Kidco G80d Guía del usuario

Categoría
Extensiones de poder
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ConfigureGate
®
Model G80d
Optional 8” section (G80-8) or 24” (G80-24)
available for larger areas
Sections de 20,3 cm (G80-8) et 60 cm (G80-24)
disponibles en option pour des longueurs plus importantes
Sección opcional de 8" (G80-8) o sección opcional de 24"
(G80-24) disponibles para áreas más grandes.
Bl. 3001-798 G80d-0618
User Guide
Shown with 5 Optional 24” sections
En photo avec cinq sections de 60 cm en option
Se muestra con 5 secciones opcionales de de 24”
Patents:
5,890,320
6,595,498
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 3
10
Notas importantes
Cuidado
ADVERTENCIA
!
IMPORTANTE:
CONSERVE LAS
INSTRUCCIONES
PARA SU REFE-
RENCIA FUTURA
Dedique unos momentos para leer detenida-
mente las instrucciones. Si no lo hace podría
ocasionar daños a la reja, o en el peor de los
casos, su hijo podría sufrir lesiones.
Al desempacar la reja, revise detenidamente
todas las piezas. No use esta reja si tiene
piezas rotas o le faltan piezas.
Cuando se instala de acuerdo con las
instrucciones, entre dos superficies limpias y
estructuralmente sólidas, esta reja cumple con:
ASTM Normas F-1004-07 de Estados Unidos
EN Normas europeas 1930:2000
La reja está diseñada para niños de 6 a 24
meses de edad. Debido a que cada niño desar-
rolla destrezas a diferentes edades, estos lími-
tes de edad se deben ajustar al desarrollo parti-
cular de su hijo.
Diseñada para usarse con niños de 6 a 24
meses de edad.
Revise la estabilidad de la reja y apriete
regularmente todo el herraje y los
accesorios de montaje.
Para evitar una lesión grave o la muerte,
instale la reja o el corral con seguridad y
úselo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Nunca use estos productos para un niño
que se pueda subir a ellos o abrir la reja o
el corral.
Nunca use la reja si su altura es 3/4 partes
de la estatura del niño.
No use la reja si alguna de sus partes falta
o está rota.
Este producto no evitará todos los acciden-
tes. Nunca deje desatendido al niño.
Use sólo piezas de repuesto de KidCo.
Nunca permita que el niño se suba o se
columpie en la reja.
Use sólo con el mecanismo de cierre
firmemente asegurado.
No use la reja si alguna de sus partes está
dañada.
Nunca se pase sobre la reja.
Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros
objetos a ninguna parte de la reja.
Ninguna pieza de esta reja requiere lubrica-
ción.
Limpie con agua jabonosa tibia o con un
paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni blanqueador
SPA
Si se va a usar en el exterior, y para evitar
la oxidación, trate la reja con un inhibidor
de corrosión. Aún así puede ocurrir algo de
corrosión.
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 12
11
Desembalaje
1. IMPORTANTE
Desempaque su reja ConfigureGate sobre una
superficie estable, asegurándose de que el asa
quede en la parte de arriba. Cada esquina está
conectada por bisagras de plástico interconec-
tadas.
2. Cómo ajustar las secciones:
Todos los conos tienen un resorte que intencio-
nalmente crea tensión durante el ajuste. En la
esquina, levante ligeramente la sección con los
dientes de la bisagra orientados hacia abajo (1)
al mismo tiempo que presiona suavemente la
sección conectada (2). Gire la sección hasta la
posición deseada (3). Libere el pestillo en su
lugar.
Nota: Cada bisagra se ajusta de 0° a 270° en
incrementos de 10°.
3. Vea la ilustración en la página 18.
4. Coloque la reja ConfigureGate en la forma
deseada. Tal vez sea necesario quitar o añadir
una o más secciones a la reja para que se
ajuste a su aplicación.
Si no va a hacer cambios, vea los pasos 12 al
22 de ”Instalación”.
Si va a quitar secciones, vea los pasos del 5 al
9 de ”Montaje”.
