmutador en PHONO si desea grabar discos de vinilo desde el plato del giradiscos o en LINE si desea grabar desde una fuente externa, tal como un grabador de cinta o reproductor personal de música, conectados a la entrada LINE IN de la parte trasera del LP 2 CD. 3. Pulse el botón [RECORD]. EL LED rojo de abajo del botón comienza a destellar para indicarle que está listo para grabar y verá la pantalla que se ilustra a la derecha. El número que está después de ‘INT’ es la posición donde se guarda la grabación. INT:01 PressPLAY 4. Ubique el comienzo de la música que desea grabar. Si va a grabar desde un vinilo colocado en el giradiscos, coloque la púa en el disco, al comienzo de la sección que desea grabar. 5. Reproduzca la música que desea grabar. Si graba desde un vinilo colocado en el plato del giradiscos, pulse el botón [START/STOP] del mismo para comenzar la reproducción del disco. 22 6. Use la perilla RECORD LEVEL para ajustar el nivel de la señal de audio. El nivel de grabación aparece en la pantalla. Es importante ajustar correctamente los niveles de grabación durante este paso, porque de lo contrario podría obtener una grabación de nivel demasiado baja o de excesiva sonoridad y distorsionada. Trate de ajustar la perilla RECORD LEVEL de modo que los picos lleguen hasta la marca (-4) o (-2) pero nunca alcancen la marca MAX (si el nivel de grabación es muy alto y se produce recorte, aparece el signo “!”). INT:01 PressPLAY ============ = 7. Una vez hecho el ajuste del nivel de grabación al valor óptimo, pare la música. Si va a grabar desde un vinilo colocado en el giradiscos, pulse el botón [START/STOP] del mismo para detenerlo. 8. Ubique el comienzo de la sección que desea grabar. Si va a grabar desde un vinilo colocado en el giradiscos, coloque nuevamente la púa al comienzo de la sección que desea grabar. 9. Cuando esté listo para comenzar a grabar, pulse [PLAY] y luego reproduzca la música. Si graba desde un vinilo colocado en el plato del giradiscos, pulse inmediatamente el botón [START/STOP] del mismo para comenzar la reproducción del disco. El LED rojo se enciende continuamente para indicarle que se está realizando la grabación. A la derecha de la pantalla, verá una lectura del tiempo de grabación remanente. 10. Por defecto, el LP 2 CD detecta los silencios entre temas y los separa automáticamente en pistas individuales (Auto Split). Si no desactivó Auto Split, continúe con el paso siguiente. INT:01 T70:13 =========== = INT:02 T65:01 New Track! En cambio, si desactivó Auto Split, será necesario que inserte manualmente los marcadores de pista entre temas. Para insertar un marcador de pista, pulse el botón [SPLIT TRK] entre temas. El número ‘INT’ se incrementa para indicarle que se inició una nueva pista. La inserción de marcadores de pista le permite grabar temas como pistas individuales cuando quema el CD. 11. 12. Si está grabando música desde un disco de vinilo, es conveniente que haga una pausa en la grabación cuando cambia el disco: a. Pulse [PAUSE] para hacer una pausa temporal en la grabación una vez que llegue al final del lado A. b. Invierta el disco al lado B. c. Pulse [SPLIT TRK] para insertar un marcador correspondiente ala primera pista del lado B. d. Pulse [PLAY] para comenzar a grabar el lado B. Cuando termine de grabar, pulse el botón [STOP]. La pantalla vuelve a la presentación por defecto del reproductor flash interno, como se ilustra a la derecha. Para información sobre el quemado de las grabaciones en un CD-R, consulte la sección “Cómo grabar el contenido del reproductor flash interno en un CD”. INT:13/13 T56:14 Int Flash Player CÓMO REPRODUCIR MÚSICA DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO Una vez que haya grabado su música en el reproductor flash interno, pulse el botón [PLAY] para escucharla. Pulsando el botón [DISPLAY] es posible recorrer las distintas opciones de la pantalla de tiempo. Las opciones son ‘Elapsed’ (Transcurrido), ‘Track Remain’ (Remanente de pista) y ‘Total Remain’ (Remanente total). Pulse [FF] o [REW] para saltar a la pista siguiente o anterior respectivamente. Pulse y retenga un botón mientras se reproduce una pista para avanzar o retroceder rápidamente. Pulse [PAUSE] mientras se reproduce una pista para hacer una pausa en la reproducción. Púlselo nuevamente para reanudarla. Pulse [STOP] para detener la reproducción. 23 INT:01/13 00:15 ========== = CÓMO DIVIDIR PISTAS EN EL REPRODUCTOR FLASH INTERNO El reproductor flash interno le permite dividir una pista seleccionada en dos, en caso de que haya omitido la transición cuando grabó por primera vez su música en dicho reproductor. Esto es aplicable si desactivó Auto Split y decidió dividir sus pistas manualmente. 