Si va a añadir secciones, vea los pasos del 5 al
7 de ”Montaje”
5. Para quitar o añadir secciones:
Nota: Siempre comience separando la reja
desde cualquier extremo. En la unión de cada
sección hay una barra vertical desprendible.
6. Para quitar la barra vertical, levante la barra
(5) mientras la desliza hacia afuera de la ranura
de la bisagra inferior (6a). Hale la barra hacia
abajo separándola del cono (6).
7. Levante la sección terminal. Si la reja tiene
ahora la longitud apropiada, continúe con el
paso 8.
Si se requiere una o más secciones adicionales,
consulte los pasos 10 y 11.
8. Quite la tapa de la bisagra (h) de la bisagra
superior de la sección terminal original. Es posi-
ble que necesite un destornillador para quitarla.
Colóquela debajo de la bisagra inferior. Instale
el cono desprendible (i) debajo de la bisagra
superior de una nueva sección terminal.
9. Vuelva a instalar la barra vertical desprendi-
ble. Introduzca la barra presionándola en el
cono de la bisagra superior a la vez que desliza
la barra en la ranura de la bisagra inferior. El
resorte del cono hará que la barra se fije en su
lugar. Continúe con los pasos 12 a 22 de
”Instalación”.
10. Adición de una o más secciones
opcionales:
Quite la barra vertical de la sección opcional
(pasos 5 y 6).
Montaje
Coloque la sección opcional con la bisagra del
cono en la parte superior. Alinee la bisagra del
cono debajo de la bisagra superior en la
sección terminal. Cuando esté alineado el
centro de ambas bisagras, la superior y la
inferior, se fijarán entre sí.
Introduzca la barra desprendible (vea el paso 9).
Si va a añadir más de una sección repita el
procedimiento.
11. Reconexión de las secciones
terminales:
Alinee la esquina del cono superior de una sec-
ción con la bisagra superior de la sección
terminal. Cuando esté alineado el centro de
ambas bisagras, la superior y la inferior, se
fijarán entre sí.
Introduzca la barra desprendible.
Continúe con los pasos 12 a 22 de
”Installation”.
Nota: La reja ConfigureGate no se puede doblar
completamente cuando se le ha añadido una o
más secciones.
Reubicación de la sección de la puerta de
acceso:
La sección de la puerta de acceso se puede
cambiar en la configuración siempre y cuando
se intercambie con una sección que tenga
bisagras superior e inferior coincidentes (con-
sulte el diagrama 3).
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 13
12
Instalación
12. Conecte los soportes de barra inferiores (b)
y las correderas (c) con los tornillos y las
tuercas como se muestra. Apriete los tornillos
lo suficiente como para permitir que las piezas
se deslicen fácilmente. Deslice las placas de
pared (d) hacia la parte posterior de los
soportes de barra superior e inferior (a y b)
hasta que escuche un clic y las placas queden
fijas en su lugar. (12)
13. Coloque el soporte superior alrededor de la
articulación cónica superior. Deslice el conjunto
del soporte inferior en la barra removible y
empuje la barra hacia el soporte superior. (13).
Repita el procedimiento en el lado opuesto de
la reja.
14. Mueva la reja ConfigureGate a la posición
deseada. (14)
15. Gire los soportes superior e inferior hasta
que queden al ras con la superficie de montaje.
Con un lápiz, delinee los soportes sobre la
superficie de montaje. (15)
NOTA: El soporte inferior es ajustable. Se
puede mover hacia arriba (maximo 6”) para
acomodar varias alturas de la moldura del piso;
y al aflojar el tornillo se pueden ajustar los
anchos para adaptarse a paredes irregulares.
16. Separe las placas de pared de los soportes
presionando las lengüetas de cierre (16 a y b) y
levantándolas.
17. Sujete una placa de pared (d) dentro de la
línea delineada en la pared y atorníllela con dos
tornillos para madera. Repita el procedimiento
con la otra placa de la pared. (17)
NOTA: Los tornillos que se proporcionan son
para montar directamente en la madera. Si el
montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco u
otras superficies, use el herraje adecuado.
18. Vuelva a instalar los soportes en las placas
de la pared. Ahora la reja debe estar instalada
adecuadamente. (18)
19. Para abrir la puerta de acceso:
Comprima el asa tanto como sea posible (19.1).
La barra de fijación se debe liberar del bastidor
inferior (19.2).
20. Ahora la puerta se puede abrir hacia
cualquier dirección. (20)
21. Para cerrar y bloquear la puerta de
acceso:
Conforme cierre la puerta, comprima el asa
tanto como sea posible (21.1) y alinee la parte
inferior de la puerta con el bastidor de la reja
(21.2).
Libere el asa y la puerta se debe bloquear.
La reja siempre debe estar en posición
bloqueada.
22. La puerta estará debidamente bloqueada
cuando el gancho del asa y la barra de fijación
inferior estén embragados. Pruebe que la puer-
ta está bloqueada. (22)
Operación
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 14
13
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO
Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período
de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia-
les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al
comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante
de compra.
KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria para
corregir los defectos en los materiales o la mano de obra durante el período de la garantía.
Esta garantía es completa y exclusiva. La garantía expresamente renuncia a la responsabi-
lidad por daños incidentales, especiales y resultantes de cualquier naturaleza. Cualquier
garantía implícita que surja del ministerio de la ley estará limitada en aplicación a los térm-
inos de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños
incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita, de
manera que lo antedicho puede no aplicar a usted. Esta garantía le confiere derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde
resida.
SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS
Si se requiere la reparación de la reja durante el período de la garantía, empáquela en su
caja original o en un recipiente protector similar (puede conseguir uno en alguna tienda
minorista o cómprelo en UPS) y envíela con porte prepagado (sugerimos UPS) a:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349
Incluya una nota que contenga la dirección de devolución, un número telefónico de contac-
to durante el día y especifique cuál es el problema con el producto. Normalmente las repa-
raciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se recibe en
KidCo. Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al teléfono (800) 553-5529.
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 15
19 20
14.
18.
19.
20.
1.
max 6”
(150 mm)
15.
Press
Appuyer
Presionar
16b.
Press
Appuyer
Presionar
16a.
Screw holes
Trous à vis
Orificios para los
tornillos
17.
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 22
KidCo is a member of:
KidCo est un membre de :
KidCo es miembro de:
Made in Denmark for:
KidCo, Inc.
1013 Technology Way
Libertyville, IL 60048-5349
www.kidco.com
Phone 1-800-553-5529
Fax 1-800-553-0221
Bl. 3001-798 G80d-0618
21
3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 2

Transcripción de documentos

3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 3 Patents: 5,890,320 6,595,498 User Guide Shown with 5 Optional 24” sections En photo avec cinq sections de 60 cm en option Se muestra con 5 secciones opcionales de de 24” ® ConfigureGate Model G80d Optional 8” section (G80-8) or 24” (G80-24) available for larger areas Sections de 20,3 cm (G80-8) et 60 cm (G80-24) disponibles en option pour des longueurs plus importantes Bl. 3001-798 • G80d-0618 Sección opcional de 8" (G80-8) o sección opcional de 24" (G80-24) disponibles para áreas más grandes. 3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 12 Notas importantes IMPORTANTE: CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA FUTURA SPA • Dedique unos momentos para leer detenidamente las instrucciones. Si no lo hace podría ocasionar daños a la reja, o en el peor de los casos, su hijo podría sufrir lesiones. Cuando se instala de acuerdo con las instrucciones, entre dos superficies limpias y estructuralmente sólidas, esta reja cumple con: ASTM Normas F-1004-07 de Estados Unidos EN Normas europeas 1930:2000 La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. • Al desempacar la reja, revise detenidamente todas las piezas. No use esta reja si tiene piezas rotas o le faltan piezas. ! ADVERTENCIA • Diseñada para usarse con niños de 6 a 24 meses de edad. • Este