1. Asegúrese de que está en el modo de reproductor flash interno (debe estar encendido el LED anaranjado que está junto a “INT”). Si la unidad está en modo de reproductor de CD (LED verde que está junto a “CD”), pulse [MENU] una vez y [YES] cuando vea la pantalla que se muestra a la derecha, para conmutar al modo de reproductor flash interno. Menu: Switch to Flash Player? 2. Localice la pista que desea dividir con los botones [REW] y [FF]. 3. Pulse [PLAY] para reproducir la pista seleccionada. 4. Pulse y mantenga pulsada [FF] para localizar la posición donde desea dividir la pista. Si se pasa, puede pulsar y mantener pulsada [REW] para retroceder. 5. Una vez que esté en la posición donde desea hacer la división, haga una pausa en la música. 6. Pulse el botón [SPLIT TRK]. 7. Verá la pantalla ilustrada a la derecha. Puede escuchar una presentación preliminar de la 2da pista resultante de la división pulsando [PLAY] en esta pantalla. Mantenga pulsadas [FF] o [REW] para avanzar o retroceder rápidamente en la pista. Pulse “STOP” para parar la presentación preliminar. Track Split! Keep? YES or NO Pulse [YES] para mantener o [NO] para cancelar la división. CÓMO BORRAR MÚSICA DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO En situaciones en las que pueda haber cometido un error durante el proceso de grabación o si la memoria flash de la unidad se llenó totalmente, tiene la opción de borrar temas. Para borrar una pista: 1. Asegúrese de estar en el modo de reproductor flash interno. 2. Use [REW] o [FF] para seleccionar la pista que desea borrar. La pista seleccionada aparece en la esquina superior izquierda (‘02’ en este ejemplo). 3. Pulse [ERASE]. derecha. 4. Pulse [YES] para borrar la pista seleccionada o [NO] para cancelar la operación. INT:02/13 T56:14 Int Flash Player Verá la pantalla ilustrada a la INT:Erase Trk02? YES or NO Para borrar todas las pistas: 5. Asegúrese de estar en el modo de reproductor flash interno. 6. Pulse [ERASE]. Verá una pantalla similar a la ilustrada a la derecha. 7. Pulse [SELECT] y verá que la pantalla cambia como se ilustra a la derecha. 8. Pulse [YES] para borrar todas las pistas almacenadas en el reproductor flash interno o [NO] para cancelar. ¡Tenga en cuenta que no hay manera de "deshacer" esta operación! Si pulsa [YES], se borrarán permanentemente todas las pistas almacenadas en el reproductor flash interno. 24 INT:Erase Trk02? YES or NO INT:Erase ALL? YES or NO OPCIONES DEL MENÚ DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO Para acceder a las diferentes opciones de menú en modo de reproductor flash interno, pulse el botón [MENU]. Para recorrer las opciones del menú, continúe pulsando el botón [MENU]. Para cambiar el valor seleccionado, pulse el botón [SELECT]. Las opciones de menú disponibles se describen a continuación: Switch to CD Player Mode Esta opción le permite conmutar manualmente al modo de reproductor de CD. Pulse [YES] para conmutar. Menu: Switch to CD Player Mode? Move Track Esta opción le permite reorganizar las grabaciones almacenadas moviendo una pista a una nueva posición. La pista que se mueve es la seleccionada antes de introducir las opciones de menú (pista “01” en el ejemplo de la derecha). Menu: Move Track Old:01 -> New:02 La pista de destino se indica en el campo ‘New’ (Nueva) y se puede incrementar y decrementar con [FF] y [REW], respectivamente. Una vez seleccionado el destino deseado, pulse [YES] para mover la pista. Auto Split Auto Split es una función que detecta automáticamente silencios entre temas y divide la grabación en pistas tiempo real. Por defecto, esta opción está activada. obstante, puede elegir desactivarla y colocar marcadores de pista manualmente. los en No los Menu: Auto Split On Pulse [SELECT] para activar o desactivar Auto Split. Repeat Mode Esta opción le permite repetir una pista o la colección completa de grabaciones almacenadas en el reproductor flash interno. Las opciones son Repeat Off (Repetición desactivada), Repeat Track (Repetir pista), Repeat All (Repetir todas). Desde esta página del menú, pulse [SELECT] para conmutar entre estas opciones. Menu: Repeat Repeat Off System Info Esta página muestra la versión de firmware de la unidad Desde esta página, pulse [SELECT] para recorrer los campos de información. Nota: La información del sistema puede solicitarse a nuestro equipo de Soporte Técnico. 25 Menu: SystemInfo Software: 1.00 CÓMO GRABAR EL CONTENIDO DEL REPRODUCTOR FLASH INTERNO EN UN CD Una vez que haya grabado su música en el reproductor flash interno, puede grabarla quemando un CD-R. Tenga en cuenta que el LP 2 CD permite grabar sólo en un CD-R vacío. Asegúrese de que aparezca el logotipo correcto (ilustrado a la derecha) en el CD que piensa usar. 1. En primer lugar, asegúrese de que está en el modo de reproductor flash interno (debe estar encendido el LED anaranjado que está junto a “INT”). Si la unidad está en modo de reproductor de CD (LED verde que está junto a “CD”), pulse [MENU] una vez y [YES] cuando vea la pantalla que se muestra a la derecha, para conmutar al modo de reproductor flash interno. Menu: Switch to Flash Player? 2. Pulse el botón [BURN CD] (Quemar CD). 3. Inserte un CD-R vacío en la lectora de CD de la unidad. Si se inserta un CD vacío no compatible, la unidad lo expulsa y le pide que inserte un CD-R vacío. Insert blank audio CD-R disc Una vez que haya sido detectado un CD-R vacío, el proceso de grabación comienza automáticamente. Verá la pantalla ilustrada a la derecha. Espere que termine este proceso. CD Burner Burning CD... 4. Nota: Para cancelar el proceso de grabación, pulse [STOP]. 5. 6. Una vez terminado el proceso de grabación, el LP 2 CD expulsa el CD y verá la pantalla ilustrada a la derecha. Si desea quemar otra copia, inserte otro CDR y pulse [YES]. En caso contrario, pulse simplemente [NO]. Si selecciona [NO], verá la pantalla ilustrada a la derecha. Seleccione [YES] si desea borrar todas las pistas almacenadas en el reproductor flash interno o [NO] si desea conservarlas. Nota: En la mayoría de las aplicaciones, es conveniente borrar el contenido del reproductor flash interno después de cada transferencia exitosa a CD. No obstante, asegúrese de que el CD se grabó según sus expectativas antes de borrar el contenido del reproductor flash interno. 26 CD Burn Complete Burn Another? CD Burn Complete Clear Flash? PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: Respuesta: ¿Puedo grabar desde el giradiscos y desde fuentes de audio externas simultáneamente? No. El LP 2 CD puede grabar solamente desde el giradiscos o desde fuentes de audio conectadas a las entradas Line In, pero no desde ambos simultáneamente. Esto es para evitar la mezcla no deseada de las señales de audio. El conmutador Phono / Line selecciona la fuente que se conecta al grabador interno. Pregunta: Respuesta: ¿Puedo quemar mis grabaciones en vinilo directamente en un CD? Es necesario que grabe su música en el reproductor flash interno de la unidad antes de grabarla en un CD. Esta disposición le permite corregir posibles errores y perfeccionar las transiciones entre pistas antes de pasar la grabación a un CD. También asegura que el giro de la lectora de CD no introduzca ruido mecánico en sus grabaciones. Pregunta: Respuesta: ¿Con qué formatos de CD es compatible el LP 2 CD? El LP 2 CD puede reproducir música desde prácticamente cualquier CD que contenga datos de audio. Sólo puede grabar música en CD-R. Asegúrese de que el CD en el que desea grabar contenga el logotipo “Digital Audio Recordable” (Grabable con audio digital) apropiado. Pregunta: Respuesta: ¿Qué cantidad de datos puede contener el reproductor flash interno? El reproductor flash interno del LP 2 CD puede contener alrededor de 700 Mb de datos, que equivalen aproximadamente a 80 minutos de música. Tenga en cuenta, sin embargo, que el reproductor flash interno también tiene un límite de 99 pistas. Recomendamos que borre el contenido del reproductor después de cada transferencia exitosa a CD Pregunta: Respuesta: ¿Puedo escuchar mi música mientras la grabo? Sí, puede escuchar su música mientras la graba conectando la salida de línea de la unidad a la entrada de nivel de línea de un receptor estéreo hogareño. Como alternativa, puede conectar auriculares al zócalo para auriculares de 1/8" de la esquina inferior izquierda del panel superior. Pregunta: Respuesta: ¿Puedo grabar audio desde otros dispositivos? Sí, puede grabar audio del reproductor flash interno de la unidad desde prácticamente cualquier fuente de audio de nivel de línea, tal como un reproductor de casetes o cinta, conectado a la entrada Line In del panel trasero. Pregunta: Respuesta: ¿Para qué sirve el puerto USB? El puerto USB le permite conectar el giradiscos a su computadora y usar el software incluido para transferir música desde vinilos o fuentes de audio externas de nivel de línea directamente a música digital. Consulte la Guía de Software MixMeister incluida para obtener información sobre cómo grabar audio desde el LP 2 CD en su computadora. Pregunta: ¿Necesito drivers de software especiales cuando conecto el LP 2 CD a mi computadora? No, el LP 2 CD es un dispositivo “plug-and-play”. Esto significa que no hay que instalar drivers especiales. Cuando conecte la unidad a su computadora por primera vez, cargará automáticamente en su sistema todos los componentes necesarios. Respuesta: Pregunta: Respuesta: ¿Con qué sistemas operativos es compatible el LP 2 CD? El LP 2 CD es un dispositivo “plug-and-play” bajo los sistemas operativos Windows XP/Vista y Mac OSX. Si desea transferir su música a su computadora, consulte la Guía de Software MixMeister. 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Es importante ajustar cuidadosamente el nivel de grabación antes de grabar. Cuando pulse [RECORD] por primera vez para entrar al modo Rec Ready (Listo a grabar), verifique el medidor de nivel de la pantalla. Use la perilla RECORD LEVEL para ajustar el nivel. En los momentos de más nivel sonoro de la música, los medidores deben llegar a la marca (-4) o (-2) pero sin alcanzar (MAX). Si el nivel de la señal de audio es demasiado “caliente”, verá que aparece (!) destellando del lado derecho de la pantalla. Mis grabaciones suenan con alto volumen y distorsionadas. El nivel de grabación fue demasiado alto. Apenas puedo oír el audio grabado cuando lo reproduzco. El nivel de grabación fue demasiado bajo. Mis grabaciones reproducen con un anormal. El conmutador de RPM no está ajustado correctamente. Ajuste el conmutador de RPM según corresponda para la grabación que desea reproducir (33/45/78). No oigo nada cuando trato de reproducir o grabar audio de mis discos de vinilo. Conmutador PHONO / LINE colocado en Line en lugar de Phono. Coloque el conmutador PHONO / LINE en Phono para reproducir y grabar audio del giradiscos. No oigo nada cuando trato de reproducir o grabar fuentes externas conectadas a la entrada Line In. Conmutador PHONO / LINE colocado en Phono en lugar de Line. Coloque el conmutador PHONO / LINE en Line para escuchar y grabar audio de las fuentes externas conectadas a la entrada Line In. Aparece el mensaje “Not enough space on blank CDR” (No hay espacio suficiente en el CDR vacío). El contenido del reproductor flash interno excedió la capacidad máxima del CD-R que está intentando quemar. se pitch Aparece el mensaje “Too many tracks in Flash to REC” (Demasiadas pistas en el reproductor flash). Aparece el mensaje “Can’t Record Flash is Full” (No se puede grabar, flash lleno). No puedo oír la reproducción de mi disco. Experimento un sonido de baja calidad. Mi grabación sale como un tema largo continuo en lugar de pistas individuales. El reproductor flash interno se llenó al tope de su capacidad. Borre las pistas del reproductor flash interno que puede ya haber grabado en un disco anterior. En general, recomendamos que borre el contenido del reproductor después de cada quemado exitoso. Pruebe con un CD-R de mayor capacidad. Si usa un CD-R de 74 minutos, pruebe con uno de 80 minutos. Borre pistas del reproductor flash interno para liberar espacio. Grabe el contenido del reproductor flash interno en un CD-R y luego borre todas las pistas. LP 2 CD ya está reproduciendo audio del CD o del reproductor flash interno. Pulse el botón [STOP] para asegurarse de que la unidad no esté reproduciendo activamente un tema o en pausa. La conexión de la cápsula no es firme. La cápsula debe estar conectada firmemente al brazo toda vez que use el giradiscos. El disco de vinilo está sucio o rayado. Pruebe desempolvando y limpiando suavemente la superficie del disco antes de reproducirlo. Active Auto Split en las opciones del menú y pruebe otra vez. Consulte los detalles en la sección “Opciones de menú del reproductor flash interno”. La opción de menú Auto Split está desactivada. Use el botón [SPLIT TRK] para dividir manualmente sus grabaciones en pistas individuales. Consulte los detalles en la sección “Cómo dividir pistas en el reproductor flash interno”. TECLAS DE ACCESO DIRECTO DEL LP 2 CD COMBINACIÓN DE BOTONES DESCRIPCIÓN RECORD + STOP Fuerza al sistema a cargar un OS (sistema operativo) al arrancar. Visite regularmente www.ion-audio.com para conocer las actualizaciones. RECORD + PLAY Restaura los parámetros por defecto del sistema. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

iON LP2CD Guía de inicio rápido

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Guía de inicio rápido