producto no evitará todos los accidentes. Nunca deje desatendido al niño. • Revise la estabilidad de la reja y apriete regularmente todo el herraje y los accesorios de montaje. • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. • Nunca permita que el niño se suba o se columpie en la reja. Para evitar una lesión grave o la muerte, instale la reja o el corral con seguridad y úselo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Use sólo con el mecanismo de cierre firmemente asegurado. • No use la reja si alguna de sus partes está dañada. • • Nunca use estos productos para un niño que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral. • Nunca use la reja si su altura es 3/4 partes de la estatura del niño. • No use la reja si alguna de sus partes falta o está rota. • Nunca se pase sobre la reja. • Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros objetos a ninguna parte de la reja. • Si se va a usar en el exterior, y para evitar la oxidación, trate la reja con un inhibidor de corrosión. Aún así puede ocurrir algo de corrosión. Cuidado • Ninguna pieza de esta reja requiere lubricación. • Limpie con agua jabonosa tibia o con un paño húmedo. • No use limpiadores abrasivos ni blanqueador 10 3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 13 Desembalaje 1. IMPORTANTE Desempaque su reja ConfigureGate sobre una superficie estable, asegurándose de que el asa quede en la parte de arriba. Cada esquina está conectada por bisagras de plástico interconectadas. 2. Cómo ajustar las secciones: Todos los conos tienen un resorte que intencionalmente crea tensión durante el ajuste. En la esquina, levante ligeramente la sección con los dientes de la bisagra orientados hacia abajo (1) al mismo tiempo que presiona suavemente la sección conectada (2). Gire la sección hasta la posición deseada (3). Libere el pestillo en su lugar. Nota: Cada bisagra se ajusta de 0° a 270° en incrementos de 10°. 3. Vea la ilustración en la página 18. 4. Coloque la reja ConfigureGate en la forma deseada. Tal vez sea necesario quitar o añadir una o más secciones a la reja para que se ajuste a su aplicación. Si no va a hacer cambios, vea los pasos 12 al 22 de ”Instalación”. Si va a quitar secciones, vea los pasos del 5 al 9 de ”Montaje”. Si va a añadir secciones, vea los pasos del 5 al 7 de ”Montaje” Montaje 5. Para quitar o añadir secciones: Nota: Siempre comience separando la reja desde cualquier extremo. En la unión de cada sección hay una barra vertical desprendible. 6. Para quitar la barra vertical, levante la barra (5) mientras la desliza hacia afuera de la ranura de la bisagra inferior (6a). Hale la barra hacia abajo separándola del cono (6). 7. Levante la sección terminal. Si la reja tiene ahora la longitud apropiada, continúe con el paso 8. Si se requiere una o más secciones adicionales, consulte los pasos 10 y 11. 8. Quite la tapa de la bisagra (h) de la bisagra superior de la sección terminal original. Es posible que necesite un destornillador para quitarla. Colóquela debajo de la bisagra inferior. Instale el cono desprendible (i) debajo de la bisagra superior de una nueva sección terminal. 9. Vuelva a instalar la barra vertical desprendible. Introduzca la barra presionándola en el cono de la bisagra superior a la vez que desliza la barra en la ranura de la bisagra inferior. El resorte del cono hará que la barra se fije en su lugar. Continúe con los pasos 12 a 22 de ”Instalación”. 10. Adición de una o más secciones opcionales: Quite la barra vertical de la sección opcional (pasos 5 y 6). Coloque la sección opcional con la bisagra del cono en la parte superior. Alinee la bisagra del cono debajo de la bisagra superior en la sección terminal. Cuando esté alineado el centro de ambas bisagras, la superior y la inferior, se fijarán entre sí. Introduzca la barra desprendible (vea el paso 9). Si va a añadir más de una sección repita el procedimiento. 11. Reconexión de las secciones terminales: Alinee la esquina del cono superior de una sección con la bisagra superior de la sección terminal. Cuando esté alineado el centro de ambas bisagras, la superior y la inferior, se fijarán entre sí. Introduzca la barra desprendible. Continúe con los pasos 12 a 22 de ”Installation”. Nota: La reja ConfigureGate no se puede doblar completamente cuando se le ha añadido una o más secciones. Reubicación de la sección de la puerta de acceso: La sección de la puerta de acceso se puede cambiar en la configuración siempre y cuando se intercambie con una sección que tenga bisagras superior e inferior coincidentes (consulte el diagrama 3). 11 3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 14 Instalación 12. Conecte los soportes de barra inferiores (b) y las correderas (c) con los tornillos y las tuercas como se muestra. Apriete los tornillos lo suficiente como para permitir que las piezas se deslicen fácilmente. Deslice las placas de pared (d) hacia la parte posterior de los soportes de barra superior e inferior (a y b) hasta que escuche un clic y las placas queden fijas en su lugar. (12) 13. Coloque el soporte superior alrededor de la articulación cónica superior. Deslice el conjunto del soporte inferior en la barra removible y empuje la barra hacia el soporte superior. (13). Repita el procedimiento en el lado opuesto de la reja. 14. Mueva la reja ConfigureGate a la posición deseada. (14) 15. Gire los soportes superior e inferior hasta que queden al ras con la superficie de montaje. Con un lápiz, delinee los soportes sobre la superficie de montaje. (15) NOTA: El soporte inferior es ajustable. Se puede mover hacia arriba (maximo 6”) para acomodar varias alturas de la moldura del piso; y al aflojar el tornillo se pueden ajustar los anchos para adaptarse a paredes irregulares. 16. Separe las placas de pared de los soportes presionando las lengüetas de cierre (16 a y b) y levantándolas. 17. Sujete una placa de pared (d) dentro de la línea delineada en la pared y atorníllela con dos tornillos para madera. Repita el procedimiento con la otra placa de la pared. (17) NOTA: Los tornillos que se proporcionan son para montar directamente en la madera. Si el montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco u otras superficies, use el herraje adecuado. 18. Vuelva a instalar los soportes en las placas de la pared. Ahora la reja debe estar instalada adecuadamente. (18) Operación 19. Para abrir la puerta de acceso: Libere el asa y la puerta se debe bloquear. Comprima el asa tanto como sea posible (19.1). La reja siempre debe estar en posición bloqueada. La barra de fijación se debe liberar del bastidor inferior (19.2). 20. Ahora la puerta se puede abrir hacia cualquier dirección. (20) 21. Para cerrar y bloquear la puerta de acceso: Conforme cierre la puerta, comprima el asa tanto como sea posible (21.1) y alinee la parte inferior de la puerta con el bastidor de la reja (21.2). 12 22. La puerta estará debidamente bloqueada cuando el gancho del asa y la barra de fijación inferior estén embragados. Pruebe que la puerta está bloqueada. (22) 3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 15 Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra. KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria para corregir los defectos en los materiales o la mano de obra durante el período de la garantía. Esta garantía es completa y exclusiva. La garantía expresamente renuncia a la responsabilidad por daños incidentales, especiales y resultantes de cualquier naturaleza. Cualquier garantía implícita que surja del ministerio de la ley estará limitada en aplicación a los términos de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita, de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde resida. SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS Si se requiere la reparación de la reja durante el período de la garantía, empáquela en su caja original o en un recipiente protector similar (puede conseguir uno en alguna tienda minorista o cómprelo en UPS) y envíela con porte prepagado (sugerimos UPS) a: KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349 Incluya una nota que contenga la dirección de devolución, un número telefónico de contacto durante el día y especifique cuál es el problema con el producto. Normalmente las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se recibe en KidCo. Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al teléfono (800) 553-5529. 13 3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 14. 12:37 Side 22 15. max 6” (150 mm) 16b. 16a. Press Appuyer Presionar Press Appuyer Presionar 17. 18. Screw holes Trous à vis Orificios para los tornillos 19. 20. 1. 19 20 3001-798:3001-378a_ConfigureGate 29/06/07 12:37 Side 2 Made in Denmark for: KidCo, Inc. 1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349 21 www.kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-798 • G80d-0618 KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Kidco G80d Guía del usuario

Categoría
Extensiones de poder